Химмельстранд

Йон Айвиде Линдквист. «Химмельстранд», М.: АСТ, Астрель-СПб, 2019. Перевод С. Штерна (серия «Мастера ужасов»)

Там, за горизонтом, начиналась гроза. Мрачная, наполненная непонятной чернотой туча еще только собирала свои силы, чтобы обрушить их с невозможной яростью на бескрайние и неестественно пустые по своей сути поля, испещренные невидимыми нитями троп, на которых так неудачно очутились совершенно разные люди и совершенно разные животные, волею судеб, считающие своим пристанищем кемперы, дома на колесах.

Неизвестность и неестественность места, куда попали герои «Химмельстранда», вызывают противоречивые чувства у невольного читателя, ставшего случайным соглядатаем, непревзойденно описанных характеров, наполняющих собой пустой пейзаж.

Здесь, среди мертвых трав, каждый сталкивается с кошмарами, запрятанными было на дальние антресоли складов памяти, но в этом странном мире, воплощенными в реальность.

Неспешность шведского менталитета, стойкость и непоколебимость перед трудностями, какими бы они ни были, с должным достоинством показана и открыта иноязычному читателю, как и часть забытых пластов медиа-культуры, совершенно незнакомых восточному европейцу.

Мрачная гроза все надвигается неотвратимостью, но и случайные, таинственные намеки между строк становятся здесь не случайностью.

Таинственные белые сущности, столь жаждущие прийти на невидимый перекресток, безликие и аморфные, могущие лишь экранировать все темные мысли людей своей детской чистотой, ощущаемой только мудрыми кошкой и собакой, сродни хаттифнаттам Туве Янссон, и если бы отец маленького мальчика Эмиля в свое время дочитал своему сыну сказки о муми-троллях, возможно тому было бы, с чем сравнить эти медленно бредущие к своей бесполезной цели фигурам.

Утерянные судьбы, ненужные мечты, постыдное прошлое и неясность будущего – вот настоящие страхи, пугающие жителей мегаполиса, где вытатуированные на руке две бесконечности становятся вовсе не символом утраченной любви, но еще одной частицей постыдного прошлого.

А где-то за горизонтом все поет и поет свои песни Петер Химмельстранд, хриплым и прокуренным голосом напоминая о том, что смерть, временами, становится еще более постылым существованием, чем жизнь.
_________________________

Йон Айвиде Линдквист положил начало новому циклу, вызвав непревзойденный интерес к своей трилогии, воплощенной в форме некого путешествия сквозь сон, на границе осознания яви и психоделической кромки иных миров, настолько тонких, что очень легко очутиться среди непонятных и пугающих своей пустотой ландшафтов. В тексте очень много отсылок и интересных скрытых фактов, которые роднят писателя с творчеством Стивена Кинга, но, показывая мистицизм и неопределенность с особым колоритом, присущим только скандинавским писателям.
Яркие, до мельчайших подробностей выверенные линии персонажей, квестовость, которая напомнит нам и знаменитый Сайлент-Хилл, интересный сюжет и практически безупречный перевод, безусловно, стоят того, чтобы с «Химмельстрандом» ознакомился и русскоязычный читатель.

(c) Мрак


Рецензии