Шаманы степей. Часть 1. Глава 12. Гюзель. Цветок п

Гюзель. «Цветок персика».



Глядя, на Фарита. Он, произнёс «У вас, в семье, неприятность. Ваша дочь, проблема, для, вас. Извините, что, так прямо, вам говорю. Но я, чувствую, вашу беду.  Я, вам, помогу, в этом. Только, дайте мне, поговорить, с ней.  Разумеется, в, вашем присутствии.  Если, конечно вы. Этого желаете, счастья, своей дочери».


Фарит.  Был, удивлен  «От вас, действительно, ничего, не скроешь.  Я, с ней, поговорю. А, потом решим, что делать. А пока, угощайтесь».


Закипела вода, в чайнике.  И, хозяйка, принесла, глиняные чашки. И, лепёшки, в, плетёной корзине. Они беседовали. А, хозяйка, сидела, напротив гостя. И, смотрела на гостя.  Её душа, пела. У, неё, в гостях, колдун. И, не, просто так.  Возможно боги, вняли, её мольбам. И, помогут, её дочери. 


Фарит,  сказал  «Вы правы. У нас, проблема,  с дочерью.  Уже, второй жених, от неё, отказался.  И чего, им надо.  Красавица, умница, и, слушается нас.  Не так, как другие, балованные».


Таир, сказал  «Благодарю вас, за угощение. Вы, приведите её. Я, её,  осмотрю. И, скажу,  чем вам, помочь. Естественно, вы, будете  рядом. И, всё, услышите, и, увидите.  Передайте ей, мой, ответ». 


Хозяйка, ушла, звать дочь.  А, Фарит, спросил   « Неужели, такое бывает. Что, девушку, отвергают двое женихов.  И, без, всяких объяснений?» Таир, ответил  «Тут, что то, нечистое. Возможно, наговор,  или, проклятие. Посмотрим.  Приведите дочь. И, помогите, с переводом».


Вышла, мать.  А, за ней, девушка. Таир, сразу понял,  что, с ней.  То есть. С, её внешностью, всё было, хорошо.  Красивая, скромная, и не, глупая. 


Таир, поздоровался.  И, предложил, присесть, напротив.  Она смущалась. И, было видно, как она. Сильно, волновалась.  Таир, сказал  «Скажи дочери.  Пусть успокоиться, расслабиться.  И, вспомнит, прошлое.  А через, её руки,  увижу всё. И, пойму, что, с ней".  Девушка услышала, слова отца. И, села, напротив,  Таира. 


Он взял, её, за руки.  И, сразу,  увидел её. На, берегу, и, двух подруг.  Он, ещё немного, её, послушал.  И решил им, рассказать. Что он, увидел.


Таир начал рассказ. А, Фарит, переводил  «Я, увидел, трёх девушек. На, берегу реки. Одна, крупная, и смелая.  Вторая ты.  Вы, с ней, купались. Не, обращая внимания. На, третью, подругу.  Третья, невзрачная. Как, серая мышка. Сидела, на берегу. И, смотрела, на вас.  В, руках, у неё. Ваша, кожаная  безрукавка. 


Это было, примерно, полтора года, назад.  Там, в этой безрукавке,  карманчик. Пришитый, напротив сердца.  Вы там, прятали, мелкие деньги. Что вам, давал отец.  Принесите её, и осмотрите карманчик». 


Девушка, услышала слова. И, пошла, за, вещью.  Она, пришла быстро. И, положила безрукавку, на столик.  Отец, вывернул безрукавку, наизнанку. И, оттуда, выпали, несколько монет.  И, в шве, он обнаружил. Небольшую булавку, с камнем.


Таир, взял булавку. И сказал  «Вот, эта вещь. Её надо, разбить. И осколки, закопать на кладбище.   А безрукавку, придётся сжечь.Там же, поближе, к миру мёртвых.   И это, должен,  сделать. Не, хозяин вещи. Только так. Иначе, проклятие вернется.


Да я, узнал. Что, ваши женихи,  ушли, к подругам. Но у одной. У, серой мышки, любовь, не задалась.  Через год, муж ушел, от неё». Таир, взял булавку. И на, улице, разбил, булавку, другим камнем.   Девушка, следила, за его, действиями. И, только когда он, разбил, камень. 


Она, почувствовала.  Словно, кто то, вынул, из её, сердца, занозу.  Она почувствовала, облегчение, на душе. И, спокойствие, на сердце. Отец её, тоже увидел. Как она, легко вздохнула.  Фарит, собрал, осколки, и  безрукавку.  И  пошёл, на кладбище, заканчивать ритуал. 


А, хозяйка рукой, пригласила, Таира. Обратно, в дом. И начала его, угощать фруктами. Таир, показал, на коня, за окном. Хозяйка поняла. И, попросила дочь, заняться конём.  Он, устал, и хозяйка, постелила тюфяк, в углу, комнаты.  Положила подушку,  и покрывало, из верблюжьей шерсти.  Вернулся, Фарит. Таир, услышал его, и проснулся. 


Фарит сразу, стал рассказывать. Что было, дальше  «Я ещё, не дошел, до кладбища. И встретил, знакомого. Он, меня спросил «Зачем, ты пошёл, на кладбище, с приличной вещью?» Я, ему ответил, что хочу, сжечь её.  Потому, что она, проклята,  и закопать там, среди мёртвых. Чтобы, никому, вреда, не было.  Он меня, понял, и одобрил, мои действия. Но сказал, что, умерла старуха, соседка. Она, была, колдуньей.  И, от неё, пострадали люди.  Но, не могли, ей навредить.


Но, как, вы думаете. Дочь, после этого, выйдет замуж?» Таир, его успокоил «Я увидел, не только, прошлое, но и будущее.  Не пройдёт, и двух месяцев. И, к вам, в дом, приедут, трое всадников.  И, уверяю вас, это будут, знатные гости. 


И один, из них. Влюбиться, в вашу, дочь. С, первого взгляда.  Ваша дочь, будет, светиться, от счастья.  И ваш, цветок персика. Будет, ещё красивее". Фарит спросил, Таира  «Откуда, вы  знаете, о, этом прозвище.  Я называл её, только сам».

Таир ответил "Вы забываете, что я, колдун.  А вы,  постоянно,  думаете, о дочери. И, вспоминаете её, только так.  А пока, вы. Не выдали, дочь, замуж.  Познакомьте меня, со своим, знакомым иудеем.  Мне, нужно, выучить язык.  Да, и дел, много, надо сделать».


Он, опомнился «Да конечно. Завтра, я тебя, сведу с ним.  А, сегодня, будь, моим гостем.  Мне, хочется, расспросить тебя, о многом. Вы, давно путешествуете. И, бывали, в разных, передрягах. О, вашей силе. Я уже, убедился.  А что, необычного, вы, встретили, в пути». Таир, улыбнулся «Мир, не меняется, как, говорят римляне,  «хлеба и зрелищ». 


Фарит  предложил, подняться, на крышу.  И, там, в прохладе  вечера. Продолжить беседу.   Таир, в первый раз, поднимался, на крышу, арабского дома.  У хозяина, там был, уголок отдыха.   Два, грубо сколоченных, табурета.  И,  небольшой столик.  На, глиняном полу,  истёртый ковёр. 


На столике, хозяйка, поставила чайник, и кружки.  Солнце, садилось, за горизонт. А, друзья, сидели. И, пили  чай, и, беседовали.  Таир, рассказывал, о своих, странствиях.  Было, не жарко, и хорошо. А, солёный чай. Придавал, этому вечеру, романтическую атмосферу. 


Таир, подумал   «Вот оно, мужское удовольствие.  Сидеть, в уютном кресле. И, смотреть, на закат. И,пить, этот, чай.  Блаженство.   И больше. Ничего, не нужно, в, этот вечер. Красота».  Таиру, так понравилось. Находиться, на крыше. Что он, попросил Фарита. Постелить ему, здесь, наверху.   


Фарит, удивился, его просьбе. Но, спросил «Удобно ли, будет гостю. Ночевать, на, открытом воздухе?» Таир, ответил  «Мои боги, не будут, против этого. К, тому же, они мне.  Наказали  строгость, в, проживании. Это, моё, испытание, в пути».  Хозяйка, тоже удивилась, желанию гостя. Но, принесла наверх, тюфяк, и покрывало.


Ночь, прошла спокойно. Солнце, разбудило, Таира,  первыми лучами. Утренний чай, и лепёшки. Придали Таиру, сил, и, бодрости. Они, поехали. К, дому Марата, иудея, и,  умного человека. 


Таир, встречался, с иудеями. И, немного, знал, их, характер.  Недоверчивые  иудеи.  Без, выгоды, не пойдут, на контакт.   А что, он, может. Предложить, этому человеку. Посмотрим. Они, подъехали, к, небольшому, дому.  Фарит,  попросил, подождать,  у дверей. А сам,  зашёл, внутрь. 


Марат, встретил, друга.  С, удивлением «Какая нужда, заставила тебя.  Приехать, ко мне. Ты же, знаешь. Мне, нужно жить, тихо.  Узнают, мои враги. Где я, живу. И мне, не, жить».  Фарит, ответил «Я привёз, к тебе. Необычного гостя, иноземца, и, колдуна.  Не бойся. Он, издалека, и тебя, не предаст.   


Он, странствует, по свету.  По воле, богов. И уверяю тебя. Он, принесёт  тебе, немало пользы. Его зовут, Таиром.  И там, у себя, он, шаман.  Он мне, рассказывал. Что встречался, с, последователями, Христа. И даже, видел его. И, говорил, с ним. Он же, шаман, и побывал, в мире, ином.  Он видел,  там.  Всех, апостолов.   Вот, такой гость, ждёт у ворот».


Марат, ответил «Зови его. Мне уже,  интересно, увидеть его. И оценить, правоту,  твоих слов». Открылись  двери.  И, хозяин, пригласил Таира, войти, внутрь.  Таир, осмотрел дом.  И, убедился.  Что хозяин, не простой человек. Всё, внутри, сделано. С, каким  то, изыском,  и, любовью. 


Видно хозяин, любит, своё жилище.  И, каждая вещь. Сделана,  красиво.  И, удобна, в пользовании.  И как,  во всех, жилищах. Очаг, в углу. И, ковёр, на, глиняном полу.  Таир, увидел шкаф. С, рулонами   рукописей. И, один шкаф. Отдельно, стоящий, возле окна. 


