Отелло на Кипре

«Порт на Кипре» - так лаконично определил место действия своей трагедии «Отелло» сам автор – В. Шекспир. Он и предположить не мог, какую головоломку задал счастливым и, вместе с тем, озадаченным киприотам: ведь на изрезанном удобными бухтами острове в разное время насчитывалось 19 портов.

Их наличие научно подтверждено и зафиксировано в разных источниках. Взять, хотя бы, древнегреческого географа Страбона. В своей монументальной, содержащей 17 книг работе «География» (1 век н.э.), он перечислил все кипрские прибрежные города с удобной гаванью для судов и портом:
Лапитос, Афросион, Карпасия, Саламис, Арсиноя (будущая Аммохостос, затем Фамагуста), Левколла, Китион (будущая Скала, затем Ларнака), Палэя, Аматус, Курион, Палеопафос, Неапафос, Арсиноя (в царстве Марион), Солы.

Каждый из  этих городов  был знаменит по-своему, и в равной степени мог претендовать на право считаться именно тем местом, где разворачивалась трагедия Шекспира «Отелло». Безусловно, главенствовали не все сразу. Они будто передавали эстафетную палочку друг другу по мере того, как вертелась земля и изменялась история.

К примеру, в Античные времена наиболее важными пассажирскими, торговыми и промышленными  портами на Кипре считались: Солы, Лапитос, Аматус, Арсиноя, Палеопафос.

В Средние века их место заняли:  Скала  (Ларнака), Немесос (Лимассол), Кериния и Аммохостос (Фамагуста). Некоторые из них до сих пор не сдают свои позиции, хотя изменились  их названия (кроме Кериния) и поменялся их статус.

В наше время в порты Ларнаки и Лимассола приходят и уходят огромные торговые или пассажирские, океанские или морские лайнеры. А Кериния и Фамагуста превратились в города-музеи, и всеми  возможными способами завлекают туристов.

Больше всего повезло порту в Фамагусте. С началом британского колониального господства над островом, туда хлынул поток «зевак» посмотреть на новую британскую недвижимость, ведь о Кипре в то время так много писали в Лондонской прессе, в научных трудах и в своих дневниках европейские путешественники.

Фортуна улыбнулась городу и ее древней крепости Акрополь: кто-то  в порыве вдохновения сравнил крепостную башню с резиденцией  Отелло и Дездемоны, героев знаменитой трагедии В. Шекспира «Отелло». С тех пор эту башню так и называют - башня Отелло.

Древняя крепость Акрополь
Окруженный глубоким рвом, который изолирует его от остальных укреплений, с четырьмя мощными круглыми башнями по углам, с выступающим далеко в море молом, связанным с  портом, древний Акрополь и, вправду, похож на декорации некой средневековой пьесы и наполнен духом  той  эпохи.

Находясь в старой полуразрушенной башне, можно увидеть  пустые залы, обнаженные лестницы, заросшие высокой травой дворики. Впечатлительный турист может ощутить чье-то незримое присутствие, например, Яго, замышляющего зловещее предательство. Или представить, как в одном из просторных залов, освещенном неярким пламенем факелов и украшенном коллекцией оружия, доспехами, гобеленами, некогда пировали важные вельможи  и прекрасные дамы. А после пира  «разгоряченные» напитками и умиротворенные угощением гости выходили сначала во  внутренний дворик, где нешумно играла незатейливая музыка, пел сладкий женский  голос и разливался между присутствующими  прохладный бриз с моря. А потом по лестнице поднимались наверх, на открытую веранду (излюбленное место отдыха Отелло и Дездемоны), и там «остывали» от пира под нежарким вечерним солнцем, любуясь в тишине прекрасным закатом.

Став мировой звездой, Фамагуста до сих пор почивает на лаврах, но  могла бы удвоить к себе интерес, умело преподнося свою многовековую историю.
В III веке до н.э. на берегу моря в удобной бухте Птолемей II Филавельфос основал город и назвал его в честь своей прекрасной и умной жены - Арсиноя. Однако он был не первым, кому понравилось это местечко у моря. Ранее  здесь  находилось древние поселение под названием Аласия. Затем на его развалинах возник другой город - Саламина, со временем переименованный в Константия, от которого мало что осталось к тому времени, когда Птолемей II начал строительство своего города.

