Английский как ворота в глобализацию

   Я всегда говорил, что повальное увлечение английским приведёт в англинизации и американизации сознания. Распространение английского в таких масштабах готовит почву для глобализации и языковой оккупации России. Наша массовое сознание этого не понимает, как не понимает и многого другого. Глупость обывателей не остановить, но зачем государству содействовать этому бесконтрольному процессу? Увлечение английским приняло чрезмерные, гипертрофированные формы, далеко  выходящие за рамки прагматических задач, как и делового, так и обычного общения.  За глобализацией с помощью языка стоит задача  утвердить в мире американское господство.  Очень хорошо сделала Светлана Митленко, что подняла эту тему.  Спасибо! Будем патриотами родного языка, о достоинствах которого говорили не только Ломоносов, Пушкин, но и образованнейшие люди мира (К. Маркс, например) и другие. Пора поднимать кампанию в защиту русского языка и реконкисту, т. е. отвоёвывание отданных территорий национального сознания. Введение латиницы означало бы обрушение всей сложной системы культурных пластов и стало бы началом катастрофы.


Рецензии
Я достаточно хорошо знаю английский (на текущий момент НЕ очень хорошо, но несколько периодов в моей жизни он был мне почти родным языком). Так получилось, что выучивал и другие языки, в том числе и такую экзотику как японский. Поэтому могу сравнивать и делать выводы. Во ВСЕХ языках есть "сильные" и "слабые" стороны (сама постановка вопроса о "силе" - абсурд. Языки НЕПРАВОМЕРНО сравнивать. Как и нельзя сравнивать женщин и матерей). Но я беру грех на душу. И делаю то, что НЕЛЬЗЯ делать. И представляю в ПРИНЦИПЕ неверный вывод. На основе моего большого и разнообразного опыта я говорю, что English - язык сырой. Недоделанный. Недоразвитый. Жертва изнасилования древнегерманского старофранцузским. Был ещё и норманский вариант. Тоже своего рода извращение. А точней, продукт исторического изнасилования. Короче, язычок получился - хрен знает что и сбоку бантик. Формально и умозрительно. А строго говоря ВСЕ языки равноправны и достойны уважения, любви и изучения. Но опять же, от истории не убежишь.... Поэтому украинский "язык" - это ..... Заполняйте многоточие чем хотите. И вот посмотрите на язык НЕМЕЦКИЙ. Несмотря на раздробленность германских племён и их соединение в государство в исторически совсем недавний срок, немецкий язык представляет собой глубинную логику, как грамматическую, так и лексическую. Даже на слово ЭКОНОМИКА немца положили с прибором. Die Wirschaft. Немцы делали всех, кто ниже ростом.

Сергей Елисеев   13.04.2019 00:07     Заявить о нарушении
Интересные размышления! Я никогда не имел тяги к английскому по одному его звучанию. И он мне в память не ложился. Хотя почитать Шекспира и Байрона в подлиннике хотелось бы. В Латинской Америке с неприязнью относятся ко
всему англоамериканизму, в частности, языку. "Как картошка во рту", - говорят об англо-американском.Немецкий давался мне с трудом. Романские языки -- легче, хотя знания у меня испанского, например, очень поверхностные, в пределах школы, где нам его и преподавали. Но язык красивый. Звучание языка для меня - первый критерий его привлекательности. В своём эссе я и говорю об искусственности навязывания английского, не по достоинству, а по каким-то иным причинам. Что касается моего отношения к языкам вообще, то, видимо, моё глубинное чутьё родного русского не оставляет места для равноправия других языков. Для меня русский - и сокровенный материнский, и отцовский, и мировой язык общения.

Валерий Протасов   13.04.2019 09:32   Заявить о нарушении
От звучания английского слова AIR (воздух) можно сойти с ума. Но если ты в языке, он тебе родной, то ты его "недостатков" (а точней, особенностей) не замечаешь. Шипящий польский, гавкающий немецкий, мяукающий китайский и вьетнамский, с горячей картошкой во рту английский, особенно в его американской версии. Ничего не замечается и ВСЁ - любо. Кроме орфографии, конечно, которая в разных языках может быть по-разному трудной.

