Связь времён

СВЯЗЬ ВРЕМЁН, ИЛИ СТРАННАЯ ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНА В СТИХАХ «СТРАННИЦА»,
 ИЛИ ЗАЧЕМ УЕХАЛ В СТРАНСТВИЕ ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН НА 10 ЛЕТ И ПОЧЕМУ ЭТО ПУТЕШЕСТВИЕ НЕ ОПИСАНО В РОМАНЕ А.С. ПУШКИНА,
И ПОЧЕМУ МОЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЬ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И  ЯЗЫКА ПРОЩАЛА МНЕ РАЗНЫЕ ВОЛЬНОСТИ, А ТАКЖЕ
ПОЧЕМУ МНЕ НЕ СУЖДЕНО БЫЛО СТАТЬ ПЕДАГОГОМ.

(ИЗ СБОРНИКА «ФРАКТАЛЬНОСТЬ РЕАЛЬНОСТИ. ДНК»).


Если вы думаете, что идею написания романа я вынашивала и она зародилась во мне, а затем воплотилась в течение ряда лет моей жизни, то это будет заблуждением.
Произошло совершенно обратное – не думала, не гадала, не стремилась. Никакая даже родственная мысль об этом во мне не роилась. Не посягала даже занести ногу на этот пьедестал, у которого в основном во все года толпились мужчины. И не «в течение ряда лет», а всего за год с небольшим…
Моя зрелая поэтическая стезя началась с моей первой книги «Полнота Времени», изданной к осени 2004 года в Нью-Йорке, когда стало просто очевидным, что, кроме разножанровой лирики, я начала успешно развивать жанры сонета, притчи, басни, а также создала стихи и сказки для детей.
Через два года снова к осени  на свет появился второй сборник «Святая проповедь Небес», где все жанры значительно пополнились. И это был 2006 год, в котором за зимние месяцы на ниве моей поэзии родилось около сотни сонетов помимо всего остального.
Я очень люблю сонет за его интеллектуальную высоту и стройность мысли, образность и лаконизм, чёткие рифмы. Но, подустав от его набегов, я решила, что пора мне отдохнуть на даче в родной Беларуси вместе с басней. И в летний отпускной период я расположилась под шатром небес в своём так называемом «природном офисе» на берегу реки Вилии, что впадает в Нёман.
Намерения были абсолютно честные: я раскрыла сборник «Басни Эзопа» как свой рабочий дневник, где уже заблаговременно были отмечены карандашом прильнувшие к сердцу сюжеты, и, вдохнув поглубже, стала вникать в один из них, пытаясь нащупать внутри ритмы первых басенных строк. Было 1-е июля 2006 года, солнце сияло, небо блистало, казалось, я уловила нужное сочетание слов, и, раскрыв свою большую тетрадь, начала писать...

Пишу о тех, кто вечный странник,
В краю безвестном – пионер
По доброй воле иль изгнанник,
Но кто потомкам дал пример
Великой Веры и отваги,
Кто водворял победны флаги,
Пройдя лишенья, голод, хлад,
Одолевая тьму преград...........................

Вот после этого длинного многоточия я взглянула на строки, прочла их и была нимало удивлена. «Ну, однозначно – не басня...», –  подумала я, глядя на строфу. И..., почему-то подумалось, что и не лирическое стихотворение... Тогда что же это? И вдруг всё пришло... одномоментно! Как будто раскрылось из бутона внутри – Роман! И тут же название – «Странница»!
Вот тут я и осознала, что произошло накануне этого дня, 26-го июня около 12 часов по полудню. Я сидела в этом же самом примечательном офисе, куда все дачники поутру провожают меня взглядом, когда я бегу туда около девяти утра, как на работу. Не дождавшись вдохновения, которое в этот день почему-то задерживалось, я уже собралась проплыть в стремительных водах Вилии, но, как всегда, оглядела небо. С его юго-западной стороны, куда уносит течение воды, над кромкой леса среди лёгкой облачной дымки висели три буквы, как я поняла, принадлежащие ивриту.