В, этом доме. Он, заметил, лестницу, на, второй этаж. Там, жили,  женщины. И, одна комната, для, гостей. Хозяин, по имени Марат. Пригласил гостей, присесть. На, маленькие табуретки, возле, низкого столика.  Марат сам, снял, с камней,  у очага.  Кипящий чайник.  И, поставил его, на, низкий столик.   Затем,   достал, из шкафа.  Три глиняные, кружки.  Затем  он, принёс, плетёную вазу, с фруктами.  И, из шкафа же.  Достал тарелку,  с, румяными лепёшками.


Таир, оглядел хозяина.  Пожилой  мужчина.  Следящий, за, своей внешностью, и, окружением.  Его манера,  говорить.  И, вести себя.  Выдают,  в нём, очень, умного человека. И, широко образованного.  Они сидели, и беседовали, не спеша. 


Марат, проверял  гостя.  Кто, как, не он. Разбирался, в, людях. Таир, сказал  «Мои боги, отправили меня.  Для, испытания, моего духа. Они запретили. Мне, иметь оружие.  И, наделили, способностями.  Но я, к вам, приехал. По, другому поводу.  Мне, говорил Фарит.  Что, вы можете, меня, обучить,  языку арабов.  Я буду вам, очень признателен. И, даже, оплачу вам, за обучение. Если вы, конечно, согласны».


 Марат, сказал «Да, конечно, попробую, вам помочь. Но, Фарит, мне говорил. Что вы, встречались.  С, последователями, Христа.  И он, говорил. Что, вы даже.  И  его, видели. В, мире, ином. Это, так».


Таир, сказал «Всё, так. И, с последователями  встречался.  И, даже, с ним, повидался.  Если ты,  хочешь.  Я его, опишу.   Да, мы, вместе. С, одним последователем. По, имени, Иоанн.  Объехали, все, святые места.   Побывали, в Гефсинмаском саду.  И, на его, месте  казни.  У, его могилы. Мы, помянули его лепёшками , и вином. Но я, не пил. Мне, запретили боги.  И там , где, его распяли.  Я взял, на память, горсть земли.


Вот  такая, история. И я, рад, что посетил. Это, святое место.  Хотя, мне, говорил, Иоанн «Что мол. Ты, иноземец, почитаешь его». Я, ему, ответил «Он, для меня.  Как учитель, и, мудрец.  И не важно, что он, другой веры».


Марат, сказал  «Да,  вы, мудрый человек.  Я то, думал, иноземец. И  вдруг, с христианами, встречается. Это, странно.  Но, после сказанного, я понял.  Ты, ищешь мудрость. И, Христос,  для тебя. Тот, источник мудрости, что тебе, нужен. 


Ну, что же. Я буду, вас, обучать языку. И, живите пока, у меня.  Может, и вы. Мне поможете, в, моей беде». Он, обратился. К, Фариту «Спасибо тебе, друг Фарит.  Что привёз, такого гостя. Он, поможет мне. В, моих делах.  И теперь, когда договорились. Давайте, наслаждаться  едой, и, беседой. Угощайтесь».


Они, сидели, и беседовали, как, добрые друзья.  Затем, друг  Марата, Фарит, уехал. А, Таир, остался жить, у,  Марата.   


Прошло, полтора месяца.  К, дому Фарита.  Подъехали, три всадника. Двое, из них, в летах. Третий,  молодой  мужчина.  Скорее юноша, с, приятной внешностью.  Они, слезли, с, коней.  Старший, из них. Могучий воин,  по имени, Шариф. Постучал, в дверь.


Вышел Фарит. Он, узнал Шарифа.  И, поклонился, ему.  Он, спросил «Какое дело, привело. Такого, важного человека.  В, его, скромное жилище?» Шариф, сказал  «Мой шейх, попросил меня. Отыскать  колдуна, и, привести, во дворец.  Не бойся. Шейх хочет, с ним, поговорить.  И, ещё, одно дело.  Ты, не впустишь нас, в дом. Там, поговорим». Фарит, опомнился «Что же, я. Гости , прошу, в дом».


Он отворил дверь. Впустил гостей, вперёд.  Хозяйка  слышала, речь. И, догадалась, что, за гости .  И принялась,  за  устройство,  угощения. Шариф, уселся,   на тюфяк. И, продолжил,  говорить  «Сын мой, младший. Упросил меня,  его сопровождать.  Он, мне сказал. Что увидел, во сне, свою любимую.


Он, так, и сказал   «Она, прекрасна,  как,  цветок персика». Уже, третий дом, объезжаем.  И он, говорит,  что, не то.  У тебя, есть дочь. Покажи её. И, если, это она,  то, прекрасно». Фарит, как услышал, это прозвище,  вздрогнул.


Хозяйка, пошла, за дочерью. Шариф, спросил, Фарита  «Как зовут, твою дочь?»  Фарит, ответил «Её зовут, Гюзель.  Умная, и красивая.  Но как, вы, узнали,  это прозвище.  Только я, называю её, любовно.   Цветком персика.  Не иначе, колдун вас, свёл с ней».


Вышла, мать девушки. А следом, она.  Парень. Как только, увидел  её. То сразу, поднялся   навстречу.  Протянув, вперёд руки.  Он, шептал «Я, тебя нашёл. Ты здесь, ты рядом». 


Они, сблизились.  И, смотрели, друг, на друга.  И им, никто, не был нужен. А, Шариф,  и отец девушки.  Смотрели на, это.  И ничего, не могли, сказать. Только, Фарит, наливал, вино, гостю. И, сам, пил. Мать девушки. Тоже стояла,  рядом. И,  смотрела, на них. И, плакала, от, счастья. 


Она, думала «Вот колдун, спас дочку, от проклятия.  А теперь, и счастье, в дом, привёл. Чудо, да, и только». 


Фарит, спросил, гостя  « Вы говорили, про колдуна.  Я скажу, ему.  И, он, приедет,  к шейху». Шариф, ответил  « Потом,  не, к спеху.  Сам, с, ним, приедешь.   А пока,  тут, такое дело. Видишь,  счастье, у, моего мальчика. Уж, как я, этому, рад. Теперь надо, детей соединить. Ты согласен, с, этим, кум». 


Фарит,  улыбнулся.  И, ответил «Я рад, этому, и согласен.  Да, моя, милая жена. Счастье,то, какое».


Жена, ещё, не отошла,  от чуда. И, плакала, от счастья.  Потом, опомнилась. И, подошла, к дочери. Обняла дочь. А, потом, молодца.  Она, спросила «Как зовут,  тебя, сынок. Ты, такую радость, принёс, в наш дом.   Да, благословят боги, ваш союз?» 


Он, ответил  «Меня зовут, Рувимом.  А , дочь вашу. Я, всю жизнь, искал. И, нашёл, своё счастье, «Цветок персика». Она, обняла, парня. И, сказала «Мою дочь, зовут,  Гюзель. Она, теперь счастлива, с тобой. Я это чувствую.  Вы, принесли праздник, в наш, дом. Я так, рада.  И всё, благодаря волшебнику, колдуну.  Приехавшему, гостю, однажды, в  наш дом.  Пусть боги, хранят, его в пути». 


Рувим, её, спросил «Кто это, у вас, был. Что вы, его, благословляете?»  Фарит, сказал  «Твой отец, с  ним, встречался.  И хорошо, знает, его силу.  Его зовут, Таиром.  И он, иноземец.  Но то, что, он может. Только, под силу, богам.  Ваш отец, хотел, его напугать.  И, что». Рувим, спросил, отца  «Отец. Что, неужели он. Такой могущественный. Что тебя, испугал?»


Шариф замялся. Но скромно, подтвердил «Да,  неприятная история вышла.  Ему, помогают боги, и я, в этом, убедился.  Ему, не нужно, оружие, он сам, оружие.  Даже, дикие звери, его слушаются.  Вот, такие дела, сынок.  Я, не думал, что он, такой сильный. Понадеялся, на свою силу, и мощь. 


Он, поставил меня, на место.  С виду, такой невзрачный. Вовсе, не богатырь.   А, оказался, сильным,  колдуном.  Он мог, меня убить,  одним словом. Но, не стал. Он, только, оборонялся.   А я, побывал. Словно, на, том свете. Так, было страшно».

Фарит, опомнился  «Извини,  меня,  Шариф.  Можно я,  буду, называть тебя, сватом.  Сват, что мы, говорим  о, неприятном, деле.  Давайте, поговорим, о, приятном.  Я,  сказал Таиру.  Тогда,  когда он, узнал про проклятие. Если, дочь моя. Будет, выходить замуж.  То, я его, приглашу,  на свадьбу,   почётным гостем.   Если сват, не против, этого. 


Шариф, ответил  «Я, не против,  этого.  Чтобы, ты, называл меня, сватом.  Ладно.  Я не, против,  его присутствия,  на свадьбе.  Тем более, я обещал. С, ним встретится. И, поговорить  с, ним, как  мужчины.  Я не держу, на него, зла.  Но, раз, шейх решил. Что я, должен, это, сделать.  То у меня, нет выбора. О свадьбе, договоримся. А, жить, молодые,  будут,  у меня. Там им, будет хорошо. У меня, много места. 

Подойди, ко мне, дочка.  Теперь ты, для меня, дочка, милая Гюзель. И, обними, своего, названного отца».  Гюзель, подошла, к Шарифу.  На её, глазах. Ещё, не высохли слёзы. Но улыбка счастья. Не, сходила, с, её лица. Она, уже, не боялась, этого человека. Он стал, её, вторым отцом. Он, обнял её.  А, на, глазах его. Выступили слёзы, радости.   Она, произнесла  «Я, счастлива отец. Я буду, послушной дочерью».


Так, они сидели, за столом.  А, молодые, смотрели, друг, на друга. И шептали,  друг, другу, разные,  глупости . Так, продолжался вечер. До тех пор. Пока, не было, сказано всё. И, определен, день свадьбы.   


«День был, длинным и прекрасным». Так, подумали  сваты, и молодые. Они  уехали. А, Гюзель,  не могла, прийти, в себя, от счастья. Рядом, стояла мать.И, обнимала, счастливую, дочь.   День закончился. Все, были довольны.  И совсем, забыли,  грозного Шарифа.  Он стал, им, близким человеком. 


Прошло, два месяца, как Таир, поселился, у Марата.  Но он, заметил. Что, Марат, чем, то взволнован.  Таир заметил, что Марат, делал все, сам.  Его жены, не было, видно.  Он, спросил Марата,   «Что случилось, с твоею, женой. Её, не видно?»


Марат, хмуро, ответил  «Она больна. И я, не знаю, что, делать.  Несколько,  месяцев назад, заболела.  Приходила знахарка.  Приносила травы,  и поила  её, настоем.  Проходило, некоторое время. А потом, опять голова, у неё, раскалывалась.  И грудь,  болит. Ей самой, неудобно.  Постарела,  и осунулась. Просто беда. 


