Легенда

В давние времена в древней Персии жил шах. Он ничем не отличался от своих предшественников. Имел множество жен и наложниц. Но у него было одно уязвимое место. У него была первая любовь, которая стала его первой женой. Он запомнил те слова, которые она ему говорила, те первые ощущения блаженства, которые она ему подарила. Его первая жена была первой красавицей Персии, но время безжалостно, оно не пощадило ее молодость и красоту. Что только не делали знахари и лекари, чтобы продлить ее молодость, но они были бессильны. Первая красавица Персии меркла на глазах.

Шах же брал себе в наложницы молоденьких красавиц своей страны и близлежащих, поэтому он считал себя молодым. Каждую ночь его ублажал гарем из наложниц, которые блистали своей молодостью и красотой. Он черпал от них силу и практически не старел.

Но все его жены и наложницы грели и ублажали его тело. Душа его страдала. Только первая жена, его первая любовь, могла успокоить и согреть его душу. Она говорила с ним на языке их первой влюбленности, и он мысленно становился молодым наследником престола, превращался в 15-летнего юношу, уносился в страну своего детства и молодости.

Чтобы скрыть временные изменения на лице и теле постаревшей первой жены, визири посоветовали ей приходить к нему под покровом ночи и уходить тоже в темноте. Шах не видел ее и думал, что она по-прежнему такая же первая красавица Персии. Такие встречи проходили раз в месяц и давали возможность шаху утолить  тоску и обогреть свою душу.

Но был среди визирей завистник, который отдал свою дочь в жены шаху. Он радел о влиянии своей дочери на шаха, поэтому завидовал тому, что постаревшая первая жена шаха так дорога ему. Однажды в такую ночь, когда шах встречался со своей первой женой, завистливый визирь подсыпал в ее бокал вина снадобье. В результате она проспала ночное время и проснулась только утром.

Когда шах увидел свою первую жену постаревшей, то его иллюзия о ней, как первой красавице Персии разрушилась. Он пришел в бешеный гнев и, не помня себя, выхватил кинжал и всадил его в сердце своей первой жены. Затем он приказал не хоронить ее, а выбросить в пустыню на съедение птицам и диким зверям.

Прошел месяц. Настало время, когда шах успокаивал свою душу в объятиях своей первой жены. А ее нет. Он стал маяться из стороны в сторону. Его привычка уходить с ней в прошлое не находила удовлетворения. Он стал «рычать» на своих подданных, приходить в страшный гнев, казнить невинных людей. Первой жертвой его гнева стал тот визирь, который подсыпал снадобье его первой жене. А затем он казнил и его дочь. Человеческая зависть поражает в первую очередь того, кто завидует. Что и произошло с завистливым подлым визирем.

Раз в месяц в уловленный день, когда у него должна была быть встреча со своей первой женой, он выходил на минарет и с высокой башни мечети разговаривал с ее душой. Так как первая жена не была похоронена, как предписывает обычай той страны, то ее душа не успокоилась в стране мертвых, а витала здесь на Земле.

Она звала его к себе. Однажды он пошел к ней навстречу и шагнул с большой высоты в пустоту. Утром его нашли, лежащим на площади перед мечетью. На его лице была умиротворенная улыбка. Его душа наконец-то соединился с душей его первой избранницы.

*
Счастлив тот человек, который сохранил свой первый брак, который помнит свои первые чувства и проносит их через всю свою жизнь. Что-то святое есть в этом. Поэтому дорожите своими спутниками жизни, старейте вместе с ними и любите их такими, какими они становятся со временем. Все, что приходит человеку потом, уже не приносит ему душевного покоя, а наоборот усугубляет страшное одиночество.


Рецензии