Розовое платье

ГЛАВА 1
Я живу в мире, где королевством Илмор управляет Великий маг. И королев у нас выбирают
из тридцати лучших девушек в стране. Кандидатки проходят королевский отбор, чтобы
правитель мог выбрать единственную, достойную стать его женой.
Я никогда этого не могла понять. Разве люди не должны жениться по любви?
Например, как мама с папой... Комок встал в горле, когда я о них вспомнила. Они были
красивой парой. Родители познакомились на балу. Из сотни претендентов на танец мама
выбрала отца. Думаю, это была любовь с первого взгляда. Отец был королевским
рыцарем, а мама- дочерью знатного вельможи. Они быстро сыграли свадьбу, а потом
появилась я.
У нас была счастливая семья. Каждый день был наполнен радостью. Но все закончилось
тогда, когда родители приняли приглашение от их знакомых и решили поехать их
навестить.
Помню, как я играла с куклой, когда в комнату вошла моя старенькая няня. Она
вытирала слезы кончиком накрахмаленного передника.
- Нянюшка, почему ты плачешь?- кинулась я к ней.
- Детка, у меня дурные новости,- она обняла меня.- Твоих родителей больше нет.
Я тогда не совсем поняла ее поняла.
- Конечно, нянюшка, они ведь поехали в гости. Разве ты забыла?
Но няня не отвечала, а только плакала. И тогда смысл сказанных ею слов стал доходить до
моего детского сознания.
День, когда хоронили родителей, выдался пасмурным, шел дождь. Няня не позволила
мне идти за процессией. К тому же, я тогда простудилась, поднялась температура. Меня
уложили в постель и наказали не вставать. Я выпила отвар из трав с медом и заснула.
Проснулась я только к вечеру, когда в доме остались только слуги и дворецкий. А утром
мне сообщили , что в замке теперь будут жить брат моего отца со своей женой. Они стали
моими опекунами. Это был один из худших дней в моей жизни. А в прочем, теперь все
дни похожи, как один.
Я возилась в саду со своими любимыми цветами, когда меня позвали.
- Леди Риа, вас зовет дядя,- сказал дворецкий.
Я отряхнула руки от земли. Хоть у нас и есть садовник, но за этими розовыми кустами я
хотела ухаживать сама.
Мы прошли в кабинет дяди, где дворецкий покинул нас. В темной комнате с большими
зашторенными окнами, за дубовым столом сидел мой опекун с женой. В руках у лорда
Лосера был листок бумаги, который мерцал, когда на него падал свет.
Дядя, казалось, был в замешательстве. А вот лицо его супруги исказилось от злобы.
- Сядь,- он кивнул на стул. - Хочу, чтобы ты знала: тебя пригласили учавствовать в
королевском отборе.
- Но дядя! Я...
- Никаких " но"!- воскликнул он. - Это приказ короля.
- Я не понимаю, почему ей прислали приглашение,- взвизгнула леди Тара.- Нет, милый, ну
посмотри на нее, это же- бесцветная моль. Да к тому же, она уродлива! Не пожелала бы
такой жены Его Величеству.
- Тара, не забывай, что наш род древнее королевского. Может, потому ее и позвали. Но ты
права, красотою девочка не блещет, как инее покойная мать.
- Неправда! Мама была одной из самых красивых женщин королевства! Не смейте
порочить ее имя!
- Нахалка, да как ты смеешь!- леди Тара покраснела от ярости.
- Не расстраивайся, милая. Завтра ее здесь уже не будет,- успокоил дядя свою жену.
Лицо той просияло.
- Уж там-то тебя научат, как надо уважать тех, кто о тебе заботится,- ухмыльнулась она.
Заботится! Разве это можно было назвать так? Да и опекунами они стали только потому,
что я осталась сиротой. Зато в их руках было мое наследство, и немалое.
- Ступай, Риа. Поразмысли над своим будущим надосуге,- он указал на дверь.
Я не стала ждать дальнейших оскорблений, а просто выбежала за дверь. Ноги сами несли
меня в сад. Я упала на колени рядом с розовым кустом. Слезы душили меня. Королевский
отбор... Я слышала об этом. Его учредил еще прадед нынешнего короля. А что ждет тех
участниц, кто его не пройдет? Можно ли было как- то избежать этого? Наверное, нет.
Отказаться то приглашения означало нанести оскорбление королю и впадание в
немилость.
Я не была представлена ко двору. Жена дяди считала это пустой тратой денег- моих
денег, которые они так беспечно тратили.
Да, меня обучали тому, что должна была уметь девушка из высшего сословия: чтению,
письму, танцам, шитью. Но это делалось на те средства, что достались от родителей.
При них меня обучали езде верхом и основам магии. Но дядя с супругой не позволяли
мне кататься на лошадях. Единственным счастьем были книги в библиотеке. Я уходила
туда и выбирала один том из тысячи. Библиотека была просто огромной! Каких книг здесь
только не было. И конечно же, были книги о магии. По ним я сама и обучалась, ничего не
рассказывая опекунам.
Я закрыла лицо руками. Нужно собраться, ведь завтра предстоит отъезд. Я направилась в
замок.
В коридоре мы столкнулись с леди Тарой. Она высоко подняла голову и с победным
выражением лица прошла мимо. Как мне хотелось сейчас пустить в нее молнию и
испепелить. Но нельзя показывать свое умение.
Войдя в свою комнату, мне пришлось взглянуть на свои наряды. Увы, такого убожества
во дворце явно не видели. Все мои платья были серого или коричневого цвета. Я не
считала себя красавицей, но надевая их, лицо приобретало нездоровый вид.
Единственное платье, которое мне шло, я спрятала на дно сундука под старыми тряпками.
Когда опекуны куда- нибудь уезжали, я доставала его и кружилась по комнате,
представляя себя на балу. Это было единственное мамино платье, которое не нашла леди
Тара. Теперь я возьму его с собой.
Я спрятала наряд на дно корзины и положила туда еще три, поновее.Что ж, больше у
меня ничего не было.
Утром за мною прислали карету со слугой. Я взяла корзинку и подошла к
сопровождающему. Он постарался не показать удивления моим внешним видом.
- Леди Риа Д' Аер, позвольте сопровождать вас во дворец.
Он помог мне сесть в карету. Я выглянула в окно, надеясь увидеть кого- нибудь, но меня
никто не вышел провожать, кроме дворецкого.
Я покидала дорогой сердцу уголок и ехала навстречу неизвестности.

ГЛАВА 2

Мы ехали во дворец три дня. Сопровождающий был со мною очень обходителен, даже
принес мне красивый бархатный плащ вишневого цвета. Наверное, купил его в какой- то
лавке. Я и сама знала, что мои платья не годятся для двора.
Когда мы стали подъезжать ко дворцу, я увидела возле него много карет. Видимо,
приехали другие " невесты". Мне сказали, что все мы теперь зовемся " невестами" короля.
Конечно, это был полный абсурд, все равно из многих претенденток выберут только одну.
О себе я вообще не думала. Я не привыкла к роскоши, мне милее были наш сад и лес, куда
я часто убегала , когда не могла избежать нападок леди Тары.
Я вышла из кареты. Слуга легко подхватил мою корзинку и подал мне. Дальше я должна
идти одна. Сердце мое замирало и с каждым шагом идти становилось все труднее. Кусты
жимолости цеплялись за подол платья. Издалека я видела, с каким оживлением и
радостью девушки идут ко дворцу. Глаза разбегались от ярких нарядов. Они были похожи
на пирожные, облитые цветной глазурью. От всего этого я внутренне сжалась. Зачем
меня позвали сюда? Если бы можно было сбежать с этого праздника безумства...
У красивой лестницы с изогнутыми перилами стояла строгая женщина в черном. Она
подождала, пока все подойдут.
- Я- леди Гаренти Маер, распорядитель. Вижу, вы еще не все в сборе, но я не буду ждать
опаздывающих,- холодно произнесла она.- На несколько недель вы останетесь во дворце ,
где будете проходить испытания. Вас разместят в левом крыле дворца. На каждой из
комнат будет написано имя, согласно которому вы будете ее занимать.
Холодный взгляд пробежал по девушкам и зацепился за меня.
- Леди...- сказала она.
- Риа Д' Аер, ваша милость,- ответила я.
- Вы что, хотите появиться сегодня в этом?- она удивленно смотрела на мое серое платье,
которое выглядывало из- под плаща.
- Что вы, ваша милость, я переоденусь,- смутилась я.- Оно в корзинке...
Взрыв хохота чуть не оглушил меня. Девушки смеялись, а я покраснела.
- Девушки, тише,- сказала леди Гаренти. - Я надеюсь, вы сумеете сменить его до
вечернего ужина, леди Риа. Иначе ваш вид оскорбит Его Величество.
Она повернулась и пошла вверх по лестнице, а мы направились за нею. Некоторые все
еще хихикали. Конечно, куда мне до них в моем убогом наряде. И красотой я не могла с
ними сравниться.
На дверях комнат значились имена наших домов. Увидев табличку со своим, я открыла
дверь и вошла. Чудная комната, выдержанная в зеленых тонах, напоминала мне наш сад.
Я поставила корзинку на стул и сняла плащ. Хочется сесть и не двигаться. Наверное, нам
дадут немного отдохнуть с дороги?
Но я ошибалась. В комнату ко мне вбежала веселая девушка, которая должна была
помогать мне с прической и нарядами.
- Ах, леди! Неужто у вас нет ничего другого?- всплеснула она руками.
- Есть, в этой корзине.
Та стала вытаскивать платья и сокрушаться по этому поводу.
- Из всего, что я вижу, только одно - приличное. Да и то уже вышло из моды. Бедняжка,
кто вас отпустил во дворец в таком виде!
Говорить об этом, тем более жаловаться, мне не хотелось.
- Ничего, я что- нибудь придумаю,- сказала я.
Она заставила принять меня ванну, а потом стала причесывать мои волосы, ловко подняла
их и собрала в высокую прическу, украсив лентами.
- Какие красивые у вас волосы,- совершенно искренне сказала она.
Никогда бы не подумала так о своих русых волосах.
- И глаза зеленые, как озерная вода,- болтала без умолку служанка.
- Что вы, я самая обычная. Мне далеко до красавиц, что сегодня приехали сюда.
- Ох, видала я их. Глупые размалеванные куклы. По мне, так вы красивее их всех, даже в
своих скромных нарядах.
Я была ей благодарна, хоть и не разделяла ее восторга.
Ближе к вечеру за мной пришел слуга и сопроводил в зал. Я вошла в него и поразилась
красоте. Ярко освещенный светильниками, он предстал во всем великолепии. Резные
колонны были увиты живыми розами. Позолота, лепнина и чудесные картины в
золоченых рамах, все вызывало восхищение. Жаль, не будет времени все это рассмотреть.
Девушки о чем- то шептались и смеялись, от чего в зале было довольно шумно. Но вот
вошла леди Гаренти Маер и голоса стихли.
Она выстроила нас в одну длинную шеренгу и прошлась вдоль нее, придирчиво
оглядывая девушек. Я поработала над одним из платьев, серо- голубым, с помощью
магии. Пришлось довольно много сил потратить на то, чтобы придать ему недостававшую
красоту. Я сделала его пышным, украсила корсаж лентами, а рукава кружевами. Но видя
вычурные наряды своих " соперниц", сердце мое рухнуло вниз.
Леди Гаренти прошла рядом и резко остановилась.
- Вижу, вы потрудились над своим видом. Но все же, этого недостаточно.
Она встала посреди зала.
- Всем вам известно, для чего вы здесь собрались,- чеканила она слова.- Его Величеству
Эримолу нужна жена. Одной из вас посчастливится ею стать, потому старайтесь показать
себя с лучшей стороны. От вас требуется быть послушными и вести себя достойно. Тем,
кто будет выбывать с отбора, король окажет милость и устроит их замужество с
придворными.
Ах, это еще и " милость". А если они друг другу не понравятся? И никто не в силах будет
повлиять на решение короля. Всевышний, кто придумал эти правила? Я еще не видела
короля, а уже питала к нему недобрые чувства.
- Его Величество Эримол! - прервал мои мысли годос герольда.
По залу пробежал шепот и стих, как только вошли двое рыцарей в черном. За ними
следом быстрым шагом шел высокий мужчина, одетый в черное с серебром одеяние.
Ярко- алая мантия скользила за ним по полу. Это был человек лет тридцати, довольно
привлекательный, с черными до плеч волосами и высокой золотой короной.
Казалось, сам воздух наполнился магией в его присутствии. Меня обуяли странные
чувства: любопытство и неприязнь. И все же то, как он величественно держался, внушало
уважение. Он остановился перед нами.
- Леди, добро пожаловать во дворец.
Всего лишь одна фраза, сказанная королем, заставила трепетать наши сердца. Глаза его
не выражали интереса, подобие улыбки коснулось губ. Мы все склонились перед ним в
реверансе, как того требовал этикет.
- У меня мало времени, чтобы сейчас общаться с каждой из вас. В дальнейшем я
познакомлюсь с вами поближе. А сейчас я хотел бы объяснить, что требуется то вас. Все,
наверное, слышали, что первая супруга моего деда переметнулась на сторону зла. Она
обладала сильной магией и учинила в стране беспорядки.Ее удалось схватить и наказать,
но с тех пор в государстве есть обычай: невестам нужно пройти отбор. Какие будут
испытания, вам расскажет распорядитель. Магические способности ваши будет проверять
советник. Но супругу я буду выбирать сам-, он улыбнулся.- А для начала попробуйте
привлечь мое внимание к себе, чем- то выделиться из остальных.
Он прошел мимо нас, вскользь глядя на девушек. И тут остановился напротив меня.
- Как ваше имя, леди?- спросил он.
- Риа Д' Аер, Ваше Величество,- поклонилась я.
- Кажется, сама Скромность пожаловала к нам,- он усмехнулся.
Девушки захихикали, а я вдруг произнесла:
- Возможно, Ваше Величество. Но скромность- не порок.
Глаза его сузились, в них вспыхнул огонек.
- Будьте осторожнее в суждениях, леди,- сухо произнес он.
Я видела, как напряглась леди Гаренти. Из- за своего дерзкого ответа я могла вылететь с
отбора в первый же день.
Король попрощался с нами и ушел со своей свитой. А девушкам приказано было
разойтись по своим комнатам.
- Задержитесь, леди,- голос распорядителя остановил меня.
Леди Гаренти гневно смотрела на меня.
- Вам было ясно сказано: король ждет повиновения, а вы дерзите? Вы в своем уме? Еще
одна такая выходка, и вас отправят обратно.
- Простите, это больше не повторится.
Она отпустила меня, а я не шла, а бежала в свою комнату.
Я закрыла дверь и села на кровать. Всевышний, почему я так несдержана? Но ведь он
прилюдно высмеял меня. Проклятый отбор! Я не знала, как себя вести. Король сказал, что
нужно попытаться его удивить. Я не знала еще, как это сделать, но понимала одно: он
меня точно запомнил.

ГЛАВА 3

За окном уже смеркалось. Легкий ветерок колыхал занавески. Мне так хотелось выйти на
воздух, что я направилась в сад.
Слабый свет светильников освещал дорожку, вымощенную камнями. В глубине сада я
заметила скамью, она почти скрывалась под сенью деревьев. Две статуи , изображавшие
нимф, стояли по обеим ее сторонам. Повсюду цвели розы, источая неповторимый аромат.
Я подошла к розовому кусту и сорвала цветок, но шипы больно оцарапали руку.
- Проклятье,- сказала я, вытирая руку о подол.
- Не боитесь испачкать платье?- раздался голос у меня за спиной.
Я круто развернулась и угодила прямо в чьи- то руки. Подняв глаза, я увидела, что одет
он во все черное. Немудрено, что я сразу его не заметила. Даже лица его не было видно
под капюшоном.
- Извините, если помешала вам,- сказала я, пытаясь вырваться из крепких объятий.
- Не пугайтесь. Вы ведь приехали на отбор?
- Да,- ответила я, добавив мысленно:" Будь он неладен".
Незнакомец подвел меня к скамейке, мы сели.
- Вы должны быть счастливы, а почему- то грустите. Почему у такой красавицы нет
настроения?
Он говорил шутливым тоном, но было в его голосе нечто завораживающее.
- Мне не хотелось бы омрачать ваш вечер,- уклонилась я от ответа.
Нет, я должна держать свои эмоции под контролем, ведь язык уже подв;л меня сегодня.
- Но ведь я не знаю вас,- возразила я.- Вначале скажите ваше имя.
- В силу обстоятельств мы не называем своих имен.
Да, глупо было спрашивать.
- Я - Риа Д' Аер, если вам это интересно.
- Кажется, это ваши родители погибли?
Я только кивнула.
- Так отчего у вас нет настроения?
Я боялась ответить. Ведь это - человек короля.Что, если мои слова передадут ему?
- Я чувствую себя здесь лишней,- сказала я.- Много соперниц, все они из лучших домов...
- Вам не хватает уверенности в себе,- сделал вывод незнакомец.- Вы тоже происходите из
знатного рода, ваши шансы равны. Как вам нравится король?
Еще один заковыристый вопрос, на который не ответить отрицательно. Разве могу я
сказать, что ненавижу правителя, который делает из нас покорных жен? Женщины
подчиняются мужчинам, не имея своего мнения. А магия для нас считается опасной, в то
время как мужчины имеют право ею пользоваться. Высокое чувство любви превратили в
фарс. И все это по милости Его Величества!
- Несомненно, король достоин этого титула.
- И это все, что вы можете сказать,- разочаровался собеседник.- Я ожидал восторженных
эпитетов- Великодушный, Справедливый.
- Справедливый...- повторила я, едва скрывая усмешку.
Только не такой. Он самовлюблен и холоден, как лед.
- Мне не доводилось встретиться с Его Величеством, чтобы понять его лучше.
- Уверен, что у вас будет еще такая возможность.
Загадочный незнакомец задумался о чем- то. Жаль, я не умею читать мысли, интересно,
что он думает.
Я вертела розу между пальцев скорее от волнения. В этот момент я не думала даже о том,
что нас может кто- нибудь увидеть. Компрометирующая себя невеста, что еще лучше
может послужить поводом для сплетен?
- Думаю, вам стоит преподнести королю что- нибудь в дар. Вы ведь владеете магией, не
так ли?
Я удивленно взглянула на него, жаль, лица его не могла увидеть.
- Это так заметно?- осторожно поинтересовалась я.
- Не всем. Но я вижу в вас силу, Риа. Она способна поразить даже короля.
Я замерла. Так ли очевидно мое мастерство? Если его заметил этот таинственный
незнакомец, то и другие смогут.
- Подумайте об этом, Риа.
Я почувствовала, как с пальцев стекает энергия, невидимая глазу.Нет, нужно сдержаться,
еще не время.
Незнакомец помог мне встать , протянув руку. Он задержал мои пальцы в своих дольше,
чем того требовал этикет.
- Вы можете мне доверять, Риа. И мне было бы интересно узнать о ваших успехах.
- Не могу вам ничего обещать, милорд. Вы знаете, как строго относится к нам
распорядитель.
- Да, мне известно об этом. Что ж, удачи вам, красавица.
Я попрощалась с ним и пошла во дворец, но ни разу не оглянулась. Правда, сердце мое
пело. Кто же этот таинственный незнакомец? И почему он оказался здесь, в такой поздний
час?
Войдя в комнату, я заметила, что все еще сжимаю в руках розу. Из стоящего на столе
графина я налила воду в небольшую чашку и поставила туда цветок.
Ложась спать, я все еще думала о своем собеседнике. Интересно, встретимся ли мы еще?
Утром меня разбудила Алья, моя горничная. Она помогла мне с прической и платьем.
- Какая красивая роза,- заметила она.- Появился поклонник?
- Что ты, Алья, это я в саду сорвала. Очень скучаю по своим розам.
Я почувствовала, как кровь приливает к щекам.
- Ну что вы, леди, даже если и поклонник, что в этом такого?
- Мы не можем иметь поклонников, так как являемся невестами короля. Довольно об
этом. Лучше давай поторопимся, иначе леди Гариет осерчает.
- С этой мегерой проблем не оберешься,- пробормотала Алья. Я еле сдержала смех.
В коридоре было много людей, все куда- то спешили. Я прошла в обеденный зал в левом
крыле. Девушки сидели за столом и воодушевленно обсуждали наряды и прически. За
моей спиной тут же послышалось:" О, вот и она". Кто- то рассмеялся, но я сделала вид,
что ничего не слышу.
- Присядь сюда,- сказала мне одна из трех сидящих за столом девушек.
- Благодарю.
Я села на стул. Хоть завтрак выглядел аппетитно, но есть мне не хотелось.
- Король так красив,- начала одна из них. И эти его глаза! Он так посмотрел на меня вчера,
что я просто растаяла.
Более слащавого монолога я не слышала в своей жизни. Все без исключения девушки,
сидящие здесь, мечтали выйти замуж за правителя. От их пустых разговоров становилось
дурно.
- А мне удалось встретиться с ним сегодня утром,- таинственно заявила брюнетка.
- Боги! Как тебе это удалось?- воскликнула блондинка из их компании.
- Ей просто повезло, Селия. А я написала королю письмо, и вечером он пригласил меня на
ужин.
Я молча пила чай и наблюдала за девушками. Чего доброго, придется разнимать эту
троицу.
- А ты, Риа, что молчишь? Тебе удалось удивить короля?- спросила Селия.
-Еще нет, ума не приложу, как это сделать.
- Она уже удивила его вчера,- хихикнула брюнетка. - Ой, прости.
Я пожала плечами. Меня это уже мало волновало.
- А я уже давно влюблена в Его Величество,- призналась третья.- У меня даже есть его
портрет.
Она повернула медальон, висящий на шее и раскрыла его. Величество во всей красе, в
неизменно черной с серебром одежде, смотрел на нас с миниатюрного портрета.
Мне порядком это все надоело, так как я не разделяла их восторгов.
Благо, вошла леди Гаренти и всех созвала в бальный зал. Там мы несколько часов
разучивали танец для предстоящего бала. Были еще несколько, которые мы должны были
знать и пришлось репетировать.
Я повторяла движения, а сама ломала голову над тем, как поразить короля. Замуж я за
него не собиралась, но мне не хотелось провалить задание. Во мне проснулись упорство и
настойчивость. Живя в доме с леди Тарой, я стала покорной и безответной. Но здесь я
должна уметь постоять за себя.
Итак, шаг влево, поворот вокруг себя и наклон вниз...Король любит магию, оружие, а что
еще?
Я думала об этом даже после ужина. И совсем забыла о незнакомце в черном. Интересно,
пришел ли он на то место?
Нет, отвлекаться нельзя. Подарю королю кусочек воспоминаний.
Я почти всю ночь не спала, создавая иллюзию лазурного неба, лес с его обитателями и
ручей со звенящими струями. Все это наполнила птичьим щебетом и шумом ветра. Мне
пришлось самой собраться рано утром и пойти поджидать короля перед дворцом.
Ждать пришлось долго. Я думала , что уже ничего не выйдет, когда увидела идущего
Владыку с его свитой. Он поравнялся со мной, я присела в реверансе.
- Простите, Ваше Величество. У меня для вас есть небольшой сувенир.
- Надеетесь меня удивить?- усмехнулся он. - Тогда показывайте, а то я спешу.
- Это не займет много времени.
Я достала из складок платья маленькую шкатулочку и нажала на замочек. Крышка
открылась и из- под нее потянулась струйка воздуха. Она растекалась по воздуху и
превратилась в подобие леса. Все выглядело так правдоподобно, что я увидела, как
стражники крепче сжали мечи.
- Это всего лишь иллюзия. Но я хотела поделиться с вами красотой.
Я снова нажала на замочек, все завертелось в вихре и исчезло под крышкой шкатулки.Я
протянула  ее королю.
- Впечатляющее зрелище. Не думал, что вы на такое способны. Благодарю.
- Надеюсь, вам понравилось мое скромное мастерство.
Он не ответил, лишь передал шкатулку стражнику, кивнул и они пошли дальше.
Я так и не поняла, что чувствовал король. Но что сделано, того не воротишь.
Днем нас всех собрали в зале. Я не знала, для чего. Леди Гаренти вошла не одна. С нею
был советник Мирт, пожилой седовласый мужчина, и доверенное лицо короля- красивый
рыцарь, но со шрамом на щеке. Сердце мое замерло: не тот ли это незнакомец, кого я
встретила в саду?
Он оглядел всех нас и развернул пергамент. Конечно, это королевское распоряжение.
- Хочу огласить список тех, кто не прошел отбор,- произнес рыцарь.- Кого я буду
называть, делайте шаг вперед.
В зале повисла тишина.
- Лавель Трион,- начал зачитывать голос.
Девушка, которую назвали, тихо вскрикнула. Бедная, мне было жаль ее.
- Радна Завер,- продолжал голос.
С каждым новым именем атмосфера становилась напряженнее. Всего назвали пять имен.
- Девушек, которые вышли вперед, я попрошу покинуть зал. Его Величество желает вам
удачи и приносит свои извинения, что не смог присутствовать лично. Вас сопроводят
домой.
На них больно было смотреть. Одна из девушек, кажется, была близка к обмороку, ей тут
же принесли воды.
Участь их ждала незавидная, не пройти отбор означало остаться с клеймом на всю жизнь.
Лишь те, кто войдет в пятерку лучших, смогут расчитывать на почести.
- Остальных девушек король будет ждать сегодня на балу.
Мы собирались расходиться, когда советник попросил минуту внимания.
- Его Величество хотел выразить особую признательность трем из девушек, которые его
удивили. Это: Селия Де Шейн, Лея Аннори и Риа Д' Аер.
Я была удивлена. Значит, король выделил меня из остальных? Но зачем?
К нам троим подошел рыцарь и подал коробочки. Я не предполагала, что там может
находиться.
- Это подарок от короля.

