От-частотная краткость слова...

( Тема статьи относится, скорее, к языкознанию...)

Из дилеммы( что важнее смысловая точность или формальная краткость слова) я отдаю приоритет точности.

Но, когда грамматическая точность достигнута, приходит черёд взяться и за достижение формальной ясности: прозрачность( единственность-единичность и неповторимость) словесных форм и звуковых упаковок также = очень важны. Это повышает, в конце-то концов, и скорость речи!..

Однажды я купил «Частотный словарь русского языка». Общий объём был около 1000 страниц. Титанический труд ряда авторов!..

Со страницы № 805 начинался Частотный Словник.

Авторы подсчитали, сколько раз( на миллион слово-употреблений) встречается то или иное слово в текстах.

И постепенно я пришёл ко языковому закону: чем чаще употребляется то или иное слово, тем короче оно становится!

Дело доходит до того, что самые частые слова и словосочетания превращаются в набор аббревиатур: например, КПП и КПСС... Я однажды изобрёл слово Компа и зарифмовал его со словом Толпа. Хотя недавнее сокращение Комп, уже вытеснило это моё предложение...

Но и это не выход из проблемы. Каждое слово должно иметь свой неповторимый облик!..

Однако; есть и парадоксальные отклонения от этого закона; слово Я в китайском языке имеет краткую форму Во,- но в Японском языке оно несправедливо удлинено до Ватакасива!?.

...Этот словарь особенно может быть полезен лингвистам и поэтам футуристического плана; для наработки и накопления заготовок для будущих стихов.

Самое частое слово русского языка это предлог В-Во: его частота на миллион= 42854. В первой десятке русских самых частых слов стоят:
В-Во, И, Не, На, Я; Быть, Что, Он, С-Со, А...

Из английского частотного словаря( Частотный англо-русский словарь-минимум газетной лексики) следует другой набор слов:
The, Be, Of, A-An, And; In, To, That, Have, For...

Грамматические особенности есть у каждого из названных языков (: свои достоинства и недостатки). Например, английские Оф и Зэ страдают тавтологичностью; а глагол Ту-Хэв часто играет( зря!) роль вспомогательного глагола, при создании перфекта... А у русских, зря,  утеряна развитая парадигма глагола Быть.

Тем не менее; нам есть чему поучиться друг у друга!..

На графике( см. сверху!..) я выводил усреднённую кривую нормы краткости слова в зависимости от его частоты.

Слева была вертикальная фонетическая координата; ибо я подсчитывал информационную составляющую,- вплоть до количества БИТ. БИТами являлись также добавочные огубление и мягкость при гласных и согласных. Например. Слово Мир имеет 3 БИТа информации. Слово Мор,- 4 БИТа( А + огубление...). Слово Тёр имеет уже 5 БИТов: мягкость Тэ и огублённость. Если бы мы измеряли слова с придыхательными согласными( как в китайском и немецком языках), то лишняя информативная насыщенность слов только бы увеличивалась.

С этой точки зрения; переход ко различительному признаку звонко-глухости у согласных( как во русском и английском) есть прогрессивное явление в языке!..

А по горизонтальной линии, по убывающей, шло количество слово-употреблений( на 1 000 000 слов)...

Косая линия, цвета тюркис, как «прокрустово ложе» помогало мне бороться с лишними длиннотами слов. Во словаре я даже применил красный цвет ручки, задав эту искомую краткость с помощью линейки.

Была ещё одна установка, ко которой я стремился. С одной стороны, я боролся с  разно-форменностью сходного: человек-люди; или с ненужными синонимами: глядеть-смотреть. С другой стороны; я боролся с омонимами( мир!-не война; мир- свет?). Односмысленность и однозначность слово-знака,- были моей целью.

Пройдя всего лишь одну страницу словника, вы доходите до частоты,- 1000 раз,- на миллион слово-употреблений. Теоретически; при условии сокращения вами половины всех самых частых слов наполовину, вы ускоряете русскую речь на условную треть...

Если пройти ещё одну страницу( со словами от 1000 до 500 употреблений на 1 000 000). мы закрепим этот трэнд: бОльшей смысловой и формальной точности.

Идти дальше по словарю, сокращая или уточняя, не имело бы смысла; и  излишне увеличивало бы статью до бесконечности,- до размеров целой книги на эту тему...