Неумолимое время не пощадило и Арсиноя. Поверх города отстроился  еще один, названный  Аммохостос (что в переводе с греческого означает «песком засыпанный»), которому за свою историю пришлось пережить много испытаний: разрушенный  землетрясениями и арабами он был восстановлен в 964 году после того, как кипрский царь Никифорос Фокас освободил остров от арабов.

В годы франкского господства  (с 1191 по 1489 гг.)  город приобрел новое имя Фамагуста (fama Augusti, что в переводе с латыни означает «слава Августу»). А после изгнания рыцарей-крестоносцев со Святой земли и падения Акры в 1291 году, город стал пристанищем рыцарских Орденов и превратился в один из наиболее известных и богатых городов мира. Через его порт шла вся торговля стран Запада с Ближним и Средним Востоком. Тогда же  построили  вокруг города мощные стены с укреплениями, высотой от 15 до 17 метров, толщиной от 4 до 6 метров и общей протяженностью около 3,5 км. Порт контролировался со стен башен, главный вход в него защищала та самая башня Отелло. Другие стороны порта были "защищены" маленькими островками перед ними, которые соединялись между собой каменистыми косами. Со всех сторон вся крепость Фамагусты была окружена рвом, заполненным морской водой.
 
Путешественники и паломники сравнивали его с Венецией. Так англичанин Сэр Джон Мондевилль, посетивший город, в восхищении писал: «в Фамагусте находится один из важнейших морских портов мира, и приезжают туда и христиане, и мусульмане, и люди разных национальностей». Другой путешественник Мартони отметил: «город имеет лучшие стены из тех, что я видел в других городах, высокие широкие переходы и много высоких башен. Цитадель города прекрасна».

Крепость, действительно, была мощной и  выдержала в 1570 году 11-месячную осаду турок, которым удалось ее взять только в результате достигнутого соглашения,  впоследствии ими же нарушенного. Сегодня укрепления Фамагусты имеют именно тот вид, в каком они противостояли осаде турок. Всем последующим правителям Кипра оставалось лишь усовершенствовать эти укрепления. Очень старались венецианцы, заполучившие остров в свое владение (с 1489 – 1571 гг.). Они предвидели недружественное нападение со стороны Османской империи, потому усилили  крепость бастионами, выполненными  по проекту знаменитого архитектора того времени Дж. Санмикели, специально приглашенного из Венеции в 1550 году.

Бастион Мартиненго, расположенный на расстоянии 750 м от другого бастиона Равелин, считается одним из лучших образцов военной архитектуры того времени. Бастион получил название Иеронима  Мартиненго, назначенного Венецией на пост командующего войсками на Кипре в начале войны с турками. Но он так и не добрался до Кипра: заболел в дороге и умер на о. Керкира в 1570 году. Есть другая легенда, согласно которой бастион был назван в честь смелого командира артиллерии -  Людовика Мартиненго, казненного турками после захвата города.

Мощные стены этого укрепления имеют толщину от 4 до 7 м, в бойницах видны следы порохового дыма  от орудий, которые могли контролировать площадь в 1 кв. милю. Господствующую позицию на бастионе занимает так называемый «кавальер», самая высокая часть укрепления, где располагалась большая площадка под орудия. Этот бастион считался неприступным, потому турки не предприняли в ходе многомесячной осады города ни одной серьезной атаки на него.

Возле мощного бастиона Равелин находятся главные сухопутные ворота Фамагусты (арка высотой 9 м.) - единственный вход в город с суши.  Их называют еще Ворота Лимасола. Это одно из самых старых сооружений всего комплекса укреплений (вместе с Акрополем), хотя мост и сами створки ворот сделаны гораздо позднее. По обеим сторонам арки можно различить места, где располагались когда-то гербы  знатных  генуэзцев.

Бастион Равелин представляет собой мощное фортификационное сооружение, защищавшее вход в город. Бастион датируется 1544 годом и на одной из его внутренних стен  изображен герб  королевской фамилии, а также герб Легиона Меча, учрежденного кипрским королем Ги  де Лузиньяном в 1194 году.  Это - один из самых старых знаков отличия рыцарства в мире. Бастион принял на себя в 1571 году самые яростные атаки турок и  стал свидетелем самых ожесточенных боев в ходе осады. Турецкая артиллерия нанесла самые серьезные разрушения именно этому укреплению.