Я наблюдала их около 40 минут, они не таяли, чётко вырисовывались на небе. Поглядывая туда, я тут же написала лирическое стихотворение, которое начиналось четверостишием

Что ты пишешь для меня, мой Бог?
Что рисуешь в облачных картинах?
Мысль сплетаешь в звёздных паутинах,
С запада спеша зажечь восток?

...и даже не догадалась, что всё это не так уж и спроста. И вот те на, 4 дня спустя – роман в стихах свалился на голову. Вернее он свалился именно в тот день, сокрытый за этими буквами. Я ещё подметила, что нога у буквы, похожей на русское «У», очень длинная и почти спукается на землю.
В первые дни я записала около 30-ти страниц. Вдруг вспомнился станс марта 1993 года, который, как оказалось, был предназначен быть эпиграфом! Вот так медленно он всплыл в памяти... И Вселенная понеслась! Через 2,5 месяца я уезжала в Торонто, увозя 70 страниц романа и проведя перед отъездом творческий вечер во Дворце Культуры родного города Молодечно в связи с изданием второй книги «Святая проповедь Небес».
Что было дальше? Невзизая на свою постоянную неустроенность из-за частой смены места жительства, я продолжала неуклонно следовать ведущему меня провидению и вдохновению, все дни выходя с утра на обычную работу по заработку денег весьма прозаическим ремеслом и потом до поздна вникая в приходящие строки.
Не оставляла мысль позвонить в Нью-Йорк моему замечательному консультанту по ивриту Ирэне Декслер и спросить про эти буквы. Прошла осень, за ней зима с пришедшим 2007 годом. На Рождественской неделе я посетила Нью-Йорк и провела там презентацию своей второй книги, совместив её со своим пятидесятилетием, на котором была рада увидеть Ирэну после 2,5 лет. Но о буквах, как ни странно, забыла спросить.
Роман заметно подрос. Но и лирика с сонетами не покидали меня, щемясь между строф романа, конца которому я ещё не видела и даже до конца не осознавала, о чём пишу. Главы начинались и заканчивались сами, именовались тут же спонтанно, а сколько их должно было бы быть – одному Богу было известно. В феврале я снова позаботилась о билете в свой речной офис, собираясь отбыть 21 мая 2007 года в следующий творческий отпуск.
Наконец-то в марте я приступила к реализации мысли об узнавании значения букв, звоня Ирэне. Несколько звонков не увенчались успехом. И уже в апреле я поняла, что так и уеду на три месяца в Беларусь, оставшись в полном неведении.
Наконец-то наш диалог состоялся. Он прошёл в той же канве, что и все наши занятия, когда я просила Ирэну помочь мне с текстом Ветхого Завета в оригинале, проводя свои исследования в области изучения и применения Закона Аналогий.
- Ирэнка, дорогая, как будет на иврите слово «странница»?
- Я уже в постели! Зачем тебе это надо?
- Понимаешь, мой роман в стихах так назвался.
- Ну хорошо...  Первичный корень: «нун», «далет», «далет», что означает «изначальное движение, качаться, колебаться».
- Не очень подходит.
- А что тебе надо? (Этот вопрос звучал всегда).
- Перед тем, как начала записывать роман, за 4 дня до этого события, я видела на небе три буквы иврита белой облачной полосой.
- Какие?
- Знаю первую и последнюю, они у нас часто встречались. Первая – «мем», последняя «айн», а среднюю не знаю, на кружок похожа.
- А средняя – «самех»...
- И что же это?!!!
- «Путешествие с ношей»! «Самех», печатное, не помню, как пишется...
- Не волнуйся, ложись спать, я сейчас достану свою коробку «Наука» и там в алфавите посмотрю..! Спокойной ночи!
Буква «Самех» оказалась, как немного срезанный сверху кружок, который и был между двумя узнанными мною буквами.