ГЛАВА 4

На моей коробочке я прочла надпись: " Наденьте это на бал". Я открыла ее и увидела
внутри розовую орхидею, сделанную из шелка, с золотыми листочками. Какая прелесть !
Она подойдет к моему платью.
Выходя из зала, я заметила недобрые взгляды некоторых девушек. Я хорошо их
понимала: подарок от самого Эримола.
Мне так хотелось увидеть незнакомца в саду. Уж не тот ли это придворный, что
зачитывал имена?
Я вышла в сад, пошла к статуям, но там никого не оказалось.
Я вздохнула, но взяла себя в руки. Не время унывать, надо готовиться к балу и колдовать
над старомодным платьем.
Я положила платье на кровать и стала его рассматривать. Этот высокий воротник
придется убрать, он давно вышел из моды. И рукава нужно сделать покороче. Двойная
юбка крепится к корсажу, по верхней я рассыплю цветы. В остальном платье мне
понравилось. В доме у нас висел портрет мамы в этом платье, который дядя не захотел
снимать. Это просто бесило его супругу.
Так, не время хандрить. Боги, так я растрачу всю магию на неделю вперед.
Ближе к вечеру пришла моя горничная. Она, как всегда, трещала без умолку и ругала "
прочих барышень". Я не хотела прерывать ее искренних излияний. Возможно, разговоры
помогали ей работать.
Увидев, что я сделала с платьем, она всплеснула руками.
- Богиня! Вы затмите на балу всех!
Я улыбнулась и надела платье, а к волосам приколола цветок. Взглянула на себя в
зеркало и осталась довольна.
Это был первый бал в моей жизни, а ведь мне было уже девятнадцать лет.
Девушка пожелала мне удачи.
Бальные туфельки нам обещали раздать у самого входа. Пора было идти.
Я замерла в предвкушении радости, но вечер обещал стать иным. К утру всему
королевству станет известно, что невесты были на королевском балу.
Девушки собрались в холле. Перед парадным входом стояли экипажи прибывших на
бал гостей. В холле постепенно стали собираться лакеи и горничные. Все взирали на
лестницу, в нетерпении ожидая появления " невест" в бальных туалетах.
Через минут десять нам по очереди стали выдавать атласные башмачки и по двое
выпускать в зал. Дошла очередь и до меня. Только я сменила обувь, как леди Гаренти
вытолкнула нас с напарницей в зал.
Я почувствовала что- то неладное с туфлями, но задерживаться не могла. Шла, одетая в
переливающееся платье из розового шелка, плескавшееся вокруг ног, словно жидкий
металл. Короткие пышные рукава оставляли обнаженными плечи. Единственным
украшением служил расшитый золотыми нитями корсаж. Волосы мои были подняты
вверх и уложены в корону из кос и локонов.
- Как много здесь людей, все они будут смотреть на меня,- сказала соседка.
- Могу тебя заверить, что все они пришли посмотреть на короля,- попыталась я ее
успокоить.
Зал сиял, освещенный огнями и блики его отражались на мраморных колоннах. Я шла
будто по лезвию ножа. Что- то острое впивалось в мою ногу. А я еще и улыбаться должна.
Боги, как больно!
Я чувствовала, как бледнею.
В зале было много мужчин в черных камзолах и женщин в роскошных туалетах.
Пожилые мужчины будут коротать время за карточной игрой, пока молодые танцуют.
Наверху расположился оркестр. А в другом зале царило оживление у столов с закусками
и впечатляющее обилие блюд.
Вся эта духота, сплетни, неискренние улыбки, резкий аромат духов вызывали у меня
головную боль.
Пряча беспокойство за напускной безмятежностью, я проследовала через море
любопытствующих.
До этого момента я даже не подозревала, что можно притворяться довольной и веселой,
когда душа разрывается от тоски. Нет пытки хуже, чем стоять сейчас здесь.
Во главе зала стоял позолоченный трон, на ктором восседал скучающий король. Сегодня
на нем был темно- синий наряд, а голову венчал золотой обруч. Девушки проходили перед
ним и приседали в реверансе. Демоны бы его побрали!
Он издали поймал мой взгляд, с тревожным чувством я отвела глаза в сторону.
Вокруг меня стала собираться толпа восторженных мужчин, а я раскланивалась и
вежливо пыталась выбраться наружу.
Король попросил внимания и все замолчали.
- Я торжественно объявляю бал открытым!
Он сделал жест музыкантам и заиграла музыка.
Девушки разошлись по залу. Я видела, как к ним подходили кавалеры, хотя каждая
мечтала танцевать с королем.
Я, еле живая, прислонилась к колонне. Ногу в обуви что- то ранило, но здесь я не могу с
этим ничего сделать. Скорее бы окончился бал!
Ко мне подошел пожилой мужчина и пригласил на танец. Я с натяжкой улыбнулась ему
и подала руку. Двигалась, как во сне, боль становилась невыносимой.
Я так надеялась увидеть здесь того ночного собеседника, мысли о нем придавали мне
сил.
Не помню , как закончился танец, я едва держалась на ногах. За ним меня подхватил
другой кавалер, высокий и худощавый. Он о чем- то говорил, я отвечала невпопад.
Но на третий танец ко мне подош;л тот самый рыцарь со шрамом на щеке.
- Вы не откажете мне в танце?- улыбнулся он.
Я почти не разбирала слов, что он говорил, и кивнула.
- Я увидел вас и не сдержался. Вы сегодня ослепительны!
- Благодарю, милорд.
- Мы виделись с вами на церемонии вручения подарков.
- И отсеивании не прошедших отбор.
Он улыбнулся.Музыка смолкла.
- Я могу еще раз пригласить вас?
Я кивнула.
- Что- то вы бледны,- заметил он.- Вы часом не заболели?
- Здесь душно,- соврала я.- Голова кружится.
- Что же вы стоите? Пойдемте скорее на балкон,- сказал он и протянул мне руку.
И тут я увидела короля.
- Оставьте ее,- раздался недовольный голос.
- Но ей нужно выйти из зала,- возразил рыцарь.
- Я сам разберусь со своей невестой.
Моя ладонь в его руке, другой он держит меня за талию.Яподняла голову и посмотрела
на него. Этот взгляд просто завораживал.
- Я вижу девушку, которая приковала внимание всех мужчин в зале. Вы довольны собой?
Его рука больно сжала мою.
- Я чувствую, с каким напряжением она выполняет неприятную обязанность. Вам
расхотелось танцевать?
Я осторожно ступала ногами, выполняя заученные движения, но сбилась с ритма.
Король взял меня за подбородок и заглянул в глаза.
- Это ужасно,- прошептала я и покачнулась.- Вам нужна партнерша повыше. Мы не
подходим друг другу.
Я прижала холодеющую руку ко лбу.
- Простите, Ваше Величество. Я сама не знаю, что говорю.
- Именно, Риа. Я все знаю о своих " невестах". Надеялись очаровать Вейна? И чем же вам
не нравится король, если вы пренебрегаете танцем с ним?
Почувствовав, что ярость захлестнула меня от его слов, я выдернула руку и стряхнула с
нее магические потоки. Они рассыпались искрами по ковру и погасли. Ноги мои
подкосились и я упала в объятия короля.
- Что с вами, Риа?- удивился он.
- Стекло в моих туфлях,- прошептала я.
- Что же вы раньше молчали?
Он подвел меня к стулу и заставил скинуть башмачок. А потом склонился над моей ногою
и что- то быстро зашептал. Ладонь прикоснулась к ране и та на глазах стала затягиваться.
Что я чувствовала в тот момент? Этого не передать словами. Казалось, водоворот
затягивает меня. Какие- то неясные картины пронеслись перед глазами, а еще - черная
пустота, рассекаемая молнией.
Я старалась не смотреть по сторонам, чувствуя устремленные на нас взгляды
присутствующих. Теперь точно, сплетен не оберешься.
Король помог мне встать. Я переобулась в другие туфли, что мне принесли.
- Мы выясним, кто мог это сделать,- сказал он. - Это недопустимо в моем дворце.
- Благодарю, Ваше Величество,- произнесла я.
- Не обольщайтесь, леди. Я сделал это не ради вас, а пытался исправить положение.
Я не могла его понять. То он внимателен и учтив, а в следующий момент исполнен
иронии и высокомерия.
- Вам лучше пойти в свою комнату и отдохнуть. Вас проводят.
Он подозвал одного из стражей и меня вывели из зала под пристальными взглядами
придворных, которые спохватились и вернулись к танцам.
В комнате я сняла платье и легла в постель. Долгожданный бал обернулся для меня
кошмаром. Что теперь думает обо мне король? Его взгляд, он не сулил мне ничего
хорошего и еще долго стоял перед глазами.

ГЛАВА 5

Утром я попробовала встать на больную ногу. К моему удовлетворению с нею все было в
порядке, но остался едва заметный след на месте раны. Я не верила, что виновных удастся
найти, надежда была слабой. Слишком уж многим я здесь перешла дорогу, завладев
вниманием короля. И никто не знал, что я к этому даже не стремилась.
Сегодня нас ждет магическое испытание. Ко мне уже приходили и справлялись о
здоровье. Я надела платье попроще и заплела косу, не дожидаясь горничную.
Часам к одиннадцати нас собрали в зале. Мы ждали, кто же сегодня будет нас
контролировать. Пришли леди Гаренти, рыцарь Вейн и незнакомый мне человек в
фиолетовой мантии. Он был совсем седым, лицо избороздили морщины.
- Девушки, мы будем вас вызывать по трое, каждая будет подходить к одному из трех
столов.
Это - наш придворный маг, он будет следить за вашими испытаниями.
Вызвали первых трех девушек. Первым заданием было построить в зале лестницу,
которая выдержит вес человека.
У одной из двух девушек лестница получилась с шаткими ступеньками и леди Гаренти
еле удержалась на третьей ступеньке. Маг покачал головой.
Вторым заданием было создать из воздуха нечто живое. Девушки принялись ваять свои
" скульптуры". Одна создала стайку великолепных бабочек, а другая- маленькую птичку.
На третьем испытании должны были уничтожить свои страхи.
Двое слуг вынесли два больших зеркала и поставили их друг напротив друга. Маг зажег
огромные свечи перед зеркалами. Получился своеобразный коридор. Подошла одна
девушка, посмотрела на зеркала. В них отразилась паутина, на которой сидел яркий паук и
шевелил конечностями. Но он отражался в зеркальном коридоре и был удесятирен.
Девушка зажмурилась и взмахнула рукой, прочитав что- то. Пауки исчезли.
Другая девушка увидела старуху. Она вскрикнула от ужаса. Но потом взяла себя в руки
и накинула на зеркало шарф. Маг одобрил ее поступок.
Невесты сменялись одна за другой. Испытания требовали мастерства, а многие девушки
не проходили даже первого. Кто- то слетал со второго. Некоторые видели в зеркале свои
ужасы и терялись. Тогда маг брал это на себя и уничтожал иллюзию.
К концу испытания нас стало наполовину меньше. Меня поставили с сильнейшими.
Одна из них приходилась дальней родственницей королю и была хорошо обучена магии.
Лея Аннори была красива, умна и часто бывала при дворе. Второй была Селия. Мы стали
создавать свои лестницы. Лея задумала винтовую, с резными перилами.
Селия создала лестницу, ступени которой начинались в воздухе. Казалось, она парила в
воздухе. А я задумала нечто необычное: мраморная лестница с перилами, по бокам-
колонны, увитые розами, над нею кружились бабочки. А на самой верхней ступеньке, в
сиянии лучей стоял король Эримол. Плащ его развевался, а рука лежала на рукояти меча.
Иллюзия была так реальна, что все склонились в поклоне. Маг сам поднялся по лестнице,
но ничего не сказал.
Дальше на задании создать что- то живое, Лея выпустила павлина, Селия- лебедя, а я-
белоснежного единорога. Ну не могу я уложиться в общие правила и все время мечтаю о
прекрасном.
Последним испытанием были зеркала. У Леи там отразились змеи. Она метнула в них
молнию, змеи разлетелись на куски и исчезли.
Селия увидела, как наряды ее превращаются в лохмотья. Она призвала заклинание
молодости и послала его зеркалам. Платья стали яркими и исчезли.
Подошел мой черед. Я остановилась напротив зеркал и стала смотреть сквозь них,
шепча заклинание. Зеркала подернулись пеленой, свечи замерцали. Маг насторожился. В
глубине коридора я увидела своих родителей. Папа обнимал маму за плечи, а она с
нежностью смотрела на меня.
- Риа, доченька, подойди сюда,- сказал ее до боли знакомый голос.
Я смотрела на них, как завороженная. Так хотелось хоть на мгновение оказаться рядом с
ними. Но я понимала, что это не мои родители. По мере того, как они звали меня,
выражение их лиц начало меняться. Они уже не просили меня подойти и дотронуться до
зеркал: лицо матери выражало злобу, а отец приказывал.
- Не делай этого, Риа! - вскричал маг.
- Они- не твои родители. Не медли!
Я быстро создала в руке горящий шар и метнула в зеркала. Слезы навернулись на глаза,
ведь это были мои любимые образы.
Зеркала разлетелись вдребезги от силы моего удара. Я опустила голову, силы совсем
покинул меня.
Маг переговаривался с рыцарем и леди Гаренти о том, что это не было отражением
моего страха. Это было нечто другое, злое и коварное.
Девушки искоса поглядывали на меня. Неужели они завидуют? В этой ситуации
завидовать было нечему, ведь о состязании доложат королю, и только он будет принимать
решение.
Нам зачитали имена выбывших с отбора девушек. Во дворце останутся двенадцать
девушек.
Я не понимала, что произошло на последнем испытании. Почему появились мама с
папой, ведь их я любила. Я не знала, как отвлечься от гнетущих меня мыслей и решила
сходить в библиотеку. Надо было подняться на один этаж и пройти в правое крыло
дворца. Ноги ступали по мягкому ковру, который приглушал звук шагов. Освещение здесь
было не столь ярким, как в залах, но висящие на стенах портреты знатных особ можно
было хорошо рассмотреть. Здесь были предки короля Эримола, под каждым написано
имя. Я увидела здесь и его родителей. А вот и сам Эримол в детстве. Тот же знакомый
прожигающий взгляд.
Двери в библиотеку. Они тяжелые и окованы железом. Я открывала их с трудом и
решила не закрывать до конца. Обернувшись, я не поверила глазам. Огромное помещение
занимали книжные полки. А чтобы можно было их брать с верхних полок, здесь были
четыре лестницы и ярусы вдоль стен.
Каких только книг здесь не было! И все- в дорогих переплетах. Королевская библиотека
поразила меня. Интересно, кто- нибудь все это читает? Я проходила мимо нижных полок
и изучала названия. Посередине стоял большой дубовый стол и массивные кресла.
Хотелось бы почитать что- нибудь легкое , чтобы отвлечься. Внизу таких книг я не
увидела, там были только правила и своды законов. Мне надо было подняться наверх, по
лестнице.
Здесь я наткнулась на старинные фолианты. Может, стоит подняться выше? Я взяла
одну из понравившихся книг и тут заметила дверь, находящуюся рядом с лестницей. Она
была слегка приоткрыта и там горел свет. Из- за дверей доносились голоса.
- Вам нужно найти ее среди других. Мелить нельзя, зло уже просыпается.
- Я жду знак, что укажет на нее,- ответил другой голос тихо.
- Но не забывайте, что у нас осталось мало времени,- это говорил маг.
Что- то черное мелькнуло у дверей. Я решила, что не стоит больше здесь находиться и
поспешила поставить книгу на полку. Я торопилась и задвинула ее не до конца. Книга не
удержалась и выпала, с глухим стуком ударившись о пол. Я вздрогнула, когда услышала:"
Погоди, здесь кто- то есть" , и побежала вниз по лестнице, не оборачиваясь.
Я выскочила за дверь, но далеко убежать не успела.
- Именем короля, остановитесь!- приказал голос.
Боги, только не это. Я не сделала ничего плохого.
Мне пришлось развернуться и столкнуться с мужчиной моих грез. Он снова стоял
передо мной, в черном плаще с капюшоном, скрывавшим лицо.
- Это вы!- почти одновременно сказали мы оба.
- Я хотела вновь вас увидеть, вас не было на балу,- обрадовалась я.
- Я всегда был рядом,- ответил он и снял капюшон.
Перед глазами у меня все поплыло. Как я раньше не догадалась.
- Ваше Величество,- склонилась я.
- Довольно,- он грубо схватил меня за руку. - Вы следили за мною?
Я была поражена.
- Что вы делали в библиотеке в столь поздний час?
- Я не знала, что сюда нельзя заходить.
- Это не оправдывает вас,- отрезал он.
- Идемте,- он повел меня в маленькую комнату рядом с библиотекой.
Король сел за стол и указал мне на место напротив себя. Он скрестил руки на груди.
- Итак, что вы слышали, Риа? - строго спросил он.
Это было похоже на допрос.
- Я в чем- то обвиняюсь?
- Отвечайте на вопрос, не юлите. Кто вас подослал?
Это не вписывалось ни в какие рамки.
- Если читать книги- это преступление, тогда накажите меня.
- Вы не отвечаете на мои вопросы. Что вы делали в библиотеке.
- Решила почитать книгу,- я устала от вопросов.
- Вам не спится?- усмехнулся он.
- У меня был тяжелый день. Прошу меня простить, если я нарушила правила.
- Я не говорил, что вы что- либо нарушали. Мне важно узнать, что вы слышали из нашего
разговора. Ну же, Риа.
- Я абсолютно ничего не поняла. Только то, что вы ищите кого- то и осталось мало
времени.
Глаза его сузились. Казалось, он пытается прочесть мои мысли.
- Мне сказали о том, что произошло на испытании ваших сил. Маг напуган, он считает,
что это не к добру.
- А что думаете вы?- тихо спросила я.
Он приблизил свое лицо к моему.
- Раз вы хотите знать, что я думаю, то я отвечу. В вас слишком много силы, Риа, это может
быть опасным.
- Опасным для кого?
- В первую очередь, для вас самой. Мы заключим с вами договор. Вы поделитесь своими
силами со мной.
- И чем это обернется для меня?
- Нисчем. С вами все будет в порядке, разве только легкое головокружение.
Я очень не хотела этого делать.
- И у меня нет выбора?
- А вы как думаете? Я обещаю, что вы будете здесь до конца отбора, а я щедро вас
вознагражу.
- Значит, у него уже есть невеста на примете. Интересно, кто она?
- Позвольте и мне узнать у вас, почему вы не назвали сво; имя там, в саду?
- Не забывайся, Риа, я не должен объяснять свои поступки.
Этот разговор мне страшно не нравился . Мне указывали мое место. Он просто
чудовище!
- Как вы будете забирать магию?- бесцветно прозвучал мой вопрос.
- Я надену браслет тебе на руку.
Он же совсем лишит меня магии!
Но возражать я не имела права, ведь он - король.
- Не вздумай сбежать.
Я думала, что встретила исключительного человека, а он оказался королем.
- Протяни правую руку,- приказал Эримол.
В руке он держал гранатовый браслет, который имел сложный замок. Браслет
захлопнулся на моем запястье. А дальше король открыл ящичек в столе и вытащил оттуда
маленькую склянку. Он капнул каплю жидкости на браслет и взял меня за руку. Я
почувствовала тянущую боль в запястье и перед глазами пронеслись мои родители в
разбитых зеркалах. Эмоции захлестнули меня, я хотела убежать, но мою руку крепко
держали.
-- Всякий раз, когда мне понадобится твоя сила, я буду звать тебя , а браслет поменяет
цвет. Надеюсь, это останется тайной для других.
- Конечно, Ваше Величество. Разрешите мне идти?
- Ступай, Риа. И не забывай о нашем договоре.
Я кивнула и выбежала из комнаты. Как он мог так со мной поступить? А
впрочем, чего еще можно было от него ожидать? Интересно, у других невест он тоже
берет силу или только за мной захлопнулась клетка?
И моя мечта о чудесном незнакомце в черном была разбита, как те зеркала. Король
просто развлекался.

