Адмирал. К. И. Галчинский

(польский оригинальный текст см. под переводом)

«Admiral», Konstanty Ildefons Galczynski

                          перевод с польского

– Перестань писать стихи! – прошипела муза сухо.
Месяц же подслушал, наклонивши розовое ухо.

Может, скрыты флейты в ребрах, бедрах музы истой,
и луна шумела пальмой страшно серебристой?

Может, то Бразилия? Может, был я просто пьяный?[1]
К милой ухом прижимался точно пальма с пальмой.

Тут в нечитаном журнале счел забавнейшим «кабокло»[2],
но глядела ночь сквозь звезды словно чрез бинокли.

Что еще? Уж час 2-ой бьют в костеле перезвоны.
Ходит парк перед глазами будто тигр зеленый.

И уста довольно близко. Звезды — так высо'ко.
Может, то поэзия. А может... только водка[3].


~~~~~~~~~~~~~~~~~ () ~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ВТОРАЯ ВЕРСИЯ перевода

                   (переосмысление)

– Кончи со стихами! – милой тон пытлив,
месяц всё подслушал, ухо навострив.

Флейту черт в ней спрятал в бедрах и ребре,
не луна ль шумела пальмой в серебре?

Может, то Бразилия? Может, был я пьян?[1]
Милой словно пальмой был я обаян.

Вспомнил про «кабокло»[2], что забавным счёл,
зрела чрез бинокли ночь на звездный стол.

А еще что? Что еще? Вот костельный звон.
Парк перед глазами все еще зелён.

Губы очень близко. Звезды высоко...
Может, то поэзия, а может, алкоголь.[1]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

[1]      в польском оригинале на месте этой строки см.:
«A moze to byla Brazylia. A moze bylem pijany.» —
«А может это была Бразилия. А может был я пьяный.»

[2]      кабокло (кабоко) — этническая группа в составе
бразильцев, португало-индейские метисы. Википедия:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кабокло

[3]      в польском оригинале на месте этой строки см.:
«Moze to jest poezja, a moze tylko alkohol.» —
«Может это поэзия, а может только алкоголь.»

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

польский оригинальный текст:

http://wiersze.duno.pl/wiersz,1669,Admiral.html
http://galczynski.kulturalna.com/a-6725.html
https://wiersze.annet.pl/w,,7892

Konstanty Ildefons Galczynski (1905 — 1953)

                                Admiral

Przestan pisac te wiersze! – sykala kochanka w ucho,
i tylko ksiezyc podslyszal, schylone, rozowe ucho.

I jakies flety ukryte byly w jej biodrach i zebrach,
a moze to ksiezyc szumial potworna palma ze srebra.

A moze to byla Brazylia. A moze bylem pijany.
Do kochanki prostej, jak palma, przywarlem uchem do palmy.

Z nieczytanego dziennika najsmieszniejszy wyraz «kabokle»
i noc uwaznie patrzaca przez gwiazdy jak przez binokle.

I jeszcze co? i co jeszcze? W dalekim kosciele dzwony.
2-ga w nocy. Park przed oczami chodzil jak tygrys zielony.

Usta tak bardzo blisko. Gwiazdy tak bardzo wysoko.
Moze to jest poezja, a moze tylko alkohol.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлен рис. иллюстратора Wade Koniakowsky
https://images90.fotosik.pl/157/85b5af4955faf087.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110072505532


Рецензии