Всё утекаем. К. И. Галчинский
«Wciaz uciekamy», Konstanty Ildefons Galczynski
перевод с польского
Всё утекаем. Из города в город.
В другие страны. Интеллигенты.
Печальная нация. Дети раздора.
Класс погибающий. Лжи элементы.
Миллионом семей. С граммофонами.
Из края в край. Из страны в страну.
— Скажите, а где ваша Родина? —
Спросят нас по всему.
А мы и не знаем, мы только плачем,
как моря отчаянный шквал.
Под пальмой искусственной с письмами скачем
с вокзала и на вокзал.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
польский оригинальный текст:
http://kigalczynski.pl/wiersze/wciaz_uciekamy.html
poezje.hdwao.pl/wiersz_1283-wciaz_uciekamy.html
wiersze.duno.pl/wiersz,1670,Wciaz+uciekamy.html
http://galczynski.kulturalna.com/a-6580.html
Konstanty Ildefons Galczynski (1905 — 1953)
Wciaz uciekamy
Wciaz uciekamy. Z miasta do miasta.
Inteligenci.
Teskniaca nacja. Ginaca klasa.
Mali, zmarznieci.
Milionem rodzin. Z gramofonami.
Z kraju do kraju.
— Powiedzcie, gdzie jest wasza ojczyzna?
Wciaz nas pytaja.
A my nie wiemy; a my placzemy,
jak woda morska.
Pod sztuczna palma listy piszemy
na brudnych dworcach.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина иллюстратора David Tutwiler
https://images89.fotosik.pl/649/238cb084a68fec5f.jpg
© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110072503354
Свидетельство о публикации №219041200372