Выжить в жестокое время. полная версия

ВЫЖИТЬ В ЖЕСТОКОЕ ВРЕМЯ




Гл.1


Король Океании, Ланфорд Келли, умирал в своём огромном многоэтажном замке, стоящем почти на самом берегу бескрайнего моря, а точнее, на довольно высокой и неприступной скале, подножия которой беспрерывно омывались ледяной, горько-солёной водою. Ланфорд гордился своим замком, искусно и добротно возведённым ещё его дедом и перешедшим ему, как и корона, согласно традиции этой маленькой страны, как старшему внуку и сыну, рано погибшего на войне отца.

Огромное каменное жилище, скорее напоминало округлую полу-башню, похожую на крепость. Обитателям подобных домов постоянно приходилось защищаться от набегов неумолимых и алчных неприятелей, поэтому строительству всевозможных укреплений уделялось особое внимание.
Со стороны моря высился палисад из столбов и щебёнки, вперемежку с гладкими булыжниками. Толщина этой не пробойной стены достигала трёхметрового размера, а высота, в иных местах доходила метров до шести или даже восьми.

Земляной вал, возвышающийся доброй двадцати-метровкой, находился с обратной стороны замка на тот случай, если враг, вдруг сойдёт на берег подальше от этой территории, а потом пешим ходом решит застать врасплох подданных короля страны Океании.
Но в последнее время Ланфорд со всеми соседями заключил мир и по крайней мере, в течение ближайшего десятилетия, войны ждать не приходилось. Однако в этом сложном и бзбалмошном мире никому верить нельзя, а значит, всегда быть начеку ещё никому не помешало. Ожидая свою близкую кончину, старый король распорядился, чтобы сверху земляного вала убрали отслужившие своё толстые брёвна с заострёнными концами, а поменяли их на новые и, таким образом, увенчали место обороны свежим и наикрепчайшим материалом.

Впрочем, прежде чем добраться до самого короля, то пройдёт предостаточно дней или даже недель: его подчинённые и простой народ поставили свои жилища вокруг чертога на многие километры и почти все они освоили, даже женщины и некоторые дети, боевое искусство. Так что, попробуй напади на Его Величество, тут тебе сразу столько помех образуется, что всем врагам совсем не лишне хорошенько призадуматься, прежде чем учинять кому-то беды или ненастья.
Какими бы недовольными не были поданные на своего властелина, но Родину защищать они всё равно будут. Потому что, Родина - это не только король со свитой, но ещё и отчий дом, семья и престарелые родители. А всё перечисленное, это уже святость.

Как было при правлении его великого деда, потом при отце, рано ушедшего к их именитым предкам, так и при Ланфорде: на первом этаже замка находились помещения для съестных припасов, а также хранилища оружия и военного снаряжения. Выше - кухни и комнаты для стражи, а на верхнем этаже обитал сам король со своей семьёй, а также приближёнными.
Мебель и посуда неказистые для того времени, но они передавались по наследству из поколения в поколение и при этом бережно хранились. Но Ланфорд не считал себя бедным правителем, поэтому его объёмные кухни украшала золотая и серебряная утварь, она ставилась на тяжёлые дубовые столы не только по приезду дорогих гостей, а повседневно, как в порядке обыденных вещей.

Вокруг умирающего собрались близкие родственники и Ланфорд старался поочерёдно заглянуть в глаза каждого из них. Впрочем, не так уж всё и плохо, он прожил долгую жизнь и совершенно ни о чём не жалел. Тем более, любимая Сади, жена и мать его единственного сына, пожалуй уже заждалась его на том свете, поэтому пора бы и поторопиться. Одно беспокоило короля, он так и не дождался внуков.

Сади всегда болела, ещё с самой молодости, он сам удивлялся, как она смогла, несмотря на свой тяжкий недуг, ещё и подарить ему наследника! Обри рос хорошим и послушным мальчиком, с малых лет вникая во все дела их крохотного государства, а когда подрос, то стал настоящим помощником отца, верно следуя заветам прославленного родителя. Это был бесстрашный воин своего времени, Ланфорд старался именно так его воспитать. Король должен быть и правителем и, если потребуется, солдатом, чтобы в любую минуту умело защитить рубежи вверенной ему, усопшими предками, территории.

Вот из-за этой чёртовой политики и пришлось женить Обри на вертихвостке Сабелле, овдовевшей дочери одного герцога, земли которого расположены за океаном, и если суждено сюда пробираться врагам на кораблях, то отец Сабеллы первый их встретит и даст достойный отпор, помятуя, что там далеко, в замке, живёт его кровь и плоть, а не просто королевство Келли, ради которого не стоило и надрываться, рискуя собственной шкурой. А теперь есть причина.

