Васильковая страна или Фонари в долине Эмбервуд 28

ГЛАВА 28

- Зачем Вам съезжать от меня, Мэйси? Мне так хорошо с Вами.
- Нет-нет. Вы молоды и Вам необходимо устраивать свою личную жизнь. Да и съезжаю я совсем недалеко, всего на пару кварталов от Вас. Как я могу отблагодарить Вас, Маргарет?
- За что?
- Ну, во-первых, за то, что приютили меня. Во-вторых, за Вашу отзывчивость и чуткость. В-третьих, за то, что не сообщили в полицию о моей дочери.
- По поводу «приютили»: я сама навязала Вам свою помощь… А по поводу Молли Вы были правы. Жизнь приготовила для нее более изощренное наказание, похлеще всякого правосудия.
- Знаете, у меня сейчас возникла идея. Я столько лет мечтала подарить свою рукопись Элизабет, но не успела… Теперь я думаю, что могу подарить ее Вам.
- Но Вы же хотели…
- Да, но это было давно. Мы с Элизабет мечтали об этом в детстве, а сейчас…
Она принесла пухлую папку и протянула ее мне. Она предлагала взять в дар самое дорогое, что у нее оставалось. Я прекрасно это понимала. Могла ли я принять это?
Я запротестовала, но Мэйси настаивала:
- Нет. Пусть это теперь будет Вашим. Вы девушка образованная и сможете довести рукопись до ума. Я Вам абсолютно доверяю. Если пожелаете, если это действительно заинтересует Вас, внесите поправки на свое усмотрение. Я знаю, что пишу достаточно коряво. Кроме того, мне будет чрезвычайно интересно узнать Ваше мнение.
И вот в моих руках была «Васильковая страна».
Фантазии детства двух девочек: Мэйси и Элизабет, одной из которых уже нет в живых. Сюда вошли многолетние мечты и надежды на светлое будущее.
А главное – отчаянная попытка убежать от обыденности в сказку.

«На главной площади Васильковой страны собралось много народу. Впервые за многие годы, после выборов, членом Лугового Парламента стал столь юный кандидат.
Варакушке предстояло произнести перед всеми торжественную речь. Он не был силен в ораторском искусстве и от волнения потирал раненное колено. Рана затянулась, но тупая ноющая боль все еще напоминала о ней.
Он обвел взглядом собравшихся, прокашлялся и начал:
«Меня переполняет гордость и благодарность за оказанные мне честь и доверие. Я приложу все свои силы, чтобы оправдать их.
Меня называют храбрым и доблестным, ставя своим детям в пример. Но открою вам маленький секрет: за моей храбростью скрывается страх. Страх за всех вас.
Хочу вспомнить слова моего покойного отца, значение которых в детстве не понимал, но после всего пережитого они обрели для меня особый смысл.
Вот эти слова:
«Страх не за себя, а за других делает тебя по-настоящему храбрым».
Клянусь не переставать бояться за Васильковую страну, за всех вас и каждого в отдельности».
Крики «Ура!» потонули в перезвоне тысячи тысяч колокольчиков, а где-то далеко за ручьем, на высокой сосне, в вороньем гнезде лежал маленький хрустальный колокольчик. Тот самый, что потерял Варакушка в роковую ночь в Черном Лесу».

Так заканчивалась эта удивительная история.
Все свободное время я тратила на изучение рукописи, делая нужные поправки и вставляя витиеватые фразеологические обороты. Я отшлифовала и выхолостила повествование до безупречности, но в то же время, не нарушила его целостности и оригинальности. Боюсь показаться нескромной, но я уже чувствовала себя соавтором.
Я восхищалась фантазией Мэйси! Да и не только ею. Чтобы написать увлекательнейшую историю для детей, надо было хорошо знать детскую психологию или самой остаться ребенком в душе.
Вот тогда в моей голове созрел план. Дерзкий. Рискованный. Возможно, даже незаконный. Я понятия не имела что из этого выйдет, но идея осуществления захватила меня и наполнила изнутри.
Нет, я уже не смогу отказаться от него. Чем бы мне это ни грозило.

ГЛАВА 29: http://www.proza.ru/2019/04/13/1875

НАЧАЛО: http://www.proza.ru/2019/04/03/1637


Рецензии