Если ты, её вылечишь. То плату, у тебя, не возьму.  Только, спаси её. Мою, любимую Фариду. Очень, тебя, прошу». Таир, предложил   «Пойдем, посмотрим больную.  Я чувствую. Здесь, не обошлось, без магии». 


Хозяин, привёл Таира. На, второй этаж. Открыл, дверь.  В небольшой, но красивой  комнате. На, самодельной  кровати. Лежала, немолодая женщина. 


По, виду её. Таир понял, что, дело плохо.  Он, обратил внимание.  На, её, волосы. Длинные, густые.  Они, были сплетены, в толстую косу.  Когда то, приятная, полная, женщина,  похудела.  Глаза, посерели.  И, взгляд, потускнел.  Таир понял.  Ещё, немного времени. И, женщину, не спасти.   Надо, определить причину.


Таир, сказал  «Здесь,  не обошлось, без проклятия.  Я, посмотрю,  ваши вещи».  Таир, по очереди. Взял, в руки, гребень, ленточки.  Он почувствовал, от красивой,  расшитой,  ленточки. Сильную магию.  Таир, показал ленточку, Марату. Он, ему «Откуда, эта ленточка. Кто ей, её, подарил?» 


Марат, ответил  «Несколько,  месяцев, назад.  Эту ленту,  подарила  соседка. Вредная женщина.  Она, всё удивлялась. И, завидовала,  Фариде  «У тебя, такая, красивая коса. И как, она, выросла?»


Таир, сказал  «Эта лента, навредила, твоей жене. Ещё, немного  времени. И, твою жену, не спасти. И, я бы, не смог, ей помочь.  Ты её, сожги, на кладбище.  И пепел, развей вокруг.  Пусть мёртвые, охраняют проклятие. А я, займусь больной.  Иди, и, сожги её».


 Марат,  ушел делать,  своё дело. А, Таир, подошел, к больной.  Он, приложил руки, к её, голове.  Она почувствовала, его силу.  И, ей, стало легче.  Он, сказал  «У вас, в голове, засела  кровь.   Я  буду, вам,  убирать боль, каждый день.  После этого, у вас, изо рта.  Будет, выходить, чёрная вода.  И,  мочиться,  будете, чёрной мочой.  Вы, не бойтесь. Это будут,  выходить. Остатки проклятия.   


А, вашу грудь, нужно помассировать. И, отцедить, ту черноту.  Что там, сидит.  Вы сами, это, будете делать. И, поймёте, когда грудь,  будет здоровой.  Давайте.  Я вам.  Ещё, полечу голову.  Чтобы  вам,  было легче».


Фарида, кивнула головой. И, улыбнулась. Ей стало, легче. Таир занялся, её, головой.  Почувствовал. Как, из её, головы, уходить, боль. И, в тоже, время. У Таира, стало меньше, сил.


Фарида, так окрепла. Что хотела, встать.  Но Таир, её, остановил «Вы, ещё слабы. И вам, нужно полежать, дня два». Пришёл Марат. И сразу, поднялся, на, верх. Он увидел, радостную, жену.Он, ей  «Тебе легче, дорогая. Ты, выглядишь, лучше. Он что. С, тобой, сделал?»


Фарида, улыбаясь. Ответила  «Он словно, снял. С глаз, серую пелену.  Мне, он рассказал. что, надо делать. Ты мне, поможешь». Он, ответил «О, да, конечно, дорогая.  Я сделаю всё, что, он сказал». Таир, сказал  «Извините.  Я пойду, отдохну. Много, сил ушло. На это, проклятие».


Он, ушел, в, свою комнату.  И, прилёг, на кровать. Две недели, он учил язык. Сложный сначала. Но потом. Потихоньку, стал учить, слова, и фразы. Через, три недели. Он, уже, сносно говорил, на арабском языке. Через, два месяца. Он, уже беседовал с Маратом,  на, простые, темы.  Он, не забывал, бывать, у больной.   Лечил, её голову,  каждый  день. И, видел. Как она, приходила, в, себя.  Она рассказывала.  О том, как они, спаслись, от преследователей.


Оказывается.  Что отец, у, Марата.  Был, одним, из апостолов,  Христа.  Его казнили.   Хотели, и,  его семью, приговорить.  Но Марат. Вовремя, скрылся,  от преследователей.   Его отец. Был, широко образованным, человеком.  И, сыну привёл,  страсть, к,  познаниям, и, наукам.  Для,  отвода глаз. Марат  шил, обувь. Марат, знал, много языков.  И, обожал, астрономию . По,  крайней, мере. Заказчиков, у него, было, немало.   Дело шло, прекрасно.  Пока, не, заболела жена. 

Фарида, однажды. Сказала, Таиру   «Мне, неудобно, вас просить.  Но, ваши руки. Так, хорошо, лечат.   Я прошу,  у вас, помощи.  В, неприятной,  для меня, вещи. Я, массирую, грудь. Но мало, от, этого, толка. А, ваши руки.  Чудеса  излечения, делают. Прошу вас,  помассировать,  мне  грудь. 


Таир, ответил  «Ваш муж, не против, этого. Вы, ему  скажите.  О, своём, желании.   Потом, поговорим, об этом». Фарида, позвала Марата. А, Таир, пошёл, в, свою комнату.


Таир сидел, и читал, трактат,  о, мироздании. Зашёл, Марат  «Моя жена, сказала. О, своём, желании.  Я не знаю, что сказать.  После того. Как ты, занялся,  её лечением. Она лучше, себя выглядит. И, больше, улыбается. Она, сказала. Что, не может, так массировать, грудь. Она её, не, чувствует. Другого человека. Я бы, ревновал. Но ты, под, надзором, богов. И, я, решил. Делай ей, всё, что она, просит. Лишь бы, она вылечилась».


Он, простился, и ушёл вниз.  Таир, вернулся, к Фариде.  Она ему, улыбнулась. И, смущённо, оголила грудь.  Таир, приложил руки,  к груди. И, почувствовал внутри, черноту.  Он стал, её, выводить, к, соску. 


Фарида, почувствовала боль.  Из соска, показалась, бурая, вязкая жидкость.  Таир продолжал,  массировать,  грудь.  А, жидкость, начала, светлеть. Наступил, момент.  Когда, из соска, показалось,  молоко.  Таир, закончил массировать.  Фарида, довольная,  в слезах, вытерла, грудь  платком. Она, улыбалась, Таиру. Она, ему «Спасибо тебе. Ты вылечил,  мою  грудь.  И скоро, голова, перестанет болеть.  Вы, просто, чародей, какой-то».


Таир, спустился, вниз. И, сказал, Марату  «Ваша жена, почти здорова. Идите, к ней. Я думаю. Она вам, всё, скажет».  Он присел, за стол. И, выпил, бокал воды. После процедуры. Его, мучила жажда.  Марат, спустился вниз, довольный.  Таир, его, спросил  «У вас, есть сын. Я видел, его вещи. Что, с ним, стало?»


Марат, сказал  «Да, сын, Хаким.  Он, давно вырос.  И, живёт, отдельно.  Служит, в охране, у, шейха. Был, у нас, три месяца, назад. Навестил, больную мать. Обрадовал. Скоро, у нас, будет внук. Привёз подарки.  И, умчался, к, себе. Ты, его, не осуждай. У него, просто нет, времени. Но, нас он, любит. Хотя, он, не  надеялся. Что мать, выздоровеет.  Вот, и, навещал, редко.  Жена его. Дочь  советника, шейха. Ну, ты, понимаешь. Что это, значит. Он, просто, боится, за меня.  Я ведь, здесь, чужой, для, арабов».


Таир, вспомнил слова,  толмача. Фарита «Деликатный, умный  человек.  И не похож, на своих, соплеменников». Он, подумал   «Да, нелегко ему, здесь жить. Жену, чуть, не сгубили. Сам он, как изгой.  Живёт, боясь, преследователей.  Ладно, буду помогать ему. И, учится, арабскому языку».


Через неделю, пришел Фарит.  Он, сказал  «Для вас, мой друг,  две новости.  Первая. Шейх, просит тебя, его, посетить.  И хочет, чтобы я. Пришел, как, толмач.  Ну а, вторая, приятная, для меня. К, нам, приезжал, сам  Шариф. Со, своим, сыном.  И я, очень этому, рад.  Его сын, влюбился, в мою, дочь. И, свадьба. Через, два месяца.  И, я, приглашаю тебя. Как и, обещал, почётным гостем.   Да, я сказал,  об этом, решении Шарифу. И он, не, против этого.   Скажи. Что тебе, нужно. Для этого». 

Таир, сказал  «Фарид, друг мой. У  меня, есть, к тебе, вопрос.  Ты же,  знаешь.  Что я, иноземец.   И, как я. Должен,  одеться,  к свадьбе.  Чтобы, не шокировать,  окружающих, гостей.  У меня, только. Праздничный наряд, римлян. Другого, у меня, нет».

Фарит, сказал «Об, этом, я. И, не, подумал.  Ладно, я думаю, мой наряд, кочевника, бедуина, вам подойдёт.  Мои предки, были, кочевниками.  Этот наряд, я надеваю,  в праздники.  Связанные, с, богами. Или, в, праздники,  начала весны».


Таир, спросил Фарита  «А, вы сами, что, наденете?»  Фарит, ответил  «У меня, есть, новый наряд.  Я его, приобрёл,  специально.  К, свадьбе, дочери.  Хотел сделать,  ей, приятный сюрприз . Милая Гюзель,  заслужила,  этого  счастья.  После,  двух  неудач.  И, такое чудо. Я хочу,  чтобы, этот день. Был, лучшим, в жизни, моей дочери».


Фарит,  сказал  «Слушай, друг Таир. Помоги мне, ещё, раз.  Ты же, знаешь. Что, на, подготовку, к свадьбе, нужно, время. Дочь. Ещё, не всё, приготовила, к свадьбе.  Приданое, одеяние, не готово. А, времени мало. Вот бы. Кто-то, помог. 


Таир, ответил «А, ваш друг, Марат. Может, чем, ни будь, помочь. Его жена, Фарида, выздоравливает. И,  женская работа, пойдёт ей, на пользу. Если конечно. Поговорить, с, ней, об этом. 


Пришёл Марат.  Он предложил, выпить чаю. Таир, сказал  «Дорогой хозяин. У нас, к вам,  одна просьба. Вернее, к, вашей жене.   Марат, сказал  «Да конечно. Она сейчас, внизу возиться, с ужином.  Вот там, и, поговорим, о, деле. Прошу вас, спускаться, вниз». 


