Осенний марафон - два эпизода о картине

Когда «Осенний марафон» вышел в свет, друзьяи-приятели режиссёра (киношники, писатели, другие творческие люди) спрашивали Гию Данелия: «Слушай, ты этт обо мне снимал?» «Человек сто пятьдесят так спросили! Самое смешное в этой истории было то, что я снимал картину о самом себе!» – смеялся Георгий Николаевич.

Еще смешнее - добавим мы, - только то, что и сценарий этого фильма А. Володин написал – вы не поверите! – тоже о самом себе!..

Впрочем, истории Володина, Данелия (а также их неизвестных приятелей) остались за кадром - ГЛАВНОЙ историей данелиевского шедевра стала история переводчика Андрея Бузыкина.
Поначалу, Данелия не хотел утвердить на роль «марафонца» Бузыкина своего соотечественника, Олега Басилашвили. У Олега Валерьяновича был устойчивая репутация подлеца (как в формате мужчины, так и в формате карьериста). А роль-то, вроде, положительная (интересно, почему? и почему этот фильм величают "комедией"? - впрочем, у Данелия всегда так: все комедии грустные, а отрицательные герои не так уж и плохи...)

…Как-то раз, Георгий Николаевич с другими участниками съёмочного процесса стояли у окна студии и спорили об исполнителе главной роли в «Осеннем марафоне», как вдруг Данелия увидел в окне эту самую спорную фигуру. Басилашвили переходил дорогу как-то слишком робко и неуверенно: пойдет – заметит где-то вдали машину, и – назад. И так три раза подряд!
И тогда Данелия понял: вот он, Бузыкин!


Рецензии
Действительно, история житейская и очень узнаваемая. Один из писателей у нас на Алтае (фамилию забыл) написал повесть, схожую с фильмом до мелочей. Вплоть до фигуры бомжеватого соседа, который споил иностранного гостя (наш иностранец писал о Шукшине) и истории с курткой. Только написал-то ее года за два до выхода фильма, так что мы потом шутили: "Толя, ты сдери с Данелия деньги за нарушение авторских прав".

Концовка повести нашего писателя один в один, как и в фильме. А вот по жизни было несколько иначе. В качестве Бузыкина у нас был глава писательской организации, за глаза нами называемый Ваня, который изо всех сил тянул в литературу молодую (тогда -- 30 лет) писательницу, стройную, красивую. Только любовницей она ему навряд ли была, иначе бы наше бабье дело разнюхало. Ну тянул он ее, тянул, и даже устроил на всесоюзный семинар и пробил ее повесть в центральный сборник. Только когда пришла пора выпускать сборник, Наташа -- так ее звали -- сделала финт ушами. Вышла замуж за директора леспромхоза где-то в Карелии или Архангельской области и укатила с ним. А главе нашей писательской организации пришлось самому доводить повесть до ума

Владимир Дмитриевич Соколов   02.02.2024 18:39     Заявить о нарушении
Спасибо за рецензию, дорогой Владимир Дмитриевич!

Ну и историю же Вы мне поведали! как сказал бы мсьё Полотёр из первого шедевра Гии Данелия, вся правда: обменять литературные лавры на карельские сосны да пихты!
Странно, что "ваше бабьё" ничего не разнюхало: кто бы стал помогать этой "псевдо-писательнице" за просто так?

Как признавался сам Эльдар Александрович, подобные истории суть обычное дело в творческой среде. Просто нек-е творцы похожи на Бузыкина, а кто-то дерзок и решителен (но последние - неинтересный случай).

Локсий Ганглери   02.02.2024 18:08   Заявить о нарушении
Что касается реальности, то я знал ее по студии: все же лже-писательницей она не была. Просто личное счастье -- как-никак 30 лет, а не замужем -- для нее оказалось важнее места в литературе

Владимир Дмитриевич Соколов   02.02.2024 18:41   Заявить о нарушении
То-то и оно: для писателя место в литературе по-любому ВАЖНЕЕ, чем личное \ семейное счастье (независимо от объективной реальности)!
Слава Богу, что та женщина нашла себя.

Локсий Ганглери   04.02.2024 23:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.