Жизнь моя- одно мгновенье

                Геннадий   Бурлака
         
         
         
                Ж И З Н Ь  М О Я   -
 
                О Д Н О     М Г Н О В Е Н Ь Е
               
               
               
                ЭССЕ
               

                2017 год



               
                Ч А С Т Ь  1               
               

   

                С  А  Х  А  Л  И  Н
      
                жизненные
                зарисовки

 




 Плотными туманами одетый
 Посреди синеющих глубин
 В прозе и стихах не раз воспетый
 Легендарный остров Сахалин.
    А.Шубина , начало 60-х




                Вместо предисловия


Не знаю , почему, но  я решил написать свои  воспоминания , толком  не осознавая ,  для  чего , и главное для кого , я это делаю .      
Люди , изливая свою  душу,  пытаясь тем самым  рассказать о себе, но благо бы еще в разговоре ,  в приватной  беседе , так нет же , надо обязательно написать .
      А зачем  ?  Кому нужна эта  исповедь  ? 
Детям , внукам, родственникам  , когда они почти никого не знают из тех ,о  ком  и о чем здесь написано ,  кто это  будет  читать ,   и  как сделать ,  чтобы читателям   было интересно  моё повествование .   
Одни  вопросы ….
   Все подробности   уходящей  жизни, вряд ли возможно описать , тем более если  не сохранилось никаких  заметок .   
    Истории, прошедшие  через мою  жизнь  от самых значимых до  банальных  являются  наиболее драгоценными  свидетелями  тех воспоминаний , той  прожитой  эпохи   описанной  мною  , и  являются  признанием  ,  уважением  и любви  к  каждому  человеку .
     Дневники  я никогда  не вёл , о чём конечно очень  сожалею , поэтому приходиться  напрягать  свою память, которая  иногда  , отвечает мне взаимностью,  давая возможность  восполнить  все  пробелы  и   не ошибиться  в датах , лицах и  событиях.   
   И  пишу  это  в виде заметок , которые в последствии , возможно, будут  объединены   в одно целое , если получится  , и  если  я , что то исказил , то, да простит , меня читатель , за мою историческую  неточность . 
    Все-таки возраст. 
    И чем больше погружаюсь  в материал , тем явственнее  ощущение близости  моего детства  в которое так хочется  окунуться , и именно оно , заставляет  напрягать мозги и стучать по  клавиатуре .
     Первая  половина  моей  жизни  была   прожита  на послевоенном  Сахалине , соединившем   в себе, созданную   двумя народами – японским  и русским  , культуру ,  которую в последствии,  мы  русские,  так  безжалостно уничтожали , по -видимому , пытаясь  таким образом , доказать  всем , и прежде всего самим себе, что мы лучшие  на этой земле .
     Если бы у коммунистов  , после войны  с Японией  за остров  Сахалин  и Курильские острова  , хватило ума , не репатриировать  японцев  в 1949 – 1950 х  годах,  а дать возможность  им  работать  и приложить свои знания , и что  немаловажно , умение , то  край бы этот , был бы на уровне современного Гонконга.
    
       То, что  мы ,  русские ,получили   от японцев ,после  окончания  войны - это была  не только территория , но и  инфраструктура , на тот период передовая  экономика  ,  развитая  промышленность   и энергетика  а  так же  – угольная , лесная , бумажная , деревообрабатывающая  , рыбная  и  сельское хозяйство. Без  малого за  тридцать   лет , была  создана  развитая сеть  автомобильных  и железных  дорог , а также  телефонизирована  южная часть   острова .               
   
      У  японцев  была  главная цель  – сделать  Карафуто ( Сахалин )  самодостаточным  и  приносящим прибыль.   
        И они  планомерно  двигались  в этом  направлении , чем мы похвастаться  не могли .
      Очень жаль ,что  мы , став  хозяевами , не  по   хозяйски  распорядились тем, что нам  досталось бесплатно  от японцев .
   А  жаль .               
   Чужое добро впрок нейдёт   Русская пословица
               

               



   1
          В своих дневниках Лев Николаевич Толстой утверждал о том ,что помнит себя спеленатым  . 
    Я же  подобным  явлением природы похвастаться не могу , поэтому  мои воспоминания , поскольку  дневников   я не вел,  выглядят  значительно скромнее .
    Родился  я   в  пятницу ,  23 января  1942 года  на  216 –й  день Великой отечественной  войны ,    имя  дали  мне  Геннадий ( Gennadius, лат. благородный ) , по всей вероятности  в честь святого Геннадия Костромского ,время рождения начало XVI века ,  возможно  , меня крестили  , о чем родители  никогда не говорили .
    Церковь , а  была ли она в Николаевске на Амуре ?.   

    Восемнадцатилетним юношей  я  приехал в  первый  заработанный  мною ,отпуск  в  Николаевск  на –Амуре  .   
    Гулял  по совершенно незнакомому, но родному мне городу , вместе  с бабушкой , которая шла со мной в качестве гида показывая  все достопримечательности  города  в котором  я появился на свет.    
    Показала   тот дом  где  я родился  , точнее  не  дом , а окна на втором  этаже  , в квартире  семейства Рыжиковых ,  на улице Советской , где мама  снимала  комнату. 
    В этом доме через четыре года от рождения , во время какого то праздника  я проявил   ( вот эти мои четкие детские  воспоминания ,всю жизнь преследовавшие меня  )   невероятные  способности в деле  познания устройства   и внутреннего содержания  музыкальных инструментов .   
    Было очень интересно  кто же  внутри  баяна  издает звуки  составляющие красивую  мелодию . 
    Видимо ,эта любовь к техническому творчеству была заложена во мне с рождения .   По окончанию застолья и веселья , гости  вместе с родителями ушли гулять , как  тогда было принято , в городской парк , оставив меня с детьми дома . 
    В темной  комнате  я обнаружил баян , на котором  ,несколько минут назад играл  баянист ,один из друзей  родителей .
    Меня  страстно  интересовало  как  же  из этого инструмента  извлекается  музыка , точнее кто же  там сидит  и играет  .   Не долго думая,  я разобрал этот баян , и как оказалось  там никого нет .     Что было потом, когда взрослые вернулись я  это запомнил на всю жизнь.          

               
               
      
       Огромное количество родственников родных  и  двоюродных  жили  в этом   городе , которых  я  в  сущности , не помнил ,а многих даже не знал , и  только через 14 лет  мне пришлось заново  узнавать  и  знакомиться  со всеми  моими   родственниками . 
       Во время Великой Отечественной  войны отец  был  на  фронте  , а мама
  работала в торговле  .
    После окончания войны , демобилизовавшись  из армии  , отец и  мать решили  завербоваться  на  освобожденный  от японцев  Сахалин .   
    Вербовщики  обещали  все земные блага , и что самое интересное народ  им верил .   
    В конечном итоге надежды их оправдывались . 
    Будучи взрослым  я узнал , что  при заключении  договора    гарантировали  достойную  работу ,хорошую зарплату , подъемные , и оплату  проезда для всех членов семьи,  а самое главное  жилье .
 
     Как  мы переехали на Сахалин после окончания войны   я  не помню , но в 1946 году  мы жили в Тойохаре  ( в последствии Южно-Сахалинск)  .
     В начале   жили  у каких то  маминых знакомых  и только  через некоторое   время  мы переехали в японский дом ,  в котором  я прожил тридцать лет . 




   история               
                Тойохара

       23 АВГУСТА (5 СЕНТЯБРЯ) 1905 Г. В ПОРТСМУТЕ (США, ШТАТ НЬЮ-ХЭМПШИР) БЫЛ ПОДПИСАН МИРНЫЙ ДОГОВОР, ЗАВЕРШИВШИЙ РУССКО-ЯПОНСКУЮ ВОЙНУ 1904–1905 ГГ.
      СО СТОРОНЫ РОССИИ ДОГОВОР ПОДПИСАЛ ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КОМИТЕТА МИНИСТРОВ С. Ю. ВИТТЕ И ПОСОЛ В США Р. Р. РОЗЕН, СО СТОРОНЫ ЯПОНИИ — МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ Д. КОМУРА И ПОСЛАННИК В США К. ТАКАХИРА.
      ПО ДОГОВОРУ РОССИЯ УСТУПАЛА ЯПОНИИ :
    АРЕНДНЫЕ ПРАВА НА ЛЯОДУНСКИЙ ПОЛУОСТРОВ С ПОРТ-АРТУРОМ И ДАЛЬНИМ,
    ЮМЖД ОТ ПОРТ-АРТУРА ДО ЧАНЧУНЯ (КУАНЬ-ЧЭНЦЗЫ) И
    ЮЖНУЮ ПОЛОВИНУ САХАЛИНА (ДО 50-Й ПАРАЛЛЕЛИ).
 
    ПОСЛЕ РАЗГРОМА ЯПОНИИ ВО ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЕ И ЕЁ КАПИТУЛЯЦИИ 2 СЕНТЯБРЯ
    1945 Г. ПОРТСМУТСКИЙ ДОГОВОР УТРАТИЛ СИЛУ.
    Вот так бесславно для России закончилась  Русско-Японская война .
   
    «Не Россию разбили японцы, не русскую армию, а наши порядки, наше
  мальчишеское управление 140 миллионным населением» С.Ю. Витте
  Справка:  население Японии  на период Русско-Японской войны -46 миллионов человек   
   В 1908 году  японцы дали название городу Тойохара, что означает "Долина плодородия", и с этого момента город стал  административным центром .
 
   

       
         
                Немного истории 
      
      Город  Тойохара  был  распланирован  японским  инженером  Рёсуке  Секия  в 1907 году.    
     Им был применен  один из древнейших способов планировки  античных  городов  получивший  название “ гипподамова  система “ в основе  был  заложен  принцип  сетки  , при которой  пересекающиеся  под прямым  углом  улицы  были  проложены перпендикулярно  друг к  другу. 
      
        Гипподам  Милетский  (498 год до н. э. — ок. 408 года до н. э.) — древнегреческий архитектор-градостроитель, метеоролог, философ