Ланфорд сразу невзлюбил невестку. Какая-то хитрая и всегда себе на уме. Но это бы ладно, король догадывался, что сыну она абсолютно безразлична и согласие своё на брак он дал лишь потому, что понимал всю важность события на политической арене.
Сабелла прибыла сюда не одна, а с маленьким ребёнком на руках, это плод её супружеских отношений с погибшим мужем. Звали маленькое чудо - Джейкоб, и ещё тогда Ланфорд заметил, что малыш резко отличается от Обри, когда последний был в его возрасте. Ребёнок рос жестоким и своенравным, постоянно капризничал и требовал, чтобы всё было так, как задумал он.
Сначала король не обращал на всё это внимание, он мечтал о своём внуке, но Сабелла почему-то не торопилась его обрадовать и потом, по прошествии многих лет, Ланфорд так и не дождался будущих наследников замка Келли, значит теперь, по всей видимости, вот этот самовлюблённый юноша им и станет, когда придёт очередь Обри навечно поселиться с предками.

Ну что сделаешь? Ничего. Видно старый Ланфорд прогневил чем-то богов и они ему напророчили незавидную и плачевную участь, никогда не подержать на руках своих внуков, не прижать маленькое тельце к мощной груди и не вдохнуть аромат шелковистых волос кровных младенцев, как любил он это проделывать с Обри, когда тот ещё был ребёнком. Человек всего лишь букашка, в сравнении с силами этой огромной Вселенной. И как бы не шагнула вперёд цивилизация, а изменить мир, как это с лёгкостью могут Небеса, всё живое на земле не в силах.

До слёз обидно. Получается, что все те ценности, столетиями накопленные его пращурами, достанутся, по сути, чужаку, и самое скверное - ничего нельзя изменить. А каким образом? Выгнать невестку взашей и привести в дом другую, которая бы вскоре осчастливила Обри округлившимся животом? Нельзя. Договор составлялся на века, а нарушив его, сразу пошатнётся такой хрупкий и ожидаемый всеми мир.
А может, ещё всё поправится к лучшему, может Сабелла всё-таки понесёт в себе оплодотворённое семя Обри? Всё может быть и тогда Ланфорд с небесной высоты это увидит и порадуется за сына.

Тем самым король себя успокоил и закрыл глаза. А утром всех известили о его смерти. Народ скорбел, не так уж и плох был старик Ланфорд, но застенчивый и, в то же время, мужественный Обри, им нравился гораздо сильнее. Только вот жена у него злюка, а сын её, тот вообще исчадие ада. Уехали бы они отсюда вдвоём, куда подальше и совсем бы всё было замечательно. Но простой люд твёрдо верил и осознавал, что решать будут только боги и сами правители, а они всего лишь озвучивают свои желания.

Не успел Обри как следует поскорбеть, в связи с кончиной отца, ведь едва прошли две недели положенного траура, как в их замок приплыли вестовые и привезли отнюдь не радостные новости.
Почти у всех королевств, соседствующих с владениями Келли, и даже у тех, кто жил через океан, был по ту пору один и тот же недруг. Полу-люди, полу-обезьяны, составляющие огромнейшие племена. Они нападали на мирное население и грабили, убивали, жгли, никого не забирая в плен, ну, разве что, как будущую еду... Дело в том, что это стадо "животных" отличалось особенной кровожадностью, они поедали всё, что встречали на своём пути: скот, себе подобных, и все те припасы, что заготовил человек. Не брезговали ничем.

Много лет назад, все короли, лорды и герцоги объединились в один внушительный союз для борьбы с нижайшими существами, разбили их почти поголовно, а незначительные остатки полу-приматов скрылись высоко в горах. И вот они вновь наплодились и жаждали мести.
Обри предстояла поездка через безбрежный океан и он намеревался взять с собой Джейкоба, справедливо считая, что юноша должен обучаться боевому искусству и не с материнской юбкой поблизости, а в настоящем сражении. Но Сабелла истошно завыла на всю округу, а когда удостоверилась, что её слова не возымели действия на приказ нового короля, то есть, её мужа, взяла себя в руки или сделала вид, но вдруг спокойно заметила:

-   Обри, ты конечно прав! Джейкоб должен быть настоящим мужчиной! Но подумай хорошенько над тем, что я сейчас тебе скажу. А если он погибнет? Ведь не исключена такая возможность, не так ли? Нет, я понимаю, что и отцу твоему хотелось родных внуков, но если рассудить, то кто потом унаследует трон, когда мы с тобой состаримся? Сейчас Джейкоб чужак, а то и оного не станет.

