Алистер Кроули - Душа Осириса 2019

Честно говоря, я не знаю, зачем или для кого это издаётся. Кто на раисси будет это читать и, тем более, сможет оценить? Своеобразная риторика Кроули, его лёгкий аристократический стиль принципиально чужд душку московии, привыкшей к тухлому или попросту маразматическому слогу в русле так называемой классической словесности. Тем более поразительно, что Кроули вообще удаётся переводить на росиянский, ибо я бы, например, не смог. Человек огромной эрудированности, Кроули конечно же прекрасно знал и русскую культуру. Так в предисловии к его сочинению "Град Божий" (1943) мы читаем такое посвящение:

Dedicated to

Alexander, Aleikhin, Alapin and Azev;
Blavatzky, Bakunin, Boris and Boguljuboff;
Dostoevsky, Dmitri and Diaghileff;
Gogol, Gregory, Gapon, Glinka and Gorky;
Ivan and Ilyitch;
Katherine and Kropotkin;
Lenin and Lermontoff;
Mendeljeff, Maisky, Mussorgsky, and Moiseivitch;
Pushkin, Pavloff and Peter;
Rurik, Rimsky-Korsakoff, Rasputin, Rachmaninoff and
Rostopschin;
Timoshenko, Tschaikovsky, Troitsky, Tschigorin, Trotsky,
Turgenieff, Tolstoi, and Tchekoff;
Vassily and Verestchagin;
Zosimoff and Zimbalist;

and so on through all the thirty-six letters of
the Alphabet; stones of honour and dishonour
that go to the building of the City of God.

примерно показывающее уровень познаний о русской культуре европейского интеллектуала первой четверти 20-го века (произведение было написано в качестве рефлексии от впечатлений 1913 года). Мы видим некоторую причудливость в передаче имён и знаменитый кроулевский пафос, над которым очень любили и любят потешаться. Действительно, порой Кроули выглядит трогательным чудаком, каковым он вполне любил казаться, хотя в действительности это был, конечно, один из выдающихся умов в своего времени. В некотором роде "русская тема" была вызовом его интеллектуальным преференциям, и Кроули, подчёркивавший, что добивается высших успехов во всём, чем занимается, незамедлил сообщить в своём очерке "Сердце Святой Руси" (1913), что он таки постиг русскую природу "даже лучшем, чем сам Достоевский". Не очень понятно, почему именно Достоевский был назван в качестве большого знатока русской натуры, но те соображения, которые высказывает Кроули, в любом случае довольно далеки от действительности. В его описании русской жизни вообще не видно России, ничего даже близко из того, что мы сами привычно считаем русским. В описаниях Кроули, русские представлены некими религиозными маньяками, дикими мракобесами с чёрными руками, как у индусов, некими факирами, измышляющими всякие изощрённые психофизические экзекуции якобы в некоем духовном устремлении. Нам всё это, конечно, читать очень смешно, но поражает, что даже человек такого незаурядного ума, как Алистер Кроули, придерживался в своих взглядах вполне стандартного европейского мнения о московитах как о схимниках и неких терпилах, хотя вот если бы Кроули прочитал, скажем, "Жизнь Арсеньева", - великолепную повесть Ивана Бунина, - он бы что-то действительно понял о русских. В данной повести Бунина, как и во всех его прочих рассказах о русской жизни конца 19-го - начала 20-го веков (то есть как раз времени Кроули в его интенсивной фазе бытия), мы видим жизнь той России, которую Кроули нам якобы описал в 1913-м году и о которой потом рефлексировал в 1943-м, то есть баснословно сибаритской, рассудочной, абсолютно прагматичной и эпически богатой. На фоне того, как жили русские до революции, какая-нибудь современная Норвегия с её пресловутым "уровнем жизни", что называется, сосёт. Русские были настолько богаты в общей своей массе, что купцы не заверяли свои дела у нотариуса, заключая сделки просто на словах. Человек тогдашней, а тем более нынешней Европы просто не мог себе такого представить. То есть чтобы один богатый английский лорл что-то там на слово поверил другому английскому лорду в крупной сделке - не смешите куриц, любезный, так не бывает! А в России было, потому что купцы были очень, ОЧЕНЬ богаты и пара несложившихся сделок никак и не влияли на их состояние. Насколько были богаты русские купцы, можно представить по Савве Морозову, который на свои деньги спонсировал строительно железной дороги в России (а это как бы раз в 100 больше, чем Бельгия), а лично для Фёдора Шаляпина построил оперный театр. То есть просто для одного певца русский купец строит оперу - пой себе на здоровье! Это, несомненно, ТИПИЧНОЕ проявление русского характера, и странно, что Кроули не видел этого в упор, ведь это происходило именно в его годы. О том, как русские сорили громадными деньгами в казино Монте-Карло, мы даже не говорим. Сам Достоевский был заядлым игроком и просто проигрывал гонорары за свои сочинения. Умер он в нищете.

Нет, что-то не то мы видим сами в истории России - в том, как её описывал упомянутый Бунин. Я очень пристально вглядываюсь, пытаясь рассмотреть, где там Кроули виделась ужасная мученическая схима, но вижу только Античную роскошь избытка и почти неприличного довольства. Россия была невероятно богатой страной, и очень забавно, кстати, сравнить русский уровень с пресловутым норвежским. В виде курьёза вы можете прочитать, скажем, роман Гамсуна "Голод" (1890) - как жилось норвежцам в те же самые годы, которые описал Бунин, вспоминая свою юность (Бунин родился в 1870-м году, события романа "Жизнь Арсеньева" - юность Бунина - приходились в точности на те годы, в которых прошла юность Гамсуна, описанная в романе "Голод"). "Преуспеяние" Норвегии появится всего лишь в 1970-х годах, когда к западу от Ставангера будут обнаружены гигантские запасы нефти и Норвегия присела на нефтяную иглу. Если бы эти запасы находились в территориальных водах Великобритании, - а это было близко, - норвежцы до сих пор жили бы в землянках, питаясь падалью и тухлым сыром, как во времена Гамсуна. Кстати, убийство коровы в Норвегии было самым страшным преступлением, а жизнь человека не стоила ничего. Просто потому, что корова - это молоко, сыр и мясо, поскольку хлеба или картофеля норвежцы за неимением пахотных земель не знали. Ну, ещё они жевали тухлую рыбу - те, кто жили на побережье. В общем, мрак и ужас эта ваша Норвегия.

А Кроули хорош, да.


Рецензии