Вот это да! Так вот она «Странница» оказывается как родилась! Вот оказывается какая русская версия была выбрана с названия романа на иврите, вырисованного мне облачной дымкой на небе. Ох, и ничего себе закрученный сюжет! Всё внезапно обрело совершенно иной смысл!
Спустя две недели после этого звонка, уже незадолго до моего вылета в родные края, мы сидели с художником-иллюстратором моей второй книги Еленой Демиденко на заднем дворике её дома, и я рассказывала ей всю историю буквенного триплета.
- Антония, надо обязательно из этого сделать обложку!
- Какая ты умница! А я думаю, какой же станет обложка моей «Странницы»?
Летом я попросила своего племянника Тимофея сделать ряд фотографий той части неба, где висели буквы. И вот ту картину с буквами лета 2006 года с помощью одной самой удачной фотографии того места и воспроизвела Елена Демиденко, человек редкой души.
Наши пути с Леной пересеклись в газете «Запад-Восток», Торонто, Канада осенью 2005 года. Нас познакомила Елена Ратц и передала Лене мою первую книгу «Полнота Времени». Я подарила ей свою книгу в тот же день, когда Лена Демиденко заехала в газету по своим делам. Познакомившись с «Полнотой Времени», Лена выразила желание сделать обложку и иллюстрации для второй – «Святая проповедь Небес», о которой я уже тогда думала.
История обложки второй книги «Святая проповедь небес» также весьма примечательна. После знакомства со стихами для этой книги Лена Демиденко пригласила меня встретиться и просмотреть заготовки иллюстраций. Мы сидим в уютном кафе и я одобрительно киваю, глядя на экран дисплея. Мы доходим до жанра «Библейские сюжеты» и Лена открывает картинку, где на фоне почти зашедшего солнца, вдалеке, стоит распятие.
– Леночка, понимаешь, Библия – это не распятие..., это..., я тебе нарисую...
И я на салфетке от кексов начинаю рисовать круг планеты Земля, а внутри него контур эмбриона. За эти секунды Лена, повернув к себе дисплей и сидя ко мне в полуоборот, со словами «Подождите, подождите...» что-то ищет, поворачивается ко мне и показывает...
Что вы думаете? Такую же картинку, как на моей салфетке, но уже в готовом цветном виде. Мы долго молча смотрим друг на друга и на эти две картинки, где даже мною нарисованный круг в том же масштабе, что Матушка-Земля на дисплее.
– Леночка, тебе не кажется, что мою книгу помимо нас готовит к изданию кто-то третий? – произношу я...
Мы улыбнулись, обменялись тёплыми взглядами и продолжили наше общение. Удивительно, но после одного из наших последующих общений, когда Лена подарила мне диск Дебби Денбрук, у меня родилось завершение Прелюдии к моему роману «Странница». Одним из трёх минисюжетов прелюдии стал именно тот, в котором Лена передала мне мысль о Дебби, что она стала первой женщиной, взявшей в руки мужской японский музыкальный инструмент. Мне похоже также достался в руки инструмент поэзии, которым владели большей частью мужчины, прославив поэтическое мастерство в написании романов в стихах.
Ирэна и Лена восприняли историю с буквами как абсолютно неоспоримую реальность происходящего, связанную с рождением романа, не задав ни единого дополнительного вопроса. И это придавало мне уверенности в том, что за внешним событийным сюжетом романа стоит внутренний духовный, ещё мною до конца не распознанный и не осознанный, сюжет, но именно он и был самым важным и главным, и я всеми силами старалась его разглядеть.
Лето 2007 года прошло очень плодотворно. Среди круга моих друзей были те, кого я посвящала в таинство рождения романа в стихах. Среди них – Лолита Горская. Она филолог. Своё образование начинала в Тарту, продолжала в Вильнюсе и получала диплом уже в Минске. Такие вояжи были связаны с тем, что она родилась в семье военнослужащего. Очень люблю эту семью и знаю давно. К несчастью Лолиту одолел недуг. Она передвигается по квартире, но без посторонней помощи не может её оставить. Я периодически составляла ей компанию, заезжая по выходным, а потом, уехав из Беларуси, навещала всякий раз, когда приезжала в родные места.
