Театроторриум

   Она встретила его в холле. Все так же с цветущими растениями, с мягкими диванами в зеленом тоне и низкими столиками у стен.
Бармен им загадочно кивал своей рыжей шевелюрой из-за барной стойки.
Белисса подошла к нему в ярком облегающем красном платье в виде туники, заколотом на правом плече.
   - Ниссон, где вы пропадали? – Сказала она, улыбаясь ярко накрашенными губами.
Ниссон тоже был в какой-то хламиде или цветном плаще, накинутом на одно плечо поверх длинной туники.
   - Я молился за вас, чтобы с вами ничего не случилось. – Ответил он так же с улыбкой.
   - Зачем?
Отсрочка ничего не значит.
Они прогуливались вдоль терракотовых колонн с белой балюстрадой наверху. Между проемами  колонн благоухали тропические пряные растения.
   - Ты могла быть счастлива?
   - Наверно, наверно. Но это уже не имеет значения.
   - Вот как? Потому ты здесь?
   - Нет. Совсем не поэтому.
   - А почему?
   - Зачем говорить? Оставим все как есть. – Она остановилась и посмотрела на него.
   - Ну, хорошо. Оставим.
Остается только предположить, что мы могли быть счастливы.
   - Вы подготовили свою роль, Ниссон? – Продолжала она с каким-то вызовом.
Он остановился,  немного опешив,  не зная, что сказать.
   - Да, вроде, но я…Я немного не готов к финалу.
   - Это не страшно. – Она снова удивленно обернулась к нему. – Вы не выучили роль?
   - Да. – Сказал он тихо.
   - Ну, и отлично.  – Она развернулась, чтобы уйти.
   - Но я не хотел бы этого делать, - возразил он.
   - Не бойтесь.
   - Я люблю тебя. – Все так же, почти не разжимая губ, произнес он.
   - И я тебя люблю, - проговорила она с легкой усмешкой.

 И тут вышел им навстречу совершенно лысый, похожий на мумию или какого-то брахмана, в бледно-серебристой тунике робот и вежливо произнес.
   - Я Сенекис. Мы пройдем сейчас на территорию театра, где вы разыграете свои роли. Ничему не удивляйтесь. Вас так же будут окружать актеры-роботы.
   Так они попали на территорию театра.
Вверху закатное небо подсвечивалось полосками света по краям облаков.
   Скала спускалась вниз ступенями к самой воде. Ступени подсвечивались и переливались
разноцветным светом.
Внизу полукруглая сцена,  по бокам с небольшими беседками. Их овальный вход тоже подсвечивался.
В их нишах стояли два актера слуги Грумио и Кертис в коротких туниках и комических масках.
Весь амфитеатр светился яркими огоньками на местах для зрителей.
   Послышались звуки гонга.
- Итак, мы разыграем сейчас отрывок из пьесы о строптивой жене. Прошу вас, займите свои места, - проговорил Сенекис.
   Возможно, на территории театра людям тоже отводились свои определенные роли. Кто-то справлялся с ними до конца, кто-то нет. У всех по-разному. Или роль расправлялась с ним. 
   - Давайте, бейте. Чего же вы смотрите, начинайте. – Подал голос  Кертис, тот, что стоял в правой нише.
Возможно, они были поставлены в качестве судей, арбитров или комментаторов.
   - Заткнись, - тихо осадил его Ниссон.
   - Сбой программы. Я отключаюсь. – Кертис застыл, стоя в нише.
   - Отключайся, отключайся, чертова машина. Давно пора.
Но  теперь из ниши слева донесся голос.
   - Врежь ей как следует. Так, так давай, так ей и надо.
   - Заткнись, Грумио, что ты несешь? Не по роли.
   - Смотри, она уже без сознанья.
   - Что ты сказал, ублюдок? Где, что она замолчала? – Он склоняется над Белиссой.
   - Прости, прости. Тебе не больно? Я случайно тебя задел.
   - Ты мог бы меня убить. – Еле слышно произнесла она.
   - Что ты? О чем ты говоришь, Белисса. Прости, я не хотел.  А эта тварь, - он оглянулся на робота-слугу, - только меня подзуживала.

      - Я не о том…Ты мог бы меня убить? Они только этого от нас и добиваются.
     - Нет, нет. Ты ошибаешься. – Он с недоверием посмотрел на нее.
     - Ниссон, ты сам прекрасно знаешь, что это так. – Сказала она, приподнимаясь с подмостков.
     - Но зачем? – Он помогает ей подняться на ноги, придерживая за локоть.
     - Они дают нам шанс.
     - Почему мы не можем сами выбрать то, чего хотим?
     - У нас просто не остается времени.
     - Вставай, Белисса. Пойдем. – Он подает ей руку.
     - Да, пойдем скорей отсюда.

Они опять оказались у бара в центре холла
   Их встречал  радостный  Мелоус за стойкой
   - Привет, Мелоус,  -  подходя, поприветствовал бармена Ниссон.
   - Классно выглядите, - сказал Мелоус заученным голосом.
   - Спасибо, - ответил Ниссон, присаживаясь.
   - А вы – не очень. – Обратился бармен к подходящей вслед за ним,  Белиссе. – Не выспались, наверно?
   - Нет, - ответила она, присаживаясь на табурет,  - он хотел меня убить. – Показала она взглядом на Ниссона.
   - Это неправда.  – Начал уклончиво Ниссон.
   - Вздор. – Отрезала Белисса. – Посмотри на мои синяки, Мелоус. – Она показала ему синяк на скуле.
   - Сочувствую. – Мелоус покачал головой.
   - А этот ваш «Яго», - сказал Ниссонс язвительной усмешкой, - подзуживал меня. Его просто надо разобрать и сдать на запчасти.
   - Не следует. – Ответил Мелоус. – Вообще-то у нас все проходят плановую проверку.
   - Мы в курсе. Сами видели.  – С вызовом сказала Белисса.
   - Так что лучше вам подкрепиться и забыть. Коктейль? – Спросил Мелоус.
   - Пожалуй. – Со вздохом ответила Белисса.
   - Спасибо, Мелоус. – Сказал Ниссон, отхлебнув коктейль.
   - Все для клиента.
   - Коктейль превосходен, - Белисса сделав глоток, поставила стакан.
   - Он называется «Поцелуй удава».
   - Фу, какая гадость, - Белисса зажмурилась и отодвинула стакан подальше.
   - Мир? – Он наклонился  и прямо посмотрел на нее.
   - Мир. – Ответила она,  не глядя на него.
Они вместе  встали  и покинули бар.
   


Рецензии