Поэтому; давайте пройдём,- если хватит сил и терпения,- по первым двум страницам( самых частых слов)!.. Может быть, это пригодится впоследствии, как будущим писателям так и будущим читателям.

В чём-то,- при этом,- я буду спорить не только с английским языком, но и с языком Эсперанто. Обычным пользователям языка лучше во всё это не вникать; Буруяз( будущий русский язык) только для будущего молодого поколения!..

Страница Первая. Слова; и попытки( и неудачные) сокращения слов...

Слово В-Во. В Буруязе ,-я поменял во всех предлогах дательного падежа с Огласновкой на ОО на Огласновку на УУ.
А предлог Де-Дэ( из французского) стал играть роль Родительного падежа.  Поэтому возникли новые две формы: Ву-чо( Во что); Ве-чо( во чём, в чём). Новые дательный и предложный предлоги. Слово сократилось до «В», до одного БИТа информации.

Слово И, в принципе, можно сократить до Й: во стихах поэтов это весьма полезно( иметь краткие варианты слов), чтобы легче попадать во стихотворные размеры.

Слово Не трудно сократить; но можно пытаться, как это делают англичане: из-изнт... Не-Нь?!.

Слово На. На настоящий момент, я пытаюсь привить предлоги Шну и Шке( из Шанг китайского). Во русском корне вер-Шок ещё чувствуется его китайское происхождение... Не исключено, что эти предлоги сократятся в будущем. На столе( шке-стол, шэ-стол), На стол( шну-стол, шу-стол)?..

Слово Я произошло от И китайского( один,- первый)... Пред-постановка местоимений приведёт к избавлению от спряжений; как пред-постановка новых предлогов приведёт к избавлению от склонений. Зна-ю, станет,- я-зна!.. Сократить же -само слово Я= трудно при известной открытости русского слога.

Слово Быть. Форма возникла из китайского отрицания Бу, через бинарку-бинарность Було-дело... Но здесь есть забытость китайского глагола приравнивания Жы-Щи. Я его(ЖЭ) возродил снова(полная парадигма от: ЖЭТЬ). Например; Ты= дурак( ты жэш= дурак). Мы-жли=... мы были(такими...).

Слово Что. Сократить проще простого: Чо!.. Поляки говорят,- Цо(?). Украинцы Шо-кают( а китайский вопрос был: Шво...).

Слово Он останется Он. Произошло из Янг китайского; что чуется ещё в бело-русском Ён(г)...

Слово С-Со. Здесь у нас в первый раз возникает необходимость раз-уподобления. Предлог движения приобретёт в Буруязе форму Су(  со стола= су-стол). Предлог совокупности, через влияние предлогов Де и Где, получит форму Сэ: с нами= сэ-мы, со мною= сэ-я!( не забывайте, что это ведётся разработка будущих форм: для наших пра-внуков а не для нас самих!,,).

Слово А, и кратко и быстро и не-сократимо: 1 БИТ информации и так... Огублённости нет; йотации нет.

Слово Как; произошло из китайского -Яко. Парадигма логична и последовательна: Как-Так-Сяк( Этак-Цак?- из Цо украинского, забегая вперёд...).

Слово Это; я сократил его до Цо, позаимствовав из украинского Цэ. Тяготение российских корней ко гласной ОО; под влиянием форм Он-Оно...
Некстати упомяну; украинцы в существительных глупо И-кают, под влиянием женской формы мужского смысла слова Он-Вин( от китайских Инь-Янг...).

Слова Вы-Мы-Ты стоят рядом; и видоизменению не подлежат!.. Идеальные формы.

Между ними затесалось слово К-Ко. Огласновка в Буруязе( УУ: к тебе= ку-ты). Предложный предлог,- отдалённой близости к чему-то( ке-лес= около леса...).

Слова Этот-Тот; Это-то; Цот-тот; цо-то.

Слово Она= хорошо, но длинновато. Я придумал форму Ня. Пра-форма= Инь китайское...

Слово Они пусть остаётся для женского пола. Однако; в Болгарском языке уже есть изобретение Ги-Они, где чувствуется былой задний сонорный Нг от Йонг-Янг...

Слово Но,- достаточно кратко, хоть и имеет 3 БИТа...

Слово По- слишком расплывчато.
Родительный предлог станет Де- французско-русским( Г-де), например: футбольный чемпионат= чемпионат де-футбол.
А Пространственное местонахождение станет: идти по лесу= (буруязно,- идти пэ-лес...).