И Обри сдался: "А ведь она права. Придётся до поры поберечь пасынка, а то в будущем и королевство погибнет, а такое допустить нельзя." - и молодой король сам уплыл за бескрайние воды, покидая семью года на два, а то и дольше.
Исполнять обязанности, связанные с правлением, поручено Сабелле, но при этом Обри намекнул ей, чтобы не усердствовала против простого люда, а особенно не допускала к власти Джейкоба. Королева мило улыбалась и обещала всё исполнить, как ей было велено, но когда деревянные корабли, похожие на судна викингов, скрылись за чертой горизонта, женщина ехидно усмехнулась и, накинув на голову капюшон от длинной тёплой накидки, поспешила в замок.

Нет, против мужа она ничего не помышляла и не желала ему погибнуть в неравном бою, она безумно любила Обри. Но попользоваться властью, ну, хоть немного или всласть, как получится, очень мечталось и уже давно. Ну какой принцессе не грезится быть самой королевой? К тому же, и свита у неё была подходящая: двоюродный брат Обри, Мариус, всегда был к ней неравнодушен, поэтому безоговорочно принимал только её сторону, готовый ради неё на всё, даже убийство. Бывший верховный жрец Малком, которого за ненадобностью, потому что старинный храм, уже как несколько десятилетий был разрушен, собирался изгнать ещё Ланфорд, потом пожалел последнего, приютил, и тот иногда давал мелкие советы, как вести хозяйство, ведь решать глобальные проблемы ему никто не позволял.

А дальновидная Сабелла, оказавшись на чужбине, не спешила заводить себе кучу недоброжелателей, а наоборот приголубила старика и тот поклялся ей в вечной и непоколебимой верности. Ещё в свиту входил сын Джейкоб, а этого можно было и не называть, ведь и так всё понятно. Но следующий её человек заставлял задуматься, как узок кругозор королевы, если она взяла себе в сообщницы обыкновенную кухарку. И именно Урсула поставляла Сабелле корешки неизвестного растения, которое сама же и готовила, а потом приносила королеве для принятия внутрь. Поэтому и не беременела венценосная особа, боясь за дальнейшую судьбу своего первого отпрыска. Только Джейкоб должен быть неоспоримым лидером.



Гл.2


Прошло полгода, как Обри со своим войском покинул родные берега, а в замке абсолютно не знали, как там у него сложились дела в опасном сражении и что ждать от будущего, если союз королевств проиграет эту войну.
Обри взял с собой большую часть солдат, но много осталось и для защиты территорий королевства. Вот среди них Джейкоб и нашёл себе нескольких друзей, с которыми проводил всё своё время. Сначала был повод, ему хотелось получше научиться владеть мечом, а потом тренировки превратились в сплошные пьянки и загулы, что очень устраивало обыкновенных вояк. Или караулы нести день и ночь, или более интересно проводить досуг с пасынком самого короля.

Джейкоб всё чаще намекал своим подчинённым, что Обри, возможно, не вернётся живым, а значит, будущим правителем станет непременно только он. Простые солдаты, таких насчитывалось четверо, настолько верили ему, что за его честь готовы были, если потребуется, любого вздёрнуть на сук или отрубить мечом голову. Вот этого и добивался Джейкоб. Сам, трусливый от природы, он нуждался в надёжной охране.

До Сабеллы доходили слухи, будто её сын слишком увлёкся в своём "правосудии", по отношению к простому народу, Мариус предупредил свою госпожу, что это может закончиться народным восстанием, а когда Обри вновь бросит якорь у высокой скалы, то всем домочадцам потом несдобровать. И Сабелла вызвала сына для серьёзного разговора.

-   Чем занимаешься, сын мой? Что-то совсем тебя не видно. Целыми днями спишь, а ночами бродишь неизвестно где. Такое поведение не совсем достойно будущего короля, если, конечно, ты не передумал когда-то сесть на этот трон. От поверенных не скроешь твоё поведение и они никогда не присягнут такому правителю. Ты грезишь, чтобы потом под знамёна прославленных Келли стали только твои друзья? Этого мало для великого могущества страны.

-   Вот, как раз о народе я и собирался с тобой поговорить, мама! Эти смерды совсем обнаглели, поэтому пришлось умертвить некоторых.

-   Кто тебе позволил своевольничать? Не забывайся! Ты, пока, всего лишь мой сын и вершить дела государства не имеешь никакого права!  -  сверкнула глазами Сабелла. Она понимала, что может потерять единственного ребёнка, если Обри сочтёт его виновным.