ГЛАВА 6

Два дня нас никто не трогал. Король встречался со своими невестами, а я пыталась
понять, все ли хорошо с моими способностями. Я несколько раз пыталась вызвать
энергию на кончиках пальцев, но у меня ничего не получалось. Ничего! Я даже не смогла
сдвинуть в сторону злополучный цветок, лежавший на столе. Но неужели я навсегда
останусь такой?
Я мечтала об одном: покинуть этот дворец навсегда! Но Эримол мне не позволит этого
сделать. Остается одно: ждать окончания отбора. Но это так долго!
Конечно, я понимала, что король выберет одну из невест, и выбор его будет явно не в
мою пользу. Интересно, а как он справлялся до моего появления во дворце? Для чего ему
моя магия, ведь у него и своей силы больше чем предостаточно. Все эти вопросы роились
в моей голове, не давая мне покоя.
К вечеру второго дня в дверь ко мне постучали. Я открыла и увидела на пороге
посыльного с подносом, на котором лежало письмо.
Я поблагодарила мальчика и взяла листок. Первой мне бросилась в глаза печать с
гербом , это от короля. Я взломала печать и стала читать.
" Дорогая Риа, не откажите поужинать со мною. Буду ждать вас ровно в шесть часов
вечера. Эримол."
Вот так, неожиданно, я получила письмо от самого короля. Наверное , ему снова
понадобилась сила. Но я его разочарую: ее нет! Для надежности я попробовала создать
цветок лилии, но он не получился. Зато проявилось слабое шевеление в кончиках пальцев.
Значит, магия " спит".
Это радовало. Но придется собираться к королю. Я не могла пока изменить свои платья,
потому надела свое розовое, хоть с ним были связаны дурные воспоминания. Я снова
приколола к волосам подарок короля.
Почти в шесть часов пришел юноша. Он сопроводил меня к королю. Я снова была в
правом крыле замка, но уже по приглашению. Сопровождающий поклонился и постучал.
- Войдите,- услышала я знакомый голос.
Юноша открыл передо мною дверь и я тихо вошла. В большом зале, в торце длинного
стола сидел Эримол. На белоснежной скатерти стояли золотые блюда, вазы с орхидеями и горели
свечи в канделябрах. Стол был накрыт всего на двоих.
Я медленно приблизилась к месту за столом напротив короля. Он встал, прошел через
весь зал и отодвинул стул, помогая мне сесть.
- Розовое платье,- задумчиво произнес он, занимая свое место. - Оно определенно идет
вам, Риа.
- Благодарю, Ваше Величество.
Я с интересом огляделась вокруг. Я здесь еще не бывала. Все было выдержано в теплых
персиковых тонах и отделано золотом.
- Как вы себя чувствуете?- поинтересовался король. Он открыл крышку с одного блюда и
положил себе кусочек мяса.
- Вполне сносно, благодарю.
- Вы совсем ничего не едите,- сказал он. - Позвольте мне поухаживать за вами. С этими
словами он взял одно блюдо, снова ему пришлось идти через весь зал ко мне. Эримол
положил на мою тарелку кусочек птицы.
-Я отпустил слуг, не желаю, чтобы нас кто- то слышал,- сказал он, наливая в мой бокал
янтарного цвета вино.
- Я не хочу, чтобы вы утруждали себя, Ваше Величество.
- Ешьте, не стесняйтесь. Иначе вы меня огорчите,- сказал он, присаживаясь на соседний
стул.
Я отрезала кусочек от мяса и прожевала его. Зачем он позвал меня? Забрать часть магии
или изобразить заботу?
- Если вы хотели взять силы, то они не востановлены.
- Я не за этим позвал тебя,- он сделал глоток вина. - Мне хочется больше узнать о своих
невестах.
Я не понимала, зачем ему это.
- Вы и так все знаете обо мне. Моя жизнь не настолько насыщенна событиями, чтобы
заслуживать внимания,- я тоже отпила глоток из хрустального бокала с золотым ободком.
Я знала, для чего он на бокалах: на случай, если короля захотят отравить магией- обод все
заберет на себя.
Вино было сладким и словно тягучим. Интересно, сколько уже невест он успел
допросить?
- Где вы обучались магии? - спросил он вкрадчиво. - Кем был ваш учитель?
- Я обучалась дома сама, по книгам.
- И владеете таким мастерством? Этого не может быть! В вашем роду кто- нибудь владел
магией?- Эримол смотрел мне прямо в глаза.
Я попыталась вспомнить.
- Кажется, только моя мама и..ее сестра. Но она вышла замуж за бедного музыканта и дед
прогнал ее из замка.
- А потом они с мужем покинули нашу страну,- продолжил Эримол.- Уж не Дайна ли
была вашей тетей?
- Да. Но я не видела ее очень давно. Я даже не помню лица. Ведь в замке уничтожили все
ее портреты.
Я вспоминала образ Дайны. Мне тогда было около четырех лет. Она была старше мамы,
но сестры всегда были вместе и во всем друг друга поддерживали. Но когда тетя
встретила барда с чарующим бархатным голосом и арфой, она тайно вышла замуж. Дед
был в ярости и лишил ее всего. Больше я о ней ничего не слышала.
- Я наслышан о вашей тете. Она была сильным магом и ее отъезд стал большой потерей
для королевства.
- Я сожалею, Ваше Величество.
Я молча сидела и смотрела на свечи. Они горели ровно и пламя завораживало. Я
попробовала хоть как- то повлиять на них, вытянуть языки пламени вверх, но ничего не
вышло, уже в который раз.
Я посмотрела на браслет на руке. Он все еще был темного цвета. Значит, магия покинула
меня. От одной мысли о том, что я больше ею не владею, становилось грустно.
Король наблюдал за мной. Чего он добивался, чтобы я расплакалась и молила о пощаде?
- О чем вы думаете, Риа? - спросил он.
- Я думаю, что любая девушка из ваших невест была бы счастлива оказаться на моем
месте.
- Но вам это не надо? Я же говорил, что мои приказы не должны обсуждаться,- ответил
король.
- Я знаю, что Мельма влюблена в вас.
- Вы желаете устроить мой брак?- усмехнулся он. - Вы хитро все задумали. Но я еще раз
повторю, что жену буду выбирать сам.
Видно было, как разгневала я его словами.
- Чего же вы тогда от меня хотите? Вы уже сказали, что как невеста я вас не устраиваю.
Это, по крайней мере, жестоко.
Он не отвечал , а только смотрел мне в глаза. На мгновение показалось, что в них
отразилось пламя. Браслет на моей руке замерцал и стал кроваво- красным. Это заметил и
король. Он накрыл мою руку ладонью. Я вздрогнула от странных ощущений.
- Ваше розовое платье там, на балу...- Вы были прекрасны,- тихо сказал он.
Я не заметила, как оказалась в его объятиях. Голова моя закружилась, от выпитого вина
или от чувств, захлестнувших меня? Его Величество поцеловал меня и этот поцелуй
прожег меня до самой глубины сердца. Казалось, что все вокруг исчезло, а вокруг нас
кружат звезды. Я точно слышала какую- то музыку. Но разум мой протестовал.
- Простите, Риа,- он резко оттолкнул меня.
Я сильно смутилась и не понимала, как мне себя вести.
Лицо короля было мрачным.
- Вам лучше уйти. Я позову вас, когда сочту нужным.
Он взял меня за руку и подвел к двери. Я поклонилась и вышла.Дверь за мною со стуком
захлопнулась.
Что на него нашло? С того момента, как он, бледный и пораженный смотрел на меня,
казалось, прошла вечность. Но у него должно быть время, чтобы осмыслить то, что он
сделал. Смогу ли я его простить за то, что он выставил меня дурой? Ведь только любовь
может выдержать беды и утраты, а между нами был лишь холодный расчет и треклятый
договор. И мыслить об этом было невыносимо.
Эримол.
Кровь стучала в висках короля, а перед глазами все кружилось. Когда он заглянул в глаза
Рии, ему показалось , что он сходит с ума. И как же он не смог сдержаться, чтобы не
сорвать поцелуй с ее губ? Удивительная девушка. Он даже не помнил, кто пригласил ее на
отбор, видимо, это сделал маг. В королевстве все еще помнили силу Дайны.
Он вышел из зала и быстрым шагом направился в библиотеку. Подойдя к одной из
полок, король нажал на скрытый за книгами рычаг и стена отодвинулась, открывая проход
в тайную комнату.
Среди множества колб и склянок здесь, на столе лежала огромная книга в черном
переплете.
Окно было занавешено, а у одной из стен стояло зеркало величиною в рост человека.
Король произнес заклинание и зеркало покрылось рябью. Минуту спустя из дымки на
него смотрела женщина в роскошной одежде.
- Зачем ты хотел меня видеть?- спросила она сердито.- Это может быть опасно, если
кто- то узнает.
- Никто не посмеет выступать против короля.
- Ты слишком самонадеян, Эримол. Но не об этом речь. Ты нашел ее?
- Я близок к этому.
- Скоро откроются порталы и зло может хлынуть к вам в первозданном виде.
- Я проверяю всех, но мне нужна твоя помощь. Ошибиться нельзя.
Вдруг в зеркале появилась рябь, женщина заметалась по ту сторону стекла. В комнату
влетели потоки воздуха, отражение заволокло тучами и засверкали молнии.
- Закрой проход, скорее!- крикнула женщина.
Эримол ее не слышал. Его просто притягивало к зеркалу. Он оцепенел и смотрел на
стекло, а глаза короля изменили цвет, в них отразился огонь. Хотелось протянуть руку и
дотронуться до гладкой поверхности. Пройти в тот мир, где в отчаянии сопротивлялась
магии женщина.
- Эримол!- крикнула она , обернувшись.
Король словно очнулся и быстро прочитал заклинание. Словно волной воздуха его
отбросило к столу. Эримол не удержался и упал на одно колено. Руки его дрожали.
Демоны! Это зеркало начало одерживать над ним верх. Этого нельзя было допустить, вс;
королевство окажется в опасности. А он становится все слабее, чтобы противостоять в
одиночку.
Эримол встал и поднял упавшие на столе колбы. Он вспоминал всех невест с сильной
магией. Конечно, сильнее всех была Риа. Наивная девушка с зелеными глазами, но
обладающая невероятными способностями.
Дальше по списку следовала его троюродная сестра, но он сам отвергал саму мысль о
женитьбе на родственнице.
Была Селиа, но эта девица совершенно пустоголова и занята нарядами.
Мельма была просто красавица. И магическим даром обладала неплохим. Может,
остановить выбор на ней?
Король сел за стол и обхватил голову руками. Перед глазами снова и снова появлялась
Риа, с изумленными глазами цвета моря.

ГЛАВА 7

Я стояла в саду у той самой скамейки, где встретила короля. Да, теперь я знала, кто
скрывался под черным плащом.
В сад я стала приходить чаще, подолгу смотрела на розы, которых мне так не хватало.
Я все еще пребывала в смятенных чувствах. Мало того, я чувствовала, что магия вновь
возвращается ко мне.
Я узнала об этом сегодня, когда попробовала отдернуть занавеску с окна.
И это было как нельзя кстати. Сегодня во дворце снова намечался бал, а в розовом
платье я появиться уже не могла. Нужно было создать что- то новое. Но и из тех платьев,
что я переделала, тоже не выберешь. Придется потратить на него несколько часов.
Я поднялась к себе и долго думала, из чего же мне создать наряд. И взгляд упал на
белую штору. Чудесно, как нельзя лучше подходит для платья. Пришлось снять ее и
разложить на столе. Я начала крутить кусок ткани и создавать нечто белое, воздушное из
кружев.
Я приложила к себе то, что получилось и придирчиво стала рассматривать себя в
зеркале. Конечно, не вышло пышной юбки, как мне хотелось бы, но вполне красиво. Я
осталась довольна результатом.
Горничная пришла ближе к вечеру и помогла мне уложить волосы. Она восхищалась
платьем, но сетовала, что к нему нет достойных украшений. Думаю, перчатки бы отлично
подошли.
Когда я выходила из комнаты, то увидела девушек, что направлялись к холлу. Они
смеялись и поправляли и без того идеальные прически. Некоторые, завидев меня,
отворачивались.
Мне выпало стоять рядом с Селией. Она просто сияла от обилия драгоценностей.
Видимо, она считала, что это красиво.
- Проверь свои туфли,- усмехнулась она, когда нам дали обувь. Пришлось проверить, но
в этот раз было все в порядке.
Мы снова выходили в бальный зал, как и в тот раз. Но сейчас людей в нем собралось
намного больше, а вот конкурсанток стало меньше. Двенадцать девушек вошли в зал и
приковали к себе внимание.
Бал был организован в честь праздника солнцестояния. Дамы и кавалеры пришли
увидеть тех, кто из нас остался. Король встречал своих подданных, сидя на троне. Снова
мы проходили перед ним вереницей и приседали в реверансе. Когда я поравнялась с его
троном, то старалась не смотреть ему в глаза. Не хотелось выдавать смятение.
К девушкам, что разошлись в разные стороны, сразу же подошли желавшие пригласить
их на танец.
Звучала прекрасная мелодия, которую я слышала еще в детстве. Пары кружились в танце,
девушки выглядели счастливыми.
Я же чувствовала себя потерянной. Не было больше того волшебного чувства. Мой
прекрасный " незнакомец" сидел на троне и не было нужды искать его в толпе
придворных.
Я не ждала, что кто- то пригласит меня.
Король тоже в этот раз танцевал с Мельмой. Мимо такой девушки мужчины не могли
спокойно пройти. Она была чудо, как хороша: каштановые локоны рассыпались по
плечам, нежно- голубое платье подч;ркивало белизну кожи. Щ;ки тронул л;гкий
румянец, она улыбалась и глаза е;, в обрамлении пушистых ресниц, лучились счастьем.
Я не завидовала ей. Если король выбрал ее, в чем я не сомневалась, пусть будет
счастлива. Но вряд ли с такой личностью можно создать счастливый союз. Его
Величество ведь не признавал ничь; мнение, кроме своего.
Мои размышления прервал вопрос.
- Вы потанцуете со мной?
Это был Вейн.
- Снова скучаете?- улыбнулся он.
- Нет, просто задумалась.
Он подхватил меня за талию и мы закружились по залу.
- Почему вы все время грустите? Я могу узнать вашу тайну?
Я с опаской осмотрела зал, но на нас никто не смотрел.
- Это не моя тайна,- улыбнулась я.- Да и секретов у меня нет.
- У такой девушки не должны быть грустными глаза.
- В жизни все может случиться, милорд. Иногда в сердце бывает печаль, даже если на
губах играет улыбка.
- Вы рассуждает так, словно она есть у вас в сердце.
Мне не хотелось отвечать.
- Позвольте мне сказать: вы всегда можете рассчитывать на мою помощь.
Однажды я уже слышала эти слова. Лицо мо; омрачилось.
- Прошу, не обещайте того, чего вы не в силах будете сделать.
Сколько времени мы танцевали , я не знала. Мелодии сменялись одна за другой, а мы
все кружились.
Мне было легко с этим человеком, казалось, он хорошо понимает меня.
- Я никогда не бросаю слов на ветер,- серьезно сказал он.- И если понадобится моя
помощь, то я готов ее оказать.
Мои глаза встретились с глазами короля. Взгляд его был внимательным, он следил за
нами.
Нельзя сказать ничего лишнего.
Я почувствовала, как браслет на моей руке стал теплым и запульсировал. Хорошо, что под
перчаткой его не было видно. Что это, реакция на настроение Эримола или он так
пытается оказать на меня влияние?
Музыка вновь сменилась, а Вейн и не думал меня отпускать. Я видела, как король взял
за руку Селию и повел в танце. Но глаза его следили за мною. Селиа о чем- то спрашивала
его, но он отвечал неохотно.
- Вы давно на службе у короля? - спросила я рыцаря, делая заученное движение.
Он, казалось, задумался над тем, что мне ответить.
- Вы хотите спросить, насколько хорошо я его знаю?
Я удивилась вопросу. Ведь именно это я хотела у него спросить, но не решалась.
- Удивлены, Риа? Не трудно догадаться, о чем вы думаете. Это написано у вас на лице. К
тому же, весь двор судачит о том, что вы являетесь фавориткой отбора.
Мне хотелось рассмеяться, но это было неуместно, и я только улыбнулась.
- Они жестоко ошибаются,- ответила я.- Вы не знаете всего, а впечатление из- за
внимания короля может быть ошибочным.
- Я тоже так считаю. Ведь я знаю его лучше, чем кто- либо другой. И его мысли...
- Неужели вы знаете, кого король выбрал в жены?
Он слегка замялся.
- Не совсем. Но я не хотел бы здесь это обсуждать.
- Понимаю, слишком много глаз,- улыбнулась я.
- Вы очень умная девушка, Риа. К тому же, необычайно привлекательны.
Любой мужчина в зале был бы счастлив назвать вас своей невестой.
- Но только не король,- закончила я.
Он не ответил.
- А вы, Вейн, хотели бы жениться на мне?
Он сильно напрягся от неожиданности. Я сказала что- то ужасное?
- А обещали помочь...
- Рыцари короля не заводят семей,- ответил он.
- Она- одна из невест, верно? Это ее вы искали глазами в толпе девушек.
Я поняла, что Вейн влюблен в " невесту" короля.
- Вы наблюдательны.
- Но все зависит от Его Величества, не так ли?
Вдруг он выберет ее?
- Вы уже наговорились?- услышала я за спиной властный тон.
Конечно, это был король.
- Ваше Величество,- я присела в реверансе.
- А тебя, Вейн, попрошу покинуть зал.
- Но я не сделал ничего предосудительного,- сказал рыцарь в отчаянии.
- Я приказал тебе выйти.
Это прозвучало, как пощечина. Я с горечью наблюдала за этим разногласием. Наверное,
это я виновата во всем.
- Простите его, Ваше Величество. Он ни в чем не виноват!- воскликнула я.
Мы снова привлекли внимание придворных. Хорошо, что леди Гаренти не было сегодня,
ее бы шокировала эта сцена.
Король взял меня за руку.
- Мне это кажется или все повторяется?- спросил он гневно.- Вы должны быть
осторожны и не позорить меня.
Он сжал мой браслет под перчаткой. Железо больно впивалось в мою руку, а скверная
вещица стала горячей. Значит, его заботило только наше соглашение. Я еле сдержала
слезы.
- Пустите, мне больно.
- Будет еще больнее, если ты не научишься вести себя в обществе,- процедил он сквозь
зубы.
Меня сбивали с толку все его перепады в настроении. С ним явно что- то происходило.
Он подхватил меня под руку и пов;л к выходу на глазах у всего двора.
Но меня это уже мало заботило, словно я совсем себе не принадлежала.
Мы вышли в сад и встали под большим раскидистым деревом.
- Дай мне руку,- гневно сказал он.
Зачем говорить, если он все равно взял бы ее?
Король снял мою перчатку и обнажил запястье. Гранатовый браслет сделался ярко-
красным и светился в темноте, как и глаза короля. Я чувствовала, как через украшение
перетекает моя энергия в руки короля.
- Ваше Величество, пустите,- попросила я тихо.
Он словно очнулся и браслет снова стал темным.
- Вернемся во дворец,- приказал он. - И не вздумай больше ни с кем танцевать.
Так что же мне делать на балу? А впрочем, я была совсем без сил и вряд ли бы смогла
беспечно веселиться.
Голова ужасно болела, и снять эту боль не было больше возможности.
Мы поднимались по ступенькам дворца под удивленными взглядами придворных. Я
ощущала себя как сломанная кукла. Сияющий король и бледная невеста. Наверное, наш
вид заставит сплетниц ещ; долго говорить о наших странных отношениях.
Мне было очень жаль Вейна. Он не заслужил такого. Я надеялась лишь на то, что король
ценит Вейна и смилуется над ним, позволив остаться при дворе.