Слово Весь; оно перегружено двумя йотами лишней информации. Можно пробно пофантазировать, "под грузина": Вэс-всы( все...)?

Слово За. Не все слова поддаются переформатированию с помощью новой дательной огласновки на УУ( За+У?). Но зато у нас есть ещё один ресурс; в локативе( или в местном падеже) добавлять первичный предлог Де( р.п.). Например: сесть за стол; но : сидеть заде-стол(= за столом). В отдалённом будущем, может быть, стоит подумать о возрождении китайского предлога ХОУ( он есть в русском слове Вер-Ховье и в немецком Хоф... Пока не буду предлагать,- как...
Хотя для русского языка 22-го века можно предложить исторное китайское ХОУ-Зад( Хоу-Ху: за что= ху-стол; ху+де= Хде-стол: за столом\ заде-стол...). Слова Перед и Зад произошли из китайских пространственных предлогов Пэй-Север и Сы-Запад,- для справки...

Слово То остаётся таковым же по форме.

Слово Все. Отступление; Гласные Е-Э помогут оформлять прилагательные. Здесь я опираюсь на болгарский опыт универсального суффикса прилагательных -Ен. Итальянцам тоже было бы не грех занять это новшество( мама мие; ун итальяно-верэ!..). Здесь я спорю со Эсперанто( А,- суффикс для прилагательных= это глупо.).
Со другой стороны; впервые здесь возникает проблема унификации множественного числа у существительных. Я стараюсь последовательно культивировать окончания Ы-И, избавляясь от окончаний А-Я.
И это значит: слово Все приобретёт форму Вси( украинское Уси...). А формы ВСЕН и,- через одно поколение,- ВСЕ: станут играть роль смыслов,- всякий-любой...

Предлог У; он, скорее всего, исчезнет. Пример( у тебя) станет( пе-ты),- из реформированного предлога При и из-за некоторого подражания латышскому Пиа; огласновка естественно ЕЕ( из Де-Где). Словесная формула «Он имеет»,- вместо( у него есть),- также имеет тенденцию к развитию...

Слово Из-Изо, с огласновкой в Буруязе на УУ, станет: Изу-Зу. Выйти из леса= выйти зу-лес...

Слово Свой испытало влияние Местоимения Твой( изначально: китайский числительный Тви= Два. Свэ-Свэн,- в Буруязе!..

Слово Так мы уже рассмотрели( см.выше: рифмовка со Как...).
Слово О-Об-Обо. Здесь с моей стороны была попытка объединения с немецким предлогом Юбер. В результате( косвенный винительный) приобрёл форму Бе-; примеры: о тебе= бе-ты; обо мне= бе-я...

Слово Же. Слишком много эмфатики. Я его реанимировал на пра-роль,- глагола приравнивания,- Жэть... А для эмфатики можно приспособить что-то другое; например, сокращая форму ВЕДЬ: ты-ть= ты ведь...

Слово Который слишком длинное. Но есть выход из сложности! От форм Что и Кто,- с помощью болгарского суффикса прилагательных Ен-Эн,- мы создаём вопросительно-относительные: Чен( качество вещи) и Кен( качество субъекта,- близкое ко теперешнему вопросу Чей...).

Слова Б-Бы. Ну куда ещё короче!.. Пусть его заимствуют германцы, пусть и в форме Вэ!..

Слово От-Ото. Вот и первая трудность или подножка. До полногласного открытого слога его нельзя сократить(: Ту?)... Футурно: от тебя= оту-ты. М.б. так: Тю-ты?- с опорой на китайский...

Второй глагол Мочь. Как сократить? Я-мог; я-мгу?.. Странно звучит-слышится в первый раз...

Слово Один. Исторически, китайское И-Дан. Ну не знаю, что покороче предложить. М-б: Ы, отталкиваясь от первоисточника? Тогда Эн\Э мог бы означать= первый...

Слово ДЛЯ. Здесь чуется двусоставность в этом предлоге. Цветы для тебя( родительно-дательный предлог). Цветы дю-ты,- было бы в Буруязе... Вот и французское Дюу пригодилось!..

Слово ТАКОЙ. Болгарский суффикс Ен может сотворить чудеса. Т+ Ен= Тэн,- причём; прилагательные будут иметь несклоняемые и неизменяемые формы,- независимо от рода и от числа существительных!..

Слова ГОВОРИТЬ-СКАЗАТЬ. И длинно; и разно-коренно. Я попробовал сначала сократить их  в КАЗАТЬ( ГОВОРИТЬ) + СКАЗАТЬ( =)
Однако; основываясь на модели создания глагольного вида( решАть-решЫть), появились формы  Ксать-КСыть, что= гораздо короче!. Эти формы даже могут побороться с иностранными моделями(: ту-тэл; ту-сэй)!..

Слово ТОТ- останется.
Слово ВОТ. Останется тоже. Предок= Китайское МОЙ... (Вон,- из Ванг?..).
Слово ТОЛЬКО?- Не знаю, как сократить...
Слово ЕЩЁ= станет Щё.

Слово НАШ. Сложная история перегрузки смыслов( было Ваше, стало Наше,- с лингво-точки зрения). Китайские Ни и Во( ты\ я)...

Слово ДА. Из ДЭ. Буляо-Деляо,- китайские.

Слово СЕБЯ. Винительный предлог БЯ из китайского. Упростится в моём Буруязе: Ба-ся; ба-сь...

Слово ЗНАТЬ,- не спрягать в будущем: я-зна; ты-зна... Ради точности и краткости...
Слово ГОД... Годз,- только было бы короче.( Английско-руско, если учесть формы Телеса-Небеса).

Слово ЕГО. Притяжательно?- Гэн. Винительно?- Ба-он= Бан.
Слово Нет= нет.

Слово БОЛЬШОЙ= Может стать,- Б-эн( как Маленький= Мэн). А форма Грэн( Фрэн-влиянь; или Громадный,) останется для Великий( Грэйт).

Слово ДО( китайское Дау); футурное Ду: доехать ду-город\ до города...

Пишем проще:
Слово Когда= Гы.
Слово Уже= жо.
Слово Если( бы)= гды( б). Коль-Коли?

Слово Дело= дел.
Слово Другой= дрэ(н).
Слово Чтобы. Происхождение непрозрачно. Я изобрёл( для БРЯ) более понятное КАМ: ку+ ма= кма-кам...
Слово ИЛИ. Из Рима? От: Алиас, альтер Эго... Али, может, возродить?
Слово САМ= ... .

Слово Время= времь.
Слово Какой= уже знакомое нам Чен...
Идти= Гать. Пойти будет= Гыть. Основано на германских корнях: Геен/ Гоу... Ходить-пойти,- нелепая модель.

Слово НУ.
Слово Новый,- нов.
Слово Самый= наи-най...

Слово Человек( мн.ч. Люди= плохо; человеки= длинно...). Чак-чаки. Лучше чем, Чел-челы. Связано с: чувак...
А слово Люд; станет= народ: Народы= Люды!.

Слово Мой...
Слово Первый( история; китайский Север)= Эн. Второй( от Восток-тор...)= двэн.

Слово РУКА.
Слово Кто= Кё( сокращение, по образцу: Что-Чё).

Слова Стать-Ставать; не годятся: видовой суффикс ВА вымрет( исторно= сов.вид, в китайском). А форма Становиться= слишком длинна.
Надо перейти на суффикс изменения состояния: Еть. Возможные варианты: деть-сдеть; бэть-сбэть. Предлог ПО: побелеть,- длинноват...

Слово Жизнь; от Шанг китайского(: династия царей Шанг...). Отсюда Зэ перед Н. Отсюда; Жыть-Жынь= возможное сокращение...

Слово ВИДЕТЬ. От Зреть-узреть и немецкого Зэйен и от Сии английского мы сделаем: я вижу= я-зю. Сы-зы= Запад в китайском: сырь-заря-зырь...

Слова Смотреть-Глядеть. Мо= глаз в китайском. Глеть-поглеть,- вытеснит С-мотреть... Есть на будущее ресурс видового Я/И: глять/глить: разглядывать= разо-глять?; разглядеть= раз-глить?..

Слово ПОД; движение: поду-стол; место-бынье, ГДЕ: подде-стол( под столом)... Бу-ру-яз-но.

Слово НАДО. Это, скорее, глагол. Но английское НИИД лучше. Чо ты ныдиш,- лучше, чем,- Чо те надо. Последнее более синтетично: запутанно и не расчленёно...

Слово НИ= ни...
Слово ОЧЕНЬ. Нужно как-то сокращать; ень,- ближе к китайскому...