       Память сохранила отрывочные  воспоминания с 5 лет , когда я стал самостоятельно  ходить   к маме  на работу  в магазин  на улицу Торговую ,которая полностью соответствовала  своему названию.   
      Идя по улице ,разглядывал  витрины этих необычных для детского восприятия названий.
    Культ товары – магазин , был первым  от вокзала  и это была особенная любовь к нему .  Через несколько лет, повзрослев   мне нравилось  читать объявления  в магазине  по продаже автомобилей  ,москвич и что самое удивительное ЗИМ.
      Ходил    каждый  день , так как в доме было холодно  , и  топить печку “стобу “( буржуйка - советское , почему то названное )  родители  мне не разрешали .   
     С  1947 года, когда наша семья окончательно обустроились в этом доме , в гости  к нам  стали  приезжать  родственники  ,коих  у  родителей было немало , поскольку семьи моих родителей  были большие ,очень большие.
      Весной приезжала  бабушка  Наталья Ивановна со своей  невесткой  и её детьми .   
    Старшая  из детей ,  моя  двоюродная  сестра   Нина , она  на четыре года была старше меня   и мне интересней было   с  ней  ,чем с малышней  . 
    Мама  в своих  письмах постоянно   приглашала  в  гости    родню  , видимо  ей хотелось  показать  всем  как она обустроила  жизнь своей семьи , на  неизвестном  в те далекие времена  Сахалине .   
     Порой  гостей в нашем доме  было много , тем не менее  всем  хватало места .    
     Всегда , нам детям , было весело  поскольку  в это время  мы были предоставлены  сами себе .
     Но  когда к  ужину  собирались  взрослые ,то нас  отправляли  в детскую  комнату , чтобы мы не слушали  их  разговоров .
     Это был один  из запретов  , который  я усвоил  на всю  жизнь .   А время было  очень сложное …..     
       Всех  приезжавших  к нам в гости родственников  удивляла  архитектура  города тем более , что  приезжали  в летний период   или как  они  говорили  в навигацию , когда   Сахалинская  природа ,казалось бы демонстрировала  всю свою необычайную красоту .
      А вечером  за ужином  с восторгом, делясь  увиденным ,  с  удивлением  рассказывали  , что видели  необычайно  красивую  природу  , горелые дома ,к которым мы  в свою  очередь уже  привыкли .
     И особенно им нравился  , да и нам тоже , парк , который казалось  был  без конца и края . Некоторые  родственники  , побывавшие у нас , хотели бы остаться здесь , глядя на то, как наша семья была устроена  .   
     В Южно-Сахалинске  в послевоенное  время  еще не было благоустроенных  капитальных  домов .   Но это их не смущало  .
      Они ведь прекрасно знали , как мама жила в Николаевске на Амуре  и как  здесь .
     И главное , что всех привлекало,  зарплата  , а это как тогда  считали  основа , да и сейчас тоже.   
    Короче  небо и земля ,как они тогда выражались .    
     И  у нашей семьи  ,была какая – то необычайная гордость  за тот город  в котором мы жили .
         Из за  неумения  русскими пользоваться   японской печкой  , а  ведь они  не были  предназначены  для  обогрева  жилья  , только  для  приготовления  пищи ,  в городе  часто  происходили  пожары.      
   А это  было  довольно – таки   страшное  зрелище  .       
   Плотная   застройка  и деревянные   конструкции  домов , делали  своё  дело.    Тогда  выгорало  порой  несколько  строений  .
   Жильцы   сами своими силами пытались  тушить пожар   до приезда пожарной команды .  И что  самое  интересное ,  когда приезжали пожарные, то они ,как правило  поливали водой соседние  дома,  которые еще не были  объяты пламенем . А тот который горел тушить было бесполезно.   Позже  мы с друзьями  часто  бегали   смотреть  на  пожары.
Детский интерес – наблюдать за работой пожарных  ,  удивляясь  их  смелости  и самоотверженности . Идти в самое пекло  огня  -  надо  быть решительным .         
 Пожар  это  был  настоящий  бич  послевоенного  Южно – Сахалинска  ,  трагедия  для жителей  пострадавших  от пожара , и оставшихся без  крыши  над головой.    
Почти  каждый день  где- нибудь  горело.  и в случае   пожара  строения  превращались  в пепел за пару часов.   
 Хотя японцы  по натуре своей  были  очень бдительны и приучены ждать беды, но все же …..       
        И  вот  15 апреля  1955 года   горело  одно из красивейших  зданий  города  - почтамт ,  архитектора   Кинжиро  Янагисава , начало строительства 1929 год , сдан в эксплуатацию ноябрь  1930 года.   
Помимо почты  в этом  здании  находились  обком  КПСС  , телефонный узел, межгород , телеграф .
   Весь город  вышел на улицу , с одной стороны смотреть  на пожар , а с другой , на крышу собственного дома , так как  снопы искр летели в разные  стороны . 
Меня  отец  послал  на нашу  крышу  , хотя она  была покрыта железом,  смотреть не  летят  ли  искры  в нашу  сторону  .  Я  пытался  возразить ,  что мол  крыша  наша  железная  , но  он все равно  заставил  меня  лезть  наверх  , объясняя  , что  два  сарая  с  сеном  и  с коровой  были  деревянные .  Так  что  мои  возражения  он не принимал .   И пришлось  мне лезть на крышу  и наблюдать  за горящей  почтой и за  искрами  летящими  в нашу  сторону  .
Крыши  многих  японских   домов  были  покрыты  рубероидом , который  мог  в любой  момент  воспламениться .  Хотя еще лежал снег , и вроде бы он  должен защитить крыши домов, тем не менее он  не служил защитой .    За ночь почта сгорела почти  дотла.  А на следующий день  жители проходя  мимо , рассматривали   и  обсуждали еще  дымящееся  пепелище.    
 Даже  я , ребенок , понимал,  какую потерю  понес  город  с этим пожаром  .  Идя  к маме  в магазин , я всегда  , особенно зимой , заходил  в это  здание  ,чтобы  погреться .  И каждый раз  любовался  отделкой  внутри  этого  здания  .  Потолок  и стены  были отделаны  резным   темно-коричневым   деревом  с  белыми  с нежными   рисунками   панелями между  колонн  ,с потолка  свисали  красивые  люстры  ,  таких  больше  я никогда не видел . 
И пожалуй , все жители  города  сожалели  о том что  в  то  время  горели ,по странному  совпадению  или по  злому умыслу , наиболее красивые японские  здания .   
 

   

               
                Императорская  корона
      Уже много лет Сахалинский областной  краеведческий  музей был  и остаётся самым красивым , загадочным, необычным  и  притягательным для всех  жителей и гостей города. 
     Оно построено  в 1937 году японским зодчим Ёшио Кайзука .   
    Лично  мне ,когда я впервые увидел  это здание , оно казалось  каким- то сказочным  дворцом , средневековым  замком , что   выделяло  его из всех остальных зданий на улице Сталина (Компроспект ) .
   
      Немного истории
    
     На Южном Сахалине в японском губернаторстве Карафуто (1905–1945 гг.) был основан музей.
     В административном центре г. Тойохара для демонстрации коллекций по естественной истории острова японские власти построили новое здание музея в 1937 году на пожертвования населения.
    Здание музея губернаторства Карафуто выполнено в традиционном японском архитектурном стиле «тэйкан-дзукури» – «императорской короны».
    В нем экспонировались коллекции по этнографии коренных жителей Южного Сахалина, по палеонтологии, зоологии, ботанике и т. п.
    С музеем были связаны имена японских исследователей айноведа Тири Масихо, этнографа Ямамото Тосио, ботаника Сигедзо Сугавара и других. Коллектив публиковал научные сборники, статьи, книги.
    Это  была   по сути “лебединая  песня “ японского  архитектора  Ёшио  Кайзука
    1900-1974 год .
  После себя
  Что я оставлю на свете?
  Цветы - весной,
  Летом - кукушки напевы,
  Осенью - красные клёны...
   Рёкан
             Не знаю ,но каким-то чудом, оно осталось  после всех пожаров происходящих  в городе , единственным  в  своем роде , красивейшим зданием    .  Видимо  не  зря  установили  у  входа в  музей статуи   собак - львов  Кома-Ину  которые  охраняли   здание ( согласно  восточной мифологии )
 
    Кома-Ину (яп. ;; или ;;;, ромадзи: komainu, перевод: пёс-хранитель, пёс Корё) — священные животные, служащие в качестве стражей святилищ или храмов и отгоняющие от них злых духов.
   Статуи комаину, охраняющие врата в святыню, обычно изображаются в двух позах: у одной из статуй пасть открыта (мальчик), а у другой — закрыта( девочка ).
   С символической точки зрения эти две статуи олицетворяют инь и янь , добро и зло ,  день и ночь  .

 
      

      
    

    Школьные  учителя  иногда  водили нас   в краеведческий  музей  , но это было не очень интересно , как будто  находился в классе  на уроке   истории  и географии. 
    Учителя не давали нам возможности  самим смотреть то что  хотелось   .
    А ведь музей  внутри  был прекрасен  , и не зря  , с полным  правом  называли  его  жемчужиной  Сахалина  . 
    Даже мы школьники , были буквально  поражены  красотой  отделки  и экспонатов  музея .
    Не единожды  летом, идя с родителями  на отдых в парк и проходя мимо музея  , я предлагал  им зайти внутрь посмотреть  , поскольку  детей без сопровождения взрослых  в музей не пускали .
   В ответ слышал :
   - Ладно , в следующий раз . 
    И этим  все  заканчивалось .   
    Парк был для них  важнее , поскольку в выходные дни народ шел  на так называемый отдых .
    Шли семьями ,с детьми с друзьями  и несли с собой  сумки  с продуктами, выпивкой , и трехлитровые банки  с пивом .
    Располагались как правило у речушки ,чтобы была возможность  охладить выпивку  и ноги .
    И этот отдых длился почти целый день .
    Было  шумно, весело и обязательно песни .   
    Ну как же  без них .
    Зрелище  было не  из приятных  , когда  пьяные  мужики  лезли  в эту  мелководную  речушку  и  устраивали  купание   и плескание  - противно было смотреть на  эти  игрища взрослых  людей  . 
    Я никогда не думал ,что   увижу через много  лет  подобное  зрелище   ,буквально  по всей  нашей стране в местах пребывания  и отдыха  людей  .    
    А мы,  дети  в те  далекие годы  слонялись   от безделья не мешая “отдыхать”  взрослым  . 
    Аттракционов  было  очень  мало ,  и  были  такие огромные очереди , что стоять приходилось часами.
    И это у нас называлось  отдых  в “ парке культуры и отдыха “ .
    И все заканчивалось  грудами  бутылок ,битого стекла и кучами  мусора.
    По  выходным   в летнем  театре парка ,  устраивали  концерты  на  которых  стали  выступать  японские  артисты-любители.   
    Даже  мне ,  ребенку  приятно  было видеть молодых  красивых  японок,  распевающих  на сцене наши русские  песни. 
    Мне  нравилось  их удивительно  тонкие и нежные голоса.
    А  как они пели  нашу “ катюшу “на ломаном русском языке  просто невозможно  передать  словами  ,что вызывало у зрителей восторг .
     А в музей народу по прежнему  было очень мало , видимо у людей были другие приоритеты.
    Единственное место  где  всегда было много  народу - кинотеатр  “ Совкино “  в котором располагалось  два кинозала  . 
    И  не смотря на  это очереди за билетами  были огромные  и  “достать  билет “ , как тогда говорили  считалось большой  удачей .   Фильмы   шли  по две- три недели , и народу  за билетами не уменьшалось ,  так как люди ходили на одни  и те же  фильмы  по несколько раз .
    Стали появляться зарубежные фильмы ,  такие  как” Тарзан “, “Слуга двух господ”  и другие .
    Самый мой  любимый фильм  с  начало шестидесятых годов  и  до сих пор  “Серенада солнечной  долины “ ,  с великолепным   оркестром  Гленна   Миллера  , который я  смотрел  раз  двадцать  только из  за музыки .
    А “ Великолепная  семерка”  не оставила равнодушным никого .               
   
    В  году 1955,с помощью   Анны Родионовны , жены моего дяди , удалось попасть в  старый  драматический  театр   на  концерт  знаменитого  в то время , на всю страну  Эдди  Рознера   и его джаз  оркестра ,который  я в последствии невольно сравнивал   с  оркестром   Гленна  Миллера  с его “Серенадой солнечной долины “.         

    И вот я в театре ,на концерте Эди Рознера, где сидя  на балконе на первом ряду  и в ожидании начало , крутил  головой  на 360 градусов , пытаясь  понять что происходит в зале.   
    Зал был забит  до отказа .  Люди  стеной стояли в  проходах  , стояли на батареях  отопления ,  держась  за  трубы  проходящие  сверху , только  что не висели на люстрах .
    Это было что то не вероятное , такого  зрелища  я никогда больше не видел . 
    Вдруг  заиграла  музыка ,   стал  постепенно открываться  занавес ,  музыканты как по команде  встали  .
    Все  как  один  в  белоснежных   костюмах  , черные бабочки  и  усики –стрелки . 
    Все  просто  шик . 
    Музыка  была  потрясающая  ,которую я в те времена даже не слышал , бесконечные  овации  и крики БРАВО !         
    Концерт продолжался  около  трех  часов  ,и  у меня сложилось   впечатление , что  публика  чувствует,  скоро  конец   и  чего ждет . 
   И  вдруг , в зале  стали  раздаваться  крики  К-а-р-а-в-а-н ,  к-а-р-а-в-а-н…. 