ГЛАВА 8

ЭРИМОЛ

Я был взбешен, увидев Рию, танцующей с Вейном. Да, кузен мой зашел уже слишком
далеко. Вейн не был ветренным человеком, но он знал, как важен для меня этот отбор.
Демоны!
Я вынужден был вмешаться, на глазах у всех они открыто флиртовали.
Больше всего я был зол на Рию. Никто не должен был узнать о нашей тайне.
Мне с каждым днем становилось хуже, зло просыпалось, как и предупреждал маг. И
хотя я поставил защиту, она начала пробиваться. Меня
все чаще влекло открыть коридор между мирами. Я понимал, что это не мои, а внушаемые
мне мысли.
Нужно было скорее что- то решать. Союз с сильной девушкой должен был закрыть
проход, это было древнее предсказание. Но проблема была в том, что девушка должна
была быть дочерью женщины с сильной магией.
На отборе было много таких девушек, вопрос был в том, как выбрать нужную?
Я ждал подсказки от сил, с которыми держал связь. Никто, кроме мага, не догадывался
об истинных мотивах, руководящих мною при выборе невест.
Мне нужна была верная спутница, что сможет выдержать всю тяжесть, а не сбежит при
первой опасности. Мои архивариусы проверяли историю семей всех участвовавших в
отборе девушек. Но пока безрезультатно.
Я встречался со всеми невестами. С ними даже не о чем было поговорить. Их
интересовали лишь развлечения и светские приемы. Все мечтали стать женою короля, у
которого в руках была вся власть. Но мало кто согласился бы разделить со мною
опасность.
Были среди них две девушки, на кого я обратил внимание. Но первая была троюродной
сестрой и все о ее родословной я знал.
Второй же была Риа... И о ней я почти все знал. Мать обладала магией, но не в такой
степени, как тетя. Дайна
была сверхсильной и обучалась в академии магии. Какая потеря для государства...
Время шло, а отбор завел меня в полнейший тупик, из которого я не видел выхода.
Я молился богам о том, чтобы мне указали на нужную невесту, но казалось, они
остались глухи к просьбам короля.
Когда- то у меня была любимая женщина, но в интересах государства я не мог на ней
жениться. Она покончила с собой, и это легло тяжким бременем на мое сердце. Каждую
ночь я вспоминал ее и проклинал жестокую судьбу. Мне казалось, что я уже никогда
никого не полюблю. Семь лет я никого не подпускал к себе, со временем раны затягулись,
но я всегда помнил о своей вине и не мог себе этого простить.
С отбором все было иначе. Это всего лишь холодный расчет, иными словами - сделка. Вот
только выгодная ли, и для кого?
К девушкам этим я не испытывал чувств. Но не понимал, что происходит между нами с
Рией. Я чувствовал, что она ненавидит меня за что- то, и это интриговало. Она не
стремилась стать
королевой. Я словно читал ее мысли: она хотела отсюда сбежать. Испуганный ребенок.
А тот поцелуй, когда я не смог сдержаться... Он напомнил мне мою любимую.
Я не знал, что может случиться с моей женой, когда она станет закрывать вместе со
мною проход. Если согласится. И потому не хотел впускать в сво; сердце новую любовь.
Но Риа стала слишком часто завладевать моими мыслями.

РИА.

Во дворце праздновали праздник дня солнцестояния. Леди Гаренти собрала нас в
обеденном зале. Здесь присутствовал сам король и приближенные придворные. Во главе
стола сидел Эримол, по левую руку- советник, по правую- маг. А далее гостей рассадили
по их положению в обществе. Я была рада увидеть среди них Вейна. Значит, он из
знатного рода. А еще это означает, что король простил его. Что ж, хоть это могло
радовать.
Как всегда, еда на столе была выше всяких похвал. Зал был ярко освещен, от чего
хрусталные бокалы сверкали, а
на столовом серебре отражались блики.
Ароматы от изысканных блюд витали в воздухе, смешиваясь с тяжелым запахом духов.
Чего здесь только не было: и запеченная рыба, и птица, дичь, не говоря уже о
всевозможных закусках и паштетах.
В середине стола стояли высокие подсвечники с зажжеными свечами.Все это было расставлено так, чтобы король мог видеть каждого гостя и всех своих
невест.
Я сидела рядом с высокой девушкой, потому могла и не видеть Его Величество.
Он о чем- то говорил со своим советником. Женщины за столом улыбались и всячески
старались привлесь к себе внимание. Они томно
опускали длинные ресницы, старались выгнуться поизящнее, насколько позволяло место.
Невесты обсуждали предыдущий бал, свои наряды. Как король на кого посмотрел, с кем
танцевал.
- А этой и короля мало. С его рыцарем
протанцевала весь вечер,- донеслось до меня. - Бесстыдница.
- Думаешь, зря ей стекло подсыпали в туфли?
- Конечно, заслужила,- ответила,- ответила третья.
Я вся сжалась и взяла в руки бокал с водой, что стоял на столе. Что, если все это
услышит король?
Обсуждение набирало обороты и вовлекало в себя все больше собеседниц. Они
совершенно забыли, что сидят за одним столом с Его Величеством.
Переодически какая- нибудь невеста бросала на меня презрительный взгляд, а кто- то - с
чувством торжества.
Я еле сдержалась, чтобы не выйти из- за стола. Возможно, когда- нибудь я над этим
посмеюсь, но сейчас я была зла на них. Леди Гаренти зашикала на девушек, когда поняла,
о ком они говорят. Но было поздно.
- Леди, я позвал вас сюда отпраздновать радостный праздник, а не обсуждать друг
друга. И мои действия.
Девушки застыли на месте и притихли. Кто- то покраснел, а кто- то и побледнел от
страха.
- Я не позволю никому обсуждать моих невест и если кому- то не нравятся мои приказы,
он может встать из- за стола и выйти. Но имейте ввиду: те, кто встанет, будут считаться
врагами короны.
Кто- то из гостей ахнул.
- Выбор за вами. Оставьте Рию в покое.
Я посмотрела на Эримола. Меня поразили его слова. Ведь он сейчас заступился за меня
перед всеми. Я была поражена и пыталась взглядом поблагодарить его. В его глазах я
читала одобрение.
Конечно же, никто не всал. Постепенно разговоры перевели на другие темы. Я
почувствовала себя легче. Но старалась не смотреть ни на короля, ни на его рыцаря.
Достаточно уже слухов.
Когда со стола убрали все столовые приборы, то принесли десерт. Кто- то из девушек от
выпитого вина совсем потеряла страх и спросила:
- Ваше Величество, вы любите охоту?
Я видела, как леди Гаренти побелела от ярости. Она хотела встать и увести девушку, но
делать этого не пришлось.
Король ответил ей:
- Полагаю, что охотиться любит любой мужчина, даже король.
Моя соседка попыталась скрыть улыбку. Видимо, та девушка подала дурной пример, так
как на короля посыпались вопросы.
- А вам нравятся цветы? Наверное, розы, мечтательно сказала Селиа.
- Нет, мне люблю нарциссы.
Конечно, этот цветок подходит ему и по названию, и по сути.
А кто вам нравится, блондинки или брюнетки?- спросила Мельма, затаив дыхание.
Король ответил не сразу, не желая кого- то задеть.
- Все женщины прекрасны, но только достойнейшая станет королевой, если вас волнует
именно этот вопрос.
Все стали коситься на меня. Я не понимала, почему. Но когда подняла глаза, то
встретила взгляд короля, прикованный ко мне. Пусть думают, что угодно, они все равно
настроены против меня.
Его Величество вдруг встал, и все встали вслед за ним. Обед был окончен. Мы тоже
встали и присели в реверансе. Эримол взял под руку Мельму и прошел с нею к выходу. А
за ним последовала странная процессия из невест и придворных. Замыкала ее леди
Гаренти.
- Нет, это немыслимо, учинить королю расспросы! Моей репутации конец!- тихо
причитала она.
- Не переживайте так, Его Величество ценит вас и вы многому нас научили. Я навсегда
запомню ваши уроки.
Впервые за эти дни я увидела на ее лице улыбку.
- Ну, хоть ты вела себя примерно. Но что это за история на балу? Ты должна мне
рассказать.
О, только не это... Но ведь ей все равно кто- нибудь расскажет, так уж лучше пусть это
буду я.

ЭРИМОЛ.

Когда девушки вдруг начали задавать вопросы, я не знал, как мне поступить.
Запретить им это или сделать вид, что ничего дурного в этом нет? Но все это было
неожиданно.
" Выслушай их, и тебя будкт считать лучшим правителем. Дай им надежду, и они
пойдут за тобою даже на смерть". Так учил меня мой дед. Чтобы пресечь ненужные
сплетни, нужно было дать им новую пищу для размышлений. Увы, таковы все женщины.
" Кроме Рии", шептал мне голос.
После обеда я решил выделить Мельму и взял ее под руку. Рие уже досталось, не стоило
проявлять к ней лишнее внимание.
Я стоял в библиотеке, пролистывая родословную одной из невест, надеясь найти там
зацепку, когда из потайной комнаты раздался голос. Он настойчиво звал меня по имени и
словно звучал в моей голове. Руки сами потянулись к рычагу за книгами и через
мгновение стена стала открываться. С этим невозможно было совладать. Голова моя
болела, а ноги не слушались.
" Открывать нельзя" , думал я, когда стена наполовину сдвинулась. Кто- то управлял
мною. Из последних сил я пытался противостоять голосу, но тело мне не повиновалось.
Ни одно заклинание ни шло на ум. Боги!

РИА.

Я стояла у окна и смотрела в сад. За окном стемнело, но светильники освещали все
вокруг. Легкий ветерок развевал мои волосы. Я хотела взять расческу и расчесать их,
когда браслет на моей руке раскалился и обжег меня. Гранаты на нем мерцали , это не
прекращалось ни на минуту.
Эримол! Сердце сжалось от предчуствия дурного. Я бросилась к дверям и побежала в
правое крыло дворца. Я столкнулась с Селией, но пронеслась мимо. Не время что- либо
объяснять, надо спешить!
Я ворвалась в библиотеку, только там мог быть Эримол. Может, мне подсказало сердце?
Одна из стен была сдвинута, я протиснулась туда и услышала странные звуки. На столе
были разбросаны склянки, лежала книга, но не это привлекло мо; внимание. За всеми
этими магическими атрибутами, у стены стояло зеркало и в нем бушевала буря, слышался
хохот. Кто- то настойчиво звал короля по имени. Он сопротивлялся, крепко вцепившись в
край стола одной рукою, но другая рука не слушалась его и тянулась к зеркальной
поверхности.
Когда я увидела все это, зеркало словно заметило меня.
- Риа, ты здесь,- это был голос матери.- Подойди, дитя!
Но я уже хорошо знала этот " фокус". Я подбежала к королю и схватила его за руку. Он
смотрел на меня невидящим взглядом и попытался оттолкнуть.
- Нет, Эримол!- закричала я и ударила его по лицу.
Это привело его в чувства. Я собрала остатки всей своей магии на кончиках пальцев и
бросила в проклятое зеркало. Раздался ужасный крик и зеркало рассыпалось на мелкие
осколки. Силы покинули меня и я провалилась в темноту.

ГЛАВА 9

Очнувшись, я поняла, что нахожусь не в своей комнате, а в каком- то мрачном месте.
Я захотела встать, так как лежала на полу, и оперлась ладонями о пол. Мелкие осколки
стекла неприятно оцарапали руки, один даже ранил ладонь. Голова просто раскалывалась
от боли, как спелый орех.
Я силилась вспомнить события, что здесь произошли. Первая мысль была о короле- где
он?
Я осторожно поднялась и слегка поежилась от холода. Король лежал на полу, среди
осколков. Я склонилась над ним, кажется, он дышал. Надо дать ему воды. Я повернулась к
столу и увидела графин с жидкостью, тут же стояла деревянная кружка. Я попробовала
воду на вкус, она оказалась пригодной для питья, присела рядом с королем. Приподняв
его голову, я попросила его сделать глоток:
- Пейте, Ваше Величество, вам станет лучше.
Он застонал и попытался отвернуться. Богиня, словно малое дитя! Я снова повернула
его голову и заставила сделать глоток.
Да он весь горел! Нельзя было оставлять его на холодном полу. Я думала кого- нибудь
позвать, но решила, не стоит этого делать. Нельзя поднимать шум и выставлять короля в
невыгодном свете.
С огромным трудом я дотащила его до софы в дальнем углу комнаты и еле уложила
его.Видно, Эримол часто проводил здесь время. Я оторвала полоску ткани от нижней
юбки и смочила ее в воде. Своеобразный компресс положила на лоб мужчины, а сама села
рядом.
У него был жар и в бреду он кого- то звал. Я не могла поделиться с ним силами, но
сделала бы это с радостью.
Лишь бы ему стало лучше!
Я взяла его горячую ладонь и крепко сжала. Браслет несколько раз вспыхнул и потух.
Что это было там, в зеркале? Почему король не мог противостоять этому? Он шел на зов
из зеркала, как завороженный. Зачем вообще здесь такие зеркала, если от них один вред?
Вопросов было много, а ответа- ни одного. Я обязательно дождусь, когда он очнется и
придет в себя.
Мне приходилось смачивать материю в воде и обтирать лицо и руки короля, чтобы хоть
как- то унять жар. Оставив его на минутку, я подошла к двери и с большим усилием мне
удалось ее  прикрыть. Никто не должен увидеть короля слабым.
Я прошлась по комнате, увидела свечи и взяла одну большую. Зажечь ее пришлось от
масляного светильника на стене, который тускло освещал комнату.
Свечу я закрепила в подсвечнике, который нашла на столе, и снова села рядом с
правителем.
Свеча стояла на краю стола и потому сейчас я могла наблюдать за мужчиной при ее
свете. Мне никогда не доводилось встречать такого красивого лица, оно было словно
создано скульптором. Волевой подбородок, высокие скулы, четко очерченный рот. Глаза
были закрыты.
Иногда он что- то произносил в бреду, но я не могла ничего разобрать, а только
сжимала его руку крепче и окликала, говоря, что я здесь и с ним все будет хорошо. Тогда
он затихал. Так продолжалось несколько часов, пока жар не начал спадать. Тогда лицо его
приняло вид безмятежно спящего человека. Я успокоилась: значит, критический момент
миновал.
От усталости глаза мои стали закрываться. Устроившись поудобнее и прислонившись к
стене, я сидела и пыталась бодрствовать. Вдруг Эримолу что- то понадобится, если он
придет в себя. Хотя он уже не метался в бреду, но к утру слабость еще останется. Он сам
должен решить, стоит ли звать лекаря, а может, тут понадобится помощь мага...
Со мною происходило что- то странное. Когда я увидела короля таким беспомощным,
то сердце дрогнуло. Что- то перевернулось в моем сознании. Мне просто хотелось обнять
этого человека, находится с ним рядом, ничего не требуя взамен. Я долго сидела, смотрела
на пламя свечи и не заметила, как уснула.

ЭРИМОЛ

Глаза я открыл с трудом. Все тело болело, а голова была тяжелой. Я плохо понимал,
почему оказался на кровати, сам я добраться до нее точно не мог...
На столе мерцала свеча, она совсем оплыла, значит, горела долго.
Я попытался пошевелиться и застонал от боли. Нога наткнулась на что- то теплое.
Нужно было встать и посмотреть, кто тут находится помимо меня.
Сев на софе, я увидел спящую девушку, которая сжалась в комочек, как кошка. Волосы ее рассыпались по плечам, словно золотым дождем.
Это была Риа. Последнее, что мне помнилось, когда я упал, это зовущая меня по имени
девушка. Значит, это была она.
Собрав всю свою волю, я встал и осмотрелся. В комнате царил хаос, на столе было все
перевернуто, а весь пол усеян битыми осколками, которые хрустели под ногами.
Я налил воды в кружку, рука дрожала. Выпив все, я почувствовал себя лучше.
Я вернулся к Рие, снял свой плащ и накрыл им спящую, стараясь не разбудить. Неужели
она, такая хрупкая, смогла донести меня до софы?
Отважная девушка. Я сразу понял, что произошло, обрывки сложились в мозаику. Но
как теперь быть, ведь ей стала известно так много, а до конца отбора осталось еще одно
испытание.
Конечно, его можно было отменить, но нужно выиграть время для сбора информации о
родословной невест.
Я уже отчаялся найти ту самую девушку. Сомнения в правильном выборе претенденток
на отборе совсем удручали меня.
За окном брезжил рассвет, лучи восходящего солнца слегка пробивались сквозь
плотную штору. Нельзя, чтобы Рию видели здесь, иначе снова поползут слухи. Я не желал
портить ей репутацию.
Она спала, но даже сейчас ее лицо выражало беспокойство. Почему она пришла ко
мне? Это браслет ее сподвиг на необдуманый шаг? А ведь она могла погибнуть, спасая
меня. И как бы я справился с тем, что было по ту сторону зеркал, если бы она не пришла?
Я присел на край ложа рядом и стал смотреть на нее. Риа была по- своему красива:
зеленые глаза, легкий румянец на щеках и тонкие губы. Но прекрасней всего была ее
улыбка, которую так редко можно было заметить на лице. Все больше отчаяния было в ее
глазах.
Она пошевелилась и открыла глаза. Увидев меня рядом, она смутилась, покраснела и
расправила плащ.
- Простите, Ваше Величество, что я пришла.
- Не надо оправдываться, Риа. Я благодарен тебе за помощь,- ответил я.
Она смотрела на меня глазами маленького испуганного олененка, и в этот момент мне
хотелось подойти и сжал ее в объятиях. Успокоить, защитить от всех бед и невзгод.
Я давно не встречал такой девушки. И снова мне вспомнился тот поцелуй, я и сейчас еле
держал себя в руках.
- Риа, ты теперь все обо мне знаешь,- начал я.
- Я обещаю, что никому не выдам вашей тайны,- ответила она.- Это было точно так же,
как на испытании. Кто был там, в зеркале?
Я мог уже не скрывать ничего.
- Зло, что просыпается, и если не остановить его, оно поработит весь мир.
- Зеркала?- спросила она.
- Их не так много. Три уже уничтожены, осталось еще четыре. Мои рыцари уже занялись
их поиском. - Я никогда не слышала о них прежде...
- Они принадлежали королевскому дому. С их помощью можно было пройти в другое
измерение. Но есть и другие способы, менее легкие, но более безопасные.
Она внимательно слушала меня.
- Риа, если бы я предложил тебе стать моей женою и вместе противостоять злу, ты бы
согласилась?
Она удивленно посмотрела на меня. Я ожидал, что она сразу даст согласие, но ее ответ
обескуражил меня.
- Я не знаю, хочу ли этого. Но на все есть воля богов и ваша воля. Мне нужно подумать
об этом...
У меня был выбор среди других невест, я спросил у нее, а она не знает?Может, ее сердце
занято другим? И не моим ли ловким кузеном Вейном?
- А что вас связывает с Вейном? Ты его любишь?
- Почему вы так решили? Тоже доверяете слухам?,- она улыбнулась.
- Нет, но вы так мило беседовали на балу...
- Вейн влюбл;н в одну из ваших невест,- ответила она.
Странно, мне он ничего не рассказывал.
- Поговорите с ним об этом, Ваше Величество.
Она сняла плащ и встала.
- Куда ты?
- Утро занимается,- ответила она, глядя мне в глаза.- Мне пора уходить. Надеюсь,
опасность вам более не грозит.
Я не хотел отпускать ее. Чувствовал, что не все сказал, делаю что- то неправильно.
Я взял девушку за руку.
- Мы с тобой - друзья по несчастью.
- Странно слышать такие слова от короля.
- Отбор еще не окончен.
- Чего вы ждете, Ваше Величество. Назовите всем вашу невесту. Это ведь Мельма?
Я замялся, так как сам не был уверен.
- Я не могу сейчас тебе всего сказать, но о моем решении ты со времнем узнаешь.
- Благодарю, Ваше Величество,- она поклонилась.
- Не надо, Риа. Это я должен тебя благодарить. Ты спасла мне жизнь.
- Это было моим долгом.
Вот как, значит- всего лишь долг Его Величеству...
- Позвольте мне уйти, вижу, вам уже лучше.
- Иди, я не смею тебя больше задерживать.
Я открыл ей дверь и она покинула библиотеку. Еще долго сердце прислушивалось к
удаляющимся шагам.
Боги, дайте мне сил все это выдержать!