Он, ушёл. А  Фарит, Таиру,  сказал  «Как вам,  удаётся, улаживать дела. Так просто, у вас, происходит. Я вам,  завидую». Они, спустились вниз. И, присели, на тюфяки.  Возле, низкого столика.  Фарида, уже оправилась. От проклятия. И вся, светилась, от счастья.  Марат, предложил фрукты,  и, лепёшки. Они мило, сидели. И, беседовали, на, разные темы. 


Марат, сказал  «Дорогая, наш гость. Хотел бы, поговорить, с, тобой.  О, твоей, помощи, другим». Фарида, сказала  «О, какой помощи, ты говоришь. Чем, я могу помочь».

Таир ответил «Вообще то, помощь нужна, Фариту.  Вернее,  его, дочери. Вы же, знаете. Что, у нее, скоро свадьба.  Я подумал. Что вам, женская работа, пойдёт на пользу». 

Фарида, подумала немного. И, сказала  «Да, Гюзель, заслужила счастья.  И я, конечно.  Помогу дочери, подруги. И к тому же. Мы давно, не, встречались.  Мне, будет приятно.  Опять, её увидеть. Я, согласна». 


Фарит, ответил  «Очень  хорошо. Она сама, придёт, сюда.  И вы, договоритесь.  Что надо сделать. Я, пришлю, Гаянэ». 


На, следующий день.  Гаянэ,   жена  Фарита,  пришла, к Фариде.  Они договорились.  Что нужно, делать.  И, из чего.  Фарида, каждый день, приходила,  в дом, Фарита.  Она, помогала, подруге. Её работа, по шитью, и, отделке. Понравились,  и, Гаянэ.  А, Гюзель, просто любовалась.  Её, искусством, украшения  убора. 


Так, прошло время. Приготовления, к, свадьбе.  Всё было, готово, к свадьбе.  Гюзель.  Просто, светилась, от счастья. Приданым нарядом, она была, довольна.  Не стыдно, показать,  мужу, её, наряды.   Теперь, она, не просто, невеста.  Она, будет. Женой сына, знатного  человека.   И должна, выглядеть,  достойно.


Фарида тоже, была довольна,  своей работой. Она, очень  хотела, помочь подруге, и то, что дочь, избавилась,  от проклятия.  Тоже сыграло, свою роль. Фарида посчитала,  Гюзель,  подругой, по несчастью.  И что, обе они. Избавились, от вреда.  Их, сблизило. 


Прошло два месяца.  После, встречи,  в, доме Фарита,  гостей.  Свадьба приближалась.   Фарида, не говорила. Про день, свадьбы.  Хотя знала, об, этом. Таир, уже  примерил, наряд бедуина.  А, Фарида, помогала ему, в этом.  Она, удовлетворительно  кивнула. 


Но, сказала   «К, этому наряду. Не хватает, одной вещи. Традиционного, сирийского ножа.  Этот предмет. Как символ, гордости, и уважения. Тебя, просто так. Не пустят, в компанию. Без, этого, предмета».


Таир, сказал «У меня, нет оружия. Лишь нож, для нарезания, хлеба и мяса. Как же, быть, не знаю». Фарида, сказала  «Ладно. Я думаю, бедуины, тебя, не осудят.   Ты же, не сириец. Ты, иноземец. Я думаю.  Тебя, увидит шейх.  И, не, осудит.   Другие, тебя, поймут. 


Осталось, немного времени.  Фарит  приедет, и позовёт, на торжество.   Да,  обряд, будет, за городом.    Там,  где живут, старейшины племени.  Фарит  тебя, туда, проводит.   Там, обряд, будет исполнять, жрец храма.  Ты, с ним, будь вежлив.  Они, не терпят, чужих,  колдунов.  Считая их, шарлатанами».


Таир, понял, её наставления, и советы. Он, решил «Будь, что будет».  Он снял наряд. А, Фарида ушла, к себе.  Пришёл Марат. Он встретил, по дороге, Фарита.  И Тот, подтвердил.  Что день, свадьбы, назначен. И он, скоро,  придёт.

 
Они, спустились вниз. И, занялись,  любимым делом.  Марат  обсуждал, с ним. Фолианты древних философов. А также,  труды мудреца.  В этих, трудах. Мудрец, описывал, места силы,  земли. И медальоны силы.  Эти медальоны. Сделаны, по воле, богов. Боги, точно указали, из каких, металлов. И, полудрагоценных камней, сделать, медальоны.  И даже, вид медальонов, показали боги.  Всё это. Мудрец увидел ,когда, был в трансе. И, побывал, во дворце, или,в чертоге, бога.  Он долго, чертил. Описание медальона,  на, глиняной плитке. 


Там же, Таир, и Марат. Увидели, копию, карты  мира. Того мира. Когда, жил мудрец. Таир нашел, четыре места.  Куда мудрец, успел, отнести,  медальоны.   Хотя там, было, отмечены, пять точек.  Но, до, пятой точки, мудрец не дошел. 


Таир, показал, Марату  «Мне, нужно туда. В, горы. В страну, Наири».  Марат слышал, о, этом народе.Он сказал "Это, соседи османов.  И, их, извечные враги".  Марат продолжал, их описывать  «Мужчины, у них,  отчаянные воины,  и  гордятся,  этим.   Для других. Они, варвары,  и, невежи.   Но, их культура, и обычаи. Тесно связаны, с природой, и, семьей.  Они, ревностно, любят, своих жен.  И, не прощают, оскорбления.  В адрес, отца, или матери. Это, у них, свято. И где бы, не был враг. Ему, объявляют,  кровную месть.


Но, к друзьям. У них, добрые отношения. Они, хлебосольны.  И, готовы, дать гостю. Самый лучший, кусок мяса.  И, укладывают спать. На, самый, мягкий, тюфяк, в доме. Женщины у них, прекрасные хозяйки. И, верные жены. Так что, если встретишь,  горца.  Будь, предельно осторожным,  со словами.  Они, очень вспыльчивы.  Но, если ты им. Сделаешь,  доброе дело.  Или, спасёшь, кого ни будь. То ты, для него,  лучший друг. 


Да, конечно. Было бы, лучше, перейти,  перевал.  Но там, горы высокие, и, снежные. А тебе, их, не пересечь.   Я, так понял. Что ты, намерен, побывать, в Индии.  Там, у одного, из махараджей.  Тоже есть, медальон.  Но как, ты его, найдёшь?»


Таир ответил  «Здесь, на карте,  указана точка. Где, находиться, медальон. Туда я, и поеду.  А карту, срисую.  Вот так, мой друг.   Да, здесь указано,  название, этого места.  И пусть, это старинное название, этого места.  Но, люди, наверное, знают его. Единственно, что меня, смущает.  То нужно, изучит язык.  Как я, изучил, арабский язык.  И, язык, иудеев». 


Так, они обсуждали, труды мудреца. Пока, не услышали, стук, в, дверь. Пришёл Фарит. И, с, порога, поздоровался. И,  воскликнул  «Всё, завтра свадьба.  Готовьтесь. Завтра, по, утру.  Я, приеду, за, вами.  До завтра,  всего  доброго, вам». 

Марат, пошёл на, верх. Чтобы, обрадовать жену.  Солнце, только поднималось, над, горизонтом.  Как, в, дверь, дома Марата постучали.  Приехал Фарит.  Он уже, готов, к, поездке.  На, крупе лошади,  висели мешки.  Сам он, был одет.  В, одежду. бедуина.  Особенно красиво, выделялся нож.  Особенный нож, прекрасной работы. С ручкой,  из, слоновой кости.  Ножны, серебряные, с, гравировкой. В, виде, сцен  охоты, и, диковинных животных. 


Всё было, готово, к поездке.  Выехали скоро. И, путь,  продолжался,  до, полудня.  Ехали, вдоль реки.  И, в, конце, концов. Приехали, в, стойбище племени.


Всадники, ехали. По краю, высокого, берега реки.  Река неширокая. Как, и, все реки,  пустыни.  Но, в, это время.  На, другом, пологом берегу,  видны, залитые площади.  И даже.  Были видны, стада, кочующих животных.  Буйволов, и, джейранов.  Именно здесь,  была, удачная охота.


Всадники, приехали,  на, широкую поляну.  Где, стояло. Несколько шатров. И, горело, три, костра.  На одном, жарился  освежеванный  джейран,  на, вертеле. На другом,  костре,  на треноге. Висел, огромный котёл, где, варилось мясо. Третий костёр, был ритуальный.   Возле  него, стоял  жрец храма. И, готовился, к ритуалу.  Возле, небольшого деревца. Был привязан, ягнёнок. Для, жертвоприношения. 


В, большом шатре, собрались, старейшины, племени.  Они сидели, на подушках, на ковре. На ковре, лежали блюда. С, различными,  яствами.  В, плетёных корзинах, лежали, фрукты.   В большом,  серебряном блюде. Лежало, дымящееся мясо.  Там же, стояли,  кувшины,  с вином, и морсом.   Несколько подушек.  Во, главе компании, пустовало.   Почётные, места,  для шейха. И, отца жениха. Они, обсуждали Шарифа.  Особенно, его встречу, с колдуном.

 
Отец Шарифа. Почтенный старец, по имени Гурзуф. Отвечал старейшинам. Пожилой старец. Такой же, крупный. Как, и, его сын.  Но,он, более спокойный,  по характеру,  и рассудительный. В, отличие, от сына.  Он, называл себя,  Гурзуфом ибн Шакиром.   Он, гордился.  Своим, знаменитым отцом Шакиром.   Погибшим, в бою, с невежественными  племенами. 


Его, спросил,  один, из, них  «Скажи. Уважаемый Гурзуф.  Почему, твой сын. Могучий Шариф.  Уступил, какому то, иноземцу?» Гурзуф, ответил «Вы забыли, что он, колдун.  И что. У, него, не было, оружия.   Даже ножа, на поясе,  у него, не было.  А вот, Шариф, впал, в ступор.  Так, на него, иноземец, повлиял.  Он даже, до Шарифа, не дотронулся.  А Шариф. Потом говорил.  Что он, словно, на том, свете, побывал. Так ему, было страшно.  Так что. Если приедет. Будьте, с ним, вежливей.  Он, не простой, человек.  Ему, помогают боги». 


Все, одобрительно, зашумели. И, подвели, итог беседе.  Один,  из старейшин. Сказал,  Гурзуфу  «Ты, ему скажи.  Старейшины, его понимают, и не, осуждают.   Его храбрость, не вызывает, у нас, сомнения.  Мы, его уважаем.  И, дальше, будем уважать. Он же, не знал. Что, гостю, помогают боги.  И колдун. Его, только остановил. А ведь, мог, и убить. Колдуны, на это, способны».