   Я  не понимал  чего  хотят  зрители   и , что такое “ караван “  ,   никогда  не слышал эту музыку .   В зале  погас  свет  , зрители  вокруг  задергались …..       медленно заиграл  ударник , а потом  труба…. и  на сцене появилось  темнобардовое  солнце и стала  прорисовываться  пустыня .
   Зазвучал  знаменитый  караван  Дюка  Эллингтона   в импровизации  и  исполнении   Эдди  Рознера   и  ударника .   
   Зрелище  неописуемое  ! 
   Солнце  на сцене  ушло за горизонт ,последний  аккорд…  и  в  зале  на   мгновение тишина.   
   Взрыв  оваций !  Которые продолжались  несколько  минут. 
   И снова зазвучал  “караван”  и опять аплодисменты .
   Но все таки  всему приходит конец , так  как  в  фойе  зрители  ждут  своего  концерта .
   Домой  пришел возбужденный  увиденным  великолепнейшим  концертом , что даже Зоя Иннокентьевна  долго  не могла меня  успокоить .
   -А  ты знаешь ,что этот оркестр  состоит  из заключенных  - сказала  она  мне .               
   - От её  слов я просто обалдел – этого  не может быть  - ответил я  ей . 
    Такие  костюмы , инструменты , где же это все взяли ?      
    И она  мне  рассказала  всю историю   оркестра  Эдди  Рознера .   
    Я пытался  возразить  ей  :               
   -  Но ведь  он музыкант  !  - говорил я , что он мог сделать ? 
   - Для  власти  это не имеет  никого  значения – сказала  она , вырастешь – узнаешь.   
     Но от  её  рассказов  я меньше любить  музыку  в его  исполнении не стал.   
     Это моя  любовь на всю жизнь. 
     Даже сейчас спустя  60  лет  я   ищу в интернете тот “караван “ в исполнении Эдди  Рознера  .





           Предлагаю  вернуться к замечательному архитектурному творению японского  периода  правления  на Сахалине .
    Как ни крути,  но оно является  самым  красивым   зданием   построенное  в 1937  году  в  Тойохаре (Южно-Сахалинск ) -  краеведческий  музей . 
    И можно с полной уверенностью сказать , что оно единственное ! 
    Хотя в самой Японии  много   зданий ,подобной архитектуры , но именно  такого нет, и не  только  в нашей Стране , но и  в самой   Стране Восходящего Солнца . 
      
     После  пожара  ( здание почты в котором находился и обком партии )  властями  области  было принято  решение  о строительстве  здания  обкома  КПСС  . 
     Или  волею  судьбы ,  или прямой расчет , но  оно  было   построено  , как раз  напротив  музея  , что в  последствии  могло  трагически  отразиться  на  его судьбе .
     “Наши достижения под японской крышей?!!" - негодовал первый секретарь обкома КПСС Павел Леонов.
      Тут же отдал распоряжение институту  “Сахалингражданпроект “ реконструировать здание музея, "убрать эту японщину". 
      Проектировщики  бросились  выполнять указание.
      И как проектировщики  выполняют  указание  ,горожане  увидели на примере строительства  нового  здания  почты на старом фундаменте .

     Из воспоминаний Сахалинского журналиста  Ивана  Даниловича  Воробьева  : 

         Краеведческий музей должен был стать совковой коробкой.
     Зданием борьба с "проклятым наследием" не ограничилась.
     Решили областные начальники за музеем на территории японского дендрария(!) выстроить себе индивидуальное жилье.
     С отдельным от городского водопроводом из горного ручья, отдельным  электро и теплоснабжением. В Южно-Сахалинске, как и в других селениях, их часто отключали.
     А руководители без тепла и света не живут.
     В начальственных хоромах много чудес было, по несколько раз стены перекрашивали по капризам жен.
     Да вот работники музея возмутились вторжением на их территорию и накатали письмо в министерство культуры.
            
            
    С  1971 года  наше  предприятие и  лично я, принимали участие в строительстве этого дома так , что был в курсе происходящего . 
   Каждый  день проходя по территории дендрария , где был такой замечательный пруд, берега которого были выложены булыжниками ,я  восхищался  этим необыкновенным  уголком   природы  , кстати сохраненного без какой либо попытки превратить его в советский сквер с его бетонными дорожками  и чугунными лавочками, единственное изменение так это фонари стали советскими шарами  вместо японских  .  Видимо , все таки П.А.Леонов был неравнодушен к ландшафтному  искусству древнего Востока . 
    Очень  жаль ,  что  после  высылки   П.А. Леонова  с Сахалинской области  ему не удалось  увидеть  тот обновленный  реконструированный  музей  , настоящую  “  Императорскую корону “  которую он хотел уничтожить ,  эту историческую ценность , которой нет равных ни в нашей стране  ни за рубежом, возможно  в нем бы пробудилась  человеческая  совесть  ,за  то  что   обыкновенные люди  ,неравнодушные  к истории  Сахалина ,  ценою   своей  репутации , здоровья и  даже  жизни   не дали  возможность   уничтожить  это  архитектурное  творение  ,  созданное  прекрасным  японским  зодчим  Ёшио  Кайзука .

 



           Как всегда , в  навигацию    к  нам  , в Южно-Сахалинск  из Николаевска –на- Амуре  приезжала  бабушка Наталья Ивановна  ( мамина мама ).   
   
    Однажды моя мама  привезла  бабушку  ,  вместе с ее   младшим  сыном  Виктором  , моим  дядей  , который  остался  жить  в нашем доме .
   И они  на пароходе  привезли  однорогую  корову  .  У нас уже  была  прекрасная   корова  купленная  родителями  у японцев , которая  давала  до  30 литров молока  в день .
    Зачем  была нужна  вторая  корова  не знаю .
    Хотя  корова  в то  послевоенное  время  это способ  выживания .
    Возможно ее привезли для продажи, а возможно просто на мясо. 
    Сейчас уже и не помню. 
    Но то, что все над ней, однорогой ,смеялись, это я помню .   Мой  дядя   устроился на работу в кондитерскую фабрику . 
    Делали на этой фабрике  пирожные и всякие сладости  .
    Иногда возвращаясь с ночной смены домой  он приносил моему маленькому , да к тому же  больному  брату, очень красивые с  цветочками  пирожные ” корзинка “ и ставил у его постели на стул . 
    Этот подарок был предназначен исключительно для брата  .
    Я не имел права даже просить у него  поскольку дядя приносил мне простые  пирожные .   
    Однажды утром  , придя  с работы  дядя вошел  в нашу  комнату  и  спросил  :
   -Ну  племяши  кто хочет шоколад ?
   -Мы  в один голос закричали  : -  Я –а а а  !
    Он достал из своей рабочей  сумки, что то завернутое  в бумагу , размером с большой  кулак .  Спокойно  развернул  бумагу  и наконец нашему  взору  явился  черный  не ровной формы  камень.
Это  и есть настоящий шоколад – сказал  дядя , только  он  горький  .  И он протянул  его мне .
    Кусай  - сказал дядя  .
    Я   откусил  кусочек  и он ,как  оказалось, действительно был   горьким  . Я аж скривился  и отдал кусок  брату  .
    У него повторилась  та  же  история .   
    Дядя  стал объяснять  технологию  изготовления  шоколада , но нам это было не интересно . 
    И  он  пообещал  приготовить из этого  куска  настоящую  шоколадку .   Но обещанного мы так и не  дождались .
    В  силу того , что   мама была сильно занята на работе  , бабушка  нянчила  моего , совсем  еще маленького,   младшего  брата  Виталика, которому   нужен был постоянный  уход .
    Родился он , насколько  я  понимал  тогда  , с пороком сердца , совершенно не представляя что это за болезнь такая и чем она ему грозит.
    И помогала  моей бабушке  молоденькая  соседка  японка  Юка , а мне  же  вменялось ,  гулять  с ним на улице и всячески оберегать  его от нападок  пацанов .   И надо сказать что  я справлялся  с этим делом .
    Медицина того времени на Сахалине мало чем могла помочь  моему брату .    
    Единственное, что врачи предложили  родителям ,так это в качестве  лекарства использовать  вино” Кагор” , якобы для расширения  сосудов .
    И  дома , сколько  помню , стоял  ящик  вина “ кагор” .  Всем  в категорической  форме  было  запрещено  прикасаться  к нему .
    Только  Виталику , для поддержания   его  здоровья  давали  по  две или три чайные ложечки в день  . 
    Иногда  я видел  ,как мой  дядя  ,  “лечил “ моего брата – ему чайную  ложечку  , себе стаканчик.   
    И после  выпитого  ,  глядя на меня ,прижимал  палец  к губам . 
    Дескать молчи  !   А  я никогда  не говорил  об этом .
 
   
   
   
          


     В  Южно-Сахалинске  ( Тойохара )  наша  семья  жила    в  японском одноэтажном  деревянном , добротном ,по понятиям  японцев , доме –“ минка”,  купленном  у  какого - то  советского  летчика .
    Остается загадка , каким  образом  летчик  выступал  в  качестве  продавца  недвижимости .
    Но факт остается фактом , сделка оформлена по всем советским законам того времени . 
    Когда впервые попадаешь японское жилище, больше всего поражаешься полному отсутствию какой бы то ни было мебели.
    Вы видите лишь обнаженное дерево опорных столбов и стропил, потолок из выструганных досок, решетчатые переплеты перегородок и дверей- сёдзи,   рисовая бумага которых ,  мягко рассеивает пробивающийся снаружи свет.
    Под ногами  слегка пружинят татами — жесткие, сантиметров в три толщиной маты из простеганных соломенных циновок.
    Пол, составленный из этих золотистых прямоугольников, совершенно пуст.
    Пусты и стены. Нигде никаких украшений, за исключением ниши, которых в нашем доме было четыре, где висела японская картинка или каллиграфически написанным текстом или какие-то стихи , а на полу  под нишей  стояла большая  ваза с цветами.
    В одной из таких ниш , которая находилась в столовой , в нашем доме, постоянно кто-то спал , вначале мой дядя а  иногда и мы с братом.
    Дом  был просторный , но  очень  холодный  зимой  ,    так   как  стены    внутри дома  были  с перегородками из рисовой бумаги — «сёдзи» ,    раздвижными   в   разные  стороны , решетчатыми дверьми (фусума),  покрытыми  плотной  рисовой  бумагой   с  красивым  орнаментом ,  и  все  окна - эркеры , внутри  дома , так же   были   раздвижные  в  разные  стороны ,   не  покрашены , а  просто   отполированы ,  и  покрыты лаком .      

    Единственная , маленькая  печка  - стобу  ( мы называли ее буржуйка )   стояла  в  большой  комнате , и служила  японцам  практически не для  обогрева , а для приготовления пищи,    и не могла она  нагреть  весь  дом ,  а  холода здесь дают о себе знать от октября до мая .
   
    Японцы словно бы смирились с тем, что зимой в доме всегда холодно.
    Они довольствовались тем, чтобы согреть себе руки или ноги, даже  не помышляя отопить само помещение.   
    Первым  делом , отец  пригласил  русского  печника  , и он  соорудил  в нашем доме  уникальную , по тем временам печь , которая обогревала  сразу  все  четыре комнаты  .
    Я был  свидетелем  и  помощником  печника по  мере  своих детских   сил .
    Подавать  кирпич  это было , не легкое для ребенка, дело . 
    Отец  уходя на работу  просил  меня  по возможности  помочь   печнику . 
    Кладка  продолжалась  два дня  .
    Наконец  установка  котла  и  обмазка  печки  завершилась  .
   Поздним   вечером  печник  обращаясь к отцу  сказал 
- Ну , что Кузьмич ,  будем  пускать  дым  в трубу ?
-  Пожалуй  да – ответил  отец   и  обращаясь ко мне  сказал :
-Неси  старые  газеты  чем больше  тем лучше .
 Благо  этого добра  у нас было  много  .
  Печник  заложил  в топку  газеты  , щепки  и небольшие   поленья  .
 Зажег  спичку , подождал  пока разгорится  и   вышел  на  улицу . 
 Отец  за ним  и я  следом  . 
 Печник  поднял  голову  в сторону  трубы  и  мы невольно  сделали  тоже  самое.   
 Ни какого  дыма нет .
 Ждем минуту – вторую .
 Ничего . 
 Отец  смотрит  на  печника , а тот невозмутимым  видом  успокаивает  :
 -У  вашей  печки  очень длинный дымоход  , так что не беспокойтесь . 
  Наконец   появился  дымок .
  Потом все гуще и гуще . 
  Я  от радости  закричал  Ура !   
  И  все  пошли в дом ,  где  уже накрывали  стол .      
  Для  нас это   была неописуемая  радость  !    
  Наконец –то  в нашем доме  стало  тепло  и можно было ходить  по квартире  в одной майке   и  даже  босиком  , появилось настоящее чудо - горячая  вода .
  Печник встроил  в печку  котел  для  воды  и  поэтому  постоянно  была   горячая  вода  .
  Как приятно было умываться  горячей водой  и мыть посуду  и  готовить пойло скотине .