ГЛАВА 10

РИА

По дороге в крыло невест я не встретила ни единой души. Было раннее утро и все еще
спали. Сердце колотилось, как птица в клетке. Собственно, я и сама ощущала себя ею. Я
знаю тайну короля, тайну всего королевства. Теперь нет пути назад, меня никогда отсюда
не выпустят.
Было тихо, как в храме Богини, только гулкое эхо моих шагов по мраморным плитам
нарушало покой дворца.
Я подошла к холлу, здесь уже лежала красная ковровая дорожка, надеюсь, мне удастся
пробраться незамеченной.
Я вошла в комнату и закрыла двери на засов. Бросилась на кровать прямо как есть, в
одежде и обуви. Какая безумная ночь! Я перебирала в памяти ее события и не могла
сама во все это поверить. Зачем король сделал мне предложение? Только лишь из- за моей
силы? Конечно, почему же еще. Но я мечтала о взаимной любви. Мне никогда не хотелось
власти, я мечтала о семье, которой у меня не было.
Королю нужна совсем другая жена. А если бы он признался в любви? Эту мысль я сразу
же отмела, так как знала: Эримол никого не любит, кроме себя.
Сколько я пролежала так, на кровати, не знаю. Может, уснула, а когда услышала стук в
дверь, пришлось открыть. В комнату вошла моя горничная. В руках у не; был поднос с
едой и графином воды.
- Леди Риа, что же вы не вышли к обеду? Неужто захворали?
Я встала и провела ладонями по лицу.
- Кажется, нет, я здорова. Просто очень устала.
Алья принесла немного птицы, овощей и сыр.
- Вы должны простить мне мою дерзость, госпожа, но я должна сказать. Обещайте, что
не будете сердиться.
Я кивнула.
- Сегодня утром , за завтраком прошел слух, что вы не ночевали у себя.
Она покраснела.
- Не слушай сплетни, Алья. Девушки не знают, о чем говорят.
- Я знала, что они наговаривают на мою госпожу. Я хотела предупредить вас.
- Я благодарна тебе за твою честность и симпатию ко мне...
Значит, все же кто- то видел меня. Может, это Селиа, с которой мы столкнулись в
коридоре? В любом случае, пресечь эти сплетни будет невозможно. Девушки всерьез
решили заняться мною. Но было обидно, что меня считают лживой лицемеркой,
способной преступить общепринятые моральные устои.
Это было совсем не так. В одном я была с ними согласна: Эримол слишком открыто
выделял меня из остальных. Может, этим он пытался отвлечь внимание от настоящей
претендентки.
Но ему точно нужна не я, а мои силы. Если бы невесты знали, для чего ему
понадобилась жена, ни одной бы сейчас не было на отборе. Но нет, они соперничают друг
с другом, надеясь привлечь внимание венценосной персоны. Кое- кто даже влюблен в
созданный им образ.
А что можно сказать о моих чувствах к нему? Я уже не знала, но точно не испытывала
ненависти. Мне стало понятно, что он- обычный мужчина, но несущий на себе
ответственность за все государство.
Может, где- то он и допускал ошибки, был холоден и отстранен, но он не мог бы править,
если бы был мягок и беспечен.
Так как ко мне больше никто не пришел, я решила скрасить одиночество интересной
книгой, которую Алья одолжила у одной из девушек. Сама она читать не умела.
Сюжет был довольно занимательным и я погрузилась в мир фантазии и приключений.
В комнате стало прохладно и я прикрыла окно. За ним уже спустилась темнота и
накрыла собою все вокруг, точно черным бархатным плащом. Книга так увлекла меня, что
я
не заметила этого.
На мгновение мне вдруг показалось, что я в комнате не одна. С тревогой я огляделась,
но никого не увидела.
Светильник тускло освещал комнату. Его Величество сказал, что ожидается последнее
испытание. Каким оно будет? Кто из девушек покинет дворец? Впрочем, меня это не
коснется. Эримол выдаст меня за кого- нибудь из доверенных лиц и оставит возле себя.
Или предложит роль фаворитки. Смогу ли я отказаться? Мысли были именно такими, но
сердце жаждало иного.
Я не стала гасить ночник, просто легла в постель и закрыла глаза. Не было никого, с кем
бы я могла поделиться мыслями и переживаниями.
Тут я снова услышала какой- то шорох и приоткрыла глаза. В комнате определенно
чувствовалось чье- то присутствие.
От стены отделилась какая- то серая фигура и поплыла в мою сторону. Я чуть не
закричала от ужаса, но не смогла открыть рта.Что с моим голосом?
Я присмотрелась, это была девушка
в серой накидке с капюшоном, низко опущенным на лицо. На груди у нее светился кулон
с каким- то камнем. Девушка казалась молодой, примерно моего возраста. Но вся она
была словно соткана из воздуха. Конечно, это призрак!
- Чего ты от меня хочешь?- наконец смогла сказать я.
Она не ответила, только указала рукой на дверь.
- Ты хочешь, чтобы я вышла?
Призрак кивнул головой.
Я встала с кровати и подошла к двери. Открыв ее, я проверила, нет ли когов коридоре.
Девушка звала меня за собою, но в совсем другом направлении, чем я ходила раньше.
Удивительно, но в крыле невест была потайная комната с винтовой лестницей, которая
вела наверх.
Мы поднялись в коридор со множеством окон. На них висели длинные белые занавески
до пола и все они трепетали от ветра. Здесь тоже была галерея портретов, а напротив
нескольких окон стояли скульптуры воинов в доспехах. Призрак сделал знак следовать за
ним. Мне было страшно, так как коридор освещала лишь яркая полная луна. Девушка
ласково улыбнулась и приложила руку к груди, словно извиняясь за свою настойчивость.
- Мне немного страшно. Здесь темно,- сказала я.
В ответ она покачала головою, прося не бояться. Я потерла ладони друг о друга,
вызывая магический огонек, чтобы он освещал мне путь. В ответ девушка улыбнулась и
сняла свой кулон, вытянув его в руке. Он засиял ярче, освещая темный коридор. Дойдя до
самого его конца, девушка указала мне на дверь.
- У меня нет ключа,- смутилась я. Призрак показал, что дверь нужно толкнуть. Я
сделала так, как она просила, дверь поддалась. Мы очутились в комнате, которая была
давно заброшена. Здесь стояла мебель, покрытая слоем пыли. На стене я увидела
огромный портрет девушки, которая была одета в синее платье, а на голове у нее была
тиара. Этого лица я среди остальных портретов не видела. Почему его скрывают здесь, в
забытом всеми месте?
Призрак печально улыбнулся и снял капюшон. Я ахнула: передо мною была девушка с
портрета.
Она проплыла в комнату и остановилась у старинного клавикорда. Подозвав меня,
призрак показал крышку от инструмента.
- Мне надо поднять ее? Там что- то есть?- поинтересовалась я.
Призрак закивал головою. Я подняла тяжелую крышку и опустила руку вниз. Пальцы
прошлись по струнам и наткнулись на какой- то предмет. Я вытащила небольшую корону,
точно такую, как на портрете.
Девушка знаками просила надеть ее.
- Нет, я не могу, это же ваше,- попыталась возразить.
Мне показалось, что девушка недовольна моим отказом. Кулон ее замерцал
разноцветными огоньками: она сердилась.
- Хорошо, я надену ее. Но только на минутку,- уступила я.
Я примерила прекрасное творение. Девушка показала, что нужно спрятать тиару.
- Она может понадобиться?
Та кивнула.
- Мне надо показать ее королю?
Призрак улыбнулся и исчез. В комнате стало почти темно. Я быстро спрятала корону в
складках платья и выбежала из комнаты. С замирающим сердцем я бежала по коридору, в
ужасе смотря на взлетающие вверх занавески.
Не помню, как добралась до комнаты. Нет, я больше не повторю такую ночную
прогулку по дворцу. С меня хватит!
Я открыла ящичек стола и вытащила свою находку. Красивейшая тиара из золота с
бриллиантами находилась у меня в руках. Почему призрак отдал ее мне и кем была эта
девушка с портрета? А главное, когда я
должна показать тиару королю?
На утро нас всех позвали прогуляться в саду. Его Величество желал пройтись со
своими невестами и пообщаться с ними.
Девушки надели лучшие наряды, словно пытаясь перещеголять друг друга. Я же была в
простом кремовом платье, которое мне подарила леди Гаренти.
Эримол появился со своей свитой из рыцарей, одетый в неизменное черное. Вейн тоже
был с ним. Король выглядел намного лучше, чем в тот день, когда мы расстались в
библиотеке.
Гуляя по саду, он подходил к каждой невесте и о чем- то беседовал. Девушки были
счастливы, что он уделяет им внимание.
Очередь дошла и до меня.
- Как вы поживаете, леди Риа?- с иронией спросил он.
- Благодарю, Ваше Величество,- я присела в реверансе.
- Не желаете отвечать?- улыбнулся он.- Судя по цвету вашего лица и синякам под
глазами, можно предположить, что вы не высыпаетесь.
Да, куда уж там, когда каждую ночь в этом дворце что- то происходит.
- Мысли не дают уснуть,- уклончиво ответила я.
- Вы подумали над моим предложением?
- Вам нужна моя сила, так ведь вы и так получаете ее, даже без женитьбы.
Он стал серьезным.
- А что нужно вам, Риа?- спросил он, взяв меня за руки и заглянув в глаза.
- Любовь. То, чего вы дать не сможете, - тихо ответила я.
Мы стояли и смотрели друг на друга, совсем позабыв о других невестах.
- Любовь, как в глупых романах для девиц?- усмехнулся он.
- Нет. Настоящая, долготерпящая и всепрощающая. Милосердная и безбрежная, как
океан.
- И на меньшее вы не согласны?
Я кивнула головой.
Король ничего не ответил. Он просто прошел вперед, оставив меня в смятении.
Король присел в беседке, рядом встали его рыцари.
- Я пообщался сегодня со всеми и хочу сказать, что на отборе останется лишь пять
девушек.
Краски схлынули с лиц многих участниц.
- Итак, я назову имена тех, кто останется на отборе. Остальных же девушек попрошу не
покидать дворец.
Вам объявят потом претендентов на вашу руку, за которых вы должны будете выйти
замуж.
Он холодно оглядел нас. Сейчас король выглядел отрешенно, я снова узнавала в нем
того жестокого человека, которого ненавидела вначале.
- Лея Аннори, Селиа Шейн, Мельма Эйнос, Наира Кейн и... Риа Д' Аер.
По лицам девушек было видно, что им больше не до веселья. Король уготовил им
будущее без выбора. Один из придворных может назвать их своею невестою, даже если не
нравится девушке.
Я знала, что это жестоко. Но противиться воле короля никто бы не осмелился.
К моему удивлению, Мельма не особенно выказывала радость. И не ускользнул от меня
взгляд, полный страдания, который подарил ей Вейн. Неужели они любят друг друга? Но
почему Вейн не скажет о своих чувствах королю?
- Днем вас будет ожидать последнее испытание,- вернул меня к реальности голос
короля. - А завтра мы будем знать, кто останется на отборе.
И снова испытание!
Днем нас собрали в зале. Маг, Вейн и леди Гаренти объявили, что отбор близится к
концу. В руках у рыцаря был свиток. Он развернул его и зачитал:
" Во дворце я спрятал фамильный перстень с рубином. Та, кто его найдет, должна будет
сообщить об этом магу и моему доверенному лицу- лорду Вейну. Вы можете искать его в
любом месте дворца, заходить в любые покои. На все вам отводится один день.
Его Величество, Эримол".
Все? Серьзно? Это и есть последнее задание? С таким же успехом мы можем искать
иголку в стоге сена!
- Вы свободны, леди. Для того, чтобы найти перстень, вы можете применить свои
магические способности. Желаю удачи. Приступайте.
Я побрела в сад, села на скамейку и задумалась. Где же мне искать демонов перстень?
Мы даже не знали, как он выглядит. И силы, их у меня почти не было...

ГЛАВА 11

Нам позволили искать перстень по всему дворцу. Но как сделать это за один день? И
мы даже не знали, какую энергию он излучает.
Я села в своей комнате и сосредоточилась. Перед глазами стали возникать образы:
золотой перстень в полпальца надет на руку короля. Я коснулась своего браслета. Он
заметно потеплел. Я чувствовала, что перстень находится где- то в правом крыле. Может,
в библиотеке? Стоит пойти поискать.
Я вышла и направилась в королевское крыло. По коридору ходили слуги, но меня никто
не задерживал, это был приказ Эримола.
Я чувствовала, как нечто вед;т меня к комнате в конце коридора. Это было далеко от
библиотеки, почему я думала, что перстень там? Я и сама не знала. Но неужели все было
так просто?
Я вошла в комнату и зажгла светильник. Здесь было собрано много вещей: расписной
сундук, скульптуры, коробки с одеждой и обувью. Какая странная комната. Интересно,
почему здесь никто не навед;т порядок? Зачем сюда собрали все эти вещи и почему дверь
была не заперта?
Я смотрела на все это и ума не могла приложить, с чего же начать поиски. Вначале я
открыла сундук. В нем не было ничего ценного, по крайней мере, мне так показалось.
Старомодные платья, пыльный плащ и шелковые башмачки.
Пришлось перебирать вещи, обувь, перчатки... Под конец я уже совсем выдохлась и
присела на стул.
На стене висела картина- портрет королевской особы. Я не знала, кем он был при
жизни. Что же так привлекло мо; внимание? Я рассматривала фон картины, каждую
деталь одежды, пока мои глаза не выхватили из остального перстень, надетый на руку
незнакомца. Я подошла поближе и поняла, он не нарисованый, а настоящий! Но здесь
применили заклинание трансформации предметов.
Чтобы " вытащить" его из картины, потребуется некоторое время. Мне были нужны
свечи. Я искала их, но поняла, что в этом не было смысла. Свечей здесь нет. Смогу ли я
обойтись без них? Или лучше пойти и принести из своей комнаты? Свечами щедро
поделилась со мною Алья, когда услышала, что я люблю читать.
Что же теперь делать? А если кто- нибудь зайдет в комнату после меня и тоже поймет,
что перстень настоящий?
Нет, буду создавать свечи здесь. Я потерла руки друг о друга, пытаясь вызвать
магические потоки. Мало, слишком мало. Может не хватить на трансформацию.
Прид;тся идти за свечами, а перстень подождет.
Проходя мимо одной из комнат, я почувствовала, как меня схватили и втащили в
помещение.
- Ну, вот мы и встретились. Это была Лайла. Одна из девушек, не прошедшая отбор.
- Думаешь, если провела ночь с королем, то он объявит тебя своей нареченной?
Убедилась, что это не так?
Я видела безумие впервые.
- Я давно наблюдала за тобой,- сказала она, прищурившись. - Но ты не умна, а просто
удачлива. Невероятно удачлива...
Мороз пробегал по коже при одном взгляде на ее обезумевшие глаза.
- Что я тебе сделала, Лайла? И что ты можешь знать обо мне? Все твои домыслы
ошибочны, поверь. И разве меня можно назвать удачливой? При отборе это не
зачитывается.
- Ты права, теперь удача изменила тебе.
Голубые глаза ее были полны боли и отчаяния. Медные локоны потускнели.
- Мы могли бы быть с Эримолом вместе и править страной, если бы на отборе не
появилась ты. Выскочка, которая лучше всех вее знает и умеет. Что ты представляешь из
себя без своей силы? А ее, как я уже заметила, у тебя очень мало.
Догадка осенила меня.
- Стекло в туфлях- твоих рук дело?
Она ухмыльнулась, но тут же снова помрачнела.
- Я была уверена, что ты упадешь или будешь хромать, чем оскорбишь взор короля, и
тебя прогонят с отбора. Но ты и тут победила. Подумать только, сам король занялся твоей
ногой!
Я медленно пятилась к двери, но она заметила это.
- И не надейся. Двери запечатаны заклятием.
- Ты думаешь, меня не станут искать?
И если хватятся, то обнаружат нас вместе.
- Тебя найдут уже мертвой.
- Ты безумна, Лайла. И скажи, почему именно я? Ведь есть еще четыре девушки.
- Всем известно, как к тебе относится король. Ты меня не проведешь! И не
прикидывайся невинной овечкой.
Она медленно приближалась ко мне.
Я не знала, что мне делать. Если она сейчас ударит меня, то я должна буду ей ответить. А
это может нанести ей вред, даже лишить жизни. Ведь для удара мне придется собрать все
силы и я перестану контролировать себя. Как было с зеркалами. Видимо, Лайла этого не
знала, иначе не стала бы со мною связываться. Если только это не кто- то еенадоумил.
Что же делать? Кричать? Но на комнату наложено заклятие, а значит, ни один звук не
раздастся из- за этой двери. Заклятие не так уж легко снять. Нужно знать, что для этого
использовала Лайла. Богиня, мой крик никто не услышит.
И тут над головою Лайлы запульсировал огонек. Он становился все больше, пока не
стала выявляться моя ночная гостья.
Она подняла над Лайлой руки и та упала, словно мертвая. Потом призрак взмахнул
рукой и замок в дверях щелкнул. Девушка указала мне на дверь- бежать.
Я приложила руки к груди:
- Благодарю,- обернулась я к ней на пороге. Призрак улыбнулся и исчез.
Вначале нужно сообщить о Лайле кому- то из рыцарей короля.
Я увидела леди Гаренти, которая шла
мне навстречу.
- Лайла...Она напала на меня и грозилась убить,- начала говорить я.
- Где она?- леди Гаренти побледнела.
- В той комнате,- указала я рукою.
- Я позабочусь о ней, а ты беги к лорду Вейну и зовите стражу.
Деди Гаренти быстрым шагом направилась в комнату, которую я только что покинула с
большим трудом. Если бы не призрак, кто знает, что бы сейчас со мною было. Я мысленно
поблагодарила девушку еще раз.

ЭРИМОЛ

Я просматривал записи, когда в кабинет постучали.
- Леди Гаренти, Ваше Величество,- услышал я.
- Пусть войд;т.
Вошла распорядитель.
- Ваше Величество, - она низко поклонилась.- Лайла пыталась убить леди Д'Аер.
Я чувствовал, как кровь отхлынула от моего лица.
- Где она?
- Лайлу взяли под стражу, а леди Риа сейчас с лордом Вейном, полагаю...
- Как от вас могло то, что среди девушек есть преступница? Она могла покушаться и на
других девушек, даже на королевских особ.
- Простите, Ваше Величество. Никто не мог даже предположить, что леди Лайла не в
себе.
- Она умело притворялась. Хитра и изворотлива,- ответил я.
- Что вы намерены делать?- спросила она.
Я пока не знал. Но Риа нуждалась в охране. Демоны побери этот отбор!
- Позовите лорда Вейна,- приказал я.
Она склонилась передо мною и покинула кабинет.
От мысли, что Риа могла погибнуть, я был в ужасе. Это случилось уже во второй раз.
Пора заканчивать этот отбор и назвать имя будущей королевы.
Спустя пять минут пришел Вейн.
- Вейн, что я слышу? В мо;м дворце было совершено покушение. Как стража могла
допустить такое?
Кузен был спокоен.
- Никто не ожидал от Лайлы такого. Она совсем не такая, иначе бы вы сами это
заметили. Мне кажется, кто- то действовал е; руками.
- И как ты думаешь, кто за этим может стоять ?
- Не могу знать точно.Но Лайла не казалась мне агрессивной на испытаниях.
Я тоже задумался. Вся эта ситуация была сейчас не кстати.Изолировав Лайлу, мы
обезопасим невест. Но если за этим кто- то стоит, он еще раз попытается совершить
задуманное.
- Прикажите усилить охрану в той части дворца, где находятся девушки. А испытание
надо на время приостановить.
- Что делать с леди Рией? Ведь угрожали именно ей?- спросил кузен.
- Поставьте у ее дверей одного из моих рыцарей.
- Вам ведь она не безразлична, так ведь?- вдруг спросил он прямо.
- Я и сам пока не понимаю,- ответил я.- А что о ней думаешь ты, Вейн?
Я сел на стул и предложил ему тоже сесть.
- Риа- необычная девушка. И магический талант- не главное ее достоинство.
- Я и сам это вижу... Прости за то, что случилось на балу. Сам не знаю, что на меня
нашло.
- Зато я знаю. Это называется ревность. Но я- твой друг, Эримол, ты это знаешь.
- Я уверен в тебе, как ни в ком другом.
Вейн встал.
- Нужно позвать охрану,- сказал он уже у двери.- Я отправил Рию в ее комнату, пусть
будет там.- А ты прислушайся к своему сердцу, Эримол.
- Ты знаешь, что отбор невест не предполагает чувства. И слышал о пророчестве.
- Да, я это знаю. Но позволь себе выбирать не только умом, но и сердцем. Чтобы не
жалеть потом о выборе.
- Ваше Величество,- он поклонился и вышел.
Вейн был по- своему прав. Ирида умерла давно, и я никого не впускал в свою жизнь.
Конечно, женщины были, но с нею никто сравниться мог. Не было ни чувства нежности,
ни желания их оберегать.Увы, королевское положение имеет свои минусы- мы не вольны
в своем выборе, если дело касается благополучия государства. Но здесь идет законный
отбор и я мог бы выбрать невесту по сердцу. Если бы не вмешалось пророчество.
Риа всколыхнула во мне забытые воспоминания. Ко мне стали возвращаться чувства,
которые, как я думал, навсегда утратил.
Простая и искренняя, она не пыталась хитрить ни со мною, ни с окружающими. Друзей
ей заменяли книги и она была так же одинока, как и я...
Я волновался за нее, но Вейн позаботится обо всем. Я несколько дней не виделся с
Рией, если не считать разговора в саду, а уже так скучал по ее голосу, зеленым глазам и
колкостям.
Может, выйти сейчас и понаблюдать за ее окном? Чем она сейчас занята?
Или сначала допросить Лайлу? Нужно узнать, сама она действовала или е; кто- то
надоумил. Я вышел из кабинета и направился в тронный зал.
Через час ко мне привели Лайлу. Вейн и еее двое стражников охраняли ее. Она
улыбалась.
- Ваше Величество, вы освободите меня?- спросила она.
- Нет, Лайла, пока не скажешь, зачем ты это сделала.
Она расхохоталась, а потом сказала:
- Простите, Ваше Величество, но мы считаем, что она вас не достойна.
- Кто это- мы?- переспросил я.
Она не выглядела испуганной.
- Отвечай, Лайла,- мягко сказал я.
Лайла улыбнулась:
- Догадайтесь сами, Ваше Величество. Вы ведь так умны,- она засмеялась.
Я видел, что девушка безумна. Но чувствовал магию. Ее намеренно свели с ума и
внушили мысль об убийстве.
- Лайла, если ты не скажешь нам, кто с тобою в сговоре, я вынужден буду заключить
тебя в темницу.
- Она все равно ее прикончит, и до вас доберется, дорогой женишок,- безумная
заплакала.- Она рядом, моя любимая госпожа.
Девушка была жалкой, в своем воображаемом мире она подчинялась кому- то. Я
попытался еее раз:
- Лайла, что обещала тебе твоя госпожа?
Она смущенно улыбалась и смотрела в пол.
- Она сказала, что если я помогу ей, то стану вашей женой. Она обещала! Но как я
теперь ею стану, если эта змея жива?!
Она стала вырываться, стражники не ожидали от нее такой силы, и только крепче
держали. Увы, ее безумство неизлечимо. Я видел над ее головою черное облако,
невидимое глазу. Бедная девушка.
Я сделал знак и е; увели. Я не выдержал более и покинул зал.
Выйдя через черный ход за пределы дворца, я оказался в саду. Здесь легче думать, чем в
его стенах. В последнее время там стали происходить довольно мрачные события. И все
началось с отбора невест. Неужели нужная девушка здесь, иначе почему беспокоилось
Зло?
Из тридцати девушек осталось пятеро. Это сузит круг поиска. На небе стали сгущаться
тучи. Давно тут не было дождя. В подтверждение моей догадки загремел гром, а потом
золотая молния разрезала небо напополам. В воздухе запахло дождем. На мою руку упали
первые тяж;лые капли. Я подставил лицо дождю.
Когда- то мы с Иридой танцевали под дождем, не обращая внимания на мокрую одежду
и волосы. Но нас увидел мой отец. Меня вызвали к королю.
- Ты должен прекратить все встречи с этой девушкой,- строго сказал отец.
- Я намерен на ней жениться.
Король нервно расхаживал по залу.
- Ты- будущий правитель и жену должен взять благородного происхождения,
королевская кровь не должна смешиваться с кровью простолюдинов.
Так отец разрушил мое счастье. Сейчас я уже не мог его винить , где- то я понимал его
поступок. Но иногда я думал, как бы сложилась моя судьба, будь рядом со мною любимая
женщина.
Риа... Мысли вернулись к ней. Я вспоминал ее нежные прикосновения, ее взгляд. Видел
перед собою ее испуганное лицо, когда она вбежала в тайную комнату. Я вспоминал ее,
такую красивую, танцующую с Вейном. И ее чудесное розовое платье. Будто сама Богиня
спустилась с небес, чтобы почтить нас своим присутствием.
Я сорвал одну розу с ее любимого куста и направился к ее окну. Руки мои стали медленно
собирать энергию и вскоре под окном появились ступеньки. Я поднялся по ним и
осторожно заглянул в окно.
Ночник горел, а Риа сидела за столом и читала книгу. Глаза ее были опущены, на щеки
падала тень от ресниц. Золотистые локоны обрамляли лицо. На ней было простенькое
платье.
Я улыбнулся, вспомнив нашу первую встречу. Что ж, она прочно заняла место в моем
сердце.
Я просил Вейна усилить охрану, и где же стража под окнами? На миг я рассердился, но
потом подумал, что не смог бы сейчас здесь находиться, если бы ее стерегли.
Риа- означает венок. Кто дал ей такое необычное имя? Чем больше я называл его, тем
больше мне хотелось оставить на окне не эту розу, а венок из самых красивых цветов
моей оранжереи.
Я еще раз взглянул на девушку, поправил розу и спустился вниз.
Лестницу я стер ладонями, чтобы не осталось следов моего присутствия.
Доброй ночи, моя незабудка.

