100. Цесаревич Николай - принцессе Аликс

Письмо Цесаревича Николая Александровича принцессе Гессен-Дармштадтской Аликс.
На английском языке с переводом на русский.

31 Мая/12 Iюня 1894.       Красное Село.
№ 41.

My own beloved Alixy-dear,

What a delight to have received two sweet letters from you, my little darling; oh! you spoil me really too much. It is true that five days for me shall pass without my even knowing what you shall be doing? A tender kiss & many thanks, my sweet one, for writing so often when you have got such heaps of other letters, besides mine, to answer. It is the same case// with me now also; every thurd day a messenger starts for Abastouman, so I send a letter to Mama every time, to the others also, but not so often. Then I have got many other epistles that need answering – Granny, a. Olga, Serge (a very gn;dig one).

I know that baron Buxhovden who sent you that book of his, I am glad it interests you sweety.

This morning, after I had sent off my letter, I had to go to town for a few hours. No, how disgusting it is in summer, dusty, smelling, lots of street barricaded being repair, the houses cleaned// after winter – oh! tho’ nasty & desolate – except the river that looks too lovely! I sat for two hours in the committee for the Siberian railroad with the old ministers (thinking of you the whole time – naughty little owl – you have made me become more absent than ever) & after that I went to say good-bye to dear aunt Sanny. She talked about you the whole time & she said that they hope here you might one day be at the head of some of a. Katty’s schools, just the same what that baron has written to you about. Fancy,// while I was sitting with her, I felt something drop down on my foot, I looked at my watch-chain & there I saw the little medal with your sweet face inside – missing. Directly I went down on all fours & began searching under all the chairs, sopha’s, tables – but could not find it! Aunt Sanny also took a great part in looking after the lost thing & poked into every dark corner of the room! Nothing! I had to leave for the train & went away awfully sad. What was my joy, when upon arriving at Krasnoe, my cossak tells me that the lost object has been found & will be sent to me with the next train.//

Aunt Sanny had directly set all her servants out searching & when it was found, in the same room – had telephoned to give me the good news.

I drove to the village where Sergei lives and took tea at his new house, wh. is very much like mine. I also spent a whole summer in that village in 1892, when I served in the 1st horse-battery – it is about four versts or kilometers fr. Krasnoe.

It is a lovely quiet night, the moon, that has grown since, shall be of great use to us out at sea. I am thinking about nothing else than that you see – my own owly-dear!//

Now it is our 1st of June, oh! how glad I am we have atlast arrived into this month! I have just come out of my bath – not a sulphur one, as my poor darling takes them – but a cool one with pure water. I am sitting & writing in my Japanese night-gown – a sort of Mikado – tra-la!

Today shall be Olga’s 12th birthday – the child is getting quite grown up – she is very clever for her age – you can talk about anything with her. I am going to ride over to Peterhof on another lovely gray horse, also one of my hussars steeds. My darling I must// leave you now as it is getting late. Oh! my Alixy-dear, how I love you & adore you; I won’t be shy & will try atleast to whisper that word gently into yr ear! Yes, verily, to love & to be loved so in return – is a blessing straight fr. Heaven! Now good-night, my own precious bridy-darling. Yr affianced husband kisses his little primrosy fondly & prays God constantly for her happiness, health and welfare! God bless you [cross drawn] my own sweetest Alix & believe me your ever & ever loving, trusting, happy, thankful & devoted old Ники.


31 мая/12 июня 1894.       Красное Село.
 № 41.

Моя ненаглядная, родная Аликси,

Что за чудо получить от тебя сразу два письма, моя дорогая. О! Ты слишком меня балуешь. Правда, что в течение пяти дней я даже не буду знать, чем ты будешь заниматься? Нежно тебя целую и бесконечно благодарю, моя милая, за то, что так часто мне пишешь, когда у тебя много других писем, кроме моих, на которые надо отвечать. У меня то же самое:// курьер в Абас-Туман отправляется каждые три дня, так что я каждый раз пишу  Мамa, а также и другим, но не так часто. Потом у меня много и других посланий, требующих ответа – Бабушки, тети Ольги, Сержа (совсем милостивый [нем.]).

Я знаю, что барон Буксгевден прислал тебе свою книгу. Рад, что она тебе интересна.

Утром после того, как я отправил письмо, мне пришлось на несколько часов отъехать в город. Нет, как же он ужасен летом: пыльный, дурно пахнущий, многие улицы перегорожены из-за ремонта, дома чистятся// после зимы – о! Слишком неприятно и уныло, кроме реки, которая прелестна! Я прозаседал два часа в Комитете по строительству железных дорог в Сибири вместе со старыми министрами, (все время думая о тебе, несносная Совушка, что сделало меня еще более рассеянным, чем всегда), и после чего пошел попрощаться с дорогой тетей Санни. Она все время говорила о тебе, упомянув, что надеется, что однажды ты встанешь во главе одной из школ тети Катти. То же самое тебе написал и барон. Представь себе// только, когда я сидел подле нее, то почувствовал, как что-то упало мне на ногу. Я посмотрел на свою цепочку для часов и вдруг увидел, что в них не было больше медальона с твоим нежным ликом. Я тут же опустился на четвереньки и начал искать под всеми стульями, диванами, столами – но напрасно! Тетя Санни тоже активно участвовала в поисках, заглядывая в каждый темный угол комнаты! Ничего! Мне нужно было отправляться к поезду, и я ушел в ужасной тоске. Как же я обрадовался, когда, после возвращения в Красное, один из моих казаков сказал, что потеря нашлась и будет мне прислана со следующим поездом.//

Тетя Санни подключила к поискам всех слуг, и когда все нашлось в той же комнате, позвонила, чтобы сообщить хорошую новость.

Я поехал в деревню, где живет Сергей, и пил чай в его новом доме, который очень напоминает мой. Я провел в той деревне все лето в 1892, когда служил в 1-ом конном полку, она расположена в 4 верстах или километрах от Красного.

Сегодня спокойный тихий вечер, а подросший месяц сослужит нам добрую службу на море. Я думаю только о тебе, моя дорогая Совушка!//

Сегодня 1-ое июня! Как я рад, что наконец-то наступил этот месяц! Я только что принял ванну – не сероводородную, как моя милая бедняжка – но прохладную, с чистой водой. Пишу тебе в своей японской пижаме, почти, как Микадо – тра-ля!

Сегодня Ольге исполняется 12 лет – дитя очень повзрослела – она очень умна для своих лет – с ней можно говорить обо всем. Собираюсь поехать в Петергоф на другой серой прелестной лошадке, тоже из моих гусарских конюшен. Дорогая, я должен// попрощаться, ибо становится поздно. О! Моя дорогая Аликси, как я люблю тебя и преклоняюсь перед тобой; я не буду стесняться и постараюсь, по крайней мере, прошептать тебе это слово на ушко! Да, в самом деле, любить и быть любимым – прямое благословение Господне! А теперь спокойной ночи, моя ненаглядная невеста. Твой нареченный муж нежно целует свой первоцветик и постоянно молит Бога о ее счастье, здоровье и процветании! Благослови тебя Бог [нарисован крест], моя родная нежная Аликс. Верь мне, всегда твой любящий, благодарный, счастливый, верный и преданный старый Ники.


Рецензии