            
         
   


     Кстати о воде . Во многих  японских домах был водопровод , а в нашем доме  в частности , вода  была на кухне , бане и туалете .
    Не знаю как была устроена канализация , но слив из деревянной  раковины  кухни , бани и туалета  был отменный. 
    И  прожив здесь  почти, половину своей  жизни , я так и не  понял  устройство канализации,  проведенной  японцами  в этом  доме .   
    Даже  профессиональный сантехник , мой двоюродный  брат Святослав  ,который после окончания Хабаровского строительного техникума ,приехал на Сахалин  ,вместе со своей женой , так и не выяснил принцип  устройства системы японской канализации , хотя система канализации и водоснабжения  это была  его  специализация .
     Помню то что при  ремонте водопровода  к  нашему  дому  , местные  сантехники  столкнулись  с тем ,что  водопроводная труба была  покрыта  свинцом .  Как  объясняли  сантехники  это было сделано  с целью  сохранения  долговечности  трубы .   
       Когда  с печкой было  закончено , началась  эпоха  капитального ремонта  дома , причем  собственными  силами  и плюс  сосед –японец который принимал  самое действенное участие . 

   Ремонт , который длился   целое десятилетие  и  я  , восьмилетний  ребенок ,в  полной  мере хлебнул  все  прелести  этого  ремонта , что в последствии  мне  очень  пригодилось  в жизни  .
    Я прекрасно знал как делаются черные полы , и как сгоняют чистые полы. Владел всем инструментом – рубанок ,ножовка , стамеска и молоток . 
    Отец  привозил стройматериалы  - доски для пола , вагонку  на стены , брус и прочий  материал .
   Мне  ставилась  задача  перетащить весь материал во  двор  и разложить для  просушки ( просушка – это особый способ укладки досок треугольником или квадратом )  , а через три дня все это перевернуть.  И это называлась просушка ,  так было постоянно .   
   И попробуй ,  что-то  не сделать !   
   Наказывали  меня очень жестко . 
   Помимо  строительных работ , приходилось  постоянно  ухаживать за скотиной  . 
   
   Мои родители  держали корову ,теленка , двух поросят , а уж куры  и утки  это вопрос математики . 
   Я даже не знаю сколько  их было . 
   И вот этот весь зверинец приходилось  мне   обслуживать .      
   Напоить , накормить , вычистить стойла  и прочистить дорожки  от снега . И каждый день привозить по мешку  опилок  из под  пилорамы  для подстилки .
   Отец   посылал меня с санками и мешком на свое предприятие, которое работало круглосуточно.
  Рабочие этого  цеха  ,меня всегда дружелюбно встречали и  и насыпали в мешок свежие , пахнущие деревом опилки.
   Так что приходилось , как говорят  “вкалывать” .
   Но вернемся в дом .
   Единственные  две комнаты, где было холодно зимой ,  не считая  кладовой ,  был  туалет  и  ванная  т.е.  баня ,  в которой я в последствии  устроил  фотолабораторию . 
   Туалет  был  настоящим произведением искусства  , состоявшим  из трех небольших комнат , мужской, женской  и  умывальник , все было  отделано  бело – голубой  кафельной  плиточкой  размером  3х3 см.   и  все сантехническое  оборудование  необходимое   для подобных  комнат , было  фаянсовое .   
   Кстати , во  всех  японских домах  были туалетные комнаты , а после советского  капитального ремонта  домов , туалеты  оказывались на улице .
   
   А  какая красивая  мебель для  косметических принадлежностей стояла в комнате  .   Очень красивое   трюмо с вращающимися  зеркалами . 
   Сколько в этом трюмо  располагалось шкафчиков ?
   И спереди и сбоку .
   Одно неудобство  было для мамы – эта вся мебель стояла  очень низко , почти на полу , т.е. на небольших  подставках , так как японки садились перед зеркалами на пол.
    Но мама быстро нашла выход . 
    Просто купила  на какой то барахолке обыкновенный  комод  и водрузила на него своё косметическое сооружение и этим долгие годы пользовалась . 
    Вообще  у японцев была страсть, как наверное  и у нас  к  всякого рода шкафчикам.   
    В одном из  шкафчиков  висевших  в туалете  лежали  стопки белой бумаги  размером  примерно   10X10 см. которые я  из за  отсутствия  альбомов   использовал для рисования . 
    Правда было очень неудобно , поскольку  рисунки получались маленькие.
    Однажды  я спросил у  мамы :
   - Что это за бумага ?
   -Это туалетная  бумага – ответила мама  , и ещё  она применяется  в качестве  носовых платочков – закончила она.
     Я не мог представить  как можно пользоваться этими  принадлежностями .
   Наша советская привычка  использовать   газету и для туалета и для растопки печей и для самокруток,  и то предварительно пролистав  и просмотрев нет ли там  портрета  Сталина  и других  руководителей государства .
    А  носовые   платки  , кои  мама сама шила на машинке  из старых  простыней, были постоянно в ходу.   Какие же мы были дремучие  ,  а ведь наступал  50 – й  год  двадцатого  века ,  и только  в 90x годах  уже  живя  в Московской  области мы стали  пользоваться  туалетной  бумагой  и бумажными  одноразовыми  носовыми  платками .   
   Какие же мы забитые , полвека  понадобилось  на то чтобы освоить производство одноразовых носовых платочков и туалетной бумаги ,и строительство туалетов в квартире, а не на улице. 

    Хотя  японцы  на бумажных  заводах  Сахалина  производили  и  туалетную бумагу  и носовые  одноразовые  платочки, но после войны эти предприятия  перестали  выпускать эту продукцию, видимо считая  это излишеством .

      Историческая справка

   В январе 1917 года на северной окраине Тоёхары (ныне улица Бумажная) вступила в строй фабрика фирмы "Оози", с проектной мощностью 26 тысяч тонн целлюлозы и 4 тысячи тонн бумаги в год.
   Двумя годами ранее, в декабре 1914 года, была построена бумажная фабрика в Оодомари, а всего к 1935 году на территории Карафуто действовало восемь таких предприятий фирмы "Оози", рассчитанных на производство 111 тысяч тонн целлюлозы и 266,8 тысяч тонн бумаги в год.
   Их продукция составляла 70 процентов
общей выработки бумаги и целлюлозы в довоенной Японии.

   И немного о бане в нашем доме….
   Эту баню  наша семья  использовала  только  летом ,  так  как зимой там было  холодно.  Хотя находились смельчаки ,в частности  , мой дядя  Виктор  Алексеевич , который с удовольствием  в  любое  время  года  пользовался нашей холодной ванной комнатой. Вообще банная проблема  в городе  решалась местными властями с большими потугами  .
    Единственная  городская баня  по ул. Сахалинской  , не могла  справиться с многочасовыми  очередями . 
   И только поэтому в теплое время года  семья пользовалась   домашней  баней .
   Японская баня “ Офуро “ , которая стояла в нашей холодной ванной комнате,   была обыкновенная  деревянная элипсообразная  бочка с  печкой для подогрева воды внутри  .
    Казалось бы, чего  проще, нагрел  в  офуро  воду , прыгнул в нее  и сиди там , мойся  себе на здоровье .   Но к сожалению все не  так просто .      
   
    В повседневной жизни каждого японца, независимо от его положения и достатка, нет большей радости, чем нежиться в глубоком деревянном чане, наполненном немыслимо горячей водой. Зимой это единственная возможность по-настоящему согреться.
    Залезать в офуро нужно, предварительно вымывшись из шайки, как в русской бане, и тщательно ополоснувшись.
 
   Лишь после этого японцы погружаются по шею в горячую воду, подтягивают колени к подбородку и блаженствуют в этой позе как можно дольше, распаривая тело до малиновой красноты.
    Тоже самое проделывали  и  мы сидя в этой  офуро .
    Зимой после такой бани целый вечер не чувствуешь сквозняка , хотя раздвижные окна на зиму конопатили ватой и тряпками и обклеивали газетами .
    Летом она приносит облегчение от изнурительной влажной жары.
    Японец привык нежиться в офуро если не ежедневно, то, во всяком случае, через день.
    Запастись   горячей водой  на каждого человека было бы недоступной роскошью для большинства семей.
    Отсюда и обычай мыться из шайки, чтобы чан оставался чистым для всей семьи.
    
    Я помню первые впечатления  после  посещения  с отцом  настоящей   японской  бани .
    Мне было лет шесть ,когда  отец взял меня  с собой в баню  , хотя до этого  мы всей семьёй  посещали  русскую  баню.   
    В  гардеробе  раздевалось  несколько  пацанов с родителями , и  я раздевшись,  побежал  в зал , откуда  выходили  мокрые  люди .
    Это был  большой , красивый  зал с бассейном в центре . 
    Я с какими - то  пацанами , вроде меня , не раздумывая, прыгнул  в бассейн  в котором  сидели   мужчины . 
   Еще бы  ,на улице зима , а здесь купаются – какая радость !   
   И вдруг  ни с того ни  с сего  дикие крики . 
   Японец  - банщик кричал что то на  коверканом  русском  .   
   Пришел  отец  и  гаркнул  мне :
  - Подними  руки !
  - Я поднял  руки   и он  резко выдернул меня из бассейна .
    И потом пока  мылись , он мне пытался  внушить  в каких случаях  можно лезть в бассейн. 
   И это  был мой первый и последний  визит  в эту баню , так как она  через некоторое время  сгорела .   
   Кстати  находилась  она  на улице Первомайской  .   
         
 2

     В соседях  у нас , помимо русских ,  жили  семьи   японцев . С  одной  семьей   мои   родители   поддерживали   теплые соседские  отношения .   
    Наши дома стояли  рядом , расстояние  между  ними было  не более двух   метров  .
    Все  взрослые  члены этой семьи  очень  часто  помогали  моим  родителям   по хозяйству ,  а  Юка ,  их  старшая  дочь   , ей было лет 16  , нянчила    моего  еще маленького  брата  Виталика.    
    Все, что эти   люди  делали   для  нашей  семьи  , родители  хорошо  оплачивали  . 
   В связи с тем, что  после  войны  с работой  особенно  для  японского  населения  было плохо ,    они брались за любую  работу .
 
    Отношение японцев к русским  было  уважительное , но не подобострастное. 
    И  не  потому , что  мы победители  в этой войне, а  просто  культура  и воспитание  этого  народа ,   поражала  своеобразием   и   необычностью  даже в мелочах.   
   Японцы в  короткий  срок  познали  добрую и  благородную  душу  русского  народа, и   без преувеличения  можно сказать, что все японское население было довольно нашим порядком ,до того времени  пока  их не  начали  депортировать .