Вот и летом 2007-го мы были рады видеть друг друга и выразить все обоюдные чувства. Лолита проникновенно относится к поэзии. Я читаю ей отдельные главы романа. Она слушает внимательно, в конце чтения хитро улыбается и восклицает: «Ай, да Ильинская! Ай, да сукина дочь!»
Я несколько обескураженно смотрю на неё и, выдержав паузу, спрашиваю: «Ты имеешь ввиду Пушкинское – «Ай, да Пушкин, ай, да сукин сын!»?» Лолита смеётся, я вместе с ней и не могу удержаться от эмоций, обрушившихся на меня: «Ну, тогда беру как высшую похвалу. Ну ты и отмеряла мне! Отвесила по-крупному!» Этот  пассаж забавляет нас обоих. Потом уже с серьёзным лицом она говорит: « Ты знаешь, твой роман – это роман будущего».
Моей попыткой обозначить квинтэссенцию романа была статья «Вечное призвание Души», опубликованная в январе 2007 года в газете «Запед-Восток». В статье я писала отчасти и о Новой Эре в жизни человечества и её особенностях. Но лишь к январю 2008-го, закончив второе чтение «Странницы», я осознала окончательно, о чём мой роман, переработала прежний вариант статьи и решила включить как послесловие к книге.
Но вернёмся на берег быстрой реки к началу этой истории. Родившиеся первые строки, а за ними и последующие, поставили меня перед фактом ощущений, что мой роман явно имеет связующующие нити с пушкинским. Поначалу это повергло меня в смятение. Что и почему? К этим вопросам подводил ритм строк. Понимая всё же, что не моё сознательное «я» заказывало эту «музыку», я продолжала записывать строки, желая ответить на вопрос – что и почему? Я перечитала «Евгения Онегина», даже обнаружила строфу, где Пушкин предсказывает прокладывание будущих метрополитенов, но вопрос оставался неотвеченным. Несколько раз роман касался в строфах памяти великого поэта, но ответ не приходил. И только, когда в первые дни наступившего 2008 года, я разговаривала по телефону с «бессменным стражем моей строки» Володей Беловым по поводу идеи романа, я натолкнулась на ответ.
Ответ, который поразил меня не меньше, чем все истории, которые я разделяю с вами в этой статье. Связь времён!!! Томление духа в поиске смысла жизни! Не может Душа насыщаться и довольствоваться только достатком в мире материи. Скучно было пушкинскому повесе уже в свои 18 лет среди всякого рода изобилий и развлечений, приелось всё и надоело. Душа жаждала чего-то иного. Она была в поиске истинного смысла жизни. Она не пробудилась ни от красот, приехав на лоно природы в связи с дядиной кончиной, ни от движения мыслей в книгах различных авторов, ни от признания девичьей любви. На этой же почве застрелив друга-поэта, Онегин пускается в странствие, именно которое и могло бы помочь пробудить в молодой душе этот спящий Духовный Ген, но именно это Онегинское путешествие и не написано гением по той лишь причине, что, очевидно, душа самого гения не успела пережить это откровение, уйдя с плана этого света в 37 лет. Певец свободы не написал именно ту, самую главную часть романа, – поиска в земном странствии смысла жизни, истинного призвания души в обретении Высшего Света Божественного взамен на высший свет земной, которым уже обладал Онегин, но который не мог его насытить в полной мере. Его душа жаждала поиска и Пробуждения. «Раскрыть тайные грани в себе самом – это единственный способ утолить свою духовную жажду». (Дипак Чопра). Завершение романа «Евгений Онегин» получилось чувственно-драматичным, даже где-то банальным, и не могло, очевидно, быть иным в то время и при тех обстоятельствах. Читая различные источники, я натолкнулась на схождие мысли.