В шатре, где,  находились,  женщины.  Тоже,  велась, беседа.  И, там, тоже обсуждали.   Нет, не Шарифа, обсуждали.  Предметом,  обсуждения,  был колдун.  Фарида,  говорила   «Он, сказал, что он, скиф. И, его зовут, Таиром. Он мне, много  рассказывал. О, своих странствиях.  Он был, в, германских землях. И, сам, повелитель ,Германик.  Ему, грамоту охранную, дал.  Он гостил, у короля,  Румынии.  И, лечил, его льва.  А сам,  такой простой, невзрачный.   Ну, не витязь, в, тигровой, шкуре.  А руки, у него. Лечебные, прямо, горячие. 


Скажу вам,  честно. Мне так, неудобно, вспоминать.  У меня,  болела, левая грудь. Но он, мне велел, её, массировать.  Я конечно, её массировала.  Но, толку,  было, мало.  Как грудь, болела.  Так, и, болит. Я, долго думала, что делать.  И,  решилась. Он же, колдун. И,  боги, запретили ему, многое. И женские утехи, тоже.  Он, сам мне, говорил. Что боги, запретили, ему, много. И женщин, тоже. Вот, я ему.  И, сказала, про,  свою просьбу.  Он конечно, опешил.  Он, понимал. Что здесь, на Востоке. Это, грозит, сильными неприятностями. Он сказал. Чтобы я, поговорила, с, мужем. А сам, ушёл, к, себе».

 
Гаянэ, спросила  «Ну, ты даёшь, подруга. Что же, Марат, на это, ответил. Ругался, да?» Фарида, ответил  «Да, что он. Поругался, немного. А я, ему сказала.  Что сама, не могу. Не, помогает.  А он. Словно,  волшебник, из сказки.  Может, своими  руками, лечить. Я это, почувствовала.  Он, скрипя сердцем, согласился. 


А Таир, пришёл.  И, смущённый,  принялся, массировать, мою грудь.  Скажу сразу. Было, очень, больно.  Удовольствия, не было, это точно. Из, сосков выходила. Бурая, вязкая, жидкость.  Он, массировал, до тех пор. Пока, из соска. Не пошло, молоко. Вот тогда, я, почувствовала, облегчение.  Я, благодарила богов. За то, что, он приехал, к, нам. 


Да, он же. Нашей, милой Гюзель, помог. Я, не права». Гаянэ, ответила  «Да, он принёс, счастье, моей дочери. А сам. Ничего, за это, не запросил.  Просто, очень, скромный колдун. Чудо, какое то». Они, ещё долго, беседовали. И, услышали, стук копыт.


Приехали,  молодые  всадники, с, женихом.  Девушки, подружки, невесты. Выглянули, из шатра. И, смотрели, на, молодых воинов. Возможно они, искали себе, суженых.  Молодые  воины. Привязали, коней, за шатрами. И вошли, в, небольшой, шатёр.


Таир, стоял, возле, жертвенного  костра. И, беседовал, со, жрецом.  Жрец, ему «Вы ведь, иноземец. Что, привело, вас. В, наши края?» Таир  ему, ответил   «Вы правы.  Я, не из, этих мест. И, прибыл сюда. Чтобы, почтить память. Мудреца, по имени Аль-Хайят. Мне, подарили, медальон, разбойники. Но потом. Я, узнал, от друида, о, его миссии.  И понял. Что надо, её, закончить.  Вы, наверное, про это. Больше меня, знаете. Если вы, сомневаетесь.  В, моих, словах.   То, я вам, покажу, медальон».

Жрец, ответил  «Что же, колдун.  Покажи, свой медальон. А я, скажу.  Не поддельный  он.  Неси его».  Таир, сходил к коню. И, принёс, медальон.  Жрец, его внимательно, осмотрел. И, сказал  «Да, это он, брат близнец. А вы, молодец. Что, привезли, его сюда.  Я вам, помогу. Уговорю, шейха. О, важности,  вашей миссии. Вы, уже знаете. Куда, его нужно,  доставить?»


Таир, ответил  «Друзья, мне, помогли  узнать, это место. Там,  у них, есть копия карты. И точками,  отмечены,  места силы.  От друида, я узнал.  Что, мудрец, отнес, четыре медальона. А мне, достался, пятый.  Это страна, по, названию, Наири, горная страна. Туда можно, добраться, через горы. В, стране османов.  Но там. Я, не, смогу пройти. Я не горец. И, там, очень  высоко,  для меня. 


Жрец, ответил «Тебе нужно, добраться, до Индии.  И там. С, письмом  махараджи.  Отправиться,  по, великому, шелковому пути».


Таир, сказал «Вы, мой собрат.  Мы оба, служим богам. И здесь, я. Столкнулся, со, злом.  Хотя. Я, не причинил, той ведьме,  вреда. Но она, умерла. Странно».  Жрец же, сказал «Я, почувствовал. Как, ушло зло.  Но не думал. Что это, сделали, вы. Я так понял. Что проклятие, вернулось, к ней. А вы, сняли проклятие.  И, за это, мы, благодарны,  вам».


Таир, сказал  «А, знаете что. Я снял,  проклятие, с Гюзель. А боги. Соединили, их  судьбы. Я тут, не, причём.  Скажу вам, по секрету. Эта пара, принесёт. Вашему шейху,  хорошее  будущее.   Их дети, будут.   Да, у них, будут, двое, детей. Мальчик, и, девочка.  Мальчик  вырастет, в, могучего, воина. А, девочка, будет. Ну почти, копия мамы. И она,  станет, украшением, двора.   И со временем.  Будет, женой, влиятельного  вельможи».


К ним, приближался, отряд шейха. И, с ним, приехал. Отец жениха, Шариф. Из, большого шатра. Вышли, старейшины. Они поклонились, повелителю.  Коней, шейха, и, других. Завели, за шатры. И, привязали, за деревья. Шейх, и Шариф. Вместе, с другими.  Подошли, к, жертвенному костру.   Жрец, поклонился повелителю.  И, сказал  «Повелитель. К, ритуалу, всё, готово».


Из, женского шатра. Вышли, наряженные, женщины.   Они, вели невесту. С, закрытой,  лицо, вуалью.  Из, малого шатра, вышла, молодёжь.  С , женихом, посредине. Они, встретились. У, жертвенного костра.  Жрец, посмотрел, на шейха. И тот, кивнул головой.  Отец, невесты, Фарит. Подошел, к Шарифу, и, шейху.  Он, поклонился, шейху. А, Шарифу  он, пожал руки. Он, встал рядом, с, ними.  И, стал смотреть.  На, ритуал, слияния, двух сердец. 


Жрец, начал ритуал.  Он, перерезал, горло барашку.  И, слил кровь. В, ритуальную чашу.   Затем, он отлил.  Часть  крови, в, огонь.  При этом,  читал,  приветствия.  Богам  «Примите боги,  нашу жертву.  Чтобы, соединить,  души. Этих,  двух людей, в, лоно любви". 


Жрец приложил. К, запястьям  жениха, и невесты. По, пятну крови.  Жрец, предложил,  жениху. Прочитать клятву,  верности невесте. Затем,  он предложил,  невесте. Тоже, прочитать, клятву жениху.  Потом он, попросил.  Унести, барашка.  И, приготовить.  Из него, блюдо.  Для,  жертвы, богам,  в, храме. Он, сказал  «Слава вам, великие боги. Что, соединили,  эти  сердца. Теперь, вы муж, и жена.    И, только смерть,  может разбить,  ваш союз».   


Они пошли, в большой, шатёр. А, под ноги им.  Бросали, лепестки, цветов. Таир, стоял. среди, молодых, воинов.  Он считал. Что, не стоит, нарушать традиции. Его, пригласили, в большой, шатёр. Там, во всю, шёл пир. 


Шейх, заметил Таира. Сказал Фариту  «Скажи ему. Что, шейх, не доволен. Тем ,его поступком».Фарит, ответил   «Повелитель. Он, изучил, наш язык. И сам, может ответить».

Таир, сказал  «Прости меня. Если я, проявил, вашу немилость.  Уважаемый шейх, Максуд  ибн Гаруф.  Да, продлятся годы, твоего правления.  Да, не будет, у, твоего народа,  бедствий, и, нашествий.   В, этот, прекрасный день.  Пусть, тревожные мысли.  Оставят, твою голову.  Вас тревожит, не, ваша супруга. Очень жаль,  что она, не смогла, быть рядом.  Её тревожит,  старая служанка, подруга,  и советчик.  Во, всех её, женских делах.   Столько лет, служить госпоже. И,  она, доживает,  последние месяцы. А, может, и, дни. И, эта боль. У вас,  в голове. Уже, длительное время.  Они, уже. Перебрали, много девушек,  для работы. Но, ваша госпожа. Всех, невзлюбила.  Они, все,  не искренние, и, жадные.


Здесь, сидит молодая. Не, испорченная девушка. Послушная, и, работящая.  Главное. Она будет, вашей госпоже, тем, лекарством.  Что, оживит, её жизнь.  И, спасёт, вашу любовь. Повелитель. У нас, есть традиция.  Вождь,  решает, важные дела.


Он, режет, яблоко,  пополам.  Одну, половину, оставляет себе. Другую половину,  он. Отдает человеку. Кому, доверяет, это дело.   К примеру.  Нужно, помириться, с, соседним,  племенем.  Вождь, выбирает посланника. И, отдает, ему половину,  яблока.  И тот, должен. Встретиться, с, другим,   племенем.  У вас, нет яблок. Но персик. Тоже, подойдёт. Если вы, конечно, не против, этого».


Шейх, сказал «Да. Интересная традиция. А, скажи, колдун. Был ли, случай. Что человек, отказывался  брать,  яблоко?» Таир, ответил «Был, только, один случай.  Да, и то. Не, во вред, племени. Дочь, вождя, любила двоих.  И он, решил, выдать дочь. За, одного, из них. Но тому. Что,  досталась, дочь вождя.  От, неё отказался. Другой человек. Не обиделся,  и, принял, жертву. В другой бы, раз. Его просто. Выгнали, из, племени.  Люди,  верили, своему вождю. И, человеку. Что, он, выбрал».

Таир, высмотрел, в корзине.Самый спелый, и, крупный персик.    И все, увидели,  чудо.  Персик,  вдруг, поднялся. Из, корзины.  И поплыл, над, столом. Таир, опустил его, в, серебряную, чашу.  Затем он, поднял чашу.  И медленно, привёл, чашу. К, руке, шейха.  Шейху. Только осталось,  взять чашу. И, положить её, на ковёр. Он, сказал  «Ты, удивляешь,  меня, сегодня. И, слова твои, мудры. Да будет, так». Он, достал нож. Висящий, на, поясе. И, разрезал персик, пополам. 