РИА.


После всех потрясений я долго не могла прийти в себя. Что случилось с Лайлой? Ведь
ничто не выдавало в ней человека, способного на низость.
Вейн сказал, что испытание пришлось отложить, так приказал король.
А леди Гаренти пришла вся в слезах. Это было самое ужасное событие за все отборы,
что она проводила. Я успокаивала ее, как могла. Ведь даже король не увидел в девушке
изъянов. Вероятно, дело было в магии. Я кому- то сильно насолила своими успехами.
Странно, что этот человек не боялся гнева короля.
К моим дверям приставили стражу, теперь за мною будут наблюдать. Если я раньше
чувствовала себя птицей в клетке, то сейчас ощущала себя бабочкой со сломанными
крыльями.
Я посмотрела на окно. Там, за стеклом, лежал цветок. Я открыла створку и взяла его.
Розовая роза из сада, а на ней блестят капли дождя. Я вдохнула аромат цветка и
улыбнулась: здесь побывал мой Черный рыцарь.

ГЛАВА 12

Солнце позолотило крышу дворца и его яркие лучи залили комнату светом.
Ко мне в дверь постучали и пропустили Алью, которая принесла мне одежду.
- Это было выдано всем невестам короля,- сказала она, протягивая мне амазонку
зеленого цвета.- Вы будете выглядеть в ней королевой.
Я встала и приложила к себе наряд:
будет сидеть как влитой. Странно, никто не предупреждал нас о конной прогулке.
- Алья, я бы хотела принять ванну,- попросила я служанку.
- Конечно, госпожа, я подожду. К тому же, мне есть чем заняться.
Во всех наших апартаментах имелись ванные комнаты. Стены были
обложены мрамором, а сами ванны были сделаны из нефрита. Я не представляла,
насколько дорого такая обстановка могла обойтись нашему королю.
На туалетных столиках лежали чудесные расчески из черепашьего панциря и
всевозможные гребни. Здесь были также пудреница, румяна, сурьма для глаз и разные
духи.
Алья принесла горячую воду и наполнила ванну, но не полностью.
- Схожу, принесу еще.
Я села за столик и принялась расчесывать волосы. Из головы не выходил вчерашний
день и бедная Лайла. Что теперь ее ожидает?
Алья снова принесла воду в большом
ведре. Мне было немного стыдно за то, что я ее утруждаю.
- Что вы, леди Риа, я вовсе не обижаюсь,- замахала она руками на мои слова. - Для меня
- радость служить вам.
После ванны с душистой пеной я вытерлась мягким, как пух, полотенцем и надела
платье. Алья помогла уложить мне волосы, заплела в косу и уложила вокруг головы.
- Я принесла вам завтрак,- сказала она.
Однако, я даже не успела поесть, так как в дверь постучали.
- К вам слуга с посланием от Его Величества,- Алья впустила его.
- Его Величество Эримол желает передать леди Рие д' Аер, что хочет видеть ее на охоте
сегодня утром.
- Передайте мою благодарность Его Величеству,- ответила я.
Наряд для охоты из бархата очень нравился мне. Зелено- серый жакет плотно облегал
фигуру. Маленькая шапочка с вуалью была украшена пером. На шею я повязала шарф
изумрудного цвета и скрепила его цветком орхидеи, подареным королем.
Все это я надела при помощи с помощью Альи и спустилась вниз.
Лес вплотную подходил ко дворцу и охота была любимым занятием мужчин. Его
Величество Эримол узнал от местных жителей, что в лесу появился огромный волк,
который не боялся людей и выходил из леса. Он совсем замучил жителей тем, что таскал
овец, и даже нападал на людей.
Поначалу все думали, что он- вожак стаи. Но волк огромных размеров всегда появлялся
один. Положившись на удачу, король объявил охоту, надеясь избавить лес от чудовища.
Звук охотничьего рога прозвучал у ворот дворца. Король и его свита, состоящая из невест
в амазонках, главного ловчего, егеря и остальных придворных выехала за ворота. Это
всколыхнуло во мне воспоминания о том, как мама провожала отца на охоту. А мы
оставались дома и ждали его, иногда несколько дней.
На конюшне конюх дал мне лошадь, он помог мне сесть в седло.
- Ее зовут Звездочка, - крикнул конюх мне вслед.
Значит, Звездочка. Я так давно не ездила верхом. Что может быть лучше, чем
чувствовать себя одним единым с великолепным животным.
А лес! Сколько времени прошло с тех пор, когда я в последний раз я был во власти его
волшебства!
Мы ехали по земле, покрытой мягким ковром из зеленой травы и цветом. Воздух был
напоен чудными ароматами спелых ягод и лесных фиалок.
Девушки, невесты короля, хорошо держались в седле, ведь их с детства обучали
верховой езде.
Лея Аннори была одета в вишн;вого оттенка охотничий костюм, что очень сочетался по
цвету с костюмом короля. Пожалуй, они неплохо смотрелись вместе.
Мельма была в голубом платье, а волосы украшала шляпка с длинным пером. Селиа
красовалась в желтом платье, на вороном коне. Она была просто восхитительна! А Наира
Кейн была в сиреневой амазонке. Широкополая шляпа с длинной вуалью хорошо
смотрелась на ее чудных золотых локонах. Вместе с королем они являли собрю странное
зрелище. Девушки смеялись, а от быстрой езды щеки их раскраснелись.
Лея Аннори держалась в седле с гордостью королевы. По сути, она и являлась
принцессой. Невесты держались рядом с корол;м, всячески стараясь попасться ему на
глаза. Но он мало обращал на нас внимание, основной его задачей было найти волка.
Где- то неподалеку раздался ледянящий душу вой. Лошади пряли ушами, некоторые из
них встали надыбы.
- Тише, Звездочка,- успокаивала я кобылу. Думалось, Звездочкой ее  назвали за большое
белое пятно на лбу.
Король, его ловчий и свора собак ринулись вперед через бурелом, сквозь заросли
кустарников. Мы ехали чуть поодаль.
- Не нравится мне вс; это,- недовольно сказала Мельма, расправляя платье.
- Никто и не обещал тебе прогулку в парке,- съязвила Наира.
- Девушки, не ссорьтесь, - од;рнула их леди Лея.
Далеко впереди слышался звонкий лай собак.
- Наверное, обнаружили зверя,- насторожилась принцесса.- Вперед, поспешим!
Девушки подгоняли лошадей, я же этого делать не хотела.
Я вспоминала, как собирала ягоды и грибы в таком же лесу, когда была маленькой.
Мама складывала их в корзинки, мы устраивались прямо на душистой траве, а отец поил
наших лошадей. У меня была пони, е; звали Бусинка, рыжая мохнатая лошадка.
И вот теперь я снова в лесу. Я не заметила, как отстала от других. Перед глазами
предстала поляна, сплошь покрытая цветами мать- и - мачехи и лесных фиалок.
Неподалеку от поляны я заметила заросли малины. Я спрыгнула с лошади ринулись
на поляну с сочной травой. Мое же внимание было поглощено сладкими ягодами на
кустарнике. Я так увлеклась этим занятием, что не сразу заметила, как напряглась
Звездочка.
- Ну что ты, Звездочка, сейчас поедем, - сказала я ей, когда подошла, и похлопала по
шее.
Кобыла заржала,
 что- то напугало.
Следовало успокоить ее, иначе она могла сбросить меня на землю. Но кобыла не
успокаивалась. К моему ужасу, она вырвалась и помчалась прочь. Я поняла, что могу
остаться без лошади, как же тогда догнать охотников?
- Звездочка,- закричала я.- Вернись!
Мне показалось, что я услышала глухое рычание. И тут же почувствовала на себе чей-
то взгляд.
Теперь мне стало понятно, что заставило насторожиться лошадь: из кустов за мною
наблюдали глаза.
Волк! Нет, не может быть! Ведь король гнался за ним! Неужели зверь оказался хитрее?
Я шаг за шагом отступала к деревьям. Глаза по- прежнему наблюдали за мною. За
кустами я не могла разглядеть, насколько большим был волк, но глаза его привели меня в
ужас.
Глухой угрожающий рык заставил меня вздрогнуть. Я понимала, что меня может спасти
только чудо. Король и его свита ускакали далеко вперед. Мне не на что было надеяться и
спасение вряд ли придет. Придется самой выбираться из леса. Если только волк оставит
меня в живых. От этих мыслей по моей спине пробежала дрожь.
Время от времени в голове проносились обрывки заклинаний. Но сейчас моя магия не
действовала, ведь сил у меня было мало.
Волк снова зарычал. Мне показалось, что на сей раз он был ближе. Сомкнутые над
головой кроны деревьев о чем- то шептались. Находясь среди них, я всегда чувствовала
тихую радость, но это было раньше. Сейчас же я мечтала, чтобы король мог услышать в
шелесте листьев мой зов.
Нельзя было оставаться на месте, ведь это означало верную гибель. Но куда двигаться?
Я не могла сейчас обернуться назад, так как не хотела упустить животное из виду. Сделав
глубокий вдох, я попятилась назад. Как бы я хотела сейчас оказаться во дворце, а не в
этом лесу, один на один с опасностью! И почему меня никто не ищет?
Тоскливый вой разорвал тишину. Волк угрожающе зарычал и оскалился. Серая шерсть
встала дыбом. Чувствовал ли он, что я обладаю магией? Не думаю, что он мог это
почувствовать на тот момент. Но страх мой он ощущал. Я была для него всего лишь
добычей. Одинокая, беззащитная и потерянная в огромном лесу. Припав к земле, волк
приготовился к прыжку.
Казалось, время остановилось. У меня не было шансов спастись, но я  все же попытаюсь.
И тот крошечный шанс, что дала мне судьба, я постараюсь использовать. Сердце мое
колотилось в груди, а тело наливалось тяжестью.
Подобрав юбки, я метнулась влево. Ноги совершенно не слушались меня. Мало того,
земля была скользкой, так как накануне прошел дождь. Я скользила по влажной траве.
Надо заставить себя бежать быстрее. Но как это сделать, если сил совсем не осталось? За
спиной слышался треск сучьев, волк бросился в погоню и не отставал. Я чувствовала, что
с каждым прыжком он был все ближе.
Запутавшись в юбках, я оступилась.
Все произошло настолько быстро, что я не успела понять- казалось, земля ушла из- под
ног. Я скатывалась вниз со склона, все быстрее и быстрее, перед глазами все мелькало.
Потом ударилась обо что- то твердое, все тело ломило от боли, кружилась голова.
Я услышала шорох листьев и рычание. Волк осторожно спускался вниз, пасть его
раскрылась, обнажив острые клыки, а глаза налились кровью. Зверь даже не думал
упускать добычу. Он чувствовал мою панику. Я собралась с силами, уцепилась за
нижнюю ветку дерева, потом взобралась чуть выше. Пришлось вспоминать, как я делала
это в детстве. Тогда я была значительно легче и юбка была короче. Ветви были тонкими и
могли не выдержать моего веса. А зверь и не собирался уходить. Напротив, он улегся и
стал терпеливо дожидаться, когда же я сорвусь вниз. Его глаза, не мигая, следили за мной.
Я же боялась пошевелиться.
В отчаянии я закричала изо всех сил.
- Боги, не дайте мне умереть такой нелепой смертью! Помоги, Богиня!
Я совсем уже отчаялась и была уверена, что мне придется погибнуть. Не знаю, был ли
это ответ на мои молитвы, но я услышала топот копыт.
Всадник прближался, и я затаила дыхание: лишь бы не проехал мимо. Я снова закричала.
Всадник спрыгнул на землю. В высоком человеке в черном плаще я узнала своего
таинственного рыцаря. Неужели же сам король пришел мне на помощь? Быстро взглянув
на нас, он сразу оценил ситуацию. Широкими шагами он направился по направлению к
нам. Ветер развевал плащ Эримола, придавая ему сходство с крылями.
Волк тоже заметил всадника и обернулся в его сторону. Он встал, выгнул спину и
угрожающе оскалил клыки. Я в ужасе замерла, ожидая, что же будет дальше.
Эримол совсем не видел страха и шел ему навстречу. В руке у него блестел кинжал с
зазубринами. Волк прыгнул, а Эримол метнул руку и схватил волка за горло, другой же
рукою прикончил его с одного удара.
Яне могла поверить, что все кончено, пока Эримол не остановился под деревом и не
помог мне спуститься вниз. Я и не знала, как мне его благодарить. Но как только завела об
этом речь, то он разозлился. Король отер лезвие кинжала о край плаща. Он повернулся ко
мне, презрение отразилось на его лице.
- Мне не нужна ваша признательность. Довольно с меня того, что я бросил всех и
помчался искать вас.
Он сунул кинжал за пояс.
- Что я сделала не так?- возмутилась я.
- Вас беспокоит только собственное оправдание? А то, что я потерял голову при мысли,
что вы можете погибнуть, совсем ничего не значит?
Нам не дали договорить придворные, которые стали съезжаться с возгласами
восхищения. Я стояла в растерянности, никто не обращал на мня внимания, пока ко мне
не подвели мою сбежавшую лошадь.
Его Величество, как всегда, великолепен,- это был старый конюх короля. - А вас, милая
леди, следует наказать. Это лес, и надо быть осмотрительнее.
- Я знаю, и чувствую себя виноватой,- я опустила голову.
- Хорошо, что все обошлось. Его Величеству не занимать выдержки и смелости, но
сегодня я впервые увидел, что король тоже может бояться.
Я не знала, как реагировать на слова старика. Я чувствовала себя виноватой, что
доставила всем столько хлопот.
Я видела, что король не может поправить плащ и держит руку навесу.
- Вы ранены? - изумилась я.
- Пустяки, это всего лишь царапина,- ответил он.
Эримол сел на коня и поскакал вперед, даже не обернувшись. Я его разозлила, и кажется,
сильно.
Подъехав ко дворцу, я словно очутилась на ярмарке. Пришлось пробираться сквозь
толпу. Все они ждали окончания охоты и звука рога. Когда он протрубил, Эримола
окружили придворные, наперебой восхвалявшие его. Больше всех старались невесты.
Когда послышался лай собак, король передал жезл, украшенный копытом лани,
главному ловчему. Трое слуг несли убитого волка, они положили его на землю. Теперь
любой человек мог подойти ближе и взглянуть на бывшего когда- то грозным зверя.
Король был все в том же костюме, что и на охоте. На черных его сапогах блестели шпоры,
а на рукаве запеклась кровь.
Мне хватило созерцания волка, пока я спасалась от него, потому когда спустили собак,
не стала дожидаться конца отвратительного зрелища и побежала во дворец.
Через час нас пригласили на званый обед по случаю удачной охоты. Столы поставили в
зале, а мальчики- пажи приносили из кухни серебряные подносы с лакомствами и
фруктами. Столы были заставлены серебряными тарелками, наполненными деликатесами:
перепелки, фазаны, всевозможные паштеты. В центре стола стояли вазы с розами.
Я попробовала салат и малиновую настойку. И тут увидела, как все восхищаются вновь
принесенным блюдом. На нем была запеченая оленина.
- Какое изобилие,- пропел возле пеня мелодичный голос.
Я обернулась и увидела Лею Аннори. Родственница короля была одета в роскошное
серое платье с голубыми цветочками. Она держала в руке тарелочку и выбирала себе
кусочек мяса поменьше.
- Вы совсем не едите, дорогая,- сказала она мне. - Что ваша зелень по сравнению с этими
яствами?
- Мне жаль животных,- ответила я.
- Фу, какой вздор,- отмахнулась она.
- Что же, любоваться ими?
- Сегодня этот олень бегал в лесу, а сейчас украшает стол...
- Милочка, мы все сегодня бегали в лесу. Кстати, по вашей милости охота закончилась,
едва начавшись. Вы изрядно помучили короля, скажу я вам.
- О, я не хотела,- ответила я, отпив еще глоток.- Я не знала, что волк поблизости от
меня.
Мы проходили мимо столов, пробуя различные закуски.
- Что мне всегда нравилось во дворце, так это умение здешних поваров готовить. А мои
родители так и не могут найти мастеров своего дела. Как досадно.
Она изъяснялась витиеватыми фразами. Возможно, этому ее обучили при дворе.
- Вы грустны, Риа,- сказала она.- У вас здесь совсем нет подруг. Заходите ко мне завтра,
поболтаем.
- С удовольствием, Ваше Высочество,- я присела в реверансе.
Странно, что сама принцесса обратила на меня внимание. Она пошла дальше, беседуя с
остальными придворными.
Ко мне подошла Мельма. Желтое платье очень шло к ее каштановым волосам.
- Ты беседовала с Леей? Что ей от тебя было нужно?
- Ничего особенного. Позвала меня зайти в гости.
- Будь осторожна, Риа.
- Это же родственница короля,- удивилась я.
- Она не внушает доверия. К тому же, все знают, что она с детства была в него влюблена.
- Наверное, как всегда- сплетни,- ответила я.
Час от часу не легче.
- Я не могу проигнорировать приглашение принцессы,- сказала я.
- Знаю, но будь осмотрительнее.
Мельма сжала мою руку и пошла к девушкам.
Я старалась не думать о плохом. Толпа расступилась, ко мне шел король. Я присела в
реверансе.
- Вижу, ты подружилась с Леей? Я рад, она - хорошая девушка. Жаль, не годится на роль
моей жены.
Празднество продолжалось, а я не знала, что мне делать с обидой короля и
приглашением. Отказаться- нанести оскорбление королевской особе. Согласиться-
подвергнуть себя опасности.
Богиня, помоги принять верное решение!

