Типун

Почему-то у слова «типун» не нашлось до сих пор убедительного происхождения и первосмысла. 
В Википедии приведено толкование лишь в зоологическом смысле - хрящеватый болезненный нарост на конце языка у птиц. Происхождение слова неизвестно. Думаю, что в общем случае  «типун» надо признать болезненной раной любого языка, и прежде всего – человеческого. Ибо наиболее частое употребление этого слова связано с эмоциональным выражением «типун тебе на язык». Обычно, это чтобы кто-то не болтал лишнего.

У Даля и Фасмера «типун» выведен от «тиiпать, тиiпнуть»  в значениях «легонько ударить; схватить; укусить, ущипнуть». Но происхождение корня *тип- по Фасмеру связано вероятно с неким звукоподражанием. Впрочем, звукоподражанием часто объясняют любые трудные случаи в историях слов. В том числе: растяпа, головотяпство, обтяпать (словчить), оттяпать (урвать), тяпать (полоть тяпкой), тяпнуть (выпить спиртного), тяп-ляп (кое-как).

Так признаётся родственное звукоподражательное происхождение корней *тип- и *тяп-. Можно даже допустить, что встарь  могли говорить и писать «тяпун, тепун или тёпун» с безударными вторыми буквами древнерусской азбуки «ять, есмь или ён». Доказательством тому служит слово «недотёпа» в смысле растяпа, неуклюжий, неловкий, недалёкий человек. Точнее – неумелый, недоделанный!!!

У Даля нашлись однокоренные слова «тептиi» - бить, «утепати, утепти» - убить,  «утяпнуть» - отсечь, отрубить.
И у Фасмера нашлись украинское «тепуi, тептиi»; старославянское «тепя»,  болгарское «теiпам» - (валяю, трамбую, бью), сербохорватское «теiпем, теiпсти» - (бить), словенское « tepem, tepsti»  - (бить, колотить), чешское tерu, tераti, словацкое tераt.

Полагаю, надо бы признать родственность всех корней вида *Т?П-, где на месте вопросительного знака могли быть безударные звуки, соответствующие буквам Е, Ё, И, Я. Тогда эти корни станут не звукоподражательного происхождения, а праславянского.

Теперь о первосмысле. В своих изысканиях я пришёл к выводу, что с наибольшей убедительностью первичным мог быть корень *тяп- с первосмыслом «тяпнуть».  Со временем «тЯпнуть» могло превратиться в разных говорах в «типнУть», затем в «штипнУть» и «щипнУть». Подобным образом слово «шти» превращалось в  «щи», ибо  старославянские написания через Щ и ШТ считаются равноправными и взаимозаменяемыми.

Теперь можно написать как никто ещё не писал - «типун» это прищемление языка.


Рецензии