«Если вдуматься, то роман «Евгений Онегин» – это крах попытки понять, как устроен мир, как с ним взаимодействовать, как найти смысл жизни, как обрести и понять свою судьбу», – С.Н. Лазарев.
«Художнику должно заполнять не свои записные книжки, а свою душу. Пушкин далеко не всем сторонам своей души давал доступ в своё творчество.., деля свои переживания на «откровенья преисподней» и на «небесные мечты». ... Бури страстей, которые он переживал, Пушкин скрыл от людей со стыдливостью художника, отделяющего жизнь от искусства. Ему казалось, что эти признания унизят его творчество, хотя они не унижали его жизни». – В.Я. Брюсов.
Моя школьная педагог Карнаухова Антонина Сергеевна действительно прощала мне, будущей медалистке, вольности, позволяя писать сочинение на вольную тему, которая была выбрана моим сердцем спонтанно, но не обозначена в программе обучения. Жизнь проделала то же и с рождением романа.
Хочу особенно написать о «бессменном страже моей строки». Володя Белов – удивительный человек с редчайшими качествами души. Мы благодарны всё той же газете «Запад-Восток» за наше знакомство.
Звонок из газеты:
 - Антония, честно, мне не хотелось бы тебя огорчать, но в редакцию пришло письмо от одного читателя...
- И что там?
- Понимаешь..., короче, я тебе его перешлю, но на мой взгляд, оно тебя не порадует...
 - Почему не порадует? Если там критика, то это именно то, что надо, это самое ценное и это то самое, что помогает, как ни что другое, совершенствовать дар и шлифовать талант. Шли, жду с нетерпением.
Когда я получила это письмо, то была снова немало удивлена – 32 страницы! Я разделила их на две части, скрепила степлером каждую и погрузилась в чтение. Когда дошла до последней страницы, то выпустила из себя дух напряжения и сказала, невзирая на то, что каждая страница ругала меня на чём свет стоит: «Антония, какая замечательная твоя поэзия! Плохая была бы удостоена только пары ругательных слов или вообще ни одного! А твоя удостоилась 32-х страниц. Вот это да!» Я вытерла пот со лба, села за компьютер и написала автору этого «ругания» письмо:
«Владимир, здравствуйте!!! Мне всё переслали, не беспокойтесь, «не пропадёт ваш скорбный труд»... Я всё сохранила у себя в Storage и распечатала на принтере, т.к. люблю всё читать с карандашом. Пока поняла определённо точно, что моя поэзия так вас всколыхнула, так взбудоражила все ваши структуры души, что ни одна из них не осталась равнодушной и все вместе они выдали нагора столько страниц критики! Не это ли и есть предназначение поэзии – всколыхнуть душу?! А, кроме шуток, вижу, что она достигла вас, тронула и заставила шевелиться..! Вы радеете за слово всей душой...»
Выразив Володе благодарность, я предложила встретиться и всё обсудить. Так началась наша творческая дружба. Володя очень литературно грамотный человек. Он готов голову свою за слово положить, не щадя живота своего. Владеет несколькими музыкальными инструментами – кларнет, гитара, фортепиано – пишет стихи и песни. Им было создано два романса на мои лирические произведения. Благодаря ему, моя первая книга «Полнота Времени» обрела вторую жизнь. Без Володи не родилась бы на свет моя вторая книга «Святая проповедь Небес». Но самое главное было у нас впереди.
Я завершила запись романа к Рождеству 2007-го года, претерпев за время его записывания ряд перездов, и жила, как цыганка, на узлах. Лирика не уступала роману ни пяди и щемилась между строф в своих объёмах. Я была измотана до предела, спала не больше 4-х часов в сутки, если это можно было назвать сном. Вдохновение держало меня под творческим напряжением 1000 вольт.