ГЛАВА 13

Двери мне открыла сама леди Лея.
Она взяла меня за руку и улыбнулась.
- Дорогая, вы все- таки пришли, а я в этом сомневалась.
- Добрый день, Ваше Высочество,- я сделала книксен.
- Не стоит так официально, мы же одни. Что же мы стоим? Проходите, посмотрите, как я
живу в этой комнате.
Комната была чудной, очень просторной и светлой. На стенах были изображены
девушки с дарами природы. Мраморная статуя рыцаря стояла прямо у входа, словно
охраняя свою хозяйку. Мягкий ковер под ногами сделал шаги неслышными. Два
бронзовых льва стояли по бокам большого камина. Мебель, дорогие статуэтки, все
говорило о том, что принцесса привыкла к роскоши.
Леди Лея была одета в платье из синего шелка, отделанного золотым кружевом.
Я извинилась за то, что решилась побеспокоить ее.
-Вот так скромно я здесь живу,- пожаловалась леди Лея.- Король довольно холоден по
натуре и не признает излишеств. И хоть на отделку дворца уходят большие средства, Его
Величество предпочитает тратить все на содержание своих рыцарей. Но прошу меня
извинить за то, что завела с вами такой скучный разговор.
Я привыкла к красоте и стараюсь повсюду окружить себя ею. Все, что вы видите здесь,
я привезла с собой.
- Правда? Я поражена,- только и смогла я ответить.
Если она свою комнату считает убогой, какими бы ей показались наши комнаты? Я
смотрела на картины на стенах и, подняв голову, увидела, что потолок тоже расписан.
- До чего же у вас красиво!- не смогла я сдержать восхищение.
Мы присели на диван, обтянутый розовым сатином в цветочек. В воздухе пахло
апельсинами и ванилью.
На невысоком столике перед диваном стоял маленький колокольчик. Девушка позвонила
в него, через минуту вошла служанка.
- Будьте добры, принесите нам с леди Д' Аер чаю,- сказала она вежливо.
- Расскажите о себе, Риа,- вдруг попросила она. Мне очень интересно.
Я не знала, с чего начать.
- Я знаю, что ваши родители погибли. Как это произошло?
-Карета перевернулась,- ответила я.
- Погибли все, даже кучер.
- Ах, эти дороги,- поджала она губы.
- Когда случаются дожди, по ним просто невозможно проехать. Не говорю уже о грязи,
которая доставляет столько хлопот.
- Я никогда не выезжала за пределы нашего замка,- ответила я.- Мне неизвестны
проблемы с дорогами.
- Бедная девочка, такая скука жить в провинции. Нет ни балов, ни вечеров. Как
замечательно, что вы попали сюда.
Тут нам принесли чайник с ароматным напитком и фарфоровые чашечки. Служанка
разлила чай и вышла. Я пыталась рассмотреть леди Лею. У не; было приятное лицо,
прямой нос, тонкие губы и голубые глаза. Черные поямые волосы были украшены лентой
в тон платью. Было в них что- то неуловимо схожее с Эримолом.
- Пытаетесь понять, что во мне такого привлекательного?- улыбнулась
она.
- Что вы, многие находят вас красивой, - возразила я ей.
- Но только не Эримол,- вздохнула она.
- Но вы же дошли до конца отбора.
- Не все так просто, Риа.
Она взяла пирожное с тарелочки и откусила кусочек. Я последовала ее примеру. Вкус у
пирожного был восхитителен!
- Есть такие нюансы, о которых я предпочла бы не говорить. Но что мы все обо мне!-
спохватилась она.- Скажите, как вам понравился дворец, светская жизнь?
Что ей ответить? Да, здесь хорошо, но нельзя жить постоянно в окружении девиц,
которые мечтают видеть твсе падение.
- Я довольна пребыванием здесь.
- А как вы находите моего родственника?
Это вопрос с подвохом? Что будет, если я отвечу на него отрицательно?
- Его Величество- наш король и я не вправе обсуждать его действия.
- Довольно умно,- похвалила она.- А кто пригласил вас на королевский отбор?- спросила
она.
Я пожала плечами.
- Не знаю. На письме была королевская печать, но без имени.
- Как странно,- задумалась леди Лея.- Насколько мне известно, вас не было в списке
приглашенных.
Я очень удивилась.
- Вы видели списки?
- Что же тут необычного, я сама вносила имена девушек. Спросите, почему я в их числе?
Мой отец постарался. Он давно вынашивает планы, как можно удачнее выдать меня
замуж. Не за короля, разумеется, мы же родственники.
- И что теперь делать с тем, что я здесь нахожусь?- спросила я.
- О, нет, не отчаивайтесь. Возможно, кто- то исправил список, советник или маг. А
может, сам король. В любом случае, я рада за вас.
- Благодарю, для меня честь познакомиться с вами.
- Пустяки,- махнула она рукой и подлила еще чаю себе и мне.
- А почему у вас здесь нет подруг?
-Я не привыкла к шумному обществу, леди Лея,- ответила я.
- Вот как... А если вам придется стать королевой?
- Это маловероятно, улыбнулась я.- Есть леди Мельма, и еще две девушки.
Они могли бы стать неплохими королевами.
- Чем вы увлекаетесь, Риа?- неожиданно задала вопрос принцесса.
- Люблю выращивать розы.
- Довольно странное занятие для молодой леди. Но и мое занятие необычное.
- И какое же?
- Это - Секрет для многих, но вам я его открою.
Она встала и позвала меня. Приблизившись, я увидела на одной из стен картины.
- Это мои картины,- улыбнулась она.- Этим я занимаюсь в свободное время.
Здесь были чудные пейзажи, портреты и натюрморты. Меня заинтересовал один из них.
- Это же Лайла?- удивилась я.
- Да, это Лайла. Она приходила ко мне заказать свой портрет. Он так и остался в этой
комнате. Жаль, что с нею приключилось такое несчастье.
Проходя дальше, в сторону балкона, я увидела еще несколько портретов знатных
людей. На одном из них был изображен наш король. Там ему было лет двадцать на вид.
Он выглядел счастливым.
- А это- Его Величество?- спросила я.
- Конечно, это он. И этот портрет находится здесь давно. Он очень понравился королю.
Я подошла к следующему портрету и обомлела: на нем стояла девушка в синем платье,
мой призрак.
Я похолодела. Страшная догадка закралась в сердце. Всех, кого она рисовала, постигло
несчастье. Боги, это совпадение или черный талант?
Но я повернулась к ней и улыбнулась.
- А эта девушка тоже позировала вам? Я не видела ее при дворе.
- Да, но это было давно. К сожалению, история ее печальна. Вам действительно
любопытно?
- Очень,- ответила я.
- Тогда присядем,- она указала на диван.
Она стала рассказывать историю, которую я не знала.
- Ее звали Ирида. Она была довольно симпатичной, но не очень знатного рода. Ее отец
был рыцарем прежнего короля, отца Эримола. Эримол часто видел ее при дворе и обратил
свее внимание на девушку. Они полюбили друг друга. Но отец Эримола был против их
брака.
Я не верила своим ушам. Король был по- настоящему влюблен? Да еще и в девушку не
из знатного рода?
- Не стоит удивляться. Эримол не всегда был таким черствым. Да, он любил Ириду, но
им запретили жениться. Наш маг сказал о каком- то пророчестве и влюбленным поставили
условие расстаться. Эримол сообщил Ириде о решении короля, но обещал что- нибудь
придумать.
А утром, после разговора, Ириду нашли мертвой. Она выпрыгнула из окна. Вот такая
грустная история.
- А что же король?- с замирающим сердцем спросила я.
- Эримол поклялся, что никогда никого не полюбит,- закончила Лея.
Она посмотрела на меня.
- Ну что вы, милочка, не стоит принимать все так близко к сердцу. К тому же, это было
давно.
- Да, пожалуй,- произнесла я.
Но думать ни о чем другом уже не могла.
В дверь постучали, Леди Лею звала леди Гаренти.
- Увы, наша беседа должна закончиться,- сказала она.- Я рада была вас видеть.
Я попрощалась с нею. Ноги сами несли меня в сад.
Сегодня погода была пасмурной. Я пожалела, что на мне нет накидки. Трава шелестела
под ногами, ветер играл в листве деревьев. Под ноги мне осыпались белые лепестки,
сорванные им.
Я побрела к беседке, надеясь, что никто меня здесь не найдет. Села на скамейку и стала
смотреть на фонтан. Струи его роняли брызги и от него веяло прохладой. Я поежилась,
вс;- таки, неудачное место я выбрала для раздумий.
Значит, у короля раньше была невеста. И он любил ее, а потеряв, очерствел сердцем и
превратился в чудовище.
Мне было жаль его, но еее больше я переживала за Ириду. Бедная девушка, у нее не
было выбора, если она так сильно его любила. И не вее мне было известно, сама ли она
прыгнула или е; кто- то столкнул?
За этими размышлениями я не заметила, как к беседке кто- то подошел. Темная тень
легла у моих ног. Я подняла глаза и встретилась взглядом с рыцарем в черном плаще.
- Риа, вы снова одна?- улыбнулся он.
- Как прошла ваша встреча с моей троюродной сестрой?
- Добрый день, Ваше Величество,- я присела в реверансе.
- Не стоит привлекать внимание, Риа. Довольно того, что вы знаете, кто я. Вы разрешите
присесть?
Я молча показала на скамейку.
- Скверная погода, вы не находите?
- Да...я согласна...
- С чем вы согласны?- переспросил он.
- Согласна, что погода не так хороша, как хотелось бы.
- Вы сердитесь?
- Нет, я просто счастлива. Вы снова развлекаетесь тем, что выдаете себя за
великодушного рыцаря с добрым сердцем.
- А разве я не таков?
Браслет сжал мо; запястье.
- Риа, что с вами происходит?- король нагнулся ко мне.
Я не хотела говорить ему о сво;м разговоре с леди Леей, но он ведь не оставит меня в
покое.
- О чем вы беседовали с леди Леей? На вас лица нет, позвольте узнать.
- Она показала мне свои портреты. И среди них была девушка в синем платье, очень
красивая...
Я почувствовала, как он напрягся.
- И что она вам сказала?
- Что ее звали Ирида, она была вашей невестой.
- Да, это так. Но это было много лет назад. Я не хотел бы говорить об этом, мне
слишком тяжело.
- Значит, вы все еще любите ее?- спросила я упавшим голосом.
- Какое это имеет значение для вас? Это не имеет отношения ни к отбору, ни к вам лично.
- Что это за пророчество, о котором говорил маг?- спросила я.
Король удивился.
- Она и об этом вам поведала?
- Нет, просто сказала, что из- за пророчества вы не смогли жениться на Ириде.
- Много времени утекло с тех пор, как я потерял ее,- я видела, что чувства его не
притворны.- Но в один прекрасный день передо мною предстала девушка в розовом
платье. Она была красива и совершенно не похожа на других.
Я удивленно посмотрела на него. Неужели он говорил обо мне?
- Я долго думал о ней,- Эримол встал и повернулся лицом ко входу в беседку. Теперь я
могла слышать только его голос.
- Я страдал, глядя как она холодна ко мне. И не мог ничего поделать, ибо невозможно
заставить кого- то полюбить. И тот поцелуй, он не был ошибкой.
Эримол повернулся ко мне, изучая мое лицо. Я же была совершенно растеряна и сама не
была уверена в своих чувствах.
- Почему вы молчите, Риа?- голос его дрогнул.- Вам нечего сказать?
- Я боюсь разгневать вас, Ваше Величество...
- Жаль, что я вызываю у вас страх, а не доверие.
- Доверие приходит тогда, когда человек искренен в своих поступках, а не пытается кого-
то использовать. Простите, Ваше Величество.
Лицо его омрачилось.
- Я виноват перед вами, Риа. Как бы я хотел все исправить, но не могу. Это месяц был
для меня сущим безумием.
Я постоянно думал о вас.
- Обо мне? - усмехнулась я.- Неужели?
А как же другие невесты? -Я не мог даже говорить с ними, не представляя вас. И тот танец
с Вейном... Я не мог даже допустить мысли, что вы можете принадлежать кому- то
другому.
Браслет на моей руке запульсировал. Из всего сказанного я поняла одно: король
ревновал. Это открытие как громом поразило меня. Но ведь он любил Ириду, неужели он
мог вычеркнуть ее  из своей жизни?
- Мне кажется, что это любовь, Риа.
- Разве это похоже на любовь?- удивилась я.
- Я постоянно думаю о тебе. И когда закрываю глаза, твой нежный образ предстают
передо мною. А твое имя преследует меня даже во сне. Я часто ловлю себя на том, что
мысленно говорю с тобою. Ты ведь чувствуешь это через браслет.
- Но у вас есть и другие невесты. Что есть во мне такого, чего нет у них? Ах, знаю, моя
магическая сила.
Он посмотрел на меня с отчаянием.
Я знала, что захожу слишком далеко в своих суждениях, ведь он- король, а я всего лишь
одна из его подданных.
- Почему вы постоянно напоминаете мне об этом, Риа? Я виноват перед вами, но я хочу
искупить свою вину и попытаться сделать вас счастливой.
- Причина не в вас, а во мне,- собралась я с духом.- Я давно осознала, что не подхожу на
роль королевы. Простите, Ваше Величество, за прямоту. Я далека от жизни при дворе, где
много лжи, лицемерия и интриг. Даже вы устали от этого, иначе не облачались бы в это
одеяние, скрывая сво; истинное лицо.
Я поднялась со скамейки и хотела идти.
- У вас есть леди Мельма, она подходит на роль королевы куда лучше меня.
Он схватил меня и поцеловал.
- Ни леди Мельма, ни остальные девушки не смогут мне заменить тебя.
Именно такой я представлял свою будущую жену.
Он посмотрел мне в глаза.
- Я знаю ваши чувства. Их трудно скрыть, ведь они в вашем сердце.
На моем лице читался испуг. На какое- то время я забыла, что он сильнейший маг, и вот
теперь он мне об этом напомнил.
- Вы ненавидели меня всем сердцем с первой минуты, как увидели. Недолюбливаете и
сейчас. Но я был бы счастливейшим человеком, если бы вы могли полюбить меня.
Можете не отвечать мне сейчас, Риа.
Я знаю, что вы еще  не разобрались в себе. Я дам вам время на раздумье.
- И что же будет со мною, если я скажу " нет"? Прикажете казнить меня?
- Не говори глупостей, Риа!- он встряхнул меня. - Чего тебе не хватает? Ты любишь
тишину? Я могу построить небольшой домик вдали от дворца, шума и суеты. Любишь
розы? Мы окружим его цветами со всех сторон. Только молю тебя оставить мне надежду
на то, что я смогу услышать " да".
Я хотела плакать, но сдержалась. Не стоит показывать свою слабость даже королю.
- А как же зеркала?- спросила я. Как быть с ними?
- Вместе мы все преодолеем, я уверен.
- Скажите, вам все еще нужна моя сила?
Он замешкался с ответом.
- Я должен вам открыть одну тайну. Моя бабушка не переходила на сторону зла.Ее
поглотило зеркало, и не было возможности спасти Ее. Я очень боюсь за участь моей
будущей жены. Потому не желал больше влюбляться.
- Так ваша королева может погибнуть?
- Нельзя отметать такие предположения. Но я не в праве требовать от вас этого, Риа...
Он вывел меня к выходу, не опасаясь взглядов придворных.
- А что же будет с Лайлой?- спросила я.
- Ее отвезут домой и будут держать под домашним арестом. Она невменяема.
- Так что же, Риа?- с надеждой спросил он.
Я посмотрела ему в глаза: в них стояла мольба.
- Мне нужно время подумать,- ответила я и убрала свою руку из его ладони.
Я шла не оглядываясь. Мысли путались в голове. Я даже не замечала, что продрогла, а
щеки стали пунцовыми. Не замечала людей, шедших мне навстречу. Было лишь одно
желание- найти тихое место вдали от любопытных глаз.
- Неужели король любит меня?-прошептала я.- Как же мне с этим жить?

ГЛАВА 14

Леди Тара сидела за столиком и вышивала дорогими шелковыми нитками. Она случайно
уколола палец и вскрикнула.
- Мира!- позвала она.
- Подойди сюда. В комнату вошла служанка.
- Сколько раз я просила, чтобы мою вышивку не трогали! Или ты так глупа? Где мой
наперсток? Видишь, я уколола палец. Мира виновато опустила голову.
- Немедленно найди мой наперсток. За что я плачу тебе жалование? Или ты хочешь,
чтобы я тебя расчитала? Прислуга молчала.
- Ты что, в рот воды набрала?- взвизгнула леди Тара.
- Я вышвырну тебя, и куда ты пойдешь?
- К леди Рие,- спокойно ответила Мира. От неожиданности леди Тара замолчала и
уставилась нее.
- Я не ослышалась?
Леди Риа здесь- никто, тут всем распоряжается мой супруг, лорд Лосеф, если ты не
забыла. Служанка ей ответила: - Зато во дворце леди Риа- первая фаворитка отбора! И
скоро станет королевой.
- Попридержи язык! - леди Тара задохнулась то гнева.
- Что за чушь ты несешь!
- Об этом судачит весь город,- ответила Мира.
- Позволите идти? Поищу вам наперсток.
- К демонам наперсток!- закричала на нее леди и швырнула шитье на пол.
- Нет, это немыслимо! Простая девчонка станет королевой? Да не бывать этому никогда! -
Заложить мне карету,- приказала Тара кучеру. На пороге стоял муж.
- Куда ты собралась, Тара?- удивился он.
- Еду во дворец.
- Зачем? Тебя не приглашали,- удивился лорд Лосеф. Его жена поправляла шляпку.
- Нет, это немыслимо! Ей не бывать королевой!
- Кому, Тара? Боги, объясни же наконец.
- Твою племянницу хотят возвести в королевы! Доволен? Тогда мы останемся без денег,
ты ведь промотал все свое состояние. Она все у нас отберет. Я же говорила, нельзя было
отпускать ее на этот отбор. Лорд Лосеф задумался.
- Но это сам король прислал приглашение. Оно было адресовано дочери Эртера и Вансии.
- Ха! Но они не знают, что Риа не дочь Вансии и Эртера.
- Не смей говорить этого!- лорд Лосеф схватил ее за руки.
- Ты разрушишь репутацию нашей семьи!
- Она и так разрушена. Пусти,- леди Тара выдернула руку.
Женщина села в карету и крикнула кучеру:
- Скорее, во дворец!

РИА

Испытание возобновили. Нам снова дали один день. Но теперь я знала, где находится
перстень. Я захватила свечи и понесла их в заброшенную комнату. Вот уже несколько
дней я чувствовала, как магические силы возвращаются ко мне. Я закрыла глаза и
представила пламя. Свечи в моих руках загорелись. Хорошо. Теперь черед заклинания. Я
подошла к портрету поближе, поставила свечи по обоим бокам картины и направила руки
в ее сторону. Читая нараспев магическую формулу, я вытягивала украшение из портрета.
Оно засверкало, стало увеличиваться в размерах и наконец выпало из холста, со звоном
ударившись о плиты пола. Я нагнулась, подняла перстень и при тусклом освещении стала
разглядывать его. Он был отлит из серебра, витиеватые узоры украшали его основание, а
посередине сверкал огромный рубин. Красный, как капля крови. Чудесная работа старых
мастеров. Я сжала его в руке. Нужно отнести перстень Вейну.

ЭРИМОЛ

После свидания с Рией я не мог найти себе места. Влюблен, как юнец. Я чувствовал себя
глупцом. Она не сказала мне " нет" , я точно знал, что Риа тоже любит меня в глубине
души. Но не признает этого. Я сделаю все, чтобы она была счастлива рядом со мною. И
меня больше не волнует пророчество! Пусть наш маг и звездочет говорят, что это
противоречит правилам. Но сколько времени мы ждем эту таинственную невесту, что
спасет нас от Зла! Мы все преодолеем вместе с Рией и если надо, я отдам свою жизнь за
нее. Зеркала во дворце разбиты. Да, есть еще четыре, но их обязательно найдут.
Временами я чувствовал, что меня тянет куда- то, но наверное, они находятся не здесь.
Заканчивается последнее испытание. Я приставил к дверям Рии охрану, ее защищают. Я
решил, что не стану засчитывать для себя результат последнего испытания, как
решающий. Я сделал свой выбор. В конце концов, я здесь король и только мне решать, что
делать со своею жизнью. Мне не дали связать свою судьбу с Иридой, так хоть пусть с
Рией я обрету сво; счастье. Вейн должен был собрать все перстни у пяти девушек. Да, их
было ровно пять. Но мы не сказали об этом участницам. Перстни были разные, и только
один из них был реликвией, он передавался из рода в род.