    Меня  всегда удивляло  то , как они выполняли определенную работу .
    Это  была  какая то  своеобразная  кажущаяся  медлительность , т.е.  необычная подготовка  к выполнению самой работы .
    Когда подготовка завершалась , то тут происходило  действо  не останавливающееся ни на одну  минуту . 
   Я  часто  видел  как  сосед , отец  моего друга Исао,  пилил  нам  дрова . 
   Он подготавливал  свое рабочее место ,  ставил  козлы  , укладывал  бревно  , и ставил  небольшой  обтянутый кожей   стульчик  и  работа  начиналась . 
   Самое странное  для меня было то , что  он пилил  дрова  сидя  . 
   За целый день  , играя во дворе  я никогда не видел  чтобы   он  отдыхал .   
   Закончив  работу  он сложил  дрова  ,подмел   опилки  , собрал их  в ящик  , потом  слегка поклонился  , сказал   мне  саё :нора  (  до свиданье  )  и ушел .   
   Мой отец всегда восторгался  работой  японских рабочих  . 
  -К сожалению  наши рабочие  -говорил  он  ,  так работать не могут .
   Русские  с  японцами работали   вместе.   
   Как правило,   японского  рабочего не надо было понукать  и  подгонять  в  работе.      
   Как  говорил  мой  отец :   
   - Я  не  слышал, чтобы   наши   мастера требовали по-японски: «Хадараки  кидасай!»   («Давай, работай!»)  .      
    Японское  население сильно отличалось  от  корейцев с китайцами образованностью, честностью и высоким  благородством  .   
    И он, как руководитель многократно обращался в вышестоящие органы с просьбой , чтобы  оставили на предприятии  японских рабочих , так как замены им в послевоенное время ,просто не существовало  , поскольку  русское  население , а это в основном  солдаты и матросы  демобилизованные  после войны .
    Война наложила  свой  отпечаток  на профессионализм  наших  рабочих  умевших  только воевать  . 
    Все таки, такая тяжелая война .
    Все руководители  предприятий  прекрасно понимали  ,что репатриация японцев  ничего хорошего этим  предприятиям не сулит.
    Отец   моего  друга  Исао   был в  очень хороших отношениях  с моим отцом  , называл его  не иначе  как  ИВАНО-САН и обязательно при встрече с ним   приветствовал поклоном , это  японская традиция  уважения . 
    Но  моему  отцу это  не нравилось , и он каждый  раз  пытался  его переубедить  , что  наша  культура  не культивирует поклоны  .
    Но  все  оставалось  по –прежнему , и отец  уже не обращал на это внимание .
    Как гласит японская пословица: “хороший сосед ценнее далекого брата” .
   Отец    Исао, просил моего отца  написать в местные органы власти   гарантийное   письмо, что  он  , берет его семью под свою  опеку.   
   Отец  написал это письмо , отнес его в администрацию , но ответа  так и не получил.
   Это я помню из рассказов отца , который очень переживал , за  то  что наша администрация  не отреагировала  на это письмо .
    Ему очень стыдно было перед соседом-японцем . 
 
    Семья  у них    была большая,  -пятеро  детей . 
    И вся  забота  ложилась на плечи  главы семьи  , и это прекрасно понимали  мои родители ,предлагая  ему  разнообразную работу , в том числе реконструкцию нашего дома .   Особая забота  - дети , двое самых маленьких  , которые требовали внимания , остальные  трое  уже почти взрослые .
    Один из них ,   Исао ,   мой   ровесник  , и   мы  с ним дружили  . 
    Языковой  барьер ,который присутствовал у взрослых  ,между нами -детьми , почему то отсутствовал.
    Мы прекрасно  общались , и  даже мои  родители  удивлялись ,что  через два – три месяца  я уже  общался  с  Исао  на  его родном  языке  а он говорил  по- русски .
    Ходили  свободно    друг  к  другу  в гости .
 
    Это было мое детское  познание  другой  культуры  , языка ,  образа жизни ,на который  я обращал  , даже  не понимая , особое внимание .
    В японских домах было минимум мебели, не было кроватей и это меня удивляло  не меньше чем то ,что спали они все вместе на полу на широченном матрасе , который после сна скручивался в рулон.   
   В традиционном японском доме , вся семья спала под одним одеялом.   
   Пол был покрыт  татами: стеганые соломенные циновки, очень толстые и гладкие, приятно пружинившие под ногой.    
   А стекла окон , как и у большинства наших соседей, были обклеены белой рисовой бумагой  которую мы пытались соскоблить ножичком . 
   Правда  эта процедура не дала положительных результатов , так ,что пришлось  отцу  менять стекла .
   Так вот стекла обклеенные бумагой имели одно преимущество .
   Свет-то они пропускали, но через них ничего не было видно – ни снаружи, ни изнутри.
   Так что необходимость занавесок у  японцев  отпадала.
   Но наш менталитет  не позволял нам не видеть  то, что происходит на улице  и тем более чем занимаются её дети  во дворе .
    Я  всегда  удивлялся   выносливости  японцев , по крайней мере мне казалось ,что они  были более устойчивые к холодам  чем мы ,русские .
    И это была их национальная  особенность.   
    Когда Исао приходил  к нам домой   зимой  по снегу и на улице стоял  пронизывающий  до костей  холод,   а  на его  ногах были  одни  гэта ( японские деревянные  сандалии  , колодки) ,  я просто был в шоке . 
   И это была  не бравада  , я его видел  и  в  другой  обстановке  в  такой  же  одежде  и  обуви .   
   А я даже в мыслях не мог  представить   себя  босиком  на снегу ,  хотя  попытки  такие делал  и эти эксперименты   ничем  ,кроме болезни горла  не заканчивались . 
    Юка  , старшая сестра  Исао  ,( была в нашей семье что то на подобии домработницы , ухаживала за Виталиком  )  каждое  утро приходила  к нам домой  , что  поразительно   ,   всегда   очень опрятно  одетая .
    Снимая  гэта перед входом ,в  квартиру  входила  в  белоснежных  таби  ( японские  двупалые  носки ) так как тапочек  в  то время   не было ( единственное что у нас  полы были застелены половиками ,дорожками, ковриками ) , она  ходила  в них  целый день , занимаясь своей работой,  ухаживая  за  Виталиком   .             
   
    Родители  много  раз  говорили  Юке , чтобы она не разувалась   при входе  в дом   , так как у нас  в то  время   разувались в квартире , да   и то не все.      
     Уличная обувь  в  Японии    снимается у самого входа, там, где уровень пола ниже, чем в остальном помещении.
    Считается, что вы действительно вошли в помещение не тогда, когда вы закрыли за собой дверь, а после того, как сняли уличную обувь и переобулись.
    Обычаи в Японии очень важны и определяют во многом   социальное поведение японцев.   
    И переубедить её  мои  родители просто не могли  . 
    И  как прежде ,  каждый  день все те же  белоснежные  таби  …. 
    В ту  пору в нашей стране  все  чулочно- носочные  изделия  имели  цвет  мышиных хвостов   да к тому же без резинок.
   Когда  я спросил  маму  , почему  японцы  ходят   в белых  носках  ,  она  удивленно   посмотрела  на  меня  и  ответила  :”  У них культура  начинается  с  ног “.   
    Да !  Поразительно !      
    Культура   начинается   с ног –  не единожды   в течении жизни я  слышал эту  фразу,   но в нашей семье , идеологом  и культурным  просветителем  , был  один  человек  - Зоя  Иннокентиевна  Кочеганова  , подруга моей мамы  и   ее  духовный  советник , которая  была  как  член  нашей  семьи .   
    Даже когда  в нашем доме собирались  к ужину ,  а   
её не было, то мама посылала  меня за ней .   
   



                РЕПАТРИАЦИЯ    


     Когда  я впервые  услышал на улице  в городе слово  ”репатриация” ,  я пришел к маме в магазин  (я все время ходил днем  к маме)  и стал спрашивать что же это за слово такое .
    Мне продавцы объяснили одним коротким  выражением  :  ВЫГОНЯЮТ  япошек, скоро увидишь . 
    Тут  в торговый зал вошла мама,  увидев меня  спросила :
    -Ты что здесь стоишь ?
     Гена спросил ,что за слово репатриация – заступилась за меня одна продавщица
     – ну и мы ему ответили .
    Мама повернулась ко мне  :
   -Ты все понял ?   Да – ответил я .
 
      О предстоящем отъезде семьям сообщалось всего за 24 часа до отправления в транзитный лагерь. Руководители организаций заранее в секретном порядке должны были подготовить расчет с работниками, а в момент объявления о репатриации выплатить зарплату и уволить [Архив музея 10, д. 1, л. 60а]. Другой стороной сообщения о репатриации в последний  момент было стремление завладеть имуществом и недвижимостью  японцев, не давая японцам  распорядиться своим имуществом  до отъезда [6, с. 65]
Они  со слезами на глазах   покидали свои обжитые места ,   и  для многих  из них  это  была  родина .    
    Когда  очередь дошла  и  до наших соседей , мне ,ребенку  просто  жутко и неприятно было на них смотреть , явственно ощущая  свою  беспомощность   В их глазах стоял ужас , а я подходил  к Исао не зная как и чем помочь ему .
    Ведь для них это было настоящее горе ,которое ничем  нельзя унять .
    Мои родители  что то говорили  им  ,но эти разговоры  никак  не могли  успокоить  их.
    Жилища ,  которые  они покидали – аккуратненькие, чистенькие , ухоженные,  хоть заходи, и живи, цветочки даже там стояли.
    Никаких погромов – ничего  не было , видимо у  японцев была какая-то надежда , что власти передумают и  им   возможно  разрешат  остаться  .
    Или в конечном итоге , культура Страны Восходящего Солнца , не позволяла  им уничтожать все созданное руками человека .    
   
     Выселение с острова  японцы восприняли  как  грубое  насилие  над собой.   
     Им  было тяжело  проститься с землей  Сахалина, на которой  они  родились  ,  выросли, законно считая его своей   родиной.




         Школа
         

     Как и все дети нашей страны  1 сентября 1949 года   я пошел в первый класс  , как тогда называлась , школа  № 1  , ( которая , кстати, находится на том  же месте  и  сейчас ) она  была  буквально,  в  пятидесяти  метрах  от  дома  . 
    Какая была  радость  от  неожиданной  встречи  с друзьями    да  не где-нибудь  а в школе,  и  еще в одном классе, друзья , с которыми  мы носились по улицам города , и  играли в футбол  на школьном стадионе . 
    Каким то неведомым  образом  я, Вова Д, Саша М , Самойлов , Савченко , Чайдан  и  Садовский   оказались  в одном  классе .
    Учителя не представляли   какую   гремучую  смесь  они  создали    принимая   нас , живущих  рядом  ,в  один  класс . 
    Это был самый хулиганистый  класс  в школе - одним  словом – шпана !   
    Вглядываюсь в  единственную , пожелтевшую от времени, фотографию  класса , которая  была сделана  на стадионе школы № 1 узнаю  знакомые до боли  лица и  вспоминаю  имена и фамилии   некоторых  учеников  :  вот сидит Вовка   с  правой стороны , а в самом верху   справа  стоят  Самойлов  и Садовский  а многие имена стерлись из памяти   , ведь прошло  уже   70  лет .
    
   На этом фото  я стою  рядом  ( второй ряд крайний справа ) с  Наташей Федотовой  потому что  она мне нравилась  больше всех наших девчонок  и если говорить откровенно , то не было ни одной  на кого можно было  обратить внимание .      
    Я постоянно  садился за парту  рядом  с  ней, чему  она  никогда не  возражала  , но меня  учителя   пересаживали  видимо беспокоясь, чтобы я  не повлиял на нее отрицательно .    
    Если бы учителя оставили меня за партой  с Федотовой , я  бы  наверняка  бы вел себя по –другому .
    А так во мне говорила детская  ревность  и  я  не хотел  чтобы  за парту  с Наташей сажали кого то из мальчиков .    
    А учителя  , как полагается , вечно меня сажали  за одну парту  с девочкой  по прозвищу Чита  (эта кличка ей досталась после просмотра американского фильма ТАРЗАН,на который дети ходили по нескольку раз.
    Самый замечательный персонаж в кино была обезьянка Чита. 
    Да простит   меня эта маленькая хрупкая  одноклассница , за то что имя её  стерлось в памяти ), видимо  с одним желанием наказать меня , а это порождало  конфликты с учителями .
    Если бы  учителя  , учась в институте,  изучали бы психологию  общения с младшими школьниками  , уверен ,многих  конфликтов можно было бы  избежать.
    На большой  перемене  я  зачастую  бегал  домой  на перекус ,( в те далекие   времена в школе  не кормили )  бабушка уже ждала  меня  с котлетой  на тарелке  так как  знала время этой самой  перемены , и  убегая из  дома  иногда  прихватывал с собой  яблоко  или  мандарин  и  совал его в парту  к Наташке .   
    Она страшно стеснялась , краснела особенно когда это видели девчонки , которые со злобой  и завистью  начинали  дразнить  её  , поэтому я старался  делать  это  незаметно  ,  а  она  в  свою  очередь  их  даже  не  ела  в школе  .    Мама  Наташи , иногда приходя за  дочкой  в  школу , подходя ко мне  всячески  выражала  похвалу в  мой  адрес , и постоянно говорила обращаясь к дочке.   
 - “Гена очень хороший мальчик” , от чего у меня даже не только  лицо , но  и  спина  краснела. 
   Не понимал за что мне такие благодарности .
   В  такие моменты  я чувствовал  себя  очень неловко.
   Наташа , меня частенько выручала , давая  списывать домашние  задания, которые я изредка не делал дома . 
   Однажды ,по- моему в классе  четвертом ,  она принесла  томик стихов , запрещенного в наше  время , Сергея Есенина , и позволила прочитать “ Письмо к женщине “.
    Меня это стихотворение очень  тронуло  до  глубины души  , и я решил прямо  во время урока переписать его  . 
   Это было мое первое знакомство с творчеством С. Есенина , которого я люблю  до сих пор.    
    А эти  строки  “Вы помните,Вы всё, конечно, помните “, … я выучил за два дня , чего со мной никогда не было , хотя  в школе много задавали  учить наизусть . 