-   Мама, но они же воры! Я семерых поймал в нашем лесу, где они спокойненько убили двух оленей. Ты что, считаешь, что им можно охотиться в королевских угодьях?

-   Нет, не считаю. Но Обри был снисходителен к таким, он не приговаривал их к смерти.

-   И это неправильно!  -  вспылил злобный отпрыск.  -  Пусть запомнят, кто в доме хозяин!  -  и он гордо поднял голову.

-   Но ты пока не он! Здесь хозяин Обри и попрошу не забывать об этом! И командовать я тебе не позволю без моего участия. Если ты до сих пор в неведении, то я открыто намекаю: вести все дела замка - король поручил мне, слышишь ли ты меня?

-   Да, мама.  -  покорно ответил Джейкоб.  -  мать он любил. Он догадывался на какие подвиги она рискнула, чтобы когда-то корона досталась именно ему. Да и к отчиму юноша относился уважительно, тот пытался многому его научить, но Джейкоб чаще всего отлынивал, а мать всегда принимала сторону сына.

-   Тогда иди и хорошенько подумай над моими словами. Иначе ты всё испортишь, что нам с тобой - ни только власти никогда не увидеть, но ещё рискуем и из замка быть изгнанными с позором.

-   Не бойся, мама, дед не допустит. Есть договор...

-   Который мы нарушили, а не Обри.  -  перебила его разгневанная женщина.  -   Заключённый мир для Обри ничего не значит, если кто-то посмел вмешаться в дела государства. Да и войско у Обри сильнее, чем у моего отца.

-   Это войско поистреплется в проходящих сражениях, так что хвастаться будет нечем.

-   На этой же войне и твой дед. Почему ты считаешь, что только одному Обри достанется?... Я сказала, иди! И без моего ведома никуда ни шагу.  -  Сабелла волновалась, что её сына могут убить в тёмном переулке. Кровь за кровь. И она приставила к нему стражу, вернее, шпиона, который бы следил за его передвижениями, а если надо, то и вмешался бы.

-   Щенок безмозглый!  -  сетовала королева, оставшись одна.  -  Женить его, что ли? Может, тогда за ум возьмётся да, наконец, станет немного посмирнее.

Сабелла намекала Обри перед его отъездом, что пора бы Джейкобу обзавестись семьёй. Обри одобрил идею и сказал, что не будет в обиде, если всё это произойдёт в его отсутствие. Вот и хорошо, тем более невеста уже есть. У герцога Джерома, старшей дочери недавно исполнилось семнадцать, как раз самое оно. Много лет назад, когда принцесса Фани только появилась на свет, Ланфорд заключил с герцогом Райли Джеромом негласное соглашение, что подросшая дочь станет кому-либо невестой, а потом и женой в старинном замке Келли.

Тогда подразумевалось, что у Обри родится сын и два государства породнятся. Но разве предполагал Райли, кому потом достанется его любимица? Отозвать соглашение, которое он же и навязал Ланфорду, некрасиво, потому что именно Келли всегда защищали их от врагов, а не наоборот.
Герцог слышал, что Обри покинул Родину и вместо него ведёт дела Сабелла. А Райли не мог принять участие в войне, из-за болезни, он отправил туда сына, а лучше бы уехал сам лично. По крайней мере, без него никто бы не рискнул Фани выдать замуж, а теперь попробуй откажи.

Крохотное герцогство находилось тоже за морем, но к нему путь бы был много ближе, если б его земли располагались напротив Океании, а имея внушительный сдвиг в сторону, корабли туда приплывали в два раза быстрее, чем, допустим, к отцу Сабеллы, герцогу Ливингстону.
Вот Сабелла и послала судно к Джеромам, чтобы известить последних, будто королевство Келли готовы принять их дочь в качестве жены для пасынка Обри, Джейкоба. Она передала подарки всем родным принцессы и просила их приехать через восемь месяцев на свадьбу, как раз к этому времени закончатся все, подобающие этому торжеству, приготовления. Но невесту Сабелла запросила немедленно, то есть, она должна сразу приплыть отправляющимся назад кораблём. Причём, в письме было ясно указано, что Сабелла не потерпит, если с девицей в замке появится её прислуга, мол, своих хватает, а чужих людей королева не жалует в своём доме.

Эта была неслыханная дерзость, но Райли не мог тягаться с мощным и богатым королевством. Беды потом не миновать. Благодаря Келли они уже несколько лет и понятия не имеют, что такое междоусобицы, и сейчас он, всего одним капризом, может погубить себя, свою семью и своих поданных.
Но напрасно Райли не рискнул. Дело в том, что Сабелла, воспротивься бы герцог, ни за что бы не начала с ним распрю без согласия на то Обри, ну а тот, не стал бы насильно везти сюда испуганную девчушку, потому что Джейкоб не имеет отношения к роду Келли, в нём не течёт их кровь, даже если его мать стала женой Обри Ланфорда Келли.
Но кабы знать, куда упадёшь, так и соломки бы подстелил.

