Роман. шуточная сцена

Григорий Сергеевич: Объявляю собрание открытым! Я очень  рад, что вы все пришли сюда. Сегодня у нас на повестке дня название романа!
Анна Берг: Какого романа?
Григорий Сергеевич: Ну, про нас всех… Роману, в котором речь пойдет о нас, нужно подходящее название, не так ли?
Валентина Витальевна: А  любовь в нем будет?
Григорий Сергеевич: Ну, конечно! В нем всё будет. Итак, название для романа про нас! У кого будут какие предложения?
Даглас Брэдшоу: «Огурец в пустыне»
Григорий Сергеевич: ???
Даглас Брэдшоу: Ну, это постмодернистское такое название. С эдаким намеком на непостижимую сущность вещей…. Поэзия в одном слове, короче!
Frater Ансельм: Тут, приятель, не одно слово, а три.
Даглас Брэдшоу: Я и сам знаю. Мне просто хотелось предложить что-нибудь оригинальное, что сразу приковывает внимание читателя. Неожиданное что-нибудь. По-моему, «Огурец в пустыне» подходит как нельзя лучше.
Дрюня: Сказано же: это про нас должен быть роман, а не про огурец! Я про огурец и читать не стану!
Григорий Сергеевич: Итак, это название отметается. У кого еще какие предложения?
Торкель Черный: Может, просто вынести в заглавие имя главного героя – и дело с концом? Например, там: «Повесть о брате Ансельме». Или «О Дагласе Брэдшоу». Смотря по тому, кто у нас будет главный.
Валентина Витальевна: Да, кто у нас главный-то?
Григорий Сергеевич: Это мы решим потом. На первых порах пусть будут все равны, чтоб никому не было обидно… Какие будут еще идеи насчет названия?
Соплюхин: «Убийство в прямом эфире».
Анна Берг: У нас что – будет детектив?
Григорий Сергеевич: Нет, уважаемый г-н Соплюхин, убийство не пройдет. В конце концов, это неправдоподобно. Посудите сами: Анна Берг у нас работает в офисе, Валентина Витальевна преподает историю в провинциальном вузе, Даглас Брэдшоу маркетолог. Торкель Черный и брат Ансельм вообще из какой-то не той эпохи … Сами Вы слесарь… Андрюша вообще еще ребенок… Какое уж тут убийство, да еще в прямом эфире! Так что не получится у нас детектива!
Даглас Брэдшоу: Почему не получится? Очень даже может быть хороший детектив с социальным подтекстом и экскурсом в историю. Например, так: сотрудница офиса Анна Берг купила дом и обнаружила в подвале скелет, который, как потом выяснилось, принадлежал великому воину и мореплавателю десятого века, хёвдингу Торкелю Черному. Историк-энтузиаст из российской глубинки, Валентина Витальевна, помогает ей…
Торкель Черный: Стоп! Я не согласен с первых страниц фигурировать в романе в качестве трупа!
Анна Берг: О, знаю! Тогда у нас будет исторический роман. Под названием «Путь коня моря» или «Дева битв»  - или что-нибудь в этом духе. О бесстрашном воине и мореплавателе  - хёвдинге Торкеле Черном; он отправляется в очередной викингский поход и в чужих землях встречает девушку…
Соплюхин:  … которую зовут Анна Берг, она работает в офисе торговой фирмы в Мюнхене, проводит по 12 часов в день в Интернете и ездит на работу на машине со встроенным компьютером и тонированными стеклами.
Все: Ха-ха-ха! Хи-хи-хи!
Анна Берг краснеет. Валентина Витальевна успокаивает ее.
Дрюша: У меня вот какое предложение. Пускай роман называется «Идет опасный эксперимент» Это будет фантастический роман. В общем, Торкель Черный во время очередного викингского похода врывается в монастырь, где frater Ансельм возится с какой-то диковинной машиной. Торкель ничего не понимает – и хрясь по ней секирой! А это была машина времени, и из-за этого они оба попали в наш век и не могут вернуться обратно. Ну, конечно, они влипают во всякие истории в современном мире. Но им помогают историк-энтузиаст Валентина Витальевна и изобретательный школьник Андрей. Они просят гениального инженера Соплюхина сконструировать для своих приятелей новую машину времени, но тут появляется секретный агент Даглас Брэдшоу и строит им всякие козни. А когда Торкель Черный наконец убивает Дагласа…