Он подозвал,  к, себе. Одного,  из помощников. И, велел, отнести, половину персика,  невесте. При, этом. Он, сказал  «Прими, от меня, свадебный подарок.  Теперь ты, служишь госпоже». 


Гюзель, не ожидала, такого. Она, плакала, от счастья. Она, приняв. Половину, персика. Произнесла  «Спасибо тебе, повелитель. Это, для меня. Великая честь. Служить, моей госпоже.  Я, буду стараться.  И, сделаю всё. Чтобы, госпожа,  была довольна,  мною».

Шейх, ей улыбнулся.  И, сказал  «Теперь, я вижу. Не, соврали, люди.  Ты действительно прекрасна. Как, цветок персика». Шариф. Не, ожидал такого. Он, улыбнулся.  А,  в  душе, у него, играла музыка. 


Шейх, сказал «Ты колдун. Должен, ответить, Шарифу. За,  его позор.  Но только,  без богов. Только, своими силами».  Таир, ответил «Повелитель. Я, прошу  вас.  Называть меня, Таиром.   Всё же, я приглашён, на свадьбу.  И теперь,  лицо светское.  Обращайтесь,  ко мне, просто. Таир, друг. Или.  Как вам,  удобно.      


С, Шарифом, я согласен, встретиться.   Как, у нас, говорят. Поговорить, по  мужски.   И, клянусь богами.  Я, не буду, использовать, их силу,  и, голос. Только то. Что сам, умею. Вы видели, летающий персик. А, как, вы думаете.  Я, не подниму. Его, вместе с  лошадью.  Подумайте, об, этом.   Я, не хочу,  портить, этот праздник.  Встретимся, потом.  Если Шариф, согласен подождать.  Я весь, к,  его  услугам». 

Шариф, утвердительно,  кивнул  «Вы правы. Не, к спеху. Давайте, веселиться.   Я Прошу, поддержать меня. И, поднять бокалы. С, этим, чудесным вином.  За, новую семью, за молодых».  Шейх, и, старейшины, его поддержали. И, выпили, за молодых, до дна.

 
Щейх, сказал «А теперь. Раз, праздник. То вы, молодые. Идите,  веселитесь. А мы, старики.  Посидим здесь. И, посмотрим, на, ваши танцы». Это, он, сказал, Рувиму , и Гюзель. Они, встали. И, поклонившись, шейху.  И,  вышли, из шатра.  Старший брат, Рувима.  Пригласил, музыкантов.  И, молодёжь, принялась,  исполнять танцы. В, национальном стиле. Народ, всё больше. Участвовал, в, общем танце.  И всё это. Ритмично. Под,  удары барабанов, и, дудок. 


В шатре, старейшин. Очень хорошо, было видно, и слышно,  ликование. И, ритмический  тон. Танцующих людей.  И даже шейху, понравилось веселье.  Праздник удался. И он, немного, успокоил, свои нервы. Шариф, предложил тост «Прошу выпить, со мною. За нашего, мудрого повелителя.  Да, продлятся, годы. Его, мудрого правления.  Да будет, народ его. Жить, в счастье, и, благополучии».  Шейх, кивнул в ответ. И все, подняли бокалы. И, выпили, до дна.


Шейх, обратился. К, Таиру «Друг Таир. Я могу, вас так, называть.  Скажите. А, как, у вас, празднуют свадьбы.   Какие, при этом, соблюдают, традиции.  И может, у вас, празднуют. Что то, особенное,  и отличное. От, наших традиций».  Таир, поклонился, шейху. И ответил «Я, с удовольствием, расскажу вам, повелитель. И, всем, о, наших свадьбах, и, обычаях. 


Свадьбы, обычно справляют, осенью. После, окончания, полевых работ. И, после отёла. Невесты, много лет, готовятся. К, будущей жизни.  Шьют одежду, и ткут ковры.  Из шерсти, овец. Наше, племя маленькое, и не, богатое.  Всё что, производит, земля. Мы используем,  для, жизни. 


В, подготовке, свадьбы. Участвуют, почти, все жители.  Мужчины охотятся, на животных. И, коптят, или солят. Мясо, и, рыбу.  Женщины  шьют, из шкур, животных. Пологи, для, шатра, будущей семье. Участвуют, даже дети. Для них, это, вроде игры.  И, так же. Как, у вас. Ритуал, соединения, двух сердец. Но, жертву богам. Не приносят, жертвоприношением животных.  Невеста. Также, красива. И, наряжена, в шелка и украшения. На уборе невесты, из серебряных  монет, и, монисто, из поделочных камней. Так же, жариться, мясо. На, вертеле, в, огромном, котле.  Мы, не пьём, вино. Лишь, легко, пьянящий напиток. Из, молока кобылиц,  Кумыс. 


Молодёжь, скачет, на конях. И, отбирает, друг, у друга,  шкуру, чёрной овцы. Тот, кто проедет. С, ней, круг. И, привезёт шкуру, к, шатру вождя,  победитель.  Другие, соревнуются. В, стрельбе, из лука,  по мишеням,  с, тридцати шагов.  В, качестве приза. Могут быть,  и, жеребёнок. Или, пяток ягнят. А, может  быть. И, меч ручной работы. Иногда, свадьба. Может длиться,  дня два. Если год, был, удачным. 

И вот, ещё что.  У нас, девушка. Сама, может, выбрать себе, суженого.  Поскольку, у нас, девушки, не такие, слабые.  И, в старину. Они, участвовали, в сражениях.  Вы наверно, слышали, про амазонок.  Так они, родом, из, наших мест. Так, что им. Не, запрещают, пользоваться, оружием.   В нашем, маленьком племени. И они, могут. Встать, на защиту, родного дома.  А  потому.  Бывает  и такое.  Что, молодая  девушка. Может сама, выбрать жениха.  И, скажет ему. Прямо, об этом.  И, если, он согласен.  Могут, сыграть свадьбу. Но должны, добиться. Согласия родителей.


Шейх, выслушал его. И, сказал  «Да,  у вас. Немного сложнее,  устроить, свадьбу.  Понятно   конечно.  Вы, живёте скромно. И деньги, у, вас. Не имеют, такой. Большой силы, как, у,  нас. И, ваш вождь, мудрый человек. Но, ваша жизнь, там. Это, сплошное испытание.   Теперь, я понимаю вас.  И, ваших, богов. В, таких условиях. Ваше испытание, является. Частью выживания,  вашего племени. Теперь я понимаю. Почему вы, не стали, убивать, Шарифа, этим голосом.  А ведь, могли. Но, ваше, милосердие,  к нему. Не, позволило, это, сделать». 


Таир, сказал «Я, предупредил Шарифа, этим голосом. Что я, служу богам.  И это, только защита. Давайте, лучше, праздновать».  Шейх, помолчал, и сказал  «Ты прав, Таир, давайте праздновать.  И я, предлагаю, выпить за, нашего гостя. Он, привёз чудо, в наши земли.  Кто может, меня поддержать, прошу, высказываться». 


Отец Шарифа,  Гурзуф,  ответил  «Вы правы, повелитель.  Он, необыкновенный человек.  Благодаря ему, состоялась, эта свадьба. Я, с удовольствием, выпью. За, его, благие дела. Будь  здоров  Таир. За тебя, колдун». Зашумели бокалы. И, люди, праздновали  дальше.

Таир, вышел посмотреть. На, веселье молодёжи.  К, нему, подошел, Рувим.  И, протягивая, ему руки. Благодарил Таира  «Вы мне, счастье подарили. Теперь вы, в нашем, доме, почётный гость». Подошла Гюзель.  И, тоже, благодарила    «Чем, мы можем,  вам помочь. Вы же, скоро. Отправляетесь, в путь.  И, чего вам,  не хватает, в пути. Денег, одежды.  Просите. Всё, дадим». 


Таир, ей «Милая, Гюзель. Когда, ни будь. Твои дети, будут, встречать гостя.  И он, передаст, привет. От, старика, Таира.  Не, откажите ему, в приюте, и еде.  А мне, немного надо.  Еды, в дорогу. И, корма, для коня.   И  если, поедет караван, к морю.  Пусть, шейх попросит, караванщиков. Меня провести,  до, порта.  Вас ждёт, счастливая,  жизнь.  И, интересная, судьба, ваших детей.  Главное. Будьте, честными. Не гоняйтесь, за, наживой.  Ваши повелители. Вам дадут, всё, для, счастья, и жизни. Празднуйте. Сегодня, ваш день. Сегодня, вы, герои».


Он, улыбнулся, им. И, спиной, почувствовал, их, радостные, взгляды.  Он, обошёл шатры. И, вышел, на, небольшую поляну.  Здесь, лежали  камни. Вросшие, в песок.  Он, присел, на камень. И,  не заметил. Как, кто то, пришёл. И, сел, рядом. Шариф, посмотрел, на. Таира.

И сказал   «Чем ты, можешь, меня  удивить. Я, жду?» Таир, встал напротив его, и сказал  «Ты, видишь меня?» Шариф, удивленно, посмотрел, на него. Но, в миг. Колдун исчез, из виду.  И, вмиг появился, в, десяти, шагах.  Шариф, повернулся, туда. Это продолжалось, несколько мгновений. И, Таир, вновь, стоял, перед, Шарифом. 

Таир, ему, сказал  «За, это время.  Я мог бы, выключить, твоё сознание. Пока ты, отвлёкся.  Как ты, думаешь.  Сколько,  весят, эти камни». Таир, указал, на камни. Шариф, неуверенно, ответил «Ни знаю. Примерно, фунтов, двести пятьдесят, триста».


Таир напрягся. И, его тело, напряглось. И он, словно руками, упёрся, в, камни.  Хотя, они лежали. В, пяти шагах. Шариф, почувствовал, его силу.  И увидел. Как оба, камня вылезли, из земли. И, медленно, покатились, по песку.  У Шарифа, от ужаса. Зашевелились волосы,  на голове. Он, с ужасом, посмотрел, на, Таира.


И, сказал «Ты, сильный воин. Даже, я тебя, испугался. Неужели, опять боги. Тебе, помогают».  Таир, ответил «Нет. Это, мои способности. Этому приёму, я, учился, у шамана, полтора года.  Ещё, полтора года. Улучшал, своё мастерство. Я тебя, научу.  Но ты, должен делать, всё. Что, я тебе, скажу.  Согласен». 


Шариф, ответил «Да, согласен. Буду делать, что ты, скажешь».  Таир, ему «Хорошо. Встань.  Освободи, свой разум, расслабься.  Готов, теперь почувствуй,  энергию, своего тела. И, прогони, её, в руки. Вот, твой камень. Толкни, его».