В Океании невесту встречали отнюдь не торжественно. На берегу она увидела всего несколько человек, среди которых стояла будущая свекровь, Сабелла, её ближайшие советники: жрец Малком и двоюродный брат короля, Мариус, и сам жених со своей пьяной "свитой", четырьмя обыкновенными солдатами, но готовыми ради будущего короля в огонь и в воду. Вот такая преданность!

Лишь Сабелла улыбалась, а остальные придирчиво осматривали гостью, которая робко спускалась на сушу по деревянной лестнице. В её сопровождение входили лишь те, кто пару месяцев назад за нею же и поплыли.
Невероятная красота и грациозность Фани сразу бросилась в глаза встречающих. Джейкоб довольно хмыкнул, а Сабелла сразу же поменялась в лице. Она не ожидала, что принцесса окажется такой привлекательной, всегда таковой была только она, исключения и на горизонте ни разу не мелькнули, а теперь у неё появилась соперница, даже если эта соперница будущая жена её сына. Теперь на всех приёмах будут глазеть на эту тощую иноземку, а не на неё, а вот это - сильнейший удар по самолюбию монаршей персоны.
И Сабелла возненавидела невестку с первых секунд знакомства.

Девушка, не доходя до королевы, изящно присела в реверансе и чуть склонила аккуратную головку, обрамлённую бархатным чепчиком, из под которого золотыми прядями струились медные локоны длинных, ниже тонкой талии, волос, так выгодно подчёркивающих её огромные зелёные глаза. Весь её облик говорил не только о покорности, но и о надлежащем воспитании, что вызвало неподдельное восхищение Мариуса, тот непроизвольно присвистнул, что означало высочайшее одобрение, а ведь до сей поры он любовался только Сабеллой. Королева резко обернулась к мужчине и одарила его ледяным испепеляющим взглядом, и Мариус стыдливо потупился, изображая безразличие. По пути к замку он пытался оправдаться тем, что если ему и понравилась Фани, то всего лишь потому, что у Джейкоба замечательный вкус. Эта была заведомая ложь. Джейкоб, до последней минуты никогда не встречался со своей заочной избранницей, и Сабелла это понимала.

-   Мама, она тебя не впечатлила?  -  лукаво спросил Джейкоб, когда они остались наедине.

-   А ты, подозреваю, влюбился так, что сразу все мозги растерял? -  не следовало матери упрекать сына этим прекрасным чувством. Ведь любовь делает чудеса, даже с такими неисправимыми негодяями, как Джейкоб. Ей бы радоваться, что в характере единственного чада могут произойти лучшие перемены, но... Ох, уж эти женщины! Иногда какой-то имидж дороже счастья своего же ребёнка.  -   Смотри, не стань подкаблучником, этого позора мне только не хватало!

-   Да ладно...  -  засмущался Джейкоб под чарами её проницательности. -  Ничего я не влюбился... Просто нужен твой совет, как мне себя вести с нею?

Сабелла сразу подобрела, она быстрой походкой подошла к своему отпрыску и двумя ладонями обхватила его лицо, при этом доверительно заглянула в тёмно-карие глаза, так похожие на её собственные.

-   Не разрешай ей здесь хозяйничать, сынок. Жена твёрдо должна знать своё место.  -  и чтобы он не начал задавать вопросы, всегда ли она помнила своё место, являясь женой Обри, Сабелла быстро распрощалась с сыном, притворяясь уставшей.



Гл.3


Джейкоб, действительно, влюбился с первого взгляда в прибывшую принцессу. Раньше он гордился только неотразимостью своей матери, а теперь понял, что красота Фани просто затмевает его привлекательную родительницу. Но Сабелла умеючи задела его гордость, намекая, что он готов превратиться в тряпку, о которую вытирают подошвы. Да и Обри не раз говорил, что мужчина всегда должен оставаться мужчиной. Правда, Джейкоб неверно истолковал значение слов короля и с первых же дней начал "воевать" против будущей жены.

Он постоянно её одёргивал, грубил и насмехался над её одеждой, хотя, если признаться, ему всё в ней нравилось. Фани обиженно фыркала и дула свои пухлые губки, цветом спелой земляники, которым и помада не требовалась. Девушка с мольбой и надеждой посматривала на королеву, ища в ней поддержки, ведь к гостям так нигде не относятся и, тем более, к своