мой первый слог сидит в чалме...
(Илья Ильф и Евгений Петров)
Господин Синицкий оказался в романе «Золотой Теленок», потому что он сочинял шарады. Его усилия по созданию шарады на модное в то время слово «индустриализация» описаны авторами с виртуозным мастерством и знанием дела. Результатом умственных упражнений Синицкого было вот что:
Мой первый слог сидит в чалме,
Он на Востоке быть обязан.
Второй же слог известен мне,
Он с цифрою как будто связан.
В чалме сидит и третий слог,
Живет он тоже на Востоке.
Четвертый слог, поможет бог,
Узнать, что это есть предлог…
В этом месте, согласно сюжету романа, по ряду объективных и субъективных причин, сочинение шарады было прервано. Не допуская мысли, что великие не справились с ими же поставленной задачей ( видимо, необходимо было подчеркнуть ограниченность Синицкого, а также побыстрее закончить роман), всё же признаем ощущение неполноты картины и некоторую незавершенность эпизода. Что мог бы предложить Синицкий, если бы вдруг судьба не оставила ему выбора и ему требовалось обязательно закончить эту шараду?
Можно встретить предложения использовать китайское слово «ци», которое означает некую хрень, которая в переводе на русский язык ничего вразумительного не означает. Синицкий не был китайцем и, учитывая времена, в которые он творил, слова этого точно не знал.
В связи с этим предлагается вариант, опирающийся исключительно на словарь русского языка и на русский алфавит:
А там, глядишь, и я в конце
Гуляю в паре с буквой Ц ( т. е. « Ц» и я).
Такой вот ребус в стихах. Близко к стилю господина Синицкого.
Свидетельство о публикации №219051100386