   Однажды , после уроков был классный час , на котором  вместо нашей  учительницы  оказалась  молоденькая  учительница  из другого  класса . 
   У  неё  были   приготовлены   несколько призов для тех , кто что-нибудь прочитает ( стихи , басню ) или споет какую –нибудь  песню . Я долго сомневался , и наконец решился – поднял руку .
   -Ну  Гена –а ты что хочешь прочитать,  спросила учительница ?
   - Письмо к женщине – выпалил я
   -Что, что ? – видимо не поняв спросила она.
   -Письмо к женщине Сергея Есенина – более внятно сказал я.
   -Ну ты знаешь – немного  задумавшись сказала учительница , а впрочем – читай .
    Я сильно волновался за слишком взрослые стихи , тем не менее, старался читать , как мне казалось , с выражением . 
    Единственное четверостишье которое старался читать в пол голоса и сильно смущаясь –
  - Тот трюм был русским кабаком,
    И я склонился над стаканом,
    Чтоб не мечтая не о ком ,
    Себя сгубить в угаре пьяном.
   Закончив  читать  я поднял  опущенную  голову и посмотрел на учительницу.
   -Молодец ! – сказала учительница , только  когда следующий  раз будешь что-
   нибудь читать для слушателей  - держи голову прямо.
   Она  мне вручила  приз-книгу  под всеобщий гул класса , который был в шоке от
   моего выступления .
  Никто этого не ожидал ,что я читаю стихи ,да еще какие . 
  Название книги   я не помню , но это и  не важно , главное  , мой первый заработанный приз  я принес  домой .
   Дома , родители не проявили особого восторга по поводу моего приза .
   - Молодец ,  только и сказала мама – садись ужинать .
   Мне было обидно ,за такую реакцию моих родителей , я быстро поужинал и ушел  к себе в комнату , где через несколько минут появилась Зоя Иннокентьевна ,присела  за стол и стала разглядывать книгу .
   -Так за что ты получил приз – спросила тетя Зоя ( так мы дети звали ее ).
   -Прочитал стихи – ответил я .
   -Какие , по школьной программе ?
   - Нет . Письмо к женщине – ответил я
   -Письмо к женщине Есенина ? – удивилась она.
   - Да !
   -Ты с ума сошел ! – почти прокричала она .
    Он же запрещенный поэт , но ты наверно этого не знал , и как же учительница разрешила тебе  его читать ?. 
    Ты все стихотворение наизусть читал ?
     - Да, все -. ответил я .
     -Ну ты молодец !  Выучить наизусть такое большое стихотворение ,это надо хорошо  потрудиться .
      Когда- нибудь  у меня дома ты прочитаешь его мне и больше никому !   Ты понял ! 
     А то могут быть большие неприятности .
     И никому об этом не говори.
     Моим  родителям  про наш разговор она  ничего не сказала  , но пройдет несколько месяцев  и  тетя  Зоя  напомнит мне об этом  разговоре.
    Не знаю почему , но ее родители , с которыми она жила вместе , относились ко  мне  по доброму  , и я  всегда старался им помогать  в силу своих возможностей. 
    Это была  интеллигентная семья  , глава семьи ,дядя Кеша, как он просил меня его называть, работал в обкоме партии  инструктором  ,а  его жена ,тетя Вера была домохозяйкой  и часто просила меня сходить в магазин за керосином , что я делал с великим удовольствием  .
    Она  вручала  мне самодельную  десятилитровую канистру , давала мне деньги на керосин  и еще десять рублей  давала за работу .
    И что самое интересное , что моим родителям , о моих заработках   никогда не говорила  , иначе мог быть скандал , так как моя мама никогда и ничего  не делала для этой  семьи за деньги . 
   Это был мой тайный небольшой заработок . 
    И когда ,через два года , родители  Зои Иннокентиевны  уехали в Москву  , то я лишился  своего скромного заработка , зато часто она звала меня ,с разрешения моих родителей,  к себе  ночевать , так как одной  в большом доме  было страшно.    И этими длинными  ,зимними вечерами  она любила  рассказывать  про Москву ,где она жила ,про театры, выставки , магазины -  какие они огромные , и про улицы  какие они  широкие  и все асфальтированные
         
     Школа в  которую  я  пошел в первый класс , была деревянной , добротной , японской  постройкой.   
     Очень большая  двухэтажная  состоявшая  из двух корпусов, соединенных  между собой  переходом ,
     Все здание по форме напоминало букву   “ П”  в котором   размещены были   две школы ,  первая  и  вторая .
    В классах  было по сорок и более учеников , а самих классов доходило до тридцати .   
    Малышня  училась на первом этаже  и на второй этаж нас не пускали, на котором вдоль стен  стояли красивые, видимо книжные шкафы, с раздвижными , как у нас  дома  на окнах , дверцами ,и почему то пустые .
    Но после пожара  , а это  сгорел  спортзал  , наши  классы объединили   и раскидали  по разным  школам  города . 
    И  мы всем   классом   попали  в школу  № 14 ,  которая  находилась  по ул. Рыбной ,  за   музеем.
     А в здании нашей   школы  после ремонта  открыли  учительский институт , в последствии педагогический  институт , и улица Угольная была  переименована  в  Институтскую .
     Школа куда наш класс перевели , было двухэтажное  японское  здание, в котором  правую  половину занимало  педучилище ,а левая часть 
 
      


была той самой , 14 школой , которая опять таки  из-за  пожара окончательно  переехала в район  метеостанции на улицу Деповская.
 
    Большинство японских  школ как и в последствии советских , были построены по типовому проекту. 
    Отличия  были незначительны .
    Ходить  в эту  школу   было  далеко  да   и  грязно  , а   особенно   осенью  ,когда   рано  темнеет  и   улица  в те годы не освещалась .    
    Приходя  в школу  нужно  было   на улице  вымыть  обувь  в тазике около двери  , поскольку  сменки  тогда  ещё не  было . 
    После пожара  в этой школе  наш класс  в  1951  году  был  переведен  в  новую только  что  отстроенную  шлакоблочную  школу  № 2  на ул. Южной .
    Школа еще пахла краской , даже на некоторых  партах  пальцы и тетради прилипали .      
    Самые  лучшие места  в классе  были у окна ,  ну , во-первых – тепло от  батареи , (в классе  иногда было прохладно )  во -вторых – обзор улицы ,  и как говорила  учительница обращаясь  ко мне :
    -Шубин , ты что там  ворон ловишь ? 
    А мне   интересно было  смотреть  в окно и  следить за происходящим  на улице .
   И  в конце концов  меня  пересаживали  подальше  от окна .   
   В  детстве , да и не  только, я был дерзким ,хулиганистым   ребенком .   
   Стремление к лидерству ,видимо была черта моего характера , и как через несколько  лет  В.Высоцкий напишет :
    Детям  вечно досаден
    Их  возраст  и быт –
    И  дрались мы до  ссадин,
    До  смертных  обид
   
    Иногда  приходил домой  с красочным  расцвеченным  всеми цветами радуги  , фингалом  и  на вопрос  всех  домочадцев  :
    -  Кто это  тебя  так  разукрасил  ?
    Пытался  я  рассказывать  им  про то , как  колол дрова и полено вдруг  угодило ……
    - В  общем   детский  лепет.
    Родители  тратили  огромные усилия , чтобы хоть как то оградить меня от  влияния   улицы  и уговаривали ,ругали  , наказывали  и  порой очень  жестко  – все было тщетно . 
    А у них  просто не было  возможности  заниматься  мной , так как они много  работали  и порой  допоздна   .    
    Так что  я  зачастую ,  был предоставлен  сам себе .
   
    Мы, дети,  часто собирались  в каких - нибудь  подворотнях  и  к нам приходили  старшие  пацаны  с гитарой , уже побывавшие  в колониях  , и рассказывали  нам  о прелестях  жизни –там за  колючкой .
    Одним  словом  романтика   лилась  в  наши  уши .   
    И  обязательно  пели  песни  блатно –воровского  жаргона. 
    А  это подкупало , ведь  так  хотелось научиться играть  на гитаре .    Некоторые мои друзья с годами , уже успели  побывать в местах  не столь  отдаленных .   
    Вот именно  этого всего и боялись мои родители .
    Но какая то  особая сила тянула меня подальше  от уголовного мира , к которому я в какой то мере  относился  с презрением , несмотря на то, что среди них были мои друзья .
    Мне  с мальчишеским  максимализмом  хотелось скорее стать взрослым , одеваться  красиво , встречаться с девушкой, курить хорошие папиросы  т.е. быть взрослым. 
    А в этой компании  были совершенно другие интересы и вот это меня отталкивало .   Тем более ,иногда провожая Федотову домой , она постоянно неодобрительно  высказывалась о моём окружении  . 
    И  метался  я между двух  взаимоисключающих  течений жизни . В конечном  итоге  победила  женская логика . 
    А  ведь через несколько лет  я  об этом времени  вспоминал  с содроганием  и  ужасом .
    Не знаю что это было , но я окончательно  дистанцировался    от друзей  с  уголовной   направленностью .      
   
   “ Судьба  Геннадия хранила  ! “ как писал  великий  поэт, которого я немного перефразировал 
 
   Но  вернемся  к школе …. 