Сергей Елисеев   13.04.2019 14:56   Заявить о нарушении
Это верно.

Валерий Протасов   13.04.2019 15:02   Заявить о нарушении
Ещё забыл сказать про "гундосый" французский и протяжно неторопливый финский. А что касается родного русского - тут мне ооооочень трудно что-либо сказать. Ведь это - родная кровь. Но кажется, что русское произношение - это отношение к жизни. Пофигизм и похуизм. Это во французском надо напрягать органы речи, это в английском (да и немецком) надо строго соблюдать долготу и краткость звуков (иначе из листа SHEET получишь ГОВНО = shit. В японском (и особенно во вьетнамском) надо соблюдать музыкальный тон высказывания. Это меняет смысл. А в русском - ничего не надо. Бля-бля-бля.... На полной расслабухе. НИКАКОГО напряжения. Кроме вопросов. Вот ЗДЕСЬ надо быть ОЧЕНЬ внимательным и отдавать себе отчёт! Посредством тональности (изменение звучания в живой речи и использование ???? в письме) русский человек задаёт вопрос, т.е. манипулирует грамматикой. В каком-то смысле это сродни вьетнамскому.

Сергей Елисеев   13.04.2019 18:07   Заявить о нарушении
Что касается разговорного простонародного русского, тут вы, пожалуй, правы. Хотяя и здесь есть свой музыкально-интонационный строй, спа\особный изменить смысл высказывания. Русский благородный (дворянский, испытавший влияние французского) обладает и отчётливым интонационным рисунком, придающим эмоционально-смысловую нагрузку и семантике, и звучанию. Кроме того, синтаксис благородной русской речи в связи с сопутствующим тембром возвышает весь строй языка и высказывания. А внешняя бескостность русской фонетики сочетается не только с пофигизмом, но и со свободой, даже анархичностью, языка и его носителей. Гимн русскому языку М. В. Ломоносова, высказывания А. С. Пушкина, отдававшего предпочтение русскому перед всеми иностранными языками, стихотворение в прозе И. С. Тургенева -- тмногого стоят. А ведь это говорили люди, владевшие свободно несколькими языками. Да, определённая распущенность в русском языке, как и в характере русского человека, есть, но она преодолевается в значительной степени личной культурой носителя. А вообще ваши замечания о языках очень метки. Ещё я думаю, что язык, как и характер народа, меняется. Мы это видим. Инстинкт языка требует изменений. Носители выбирают и лучшие и худшие варианты. Здесь выучка и языковая школьная культура могут сделать очень много. Язык живой организм, и, как оказалось, способен меняться. Нужны волевые воспитательные усилия.

Валерий Протасов   13.04.2019 19:27   Заявить о нарушении
Сожалею, что при печати вкрались некоторые ошибки и опечатки.

Валерий Протасов   13.04.2019 19:29   Заявить о нарушении
У меня тоже от торопливости вползают ошибки. Русский язык считаю ОЧЕНЬ сложным. В нём БЕСКОНЕЧНОСТЬ неправильностей. 1 СТОЛ. 1 СТУЛ. Полная идентичность. Но 5 столОВ и 5 стуЛЬЕВ. И это мы ещё глаголы не трогали. Там вообще - тайга. И САМОЕ странное, что дети (особенно девочки) к пяти годам уже по этой тайге ходят уверенно. А иностранец, особливо зрелого возраста, будет до конца дней своих вляпываться в русскую грамматику. Но это другая тема. Психология, физиология и нейро .... не знаю что....

Сергей Елисеев   13.04.2019 19:53   Заявить о нарушении
Но в неправильностях, наверное, есть свой алгоритм и есть что-то более значимое, чем логика.

Валерий Протасов   13.04.2019 20:02   Заявить о нарушении
Я думаю, там голая медицина. Больше ничего. Есть пример Маугли. До 6 лет язык не освоил? Всё! На всю жизнь останешься животным.

Сергей Елисеев   20.04.2019 19:50   Заявить о нарушении