Рождественские дни мы встретили вместе – Володя, его жена Ирина и я. В день нашей встречи я передала Володе первую распечатку романа, добравшись в нём до 96-й главы и написав эпилог. До этого Володя с большим интересом читал отрывки, которые я посылала ему по электронной почте, и мы периодически встречались втроём, обедали, пели песни под гитару, общались.
Сдав своё рождённое детище на воспитание «отцу», я расслабилась, 1000 вольт отключилось, и вот тут я почувствовала, что мой организм остался в энергетическом состоянии, которое приближается к отметке ZERO, «полный ноль». Медленно-медленно из меня испускался мой дух и в ночь с 28-го на 29-е декабря 2007 года я чуть было не отправилась в мир иной. Воронка закрутила меня в тёмный тоннель и всё, что я успела вымолвить, когда произошло мгновенное сканирование души, были слова: «Никому ничего не должна. Готова уходить». На этом сознание выключилось.
Однако, пришлось всё же вернуться. Дела не дали уйти. Детище на воспитании и надо было бы выпустить его в люди. После этого летального исхода пришлось туго. Но не это тема этой статьи. А тема её дальше вот какая. Володя вернул мне читанный им роман через три месяца. К тому времени я уже была способна участвовать в жизни. На полях строем стояли Володины пометки. Порою его так увлекала мысль романа, что он писал свои варианты строф. Я смеялась, ценила его участие, но должна была приложить свою руку к своим строчкам. Чужие, пусть даже хорошие, импланты не должны были там быть... Там должен был быть тот, кто как дух един для всего произведения. Где-то я соглашалась с Володей, где-то сопротивлялась его замечаниям. Но он с упорством и нескончаемой добротой увещевал меня: «Если ты хочешь, чтобы это было литературное произведение, то тогда надо поработать. Ну, а если только для себя, то тогда пускай так и будет». Три месяца спустя я вернула детище «отцу» уже в ином виде. Оценив моё трудолюбие, Володя снова погрузился в чтение и снова на три месяца.
Так он читал мой роман четыре раза, каждый раз по три месяца, воспитывая его кнутом и пряником, и четыре раза я садилась на три месяца за компьютер. И после работы, и в выходные дни я до поздна засиживалась над текстом, выкристаллизовывая его строки. Это были слёзы от мозолей мозгов и пальцев. Но роману очень был  нужен этот воспитательный процесс. В один из моментов я даже хотела выбросить этот пятисотстраничный кирпич с 17 этажа, на котором живу. В досаде и слезах говорила себе: «Бездарь! За что взялась? Зачем тебе это надо? На что тратишь время? Кто оценит? По плечу ли тебе это? Есть поэты-профессионалы! Пусть они это и делают! Это их удел!» Порою испытывала полное отчаяние. Но всякий раз перед моими глазами вставали буквы на небе и я возвращалась к строчкам и кропотливо продолжала работу. Раз прописан на небе, то неспроста, и я не имею права не закончить начатое дело, не могу оставить этот солдатский пост, ведь есть причина и весомая такого небесного знака. И небесам виднее, кому какую работу раздавать. Не моё дело судить. Моё дело – делать, исполнять.
Два года ушло на воспитание. Я безмерно благодарна Володе. Это был ангел, приставленный ко мне небесной канцелярией. Низкий поклон вам, Небеса. Спасибо тебе – «бессменный страж моей строки», Володя Белов. Без вас не состояться этому произведению в том виде, в котором оно есть. Воспитывать роман активно помогала и газета «Запад-Восток». Это были его выходы в люди. Каждый выход показывал итог воспитательного процесса и указывал на то, над чем надо ещё упорно потрудиться. Моя самая глубокая благодарность Елене Рац и её супругу Юрию Де Шалиту.