Frater Ансельм: Может, хватит убийств?! Вы и думать ни о чем не можете, кроме убийств! Я хотел бы, чтобы роман про нас всех проповедовал идеи добра и гуманизма и имел красивое название.
Валентина Витальевна: «Имя розы».
Григорий Сергеевич: Не годится: роман с таким названием уже есть.
Валентина Витальевна: А это будет другое «Имя розы». Не такое, как то, которое есть. По-вашему, если кого-то уже зовут Валентина, то мне нельзя так называться, только потому, что это имя уже у кого-то есть? Ведь все видят, что люди разные, даже если у них одно и то же имя.
Григорий Сергеевич: Ну, и чем же твое «Имя розы» будет отличаться от того романа, который есть?
Валентина Витальевна:  В нем будет показан во всех нюансах душевный мир робкой чувствительной девушки Анны Берг. Ее руки просят одновременно роскошный иностранец Даглас Брэдшоу, честный работяга Соплюхин и бесстрашный викинг Торкель Черный. Но она не может выбрать достойнейшего из них. И тогда она посылает мальчика Андрея с букетом роз…
Торкель Черный: Хе-хе…
Соплюхин (усмехаясь): Это она передачу пересказывает по телевизору. Только там мужик ходил с букетом роз. Тягомотина жуткая; я ее так и не досмотрел, не знаю, чем кончилось.
Валентина Витальевна (резко):  Ну, наверно, она никого и не выбрала. Потому что выбирать-то, пардон, не из чего: все мужики не умеют себя вести!
Frater Ансельм: Вот-вот. Она никого не выбирает, но это и оказывается правильный выбор, и ее страдания вознаграждаются! … Роман тогда будет называться  «История благочестивой Анны или Увядший букет». Вот.
Валентина Витальевна:  Позвольте, а сами-то Вы где в этом романе будете?
Frater Ансельм: Я появлюсь в конце и скажу эдакий заключительный монолог. О том, что, хотя личная жизнь благочестивой Анны не удалась…
Анна Берг: Чт;?! Это моя-то жизнь не удалась?  Да я, если хотите, зарабатываю больше вас всех!
Соплюхин: «Зарабатывает» она, ха! Можно подумать, вкалывает с утра до вечера! То, что у тебя – это не работа, а вот попробовала бы ты…
Даглас Брэдшоу: Ваша, мистер Соплюхин, работа, по всей видимости – водку пить и материться. За другими занятиями я Вас никогда не видел. У Вас даже нет высшего образования…
Валентина Витальевна:  А у Вас, товарищ Брэдшоу, не образование, а пшик! Выучили какую-то лженауку с непонятным названием, и рады по уши. Так что помалкивайте. Ценность имеет только то образование, которое связано с реальной жизнью.
Торкель Черный: Ну, тогда вы все недостаточно образованы. Кто-нибудь из вас умеет управлять кораблем?
Дрюша: Я умею. Только космическим. У меня дома есть компьютерная игра…
Даглас Брэдшоу: Мальчик, замолчи ты, ради бога, со своими компьютерами!
Все: Григорий Сергеевич! Ну, скажите Вы что-нибудь! Вы еще не предложили своего названия для романа или своего сюжета! Вы же председатель! Что Вы думаете, в конце концов?!
Frater Ансельм: Да, Григорий, по-моему, Вы просто притворяетесь, а на самом деле  давно знаете ответ.
Анна Берг: Да, Вы уже про себя давно решили, как будет называться наш роман!
Все: Скажите, скажите!

Григорий Сергеевич: Нет, друзья; на самом деле я только сейчас решил. Мы слишком разные, и какой-то одной истории про нас всех не получится…
Все (разочарованно): Ууу…
Григорий Сергеевич: … Но пусть каждый из нас расскажет историю своей жизни – не важно, в каком стиле, какой длины, можно даже с добавлением фантастики или вымышленных сцен, кому как нравится… Сперва будут все эти истории… А в конце романа мы все встретимся – на этом самом собрании за этим столом! А называться роман будет «Восьмеро» или «Ввосьмером»; ведь нас тут восемь человек, верно? Как мы и хотели – полное равноправие, все главные, второстепенных нет.
Анна Берг: А может, просто на обложке нарисовать восьмерку: 8?
Дрюша: А если книгу положить боком – получится бесконечность!
 Даглас Брэдшоу: Я так и знал! Это будет бесконечная история!
Соплюхин: Хе-хе! Значит, ее никто никогда не дочитает до конца!


30 ноября 2005, Рейкьявик


Рецензии