Слово БЕЗ-БЕЗО. Солидаризуясь с предлогом СО( СЭ), пробно-футурно дадим Безэ-Бзэ... Сэ-мотик; но бзэ-гва( с мотоциклом,- но без головы...).

Слово ДЕНЬ=...
Слово ДВА-двы( но не две,= порядковость или двойной).
Слово БОЛЕЕ= бо: сильнее= бо-сильно...

Слово ПРИ. Латышско-русское Пе-. При этом= пе-цо\ пе-ц. Исторически; от ПЭЙ-север китайского.

Слово Даже= даж.
Слово ХОТЕТЬ. Из китайского Хао-тинг( благозвучен) и хао-чи( вкусен). Короче,- Хтеть?.. Я-хтю.

Слово РАЗ. Слово ЛИ.: по-старому.
Слово Видать= зримо-зринно.
Слова СЕЙЧАС/ТЕПЕРЬ= ныне/вны?- Длинновато. СЧАС ,- простонародно.
Слово ТОВАРИЩЬ.= Со-роб! Коллега. Сэ-чь; сэ-рь?!. ( от Ч-еловек и Р-абочий...

Слово ЗДЕСЬ?= уродец. Нет полной парадигмы... ТУТ= тоже плохо.
Слово ДОЛЖЕН?- здесь тоже что-то не так, со всемирной точки зрения... Как сократить к тому же: я-долн-дять?

Слово СОВЕТСКИЙ?-Исторический урод= само понятие... Конгресские штаты?..

Слово ТАМ; из Китая; связано со словом Тонг( вос-ток)... Сям,- зарифмовано: с Западом/Сырь.

Слово РАБОТА. Настолько частое понятие, что я укоротил его до буквы ЭР. Рэнь-работа. Рэчь-работник,. Рэрь-рабочий. Суффикс ЭР разуподобляет суффикс -ИТЕЛЬ: водИр= водитель-профи. Летачь= Слово Лётчик-любитель; Летарь= профессионал... Вы-р-ять= вырабатывать-производить. Вы-р-ить- произвести. : Выробить.

Слово Думать( как и слово Знать) настолько часто-употребляемое; что суффиксы будуть отлетать: я-зна; я-дум!..

Слово ГЛАЗ. Не подумать ли нам о возвращении формы ОКО? Оки-очи,-оки?.. Ок-с?- англичаня.

Слово СТРАНА= Стан?.. Станы-Люды...
Слово ВЕДЬ.= Ить,- простонародно; но чо дять; и как сокращать?..

Слово Земля. Двусмысленность слова.
Слово СЛОВО.= Сло, слы... Тоже из китайского: слова длинные, как слоги...
Слово Мир= останется за смыслом "не-война". Борьба с омонимами диктует изобрести нечто, типа Свет: мырь\вырь?- Загадка...
Мынь, китайское= Народ... Мерь= базар; от МАЙ китайского...
Слово СВЕТ на эту роль не годится; оно носит уже собственный смысл: лучи...

Слово ГДЕ= славянский шедевр создания сложных предлогов из первичных признаков-предлогов: КО+ ДЕ= КДЕ= ГДЕ!..
Слово Пойти- погыть\-гыть( в приставочных формах). Уходить= угать/ уйти=угыть; пригать-пригыть( прийти); и т. д. .

ВАШ= трудно-реформируемые местоимения, с историческими наслоениями недоразумений...( Частота= 1012...).


Итак. Первую страницу, самых частых слов, мы осилили.
А слово ВО-В, когда мы начинали анализ и поправки делать,  имело,- 42854,- частоту на миллион слов в текстах...

На графике слова,- Человек, Советский, Говорить и Который явно выбиваются из трэнда быть более краткими по своему статусу бОльшей частотности. С этим надо было что-то делать профессионалам-словесникам. И я, будучи таковым, попытался улучшить многие параметры: и -точность и -осмысленность  и -прозрачность слова. Совмещая и историчность и( правильно дозируя,- поколенчески разводя) новаторство.

У инженеров есть такое понятие, как "Сопро-Мат"( сопротивление материала). А у словесников будет своё понятие,- "Частотно-краткость"...

Преодоление второй страницы( методом улучшений и сокращений),- из частотного словаря,- мы оставим лучше для новой статьи: слишком много новой информации...


(Рисунок автора. Добавки-исправления,- в том числе и по заявкам,- возможны...).


Рецензии