Сани. К. И. Галчинский

(польский оригинальный текст см. под переводом)

«Sanie», Konstanty Ildefons Galczynski

      перевод с польского

Ночь как бас.
А луна высоко как сопрано,
гость у туч,
дерева оснежающих рано, —
ах, зима, ах, зима,
да какая зима там живей,
ведь как майский поет соловей!

Темный ветер пронесся где-то,
все дороги наполнены светом,
все черноты в ущельях, овражках;
там, где путь через лес, где луна,
три бубенчика в конских упряжках
позабытые льют имена.

Вот серебряный заяц притопал,
вот серебряный луч — под сову.
Зрит сова. А тут снежные хлопья
с неба наземь спадают в траву.

И какая еще там сова, —
это тоже, конечно, луна.
Ну а снег уж унялся у крова
и улегся отныне для сна;

вот смотри: здесь мерцанье,
блеск во сне.
Снова движутся сани,
крепнет снег.

За тобой, пред тобой
лес да лес.
Будто яблоко под рукой
час чудес.

Лик твой. Тени. Глаза. Здесь с моими угаснут.
Вот моя рука. Вот твоя.
Тьма — разлука. Лицо так же ясно,
как сияние яркого дня.

Вот лицо. Бубенцы. Из серебряных слез.
И звенят. Далеко. И надрывно.
Лик твой мал. Лик твой ясный из грез.
Он как солнце сияет призывно.

Три бубенчика. Имени три.
А до дому уже недалече.
Снег от ели с веселой слезы
на лице словно солнышко лечит.

Все дороги луна пораскрыла,
раскидала небесный огонь,
наши сани зима окружила,
то пора воробьев и окон.

Едут сани, тень тропами шпоном:
дышло искоса, шапка из меха.
Снег искрится под ивой. Трезвоном
конь выводит копытами эхо.

*    *    *
Здесь чернилами из сердца я смогу
начертаньем греческим и римским
выписать тростинкой на снегу,
что твой лик сияет солнцем близким.

А весной — как лютик у стези.
Летом — облаками в ясном лете.
Прочитают птицы как стихи
и по людям разнесут на свете.

Также, может, и не в этот час,
и в сердца иные, в окна, хоть и рано,
в чью-то ночь, звучащую как бас,
в месяц, в месяц, звучный как сопрано.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

польский оригинальный текст:

http://galczynski.kulturalna.com/a-6622.html
http://kigalczynski.pl/wiersze/sanie.html
https://wiersze.annet.pl/w,,7792

Konstanty Ildefons Galczynski (1905 — 1953)

                 Sanie

Noc jak bas.
Ksiezyc wysoko jak sopran,
gosc u chmur
osniezajacych drzewa, —
zima, zima,
jaka tam zima,
skoro jak majowy slowik spiewa!

Gdzies wysoko ciemny wiatr przelecial,
ksiezyc wszystkie drogi porozswiecal,
wszystkie czernie w chmurach, szparach, wronach;
a tu droga przez las, przez noc, przez ksiezyc
i trzy dzwonki z konskiej uprzezy
dzwonia jak zapomniane imiona.

Srebrna droge przebiegl srebrny zajac.
Srebrny promien podkradl sie pod sowe.
Sowa patrzy. A tu platki sniegowe
z nieba na ziemie spadaja.

Jaka tam sowa —
to takze ksiezyc.
A snieg sie ustatkowal
i polozyl sie, i lezy;

patrz: promieniowanie,
blask na snie.
Ruszaja sie sanie.
Lezy snieg,

Za toba, przed toba
las i las.
Jak jablko w reku
czas.

Twarz. Cienie. Oczy. Z moimi zgasna.
To moja reka. To twoja.
Rozlaka — ciemnosc. Twarz — jasnosc.
Twarz — twoja.

Twarz twoja. Dzwonki. Ze srebrnych lez.
Dzwonia. Daleko. Ciezko.
Twarz twoja mala. Twarz twoja jest.
Twarz twoja jest jak sloneczko.

Trzy dzwonki dzwonia. Imiona trzy.
Do domu jest niedaleczko.
Swierk strzasa snieg na wesole lzy.
Twarz twoja jest jak sloneczko.

Poroztwieral ksiezyc drogi wszystkie,
porozkladal swoj niebieski ogien,
nasze sanie zima otoczyla,
pora wrobli i swiecacych okien.

Jada sanie, cien drogami ciagnie:
skosny dyszel i czapka futrzana.
Wierzby strasza, snieg skrzy sie. Trojdzwonkiem
kon jak dzwonnik kuranty wydzwania.

*    *    *
Atramentem z serca mojego,
litera rzymska i grecka
wypisze trzcina na sniegu:
twarz twoja jest jak sloneczko.

A wiosna — jaskrem wsrod drogi.
A w lecie — chmurami w lecie.
Przeczytaja pisanie ptaki.
i rozniosa. Po calym swiecie.

A moze i w inny czas,
w inne serca i w inne okna,
w czyjas noc sierpniowa brzmiaca jak bas,
w ksiezyc, w ksiezyc, rozspiewany jak sopran.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина иллюстратора Mark Keathley
https://images90.fotosik.pl/647/4a9a854cd4dc7b80.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110071706381


Рецензии