Таир положил, маленький камень, на, большой  камень.  Шариф сделал, как учил, Таир. Но, камень, не, сдвинулся. Таир жестом, показал. Повтори, не волнуйся. Только. После, третьей попытки,  Шариф, почувствовал, силу.   И, о чудо.  Камень, отлетел, в сторону. Шариф, попробовал, ещё раз. Теперь, он, чувствовал, силу.


Он, подумал  «Он, не знает. Какой он, могучий воин. Я, для него, неопытный  юнец.  Пожалуй, надо, с ним, дружить.  Скажу шейху, про, его силу. Он меня, поймёт». Таир, сказал  «Теперь, я могу, быть. Вашим другом. Я, прощён.  И, дайте мне. Вашу руку, в знак, согласия?» Он, протянул, руку Шарифу. И тот, в ответ, пожал ему, своею рукой.  Шариф, сказал  «Да, я думаю, нам. Не нужна, вражда.  Я, прощаю тебя,  друг Таир. Пойдём, дальше праздновать». 


Они, вернулись, к шатру. Возле него, веселье, не кончалось.  Молодёжь, во всю, развлекалась.  В шатре, заметили  Шарифа. И, шейх, спросил  «Вы что, ругались?» Шариф, шейху  «Да нет. Таир, показал мне, некоторые приёмы.   После этого. Мы, помирились.  Я его, простил. И теперь, он, мой друг». Шейх, недоверчиво посмотрел, на Шарифа.   Шариф, ему  «Повелитель. Я вам, потом. Всё, расскажу. Вы меня, поймёте».   

Наступил вечер,  все устали. И, потихоньку, уезжали.  В, стан старейшин. Там, были, собраны. Несколько, шатров.  Уехал шейх, с Шарифом,  и,  другими, воинами.  Жрец, собрал, свои, принадлежности. И, сложил их, в, кожаный мешок. Затем он, приторочил, его. К, крупу лошади. И, сам, сел, на коня. Он, попрощался, со всеми. И, уехал в стан старейшин.

Фарида, и Гаянэ, остались спать. В, женском шатре.  Молодые люди. Гюзель, с Рувимом,  сели, на коней,  и, поехали.   Гюзель, сидела, позади, Рувима. Обнимая его, и, улыбалась. 

Таир, решил освежиться. И, усевшись, на коня. Поехал, к, реке. Там он, напоил коня. И, отпустил, его, пастись.  При, этом. Ему, сказал «Борей,  друг мой. Следи, чтобы нас, не тревожили.  Увидишь, чужого. Покажи топотом. Ты, понял меня».  Конь кивнул, головой. И, легонько заржал. Он понял, хозяина. 


Таир, посмотрел, на воду. И снял, одежду.   Он, не хотел, мочить. Этот, замечательный  наряд.  Он, не думал. Что, кто то. Будет наблюдать, за, ним. 


Вода, приятно, охладила. Его потное, тело. Ему, было, хорошо здесь.  На, другой стороне. В мелководье, с тростником,  по берегам. Он увидел, фламинго, и цапель.  Медленно шагающих, по, мелкой воде. Он, подумал  «Красота. Здесь бы, жить. И, ничего, не нужно, для счастья». Он выходил, из реки. И, почувствовал,  чей то, взгляд. 

Он здесь, был, не один. Таир, взялся, за, свою одежду. И,  услышал,  женский  голос «Какой мужчина,  и, одинокий.  Я тоже, вдова». Он, присмотрелся, к, женщине. Он её, узнал.   Она, приехала. В, свите, шейха. И, возможно, одна, из служанок.  Но, что ей, нужно ,от него.    Надо, спросить. 


Таир ,спросил  «Я знаю, что вы, служите шейху.  И вы, его, служанка.   Чего вы, хотите, от меня?»  Она, лукаво, улыбнулась. И, ответила «Такой мужчина. И не знает. Чего, хочет женщина. От, обнажённого, мужчины. Любви, и, ничего, больше».


Таир, надел, штаны. И, спросил «Ты знаешь, кто я?» Она, ему  «Мне говорили, что вы, маг.  Но, в первую, очередь. Вы, мужчина. А, уже потом, маг.  Только, мне хочется,  узнать.   Каким образом, вы смогли, побороть,  Шарифа?»


Таир  ей  «Ну смотри». Он, силой воли, поднял камень. Величиной, с кулак.  И поднёс его. К лицу, женщины.  Она вся, напряглась.  И пот, выступил, у неё, на лбу.  Он, присел рядом, с, ней.  И, глядя, в, её глаза. Сказал  «Ты меня, видишь?» Она, кивнула головой.  И, вдруг, он пропал. И, появился, с другой, стороны. 

Она, повернула голову. И, почувствовала, резкий удар,  пальцами,  в шею. В, тот  же, миг. Её тело, не стало, её, слушаться.  Она, всё видела, и слышала. Но, не могла, поднять, ни руки, ни ноги.  И язык, словно, связали.   Она, хотела кричать. Но слов, не, было.  Она, видела. Как он, одевался.  И уходил, на, верх. К, своему, коню.

Прошло, немного, времени. И, пришла, подруга. Она, следила, за ними. Из, за, куста.  Они, обе, пришли сюда.  Но, подруга,  осталась смотреть. И, потом бы, подтвердила  то. Что они, задумали. Но, сорвалось, у них. Подруга, в, странном состоянии.  Как, ей помочь. Другая,  подруга, не знала. Пробовала, поднять. Но, тяжело.  Придётся, подождать. Когда, к ней, возвратятся  силы. 


Она сидела, рядом. И, смотрела. Как подруга, медленно отходила. От, удара, колдуна.   Женщина  чувствовала.  Как, постепенно, появлялась боль. Как, от, затёкших членов. Она, уже, управляла,  руками, и ногами.  К ней, вернулась, речь. Она, пробовала подняться. Но сил, было, мало. Она, попросила, подругу.  Ей помочь,  подняться. 

Так,  они шли, медленно, к шатрам.  Таир же, уже, был, там. Он, подъехал. К женскому, шатру. И ждал, Фариду.   


Вышла   Фарида. И, спросила «Тебе, что-то нужно. У тебя, такой вид. Словно тебе, сделали гадость?» Таир, слез, с коня. И, сказал «Грязная история, произошла сейчас.  Отойдём в сторону, и, поговорим». 

Они, отошли, на поляну. Где Таир, беседовал, с, Шарифом. Таир, привязал Борея, к дереву.  И сел, на камень. Приглашая, Фариду, присесть. Он, начал, говорить  «Понимаешь, Фарида. Сегодня я, очень устал. И, решил, освежиться. Приехал, к реке. И, напоил, коня.  Затем разделся, и залез, в реку.  Мне было, приятно  освежиться,  после, душного дня. 

Уже, выходя, на берег.  Я, услышал, женскую речь.   Я, узнал её.  Это была,  одна, из, служанок, шейха.  Она, увидела меня, обнаженным. И, предложила, заняться, любовью.  Так, и, сказала «Мол, чего хочет, женщина.  Увидев,  голого мужчину.  Любви.   А, такая вся, сластолюбивая.   


Я, услышал, топот, своего  коня. И, шум, взлетающих, птиц.  Понял, что она, пришла, не одна. Там сидела, её подруга.  И, могла подтвердить. Что я, её, совратил.   Я же, знаю, ваши законы.  Если бы, я, увидел её. В обнаженном виде. То обязан, на ней, жениться.  Или, шейх. Отрубил  бы, мне, голову.  Ну,  ты, знаешь.  Что это, значит, для меня. Я прочитал, её мысли. И решил, это нужно, остановить. В её, голове. Планы были, и по, устранению,  Гюзель.  Она так, и, думала  «Эта выскочка, не должна, служить госпоже». 


Я ей, показал, фокус, с камнем. А потом, с, исчезновением.  Она, отвлеклась. А я, парализовал, её, тело. Ты, не бойся. За неё. Это скоро,  пройдёт.  Да, ты их. Увидишь, скоро.  Выходящих, из, леса».


Фарида, возмущённо  «Вот заразы. Скажу Шарифу, про их, происки. Он их, в, порошок сотрёт».  Из леса, выходили,  две женщины. Одна, опиралась, на руку,  другой.  Фарида, подумала  «Мало, он их, наказал.  Выживет зараза. И, дальше, будет, вредить».   


Таир, Фариде  «Сегодня мы, ничего, не сделаем. Пойдёмте спать. Завтра, приедет шейх. И я, уверен. Они ему, пожалуются, на меня.  А что. Из, этого, выйдет.  Узнаем, у, Шарифа».

На, следующее, утро, приехал Шариф. Он хотел, всё, проконтролировать. Он ждал, шейха, на завтрак.  Служанки  старались, во всю. Показывая, свою нужность.  В, большом  шатре, на ковре. Уже, были расставлены, блюда. И, кувшины, с, вином. Шейх, приехал. В, сопровождении, старейшин, и, охраны.  Гости  праздновали, довольно долго.   Шейх поднимал, один бокал, за, другим. 


Он говорил. О, хозяине, старом, Гурзуфе.   Он хорошо, говорил. О старшем, сыне, Шарифа. Так верно, в его, охране, служит.  Шейх, признался. Что, невестка Шарифа.  И в, правду. Она прекрасна. Не соврали, люди.

В, конце, завтрака. Перед, очами шейха. Предстала, служанка.  Она, пожаловалась, на гостя. Он, мол, хотел. Меня совратить. А когда, она, отказалась. Он её, ударил.  И, это, видела, другая служанка.  Шейх, возмутился  «Как посмел, колдун. Ударить,  мою, служанку.   Да ещё. Хотел, над ней. Непотребное, действие, сделать.  Я его, накажу. Приведите его, немедленно».


Шариф, вышел, из шатра.  И увидел, Таира «Тебя, ждёт шейх. Он, недоволен. Ты ударил женщину.  Иди, он ждёт, твоего ответа. На жалобу, служанки».  Таир, сказал Фариде, и  Гаянэ  «Вот видите. Она всё же. Не стала,  молчать. И, пожаловалась, шейху».

Он, сказал, Шарифу  «Друг Шариф. Будь, моим судьёй. Я сделаю, так. Что ты, увидишь всё, глазами, этой служанки. Ты, согласен, мне, помочь?» Шариф кивнул, в ответ. Они, вошли, в, шатёр. Шейх, его, спросил « Ты, ударил, мою служанку, да?» Таир, ему  «Повелитель, я ударил, твою служанку, не отрицаю. Но почему, я её, ударил, узнает, Шариф. Если он, согласиться, мне помочь». Шейх посмотрел, на Шарифа. Тот, кивнул, в ответ.