РИЯ

Утром следующего дня нас собрали в тронном зале. Мы долго ждали короля. Девушки
уже начали скучать. Многим из них еле удавалось стоять на ногах, так как в отличие от
меня, они занимались поиском целый день. Послышался шепот, леди Гаренти
подсказывала нам встать в линейку. Ей бы армией командовать. В зале появился герольд и
объявил, что идет Его Величество. За ним вошли рыцари, а следом - Эримол и лорд Вейн.
Король сел на трон, а рыцарь встал справа.
- Благодарю вас, леди, за проделанную работу. Все вы старались, не спали всю ночь, я
понимаю, вы устали. Но испытание закончено, вы должны узнать о результатах. Мы
ждали, что же он решил.
- Все вы сильны в своих магических способностях, я не в коей мере не желаю обидеть
никого из вас. Но давайте посмотрим, что вам удалось найти. Лорд Вейн, прошу. Вейн
вышел вперед. Ему подали золотой поднос, на котором лежали...пять перстней! Девушки
заахали, кое- кто возмущался. Ведь каждая из нас думала, что перстень удалось найти ей
одной. - Ваше Величество,- не выдержала леди Лея.
- Я не могу понять, это шутка? У вас пять перстней?
- Только один из них- нужный. И лорд Вейн знает, кто какой принес. Вейн взял первый
перстень.
- Вот этот, золотой с изумрудом, принесла Наира Кей. Благодарим вас. Он взял
следующий перстень.
- Этот- серебряный, с лунным камнем, принесла Мельма Янос. Мельма вздохнула, глядя
на Вейна.
- А это даже не перстень, а золотое кольцо с бриллиантом. Его принесла Селиа Шейн.
Селиа поняла, что нашла не совсем то, что требовалось.
- Здесь остались всего два серебряных. Я чувствовала, что ноги становятся ватными.
Сейчас, возможно, решается наша судьба. Лея тоже заметно нервничала. Один перстень с
аквамарином и один с рубином.
- Кто принес перстень с рубином?- спрсил король, встав с трона.
- Лея Аннори? Я замерла. - Нет, Ваше Величество,- возразил Вейн.
- Леди Риа Д' Аер. Придворные вздохнули. Я посмотрела на леди Лею, она нервно
теребила край платья и поджала губы.
- Только один из перстней был настоящей ценностью,- сказал король, глядя мне прямо в
глаза.
- Невзрачный, старый, из серебра, с камнем, похожим на кровь. Рубин- камень королей...
Леди Лея вела себя очень странно для девушки, которая не стремилась замуж за короля.
Может, в ней говорил дух соперничества?
- Мы посовещаемся сегодня, а завтра объявим вам, кто станет будущей королевой
Илмора. А на сегодня вы свободны, леди. Король встал и вышел из зала. А за ним
последовали советник, маг, лорд Вейн и стража. Девушки смотрели на меня с интересом.
Все, кроме леди Леи. Она подошла ко мне и процедила сквозь зубы:
- Поздравляю, леди Риа. Вы были достойной соперницей. Желаю удачи. С этими словами
она развернуласьи быстро вышла из зала.
- Не обращай внимания, Риа,- сказала мне Мельма.
- Она бесится, так как знает, что королевой в этой стране ей точно не бывать. Я ничего не
понимала.
- Но ведь она знала это с самого начала. У нее еще теплилась надежда. Но сегодня ты
отняла ее у леди Леи. Будь осторожна, Риа.
- Спасибо за совет, Мельма.
- А позволь мне узнать, где ты отыскала перстень?
- Тебе действительно интересно? Она кивнула.
- Я не знаю, что меня вело в одну из комнат в правом крыле. Он был в портрете. -
Трансформация,- ахнула Мельма. Все было сложнее.
- Ты не растроена, что не справилась с заданием? Мы шли к выходу, а потом завернули в "
крыло невест".
- Нет, я рада этому,- Мельма улыбалась.
- Я догадываюсь, почему. Она удивленно посмотрела на меня.
- Вейн. Вы ведь любите друг друга. Она улыбнулась.
- Пока это тайна.
- Да, конечно, я никому не расскажу. Даже королю.
- Спасибо, я тебе верю.

ЭРИМОЛ

Когда я услышал о том, что драгоценность нашла Риа, мне хотелось сразу объявить ее
королевой. Но это было бы не по правилам. К тому же, это надо было сделать при
большой толпе приближенных, а не в маленьком кругу людей. Сомнения в правильности
моего выбора рушились на глазах, как карточный домик. Мне нужен был знак, что Риа-
избранная, но я его не получил. Сколько еще потребуется доказательств, чтобы я
сомневался в пророчестве? Я задумчиво смотрел в окно, когда почувствовал прохладное
дуновение ветерка. За спиной кто- то был. Повернувшись, я обомлел: передо мною стояла
Ирида. Но она была прозрачная, а на шее висел светящийся кулон.
- Ирида, это ты!- я протянул к ней руки. Она печально улыбнулась.
- Зачем ты сделала это? Почему покинула меня? Я так страдал! Ты хочешь что- то мне
сказать? Она кивнула.
- Скажи, молю! Может, ты не желаешь, чтобы я женился? Ты против Рии? Она покачала
головою и замахала руками.
- Нет? Тогда скажи, молю, почему ты пришла? Мне так тебя не хватало! Она не ответила
на мои вопросы, не сказала мне ни слова, а только подняла кулон и бросила его на пол.
Послышался звон разбитого стекла, огонек погас. Я услышал вновь слова, которые когда-
то читал маг, слова пророчества:
 Короткий день к концу идет.
 Померкнет Зло и
пройдет. Все счастье мира- миг пустой, Невеста! О, пребудь со мной! Потомок древних
королей, В отборе будет всех сильней. И матери она- не дочь, Но здесь, чтоб Зло нам
превозмочь. Мы ждем тебя уже давно, Во злом облекшись мире, И жаждем, Боги, мы
одно: Лишь быть на брачном пире.
 С последним словом пророчества Ирида растаяла в
воздухе, словно ее и не бывало. Осколки кулона тоже исчезли. Я не понимал, что
происходит. Снова это пророчество. Что мне хотела сказать Ирида? И почему она пришла
сейчас? Я не находил ответа и позвал кузена. Вот чья голова светлее, чем моя. Он мне
поможет с ответами.
Я видел Ириду,- сказал я Вейну, когда он сел рядом со мною.
- А она тебе не померещилась?- насторожился он.
- Накануне важного решения. К тому же, здесь было столько невест. Немудрено, всякое
начнет мерещиться.
- Нет, Вейн,- ответил я.- Я не сошел с ума. И не вижу духов просто так. Но ее я видел, как
тебя сейчас.
- И зачем она приходила?- я видел, что он сомневался.
- Она пришла, чтобы вновь напомнить мне пророчество. Вейн внимательно посмотрел на
меня. –
И что ты обо всем этом думаешь?
- Я позвал тебя, чтобы ты помог мне разобраться. - о, я не так силен в загадках, как ты.
Мое дело- держать в меч,- улыбнулся он.
- Постой, а что она думает по поводу твоего выбора? Ты уже знаешь, кто будет королевой,
твоей официальной невестой?
- Да, Вейн,- тихо ответил я.
- Ты любишь эту девушку? - Больше жизни. И Ирида не была против.
- Кто же она, твоя избранница?- я видел, как плечи его опустились.
- Риа, мою невесту зовут Риа Д' Аер. Он вздохнул и расслабился.
- Я так и думал. Она достойна стать твоей женой.
- Благодарю, друг. Я не сомневался, что ты одобришь мой выбор.
- Когда ты скажешь ей об этом? - Завтра. Я скажу ей об этом завтра.


ГЛАВА 15

  РИА 

Я была измучена. Сердце замирало при мысли, что завтра решится моя
судьба. Я сидела за столом и пила чай.
Алья прибирала комнату.
- Я знала, моя девочка, что вы станете королевой,- говорила она.- Я всегда чувствовала
это, а мое чутье меня никогда не подводит.
- Алья, не забывай, король еще не назвал имени своей избранницы.
- Да чего уж там придумывать. Вы это, кто ж еще. Да это же всем давно известно!
В дверях показался лакей и передал письмо. На сверкающей бумаге стояла печать
короля.
- О, любовное послание от короля?- усмехнулась Алья. - Вот видите, леди Риа, я же
говорила! Король к вам неравнодушен.
За ее словами я плохо разбирала написанное. Буквы расплывались у меня перед
глазами. Наконец я смогла снова перечитать текст:

" Леди Риа, пишу вам это письмо, потому как не смогу высказать вам это в глаза. Я до сих
пор люблю Ириду.
Этот отбор был ошибкой и сегодня я признаю это публично. Не хочу подвергать вас
насмешкам, зная ваше ранимое сердце. Я благодарен вам за участие, но ваша помощь мне
более не понадобится. Посему, не могу вам предложить лучшего выхода, нежели уехать
немедленно из дворца и вернуться домой.
Не вижу более смысла находиться вам при дворе.
Его Величество Эримол".

Письмо выпало из рук. Я не могла поверить в то, что это писал человек, который
недавно признавался мне в любви. Или он снова играл моими чувствами? Когда же он был
настоящим: тогда или сейчас? Или я сама виновата, что взяла время на раздумье?
" Я даю вам три дня"- всплыли в памяти его слова. Конечно, он дал мне знать о своем
решении. И нарушить его приказ я не смогу.
- Леди Риа, да что с вами?- всплеснула руками Алья.- Вы будто змею увидели, а не
письмо прочли. Это от Его Величества?
Я кивнула. Слезы катились по моим щекам, я ничего не видела перед собою.
- Пейте, пейте, моя девочка,- Алья подала мне воды.- Да что же это такое, голубка моя!
Я выпила воду всю, без остатка.
- Король любит другую,- прошептала я.
- Какой вздор! Не верю я этой бумажке, и вы не верьте.
- Он прислал письмо, Алья, и просит меня уехать.
- Ну, я может, и не обучена грамоте и манерам, но влюбленного распознать могу.
- Да, он влюблен, но не в меня.
Я встала, открыла стол и спрятала тиару в складках платья. Потом подняла письмо
короля.
- Куда вы, леди Риа?- Алья бросилась ко мне.
- Собираться. Я уезжаю.
- Что вы удумали, леди. Король разгневается.
- Нет, Алья. Я ему не нужна.

ЭРИМОЛ

Я все утро думал о том, какой сегодня счастливый для меня день. Наконец я смогу
назвать Рию своей невестой. Не будет больше этих отборов. Я их отменю.
Мне доложили, что приехала какая- то леди, из дома Д' Аер и просит о встрече. Что
понадобилось здесь этой женщине?
- Пусть войдет,- сказал я.
- Леди Тара Д ' Аер, Ваше Величество.
По залу шла высокая худощавая блондинка, в немыслимом платье. Она склонилась
передо мною в реверансе.
- Ваше Величество, я- леди Тара Д' Аер, жена Лосефа Д' Аер.
- Зачем вы пожаловали во дворец? Не припоминаю, чтобы вам присылали приглашение.
- Прошу прощения у Вашего Величества, но у меня было дело, не терпящее
отлагательств. Я должна поведать вам одну прескверную историю о рождении своей
подопечной, что находится у вас во дворце.Ее зовут Риа.
- Это уже интересно. Но я желаю, чтобы леди Риа тоже присутствовала при нашей
беседе, а так же несколько свидетелей.
Позовите сюда лорда Вейна, леди Рию и леди Лею,- отдал я приказ рыцарю.
Я наблюдал за женщиной, кажется, ее во всем устраивал такой поворот собвтий. Она не
выглядела расстроеной.
- Ваше Величество, лорд Вейн склонился перед троном.
Следом шла леди Лея.
- А где Риа?- спросил я
- Ваше Величество, нам сказали, что она собрала вещи и хочет уехать.
Я не верил в то, что услышал. Почему она хочет сбежать на кануне своего триумфа?
- Догоните ее, немедленно!- вскричал я.- Что вы стоите, не выпускать никого из дворца!
Кузен опрометью бросился выполнять поручение. Я снова сел на место, но меня
терзали страхи. Неужели я так ненавистен ей, что она решила бежать?
Леди Лея выглядела расстроеной, а родственница Рии напротив, торжествовала. Боги,
все вышло из под контроля в этом королевстве. Нужно срочно принимать меры.

РИА

Я собрала скудные пожитки в ту самую корзину, с какой прибыла во дворец. Тиару я
взяла с собой, чтобы передать кому- нибудь из рыцарей перед отъездом. Я напишу ему
записку и передам вместе с короной. А его письмо я оставлю себе. Пусть хоть бумага, что
он держал в руках, напоминает мне о нем.
- Мне нужен экипаж,- сказала я, подойдя к конюху.
- Это не ко мне, леди,- ответил он.- Обратитесь к стражникам.
Я побрела к рыцарю, что стоял у ворот дворца.
- Простите, леди, но без приказа короля невест из дворца выпускать выпускать не
велено,- сказал он, выслушав мою просьбу.
- У меня есть письмо,- упавшим голосом ответила я.
Он пробежал глазами по бумаге.
- Все равно, не могу вас пропустить. Вы не можете выйти за пределы дворца.
- Кто должен подтвердить разрешение?- уже начала сердиться я.
- Лорд Вейн, главный рыцарь ордена.
Отойдите от ворот, леди.
Немыслимо! Я должна уехать, а меня не выпускают.
Я стояла здесь уже минут десять, как вдруг увидела быстро приближающегося к нам
Вейна.
- Риа, почему вы здесь?- спросил он.- Вы должны быть во дворце!
- Нет, Вейн. Король не хочет меня больше видеть,- сказала я и протянула письмо.
- Да вы с ума сошли! Король любит вас! И поднял на ноги всю стражу.
Он прочел письмо и нахмурился.
- Это не почерк Эримола. Кто передал вам его?
- Принесли утром.
- Разберемся с этим. А сейчас поспешим, вас ждут.
Я вошла в тронный зал и увидела леди Лею, короля и леди Тару. Что она здесь делает?
Под взглядами придворных я прошествовала к подножию трона и склонилась перед
королем.
- Леди Риа,- гневно сказал он,- потрудитесь объяснить, что это значит?
Слезы застилали мои глаза, в горле стоял комок.
- Вы сами приказали мне покинуть дворец. Это было жестоко...
- Вы в своем уме? Когда я отдавал такой приказ?
Я молча протянула ему листок бумаги. По мере того, как он читал, выражение его лица
менялось.
- Кто это писал?- спросил он у Вейна.
- Не знаю, Ваше Величество, но догадываюсь.
- Ваше Величество, после того, что я вам скажу, Риа действительно отправится домой.
- Что же такое вы хотите нам поведать? Мы вас слушаем.
Я удивленно смотрела на жену дяди.
- Леди Риа Д' Аер не является дочерью Эртера и Вансии Д' Аер. Она - дочь изменницы
Дайны.
Я не верила ей. Этого просто не могло быть.
- Нет, это ложь! Вы наговариваете на моих родителей!
- У вас есть доказательства?- спросил король, заинтересовавшись.
- О, да, Ваше Величество,- произнесла леди Тара.
С гадкой улыбкой она подала пожелтевшую бумагу королю.
- Я прочту, если позволите,- сказал Вейн и взял бумагу из рук короля.
- Да, это признание леди Вансии, что Риа- ребеноки ее сестрыДайны. Перед тем, как
бежать из страны, она отдала младенца своей сестре на воспитание.
Все присутствующие вздохнули, их поразила новость.
- Ваше Величество, если эта женщина говорит правду, то леди Риа не может находиться
здесь и ее испытания нужно признать недействительными,- заявила Лея Аннори.
Король посмотрел на нее и ответил:
- Леди Дайна не изменница короны. Она покинула страну с разрешения покойного ныне
короля. Леди Риа Д' Аер никуда не поедет.
Его Величество спустился с трона и подошел ко мне.
- Я хотел сделать это при всем дворе, но раз уж так пришлось...
- Позвольте мне представить вам мою невесту, Рию Д' Аер.
Я смотрела на короля в недоумении. Он правда выбрал меня?
- Я надеюсь, ты не откажешь мне стать моей женою, Риа? Ведь ты уже подумала над
моим предложением?
- Да, я согласна,- тихо ответила я.
Мы смотрели друг на друга, забыв обо всех окружающих.
- Невероятно!- вдруг услышала я возглас. Лея Аннори была в бешенстве.
- Чем она лучше меня, ответь, Эримол! Разве я не красива? Или происхожу не из
королевского рода?
- Лея, что с вами?- удивился король.
- Это так непохоже на вас, - он отпустил мои руки.
- Я с детства люблю вас, Эримол.
Неужели вы не знали об этом?- Лея медленно шла в нашу сторону.
- Сначала была эта безродная Ирида. Я убрала ее со своего пути. Но вы предпочли
страдать! А сейчас еще одна,- она с ненавистью посмотрела на меня.
Король не двигался. Казалось, он пытается понять, что ему говорит Лея.
- Значит, Ирида погибла из- за ас?
- Она молила о пощаде,- расхохоталась принцесса.
Король был бледен. Я взяла его холодную руку в свою.
- Ваше Величество, у меня есть кое- что для вас.
Я протянула ему тиару, ту, что я нашла в комнате наверху.
- Откуда это у тебя?- спросил Эримол.
- Призрак приходил ко мне. Я нашла ее в старом клавикорде, в заброшенной комнате.
Эримол надел тиару мне на голову.
- Я подарил корону Ириде. Мы долго искали ее, но если Ирида показала тебе место-
тиара твоя.
Я присела в реверансе.
В зал вошли еще несколько придворных. Леди Лея привлекла всеобщее внимание.
- Только взгляните на этих двух голубков,- не унималась она. - Что ты нашел в ней,
Эримол?
- Весь мир,- спокойно ответил король. - Она подарила мне надежду и потерянное
счастье. Но ты, как ты могла так низко пасть, Лея?
Его Величество смотрел на троюродную сестру. Руки его были сжаты в кулаки.
- Все присутствующие здесь - свидетели того, что ты виновна в гибели Ириды. Полагаю,
и письмо написала ты? Чего тебе не хватало, Лея?
Леди Лея оглядела всех нас и остановила взгляд на мне.
- Я хотела лишь одного, чтобы эта особа исчезла из нашей жизни.
- Леди, это вы свели Лайлу с ума? - спросила я прямо. - Там, среди картин, был ее
портрет.
- Она так мечтала стать королевой, что сразу же согласилась мне помочь.
В зале стало собираться еще больше придворных. Весть о том, что здесь разыгралась
драма, облетела весь дворец. Стража, что была у входа, стояла наготове. Вейн следил за
каждым шагом и движением принцессы.
- Вы не менее безумны, чем она.
- А ты, Эримол? Столько лет оплакивал возлюбленную, когда я все время была рядом.
- Ты забыла о пророчестве:
Потомок древних королей...
И матери она - не дочь...
- Это бред старого мага!- она топнула ногой. - Неужели вы верите в это?
Она заломила руки. На мгновение мне стало жаль ее. Что с нею сделала безответная
любовь...
Я поискала глазами жену дяди, но в зале ее уже не было. От мыслей меня отвлекли
слова Леи:
- Так сделай же свой выбор, Эримол.
- Я сделал свой выбор уже давно,- он сжал мою руку.- А тебя сейчас возьмут под стражу.
- А что ты будешь делать, если она умрет?
Мне стало холодно. В ее глазах читалась ненависть. Принцесса вытащила из складок
платья зеркальце и направила его на меня.
В зале вдруг стал гаснуть свет, налетел холодный ветер. Придворные с ужасом выбегали
из дверей.
Повсюду слышался дикий вой и хохот.
- Риа, сюда!- кто- то звал меня из зеркала.
Ноги меня не слушались. В зеркальце сверкнула молния и вырвалась наружу. Она бы
попала в меня, если бы король не заслонил меня собою.
Леди Лея, видя, как король падает, вскрикнула и выронила зеркало.
Я упала на колени перед королем.
- Эримол, прошу, не умирай!
На его груди кровоточила рана. Мой браслет на руке вспыхнул несколько раз и погас.
Я испугалась за короля. Он был белым, словно простыня.
- Боги, не дайте ему умереть!- закричала я.- Заберите силу и отдайте ему. Без него магия
мне не нужна!
Я взяла его за руки и нагнувшись над недвижимым телом, поцеловала.
- Я люблю тебя тебя, Эримол,- прошептала я.
Волна света прошла по залу, все стекла разбились на тысячу осколков.
Я услышала крики Леи. Ее зеркало рассыпалось впрах, а перед нами стояла не красивая
девушка, а сморщенная старуха с седыми волосами. Она в ужасе трогала свое лицо. Зло
забрало у нее молодость.
Лорд Вейн подбежал и схватил ее, передав рыцарям.
- Ваше Величество,- позвал он короля.
Мой жених вдруг вздохнул и пошевелил рукой.
- Слава Богам, вы живы.
- Риа....где она?
- Я здесь, любимый, рядом.
Я смотрела , как медленно затягивается его рана. Браслет на моей руке расстегнулся и
упал.
- Все счастье мира - миг пустой,
- Невеста, о, пребудь со мной...- сказал мне Эримол.
- Это строки из пророчества,- пояснил Вейн.
Я смотрела на любимого мужчину и душа моя пела.

ЭПИЛОГ

Свадьба наша не была пышной. Слишком много событий произошло за несколько недель.
Я прохаживалась по королевскому саду, теперь уже моему, и вспоминала тот день,
когда впервые говорила здесь с рыцарем в черном.
Мое сердце отныне и навек принадлежало ему. Он сдержал сво; обещание и наполнил
мою жизнь светом, она заиграла новыми красками.
Дом, который построил Эримол в лесной глуши, был нашим любимым местом. А в саду
появились новые сорта роз.
Эримол был по- прежнему сдержан, но стал чаще улыбаться. Зло больше не грозило
Илмору. В тот злополучный день , когда я отдала ему свою силу, все зеркала в
королевстве разбились и превратились в пыль. Да, я больше не владею магией, но она мне
и не нужна. Я спасла любимого мужчину и получила столько любви и тепла, сколько не
видела многие годы.
Лею Аннори изгнали из страны, а ее картины лорд Вейн уничтожил. Имея магические
способности, Лея заключила сговор с Темными Силами и пыталась управлять королем
при помощи зеркал.
Мельма вышла замуж за Вейна. Она была счастлива, что не прошла последнее
испытание.
А Эримол часто повторяет мне:
- Ты мое сокровище и спасение. Впереди нас ждет только счастье, моя леди в розовом
платье.
И я верю ему. И бережно храню мое розовое платье, как воспоминание о том дне,
когда я встретила свою любовь.
Конец.


Рецензии
Пока прочитала только 6 глав. Понравился слог и подача информации.
Выбор невесток улыбнул, этакая программа "Холостяк" в фентези мире)
Дядя и Тётя Рии слегка подогрели чайничек на моей шее - всегда бесили подобные персонажи в книгах. Рада, что акцента на них особого нет (по крайней мере пока).
Интрига есть, страсть тоже. Буду читать дальше)

Анастасия Хахалева   22.06.2019 19:14     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Анастасия! Очень рада, что смогли найти время для чтения. У меня его, к сожалению, очень мало сейчас, работаю над новым романом. Обязательно зайду на вашу страничку, когда будет возможность и прочитаю ваше произведение.

Анна Гринина   22.06.2019 19:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.