Ближе к морю находится Арсенальная башня, известная также как Джамбулат бастион, которую легко узнать по установленному на ней маяку. Так во время осады перед входом в бастион венецианцы установили «адскую машину», наводившую ужас  на  турок. То было колесо, усаженное лезвиями ножей, которое  могло искромсать в клочья любого, кто к нему приближался. Но один отважный турок по имени Джамбулат направил своего коня к той «адской машине» и погиб вместе с ним, открыв дорогу турецкой армии.  Его  могила у Арсенальной башни стала местом всеобщего паломничества. В 1968 году в этой башне был создан небольшой музей истории города.

Рядом с Арсенальной башней, у самого моря,  расположены Морские ворота. Они были построены в том виде, который имеют сегодня, архитектором Николо Приоло в 1496 году по распоряжению венецианского военачальника города. Имя архитектора и герб Венецианской Республики - «крылатый лев», изображены на воротах. Металлический  подъемный навесной мост на цепях был наведен в венецианский период, а большие деревянные, обитые железом  ворота принадлежат эпохе турецкого владычества островом.

Между этими мощными бастионами  и Акрополем  расположены другие  башни и крепостные сооружения с менее интересной биографией. Упс!

Если приглядеться внимательнее к красивой, но неприступной каменной  крепости, то вспоминается (услышанная от гида когда-то) трогательная легенда кипрского эпоса о безумной, но безответной любви юноши по имени Аркеофон к высокомерной Арсинои, дочери царя древнего Саламина - Никокреона. За отвергнутую любовь юноши, за бессердечность богиня Афродита превратила эту красивую, но неприступную  Арсинои  в камень.

Отелло
В разное время управление крепостью осуществляли разные  генерал-губернаторы Фамагусты. Но  прототипом Отелло выбрали  лишь одного из них - Кристофоро Моро (с 1505 по 1508 гг.), видимо, ориентируясь  по приметам, указанным самим Шекспиром:
- венецианский генерал-губернатор, но не венецианец;
- с темным цветом кожи, но не мавр;
- прибыл в «порт Кипра» с женой, итальянкой знатного рода.

Его фамилия – Моро,  в переводе с итальянского языка означает «черный», на фамильном гербе изображены три черные шелковицы. Претендовать на роль прототипа Отелло мог бы также некий капитан Франческо да Сесса, стоявший со своими солдатами на постое в Фамагусте в 1540 году. За темный цвет кожи прозванный «мавром» или «Капитан Моро».

Истоки вдохновения
Венецианцы планировали остаться на Кипре надолго. И как никто другой из завоевателей до них изучали остров, интересуясь буквально всем. Например, географией, результатом чего стали  искусно выполненные географические Атласы с более точной береговой линией Кипра. А также историей и мифологией, которые вдохновили  итальянских художников (Тициана, Веронезо и др.) на создание великолепных полотен - присущих лишь эпохе Возрождения – с изображением мифа о рождении "из пенных вод морских" божественной красоты Афродиты-Киприды. А итальянских новеллистов (Маттео Банделло, Джиральди Чинцио и др.) на написание произведений с сюжетами из античного эпоса. Уже тогда эти шедевры получили мировое признание: ими любовались, ими зачитывались, их копировали, им подражали. Ими восхищаются до сих пор!

Например, новеллы итальянских писателей, переведенные Джефри Чосером на английский язык, лишь появившись в Лондоне, стали безумно популярны у читателей. Над ними рыдали и смеялись, ужасались и восторгались. Чутко улавливающий все новое, Шекспир обратил на них свое внимание. Основанные на сюжетах из античного эпоса, трагичные и лаконичные в описании места действия, наполненные до краев сильными чувствами, яркими характерами, безумными поступками, они были бесценной находкой для него, для его театра «Глобус», чьим основателем, режиссером-постановщиком, актером и автором пьес он был. 

Из книги Дж. Чинцио «Экатоммито», что означает в переводе с итальянского языка «Сто сказаний», Шекспир взял одну новеллу, позаимствовал ее сюжет и персонажей для создания своей трагедии «Отелло». Необузданную и непостижимую  разумом любовь ему подсказали новеллы М. Банделло, а всякие поэтические новшества, подслушанные им в кругу друзей литераторов и поэтов, например, «белый стих», он  приспособил к сценической постановке.

Работа над пьесой спорилась: текст легко ложился на стихи, античный сюжет захватывал, а от задуманной финальной сцены, где Отелло в исступлении кричит «крови, крови», просто холодела душа.

Так, в 1604 году трагедия В. Шекспира «вышла в свет», и в очередной раз прославила Кипр.


Рецензии