   Однажды  в  нашей школе  появились  объявления  приглашающие  школьников  в  различные  кружки  и секции , и мы с одноклассниками  решили  сходить и посмотреть , что это такое и как туда записаться .
     Огромный  детский  интерес  и любопытство  было ко всему , особенно к  технике, радиотехнике,  к фотографии .   
     Когда я впервые попал  в ” дом пионеров и школьников  “ , то  мне хотелось   ходить во все   кружки , ну по крайней мере судомодельный, фото и в радио кружок.    
     Но  в  радио не принимали  ввиду малого возраста . 
     Вот когда будешь изучать физику в школе -  тогда и приходи , говорили мне .
     Судомодельный  был первым в моём  перечне кружков ,  и он мне нравился, так как было огромное желание что то создавать своими руками  .   
     Мой дядя Виктор Алексеевич , до  армии  , закончил  мореходное  училище  и буквально  грезил  кораблями и  морем  и  его  рассказы  бередили  мою детскую  душу.
    В те послевоенные годы  игрушек не было  и приходилось все делать самим . 
     Делали и пистолеты и санки и машинки , вобщем  делали  все .
     Только поэтому  я оказался  в этом кружке , где  изучали   морскую и корабельную  терминологию , устройство корабля ,  мог  отличить  Фок-мачту  от  Грот-мачты  ,и  что основа  любого корабля –Шпангоуты  ,  которые  я шлифовал  наждачкой   в школе на уроках  держа руки  в парте. 
    Поэтому  любимая тема в рисовании была  конечно же море  и  корабли .
    Вторым  в этом списке  был  фотокружок , в  который я  записался  в надежде  научиться  фотографировать , а главное  узнать  как  делать фотографии. 
    Первый фотоаппарат , который  подарили мне  родители  был  “ смена” .
    Купил пленку , а как  вставить в аппарат  не знал .
    И вообще что нужно для того чтобы сделать  фотографию  ? 
    Вот тут- то  и необходим был  фотокружок . 
    Вначале , как объявил нам руководитель  кружка  ,  будет  теория , а потом  практические  занятия . 
    Одну  неделю ходим на занятия  , потом другую  и  все  одни  и  те  же  темы – выдержка  ,  диафрагма , глубина резкости  и т.д..
    Я  так и не понимал  что такое глубина резкости . 
    К концу второй недели  нас в  кружке  осталось  половина  .   
    На мой вопрос  :
    - Когда мы будем делать фотографии ?  последовал ответ  :
    -  когда  пройдем  теорию  , то  перейдем  к практике  ,  тем более что  у нас всего один фотоувеличитель, так что будем  поочередно.
    Понял?
    Я понял только одно ,что я здесь никогда  не научусь печатать  фотографии.    
    И в  тот вечер  я рассказал  о своих  мытарствах  своему дяде , Виктору Алексеевичу.
    - Послушай  , племянник  , со мной  в бригаде работает  Леша  Громашов  и он как я знаю  прекрасно делает фотографии ( значительно позже я узнал , что значит  ” прекрасные фото “ –  когда нет ничего лучшего , то это хорошо  ) .   
    Я с ним договорюсь  и мы с тобой сходим   как - нибудь  вечером  к  нему  в  гости ,  он научит  тебя как  делать фотографии.  Я  с нетерпением ждал  того дня , когда мы  пойдем в гости , и я не понимал почему мы целую неделю  не можем сходить к Громашовым.   
     И вот наконец- то  окна завешены  одеялом  и на столе появился  увеличитель ( то чего у меня кстати не было ),  ванночки  с растворами  , и показался  первый кадр  .   
    Сколько было радости  в моей душе – получив  азы фотографии , и все оказывается  так просто.
    И чего же я тогда ходил  в  фотокружок?   
    Я   стал оборудовать  свою лабораторию  в нашей холодной ,если можно так назвать , ванной комнате . .   
    Соорудив небольшой самодельный стол ,я  поставил на него увеличитель  и ванночки , купленные заранее .
    И наконец -то первая фотография ! 
    Насыщенная ,яркая фотография при красном свете  – на свету получалась  бледная .
    Недодёр !
    Так рождался мой первый опыт. 
     Видя мои желания  и  стремления , мне родственники стали дарить фотоаппараты ежегодно  на день рождения .
     Правда аппараты были советского производства  , в основном  это были “ смена “и я  скептически  относился  к этим подаркам .
    Но как говорят  дареному коню …… 
    Хотелось  что- то посовременнее типа ФЭД или ЗОРКИЙ .   
    И однажды  на мой день рождения   дядя , Виктор   Алексеевич , подарил  мне   широкопленочный   фотоаппарат   “ Любитель”.
    Хороший аппарат , но вот  увеличитель  для него купить было  просто  невозможно , поэтому приходилось снимать” сменой “.
    Потом уже через много лет , будучи взрослым  на вопрос  :
    - Можно ли сделать хорошую фотографию аппаратом  Смена?
    - можно, но при наличии достаточного  опыта – отвечал я
     В те ,послевоенные времена ., на аппаратах  СМЕНА  да  и на всех остальных ставилась  Цейсовская  оптика  ,сделанная на заводах , вывезенных   из Германии по  окончании   войны.
      В далекие, школьные  годы  мне приходилось в одиночестве бороться с качеством  снимков , почему- то получающимися  серыми , но и это вызывало неподдельный   интерес ,в особенности тех , кому  дарил их . 
     А  получить серьезного  профессионального  совета  о том, как улучшить качество снимка , у меня не было .   
    Серьезных , знакомых  с фотографией в этой области я не имел .
    И потом , много времени заниматься  своим  делом у меня не было , так как  по дому было много  работы  . 
    Это и  ремонт  дома , и всякая живность  ( корова, свиньи , куры ) и заготовка дров . Так что время почти не оставалось.
    Однажды отец  с каким-то  японцем ,  привели  в дом  красивую овчарку , и  как сказал  отец ,  немецкой  породы  .
    Как оказалось , отец  несколько дней  приходил  в дом  к  японцу  , с  целью  приручить  и привыкнуть к  животному  . 
    Собака названная японцем  Найда  , была очень умная  , выполняла  все команды  , и  самое главное ,  отец запрещал  нам всем  кормить  ее , особенно с рук .
   Этим он занимался  сам ,  и когда мы  садились за  стол  Найда  всегда  садилась  около  отца .
    Не знаю  как  , а главное  , для  чего  , отцу  удалось  её  , но в нашей семье она была в качестве  сторожа , поэтому  замка у нас  долгое время  не было.
     Всех членов семьи  она  знала , а вот посторонних  не пускала  в дом , и даже если  впускала  в дом  то не выпускала .
     Никогда  не брала  с рук  ничего , как бы ей не хотелось .
     Единственная  привилегия  была  у моего брата  Витальки , так тот забирался  в  сарай в котором  находилась  Найда со щенками и игрался с ними  и даже  подкармливал  их принося им  еду  из дома .
     Не знаю почему  но  к щенкам  Найда  никого  не подпускала , кроме Витальки .    Видимо  собака понимала , что маленький ребенок , каким был  Виталька, не причинит вреда  щенкам .
    Он таскал щенят за шиворот , а она смотрела на происходящее  и только скулила  .      

     Зловещий март
      
 
      Март  как март ,такой же холодный  и ветреный как всегда на Сахалине .
     Но для меня  этот март стал олицетворением  мерзости  и  жестокости  учителей по  отношению ко  мне –  школьнику  .   
    Все что пришлось мне пережить , не  иначе как   кошмаром , назвать нельзя.
    День 5 марта 1953 года ,  вроде бы  был ничем не примечательным . Обычный  школьный  урок , который  впоследствии  круто  изменил   мою судьбу.      Во время урока  меня как  “примерного “  ученика  4  класса
учительница  “выставила”  за дверь ,чтобы я там охладил свой  пыл .
  Первая мысль была о том , чтобы не встретиться с  завучем  и  самое страшное  не  попасть  в “лапы бабы Тани “ ( директор Татьяна Карловна с  двумя  короткими седыми косичками на голове ).  Занятия проходили  на 2 этаже , а рядом   была лестница на чердак.  И  к  моему   великому  удивлению  и  к радости  замка  почему-то  там не  было.
 Я влез по лестнице на чердак и стал пробираться  к слуховому  окну, из которого  просматривалась ул  Чехова , а на противоположной  стороне находилось  здание пограничной  воинской части.   
     Рядом с главным входом  ,  стоял столб  на  котором висел  большой   громкоговоритель  и  из  него  доносилась  музыка .  Вдруг музыка  прекратилась  ,  и  диктор    сказал ,  что   будет   передано срочное  сообщение   ТАСС .
   И узнаваемый всеми радиослушателями нашей страны  Левитан возвестил  всему миру  сообщение  о кончине  Великого  вождя и  учителя  товарища   Сталина .               
       В  стране   объявлялся   4-х  дневный   траур, и  что  занятия в школах  на  время  траура   прекращаются .
     Я , не помня  себя,  стал быстро выбираться из этого чердака и мигом влетел  в класс с воплем “ Ура , Сталин умер,  КАНИКУЛЫ !   
    Понимая  только одно , что  в школу мы не будем  ходить целых  четыре  дня.   
    Учительница оцепенела от  этой  информации  и  не зная  верить этому или нет  с бледным лицом сказала: 
   - Тихо дети, сидите, а  я  спущусь вниз к директору. 
    С видом  победителя , я подошел к  своей парте и стал спешно  собирать книги и тетради в портфель.   
    В классе  стоял  невообразимый  гам  и  в   какое-то  мгновение   вдруг   воцарилась    гробовая  тишина. 
    На пороге  класса появилась  наша” баба Таня”  и  учительница.
 Директор   произнесла  длинный  монолог о  кончине  любимого,  гениального  учителя и  отца всех  детей.       Она так  проникновенно говорила , что у  некоторых  отличниц  появились  слезы на  глазах .
     А в завершение этого монолога, она повернулась ко мне и суровым пронизывающим взглядом, спросила:
     - А ты почему кричал УРА! “
     Я сделал  неуклюжую  попытку  объяснить, что были объявлены  каникулы         и  т.д.,  но это не возымело  успеха.
      В завершении она попрощалась с классом и увела меня в свой кабинет, где все это действо было продолжено в присутствии  завуча  и  некоторых  учителей.
     И  опять  на повестке дня был только один вопрос  - мое поведение в столь   траурный  день.
    – Кто тебя научил?  - спросила   меня ” баба Таня “  - и сама же ответила :
    - Наверно родители  .
    - Родители ничего подобного не  говорили -  ответил  я .
     Она  видимо поняла ,что разговор  закончится ничем  , взяла  телефонную трубку  и   стала  звонить  во все  инстанции .
     Сначала  это было  ГОРОНО , дальше пошли  еще какие то  организации  и  она  рассказывала  о  происшествии  в школе .   
     Судя по реакции на  противоположной стороне провода,  обсуждение этого вопроса откладывалось  на четыре дня.
     Потом она начала звонить моей маме и в резких тонах предложила посетить школьный педсовет после окончания траура.   
     Я ощущал себя самым гадким образом, домой идти не хотелось, т.к.  впереди предстоял  тяжелый  разговор с родителями.
     Долго объяснял родителям, что я имел ввиду под своей выходкой   и  по моему  убеждению,   находил  у  них  понимание.
     Родители  были в шоке.   
     В те далекие  годы  я не понимал   какая  угроза  нависла над нашей семьей  и чем могла закончиться  моя глупая  выходка . 
     Единственное,  что меня  успокаивало, так это четырехдневные каникулы из-за траура.   
    Целыми днями мы с друзьями бегали по городу, сравнивали где было больше венков.
    Маршрут  :   Вокзальная площадь – парк ДОСА ( дом офицеров Советской Армии) и  штаб военного  округа .      
    Я совсем уже позабыл  что  произошло  со мной  четыре дня назад, но реальность  заставила вновь повстречаться с “бабой Таней”.   
     В ее кабинете был созван педсовет, на котором предстояло разбирать только один вопрос – обсуждение  непристойного поведения ученика  четвертого  класса  Шубина  Геннадия .
     Маму пригласили в кабинет, а меня оставили дожидаться решения за  дверью ( чему я искренне порадовался). 
     Обсуждение шло очень долго, после чего меня вызвали в кабинет и сообщили, что дело передается  для решения в ГОРОНО, с предложением о переводе меня в другую школу. 
     Меня это решение как то успокоило ,  все таки не исключают со школы , о чем мне даже некоторые учителя моей школы говорили.
    Близкие и  знакомые моих родителей  с недоумением и возмущением  принимали это решение школы , а Зоя Иннокентиевна прямо  сказала  , что это  самодурство . 
    Через два дня мы с мамой  пришли в ГОРОНО, куда я уже шел в более спокойном состоянии так как понимал , что все что они могут со мной сделать , это отправить в другую  школу .    
     Здесь вновь повторились те же вопросы   ко мне “ как ты мог в такой траурный  для страны  день ?   
    И  кто тебя научил?   
    И сами делали  заключение – наверное  родители.    
    Я снова, уже который раз пытался объяснить, что родители здесь ни при чем, что у меня это непроизвольно вырвалось.
    Но  никто не хотел ни слушать ни понимать этого  малолетнего человека. 
    У них видимо цели были  совершенно  другие.  С годами я понял ,какие цели стояли в это время  перед учительским коллективом. 
    И именно время репрессий  еще  не закончилось , и  крайне необходим  был поиск  всё  новых    врагов  народа .   
    Иногда, во  время  классных  часов , учителя  как бы невзначай  говорили  :
- Дети ,вы должны внимательно наблюдать за деятельностью  своих родителей  и их знакомых ,   чем они занимаются ,о чём ведут разговоры, т.е.  предлагали  нам , детям “стучать” на своих родителей  , и не считая это низостью  и подлостью .   
    Нам , школьникам , учителя часто  рассказывали  о  подвиге  Павлика  Морозова .   Выходит ,что  предательство  своих родителей  в то далекое время  считается  подвигом  .   
     Это была  наша советская  идеология .   
     Сейчас мне  вспомнился  эпизод , который  произошел  со мной  во время  одного классного часа  в конце 1952 года , который  проводила  молоденькая  новая  учительница , неизвестно  по какой причине  попавшая в наш  класс  .
     Огромное  спасибо ,этому  молодому педагогу  (  к сожалению  имя  я её не помню ) , которая  мне школьнику , разрешила  на классном часе  прочитать  стихи  С.  Есенина.   
     Присутствуя  на  педсовете , на котором обсуждали мое поведение, она  никогда не упоминала   о моем  выступлении , видимо прекрасно осознавая ,чем бы  закончился  педсовет  .
     Это  бы  подняло  еще больший  скандал  вокруг меня  и  усугубила бы  и без того  сложную   ситуацию  . 
    Однажды встретив меня  во время перемены и выразив свое сочувствие мне, она просто сказала , что все будет хорошо . 
    Что именно хорошо  я так и не понял ,но только от её слов мне стало как то  легко на душе .
     Итог – меня переводят в десятую школу через два дня, и естественно в самый слабый класс.         
    Я там  не проучился и  месяца   как меня перевели в школу  № 16,  объяснив мне и моим родителям , что класс переполнен.
     До летних каникул  учиться оставалось месяц.
     За два  месяца обучения по новой  “ методике  перевоспитания в школе “ мне была дана возможность  изучать аж три языка.
     В каждой школе свой иностранный язык. Учил немецкий, в 10 школе  английский, в 16- французский.   