 Шейх, Таиру  «Давай, колдун, говори, что надо, делать?» Таир, им «Усадите её, на ковер. Друг Шариф,  возьми её, за руку. А я, возьму, твою. И, приложу руку, к её, голове. Ты, всё увидишь. Когда, закроешь глаза». Они, сели. И, Шариф, закрыл глаза. И, увидел, подругу. 

Они шли,  и, разговаривали.  Шариф, сразу понял. Что они, готовили.  И, что,  уже сделали.  Одна, проговорилась, про ведьму.  И, необычный яд.  Потом. Они ждали, колдуна,  в кустах. И, тихо, говорили. Шариф, из разговоров, понял их, замысел.  Одна  очаровывает колдуна. Другая, сидит в кустах. И, в, определённый момент, должна выйти. И, начать, его, шантажировать.


Шариф видел, как она, крутилась. И, предлагала,  себя.  Он стоял, перед ней, голым.  И не, реагировал,  на, её, слова.  Вот она, спросила. Про, приёмы. И колдун покрутил. Перед её, носом, камнем.   Потом,  он повторил, приём, с, исчезновением.  А,  дальше, Шариф. Увидел, её глазами. Что, её тело, не слушается. И, колдун, одевается, и, уходит.

Дальше, Шарифу,  было, не интересно. Он узнал, что хотел. Шариф, шейху «Повелитель, колдун  прав. Эти подруги.  Хотели, его устранить. С, вашей помощью.   И это, не, самое страшное.  Они, годами, травили Морисоль. И им, помогала,  ведьма.  Разреши. Я, отрублю, им, головы». 


Шейх ему "Да, грязная история.  И, колдун, правильно сделал. Что её, парализовал.     А ты, их, подробно, обоих,, допроси.  Возможно,  у них, есть сообщники.  И, что то, мне. Не нравиться, в, этой истории». Шариф, позвал,  стражников.  И, они увели,  обоих, служанок.  Уходя. Одна, злобно,  посмотрела на, Таира.


Шейх, Таиру  «Ты, понимаешь. Что  здесь, не все, тебя, уважают.  А после, этого случая. Ты, в, моём дворце,  почётный гость.   Я прикажу  охране,  на воротах.  И, тебя, пропустят.  Иди.  Я, не сержусь, на тебя. Ты, свободен».


Таир поклонился шейху. И, вышел, из, шатра. Шейх, задумался. И, даже, бокал, вина. Его, не взбодрил. Эти, служанки. Не выходили, у него, из головы. Он, вслух, сказал «Вот ведь, змеюки.  А я им, доверял. Они, свили гнездо. В, моём дворце, вот, змеюки». 

Шариф, его, успокоил  «Повелитель. Если бы, не этот, колдун. Они  бы. И, дальше травили. Они хотели, избавится, от Морисоль. Любимой служанки, госпожи.  А, потом, пристроить, Анабель.  Ну, ты, её, помнишь.  Красивая, это правда.  Но у неё, столько гонора. И, страсть, к накоплению.  Жадная, и хитрая, как, её мать. 


И, правильно. Что, госпожа, её, отвергла.  Почувствовала, её, гнилую, натуру.  Ваша госпожа, мудрая женщина. Да продлят, боги  её, жизнь.  На, долгое, время. Я уверен. Повелительница Лейла, примет, с, радостью,  в служанки,   Гюзель.  А я, прослежу. Чтобы она, служила, ей, верно». 


Шейх, Шарифу   «Мне лестны, твои слова. Ты, верно, мне, служишь. А теперь. И, твоя невестка. Послужит верно, моей, госпоже. Следи, за, этим.  И быстрей, заканчивай, с допросом, служанок. Мне, нужен результат».


Он, поклонился  шейху. И, сказал  «Позволь повелитель. Я, займусь, допросом,  обоих». Шейх, ему  «Иди, и, действуй. Я, на тебя, надеюсь». 


Шариф, поклонился ему. И, вышел, из, шатра. Таир, встретил.  Возле, своего,  коня Фариду, и, Гаянэ. Он уже, привязывал мешки, к бокам коня. Как, они подошли.   Гаянэ, его, спросила  «Ну что, шейх, разобрался. С, этими, служанками?»


Таир им "Сейчас, этим, занимается Шариф.  Я ему, помог увидеть.  Всё. Что, делала, служанка.  Он, через, мои руки. Но, её глазами, увидел, прошлый день.  Что, она видела. И что, говорила.  Он узнал. Что они, травили,  Морисоль, целый год.  И то, что они. Хотели меня, устранить. Ничто, перед  этим.  Ну а, теперь. Я уезжаю, в Дамаск. И там, встречусь, с, потомками, мудреца.  Там  и, увидимся. До, свидания. Я не, прощаюсь»


Он сел, на коня. И, отправился, в, Дамаск. К вечеру, он приехал, в, Дамаск.  Он подъехал,  к дому, Марата. Марат был, в, хорошем  расположении,  духа.  Он, впустил, Таира, в дом. И, по, дороге спросил  «Как вам, свадьба. Что, для вас было интересным. А что, не очень?»


Они сидели, за, низким, столом. И, Таир, рассказывал.  О, ритуале,  свадьбы.    И затем, о,  встрече, с, женщинами.  Таир, подробно, рассказал.  О, этой, парочке. И о, их, мыслях. Он, говорил, Марату «Понимаешь, Марат, я тогда, хотел, её, убить. Но, почувствовал. Что она, не, одна. И решил. Просто её, парализовать. Она могла, навредить, мне. Эти женщины, коварны. Не знаешь. Что, от них, ожидать. Какую гадость.  Я не стал, ждать. От неё, того. Что она, планировала. И, ударил, в, шею».

Марат, его, выслушал. И, сказал  «Таир,  а чего, ты ожидал.  Это дворец. И, там, плетутся  интриги». Таир, сказал «У меня, есть. Ещё одно, не, законченное, дело. И тогда. Я буду, готовиться, к пути.  Мне нужно, встретиться. С, потомками, мудреца. И, сообщить им. О месте, его, погребения.   Я, понимаю. Что прошло, очень, большое время.  Но он, не простой, человек, мудрец. Ты, не знаешь, где они,  проживают?»

Марат, ему «Я знаю,  где они, живут.  Но они, не станут. Со мною, разговаривать. Я для них, чужак.  Приедет Фарит. Подожди, его.  Он,  у них, уважаемый человек. Они его, выслушают. И тебе, помогут,  жди.   А пока. Поживи, у меня, пару дней. Время, ещё, есть».

Через, два дня, приехал  Фарит. И, с ним, Фарида, и, Гаянэ.  Они, были, все, довольны, от свадьбы.  И, от новости, со, служанками.   А, Гаянэ, так и, светилась. От того, что её, дочь. Станет служанкой, самой госпожи.   Она, не знала. Как, отблагодарить,  Таира.   

Марат, спросил  «Скажи, Таир. Как ты, убедил шейха. Чтобы, Гюзель, стала служанкой?».  Таир, сказал  «Я ему, рассказал. Про, наши, традиции. И, показал. Как у нас, вождь, решает, важные дела. Я ему, говорю. У нас, сам вождь, решает, кому, доверит, важное дело. Он, режет яблоко. И, отдаёт, половинку яблока, человеку.  Которому, доверяет, это дело.  Тот, должен, исполнить, это дело. Он меня, спросил  «Бывает. Что, человек, отказывался, от, этой, миссии?» Я ему, сказал. Что был, только, один случай.  И то, не во, вред, племени.  Иначе, человека выгонят, из племени.  Они же, доверяют, вождю. Значит, и, его выбору.   Да ты, Фарит. Сам видел. Как, шейх, разрезал, персик. И, передал, половину, через, помощника, Гюзель». 


Фарит, сказал  «Да , это было, великолепно. Таир, поднял персик, своей силой. И, по, воздуху.  Перенёс его, в чашу. Где сидел, шейх.  А потом, и, саму чашу. Перенёс, в руки, повелителя.  А шейх. Просто, разрезал персик. И, передал его, помощнику, со словами.  Это тебе, милая, Гюзель. Мой, свадебный, подарок. Прими персик. И, будь верна, своей госпоже.  Милая Гюзель, не ожидала такого.  И плакала, от счастья. Такая честь, для неё. Она и, не, ожидала, такого.  И, всё это, благодаря тебе, уважаемый,  Таир.  Это ты, ему, предложил, её, кандидатуру. 


Скажи. Что, у тебя. Сейчас, в, планах.  Может, я тебе, помогу?» Таир, ему ответил «Да, твоя помощь, мне понадобиться.  Мне нужно, встретиться. С, потомками, мудреца.  И всё, им рассказать. Про то, где он, похоронен. Ты, мне, поможешь. Сведи меня, с, ними».


Фарит, ему, ответил  «Да, конечно. Я знаю, где они, живут.  И сведу, тебя, с ними. Это будет, завтра. Но ты, понимаешь. Им нужны, железные аргументы. У тебя, есть, такие?» Таир, ответил  «У меня, есть, медальон мудреца. И, грамота, от вождя, галлов.  Этого достаточно. Или, ещё, что, ни будь».   Фарит, сказал  «Да. Я думаю, этого хватит. И ещё, одно. Они, до сих, пор, ищут сокровища, мудреца. Триста лет, ищут».

Марат сказал «Давайте праздновать. И, беседовать.  Гость устал. И, завтра, он будет, заниматься, делами. А сегодня, дорогая моя, Фарида.   Гости голодные.  Займись, хозяйством.  А мы, тебе, поможем.  Она, сказала  «Ты прав,  что же, я слушаю.  Займусь, приятным  делом.  Я сейчас, словно, родилась.  Чувствую себя, прекрасно». Она, стала доставать, из шкафов. Всё, что, у неё. Было, в, запасах.   


Марат,  когда, не было, дома жены. Не, терял, время.  На огне, кипела вода. В, большом котле,  там. Варилось, мясо. И в, маленьком чайнике, закипала вода.  Там, закипал,  чай.  Марат, достал, из шкафа, глиняные тарелки.  И, лепёшки, в плетёной, корзине.  Они сидели, за столом, и ели, и пили, вино. Таир, пил молоко.  И хозяин, знал, про то, что, гость. Не пьёт, вино. Но здесь, кроме вина, и молока, было, много яств.  Варёное мясо и фрукты. Закончилось, чаепитием,  и душевной, беседой.


Потом, Фарида, и Гаянэ, поднялись,  наверх.  И там, в, комнате Фариды. Продолжили, свою беседу.   А, мужчины, поднялись, на крышу, дома. И там, сидя, на мягких, пуфиках.  Они пили, чай, с солью. И, наслаждались закатом.  Им, было хорошо. Здесь, в прохладе, вечера.


Рецензии