Хочу с особенным чувством признательности написать об этой супружеской паре. С нашего первого дня знакомства, как только я приехала в Торонто, мы подружились. Частенько я забегала к ним домой, где был и офис газеты, на чашечку кофе и посиделки. Несмотря на то, что это бизнес, в котором страницы газеты расписаны по назначению, Лена встраивала мои поэтические работы почти в каждый недельный номер. Я получала отклики по телефону и через электронный адрес газеты, я познакомилась с теми, кто на моём творческом пути стал моим соработником, другом, помощником. Это помогало мне найти то, что было необходимо для творческого процесса. Есть время, когда газета открывается, есть время, когда она закрывается. Мы до сих пор друзья, оказываем друг другу внимание и поддержку.
К весне 2010 года в основном и целом работа над текстом была завершена. Но, как когда-то учил меня как инженера мой руководитель отдела, – каждая бумага должна вылежать, чтобы её подписать, – так и роман вылёживал и не просто вылёживал. Неоднократно, пробудившись ночью, я к нему возвращалась. Он звал меня именно тем своим местом, где требовалось ещё моё участие и шлифовка, он напоминал о тех строках, где мысль должна была бы звучать чётче и яснее. Но он уже жил своей полноценной жизнью, у него были читатели. И вот только в канун 2015 года я прочла его в очередной раз и поняла, что уже пора выпускать, отдавать людям.
И теперь, возвращаясь непосредственно к своему творчеству и роману в стихах «Странница», мне бы хотелось сказать строками своих стихов и названиями своих книг: с «неистощимой истиной Любви» в «Полноту Времени», неся свою Божественную Ношу, я передала «Святую проповедь Небес» и приглашаю вас в путешествие с моей «Странницей» «В Средоточье сердца» за «вечным призванием Души быть в состоянии Любви». Моя «Странница» приглашает устремиться вместе к озарению Высшим Светом, пробудив в своём духе творца своей реальности, обретя обетованную счастливую землю, этот райский уголок в Благодати своей Души, и отыскав своего духовного Возлюбленного, плывя в Океане Жизни к самому её Сердцу.
Все мои книги, благодаря этой красной нити всего моего творчества, объединились в Авторский Поэтический Проект под общим названием «Поэзии Духовный Институт». Несколько слов и об этом. Название Поэтического Проекта родилось из аналогичного названия статьи в районной газете на моей родине, в Беларуси. Автором этой статьи в 2005 году стала Лариса Ивановновна Сысун, ведущий специалист по литературной и информационной деятельности  Дворца Культуры моего родного города Молодечно. Статья рассказывала о моей первой книге «Полнота Времени», об основной теме стихов и приглашала во Дворец Культуры на мой творческий вечер. Лариса Ивановна Сысун также явилась автором статьи о моём творчестве, размещённой как предисловие в моей второй книге «Святая проповедь Небес».
Лариса Ивановна была, пожалуй, первым человеком, с кем я разделила новость о том, что рождается роман в стихах, кто тем летом 2006 года читал первые строфы романа. У Ларисы Ивановны есть редкие человеческие качества радушия и доброты, струя постоянно пульсирующей энергии, широкая улыбка, организаторские способности, трепетное поэтическое чувство. Она сама пишет прекрасные стихи и имеет незаменимое качество уметь оценить труд соработников по перу. В ней есть чудесное сочетание щедрости души и рук, она закормит домашними пирогами, всегда откликнется на обстоятельства и окажет помощь. В ней талант излучать свет и дарить свою энергию. Я благодарна этому человеку за её чуткость к духовной сфере, которая наградила мой творческий путь именованием моего Поэтического Проекта.
Читая роман, дорогие читатели, вы найдёте и ответ на вопрос, почему же всё-таки я не стала педагогом.

Антония Ильинская, январь 2008 года, январь 2015-го.

ИЗ СБОРНИКА ПРОЗЫ «ФРАКТАЛЬНОСТЬ РЕАЛЬНОСТИ. ДНК».

ЧИТАЙТЕ РОМАН НА МОЕЙ СТРАНИЦЕ www.stihi.ru


Рецензии