     На занятиях  учителя  меня просто не замечали,  и  не обращали никакого   внимания  .
     Видимо их так проинформировали ,что  мне необходимо было создать соответствующие условия для  ”  перевоспитания ”.
        Наконец наступило долгожданное лето и  родителям  пришло в голову  отправить меня  подальше от моих  друзей в пионерский  лагерь  на первую смену , да еще в поселок  Дудино  , за  городом Долинском  .
     Ну а  погода в это время  на Сахалине  - сплошные  дожди , которые я ,живя дома летом, и не замечал .
     Как  писал наш знаменитый писатель и  доктор по образованию , бывавший  на каторжном  острове ,  и  хорошо  знакомый   со здешними условиями  и людьми  , Антон Павлович Чехов  :       
     -  На Сахалине нет климата –есть погода , которая меняется на день по нескольку раз .
      Самая лучшая летняя пора на острове - август , начало  сентября .
      Так вот, нас детей привезли в лагерь в первую смену ( июнь месяц ) ,довольно-таки холодное время для лета на Сахалине , да еще разместили  в армейских палатках .    
    От каждодневных дождей палатки промокли , было ужасно холодно , невозможно было согреться .
    Единственное спасение  от холода  был  футбол  , в который мы играли почти целыми днями .
     А вечером почти ежедневно в нашем  дощато-брезентовом  клубе крутили кино. Когда звучал сигнал “ Отбой” , то самое неприятное было ложиться в холодную постель согнувшись калачиком.
 
     Всю неделю не смотря на дождь   ( а на Сахалине это считалось  нормальной погодой ) ,  лагерь  готовился  к   торжественному открытию  .    Все ожидали встречи с родителями  и многие дети  из нашего отряда хотели уехать домой ,  в том числе и я  .
       И вот в воскресенье произошло настоящее чудо . Целый день было солнечно и жарко .
      Приехала мама  ,посмотрела на наше  жилье  и быт , и была конечно  недовольна  тем в каких условиях  находились  дети .
       Но воскресный  солнечный день внес свои коррективы .
       И она  решила оставить  меня еще на неделю .
      Но ведь существует  так называемый  “13 закон подлости" , который гласит ,что после хорошей погоды обязательно будет плохая.   
      Что и произошло на следующий день в понедельник  и всю следующую неделю  опять  лили  Сахалинские  дожди  . 
      А  в воскресенье приехал мой дядя ,Виктор Алексеевич .
      Привез какие то бумаги  и меня отпустили домой. 
      Какая это была радость , даже  в этот дождливый  день  когда  мы  сели на поезд и он повез нас домой.
      Вот и закончилось моё лагерное лето и я снова  дома .
      Дома  всегда  хорошо  , даже в любую ненастную погоду  . 
      В конце июля  мама сказала  ,что я  с ней  поеду  к её сестре  в Комсомольск  на Амуре .
     Я был счастлив  от того,  что еду  в другой , не известный мне город .
     И вот   ,  вынуждено  не понятно по какой причине , покинув  город в котором  жил и учился ,  я  оказался  в городе  Комсомольске на Амуре  у родственников .
     Мама  пыталась  мне несколько раз  объяснять  почему я должен  этот учебный год , пожить в этой семье .
     Школа сделала  из меня,  школьника  , ребенка , настоящего  диссидента .   
     Новый город, новая семья и новая школа – как оно сложится  - одни вопросы .
Там жила сестра моей мамы с семьей. У нее было трое детей.   
     Прежде чем выехать из Южно-Сахалинска, родители  видимо оформили регистрацию брака  ( которого у них не было  по причинам связанным с репрессиями их родителей в 40 х годах ) и поменяли мне и брату фамилию.
     Только потом ,через много лет  я узнал о том , что смена фамилии была вынужденная мера , дабы  избежать репрессий .
     Но об этом  я даже не знал , только  перед самым своим  отъездом  в Комсомольск  мама  сказала что  поменяли фамилию .   Фамилия отца была у  меня постоянно  на слуху  поэтому  в другом городе  я  не  комплексовал по этому поводу .
     Теперь я с новой фамилией начал учиться в другом городе. 
     Учился  неплохо , меня даже в пример ставили .   
     Я  сам  осознавал  что живу и  учусь  в другой  семье , и всячески  старался  вести себя  прилично .          
     Моя  тетя Катя ( Екатерина Алексеевна ) была довольна, когда слышала похвалу в мой адрес  от учителей на родительских собраниях.
      Там ко мне и учителя и ученики относились хорошо , да  и я  старался , хотя что и  говорить  - дети есть дети.  .   
      Мне там очень нравилась атмосфера. 
      Однажды осенью   несколько классов  из нашей школы  послали  в совхоз  для уборки  картофеля .
       Когда нас привезли в совхоз  и построили на краю  поля  , к нам обратился  , видимо , бригадир  и  сказал :
      -  Кто из вас первым хорошо  уберет  картофель со своего  ряда  то  он как победитель  получит  целый стакан  меда , и  притом каждую  грядку  победителя  будем проверять  .   
       Строй естественно загудел -  как же мед , хотя ,как я понял ,что для  них  мед не был в диковину .  А я в отличии от них  мед никогда вдоволь  то и не ел .
       Если дома  и появлялся  мед  , то исключительно  для  больного  брата Виталика  .   
      Нам  роздали царапки  и дали команду  Старт !   
      Я  рванул  как  ошалелый  . 
      Нужно было  царапкой разворошить  куст   и вытащить всю картошку , и чтобы  ничего не оставалось  в земле .   
      Я буквально  не разгибаясь  пробежал  свою  грядку . ( поле было 1 га. ) . 
      Учительница  вместе с бригадиром  пошли проверять  мою работу .
      УРА !!!  прокричал я во весь голос .  Я победил ! .   
      Мне тут же налили  стакан  меда , а друзей  - одноклассников  стало больше  чем я их  знал в школе .
     И стакан  пошел  по кругу . 
     Не мог я отказать  ребятам .
     Учительница  потом  рассказала  моим  родственникам .   
     Виктор Дмитриевич   ( муж моей тети) , который работал начальником радиоцентра  был  в восторге  от моей такой маленькой  победы и в последствии принес домой  целую литровую банку меда.   
      Он  частенько просил меня заняться заготовкой дров.
       Всю осень  мы  с ним    занимались заготовкой , разумеется после занятий в школе . 
      В лесу собирали валежник и топили печь.
      А для перевозки он  разрешал конюху  давать мне лошадь с телегой.
      Конюх выводил  лошадь  из конюшни , запрягал , давал в руки  вожжи    и необходимые по такому случаю ,  советы . 
      Ах какое это было счастье  !   
      На этой лошади   я себя чувствовал взрослым, необходимым, нужным.
      Моя задача была  набрать  валежника  в  лесу  , нагрузить  на телегу,  привезти домой  и разгрузить  у  сарая  , пригнать лошадь на конюшню .
      Мне это  так нравилось.
      А это самое главное. 
      Поскольку из детей я был  старший, а младше меня были две девочки  и самый маленький двухлетний Вова , то получалось , что я  единственный  помощник  в доме.   
    Учебный год я закончил не плохо  с парой  троек, а мои сочинения учительница по литературе  читала родителям на родительском собрании  с похвалой в мой адрес.
      Тетя Катя после этих родительских собраний восторгалась      
     “ Генка, как ты так хорошо умудрился написать!”    
После года учебы за мной приехала мама и повезла  домой в Южно-Сахалинск.
      На прощальном  ужине , по поводу  нашего отъезда , мама  все допытывалась  у своей  сестры о том, как я учился  в новой школе  :
      -Скажи ,Катя ,только честно , как он   учился здесь ?
      - Да ты знаешь , ответила тетя Катя -  учился он неплохо , дневник ты видела, учителя не обижались , так что не знаю , что вы там  на него  напраслину наводите  . 
     И ещё – продолжала тетя Катя  -  у нас в доме  работы много  и он со всем , что ему поручали   справлялся  ,  и Виктор был всегда  доволен  его  работой .   И она весь вечер рассказывала про то как я заготавливал  дрова  и  как вместе с ней  торговал  зимой  в жуткий  мороз картошкой на рынке  в  Комсомольске на Амуре .
       Самолет  приземлился  в аэропорту  Южно-Сахалинск , а я встать не могу  - укачало , кое как спустился по трапу , ноги сделались ватными .   
      Я представляю как я выглядел со стороны  - зрелище  не из приятных  . 
      Приехали домой  и я пошел к друзьям , ведь впечатлений море  - есть чем удивлять.
      Записали под новой фамилией в свою школу   № 2 , что находилась не далеко от дома . 
    Я  то по простоте душевной надеялся, что про меня все забыли.   
    Но не тут то было……  Первый   урок  как всегда начинался с переклички .    Первые,  вроде  бы все знакомые  фамилии, и  вдруг  … Бурлака !   
    Учительница  обвела  взглядом  класс.   
    Я поднялся. 
    Это было жуткое  испытание  для  меня , когда я готов был  провалиться  сквозь  пол .
      Весь класс с удивлением смотрел на меня ,  как бы невольно спрашивая – Что с тобой Шубин ?   
      Ведь только  что на перемене в коридоре  мне кричали  - Шуба привет ! .  И я по привычке отзывался. 
     А тут вдруг  я встал с другой фамилией .
     Для меня это был самый неприятный  момент .
     Но отношения некоторых  учителей ко мне ,даже через год отсутствия в этой школе , не изменились .
     Правда директора школы “бабы Тани” уже не было .
     Мне некоторые учителя говорили  : “ Заканчивай 7 класс ,а дальше мы тебе учиться не дадим . 
        Я ненавидел  школу ,точнее её учителей за такое отношение ко мне ,и поэтому вел себя соответствующим образом.
      А это вызывало ответную реакцию .
      Значительно позже ,уже став взрослым человеком  я понял главное  ,что в конфликте , учитель – ученик , всегда виноват  учитель . 
       Ведь ,не обрати внимание ,учительница на мой выкрик по поводу смерти Сталина ,все пошло бы по другому  , и я  наверняка  не стал бы изгоем в нашей школе , которую  я ребенок так  возненавидел . 
      Мои родители об этой обстановке  в школе знали .
       Мои бедные родители, сколько же им пришлось  перенести страданий  из-за своих  отцов , которые  по ложным доносам  стали  врагами народа   и  тут еще  я со своей  выходкой .
      Все это  я осознал с годами , когда узнал, что происходило  в те годы с моими  дедушками,  прадедушками   в то жестокое время , которое в последствии  назовут    тридцатые  годы  , одним  жутким  словом - репрессии .
    Годы, которые  навсегда  изменили нашу человеческую  сущность , породив в людях  страх , жестокость и ложь .      
    Но уже поздно , и ничего изменить невозможно, и прежде  должно смениться несколько поколений  чтобы человек был  свободным  .   А   мы  , я  имею  ввиду  наше общество , совершенно  не  понимаем  , что  значит   быть свободным  . Только  сейчас , прожив  жизнь , в  полной  мере  осознаешь слова    классика “ чтобы  не было мучительно больно “…..    Но об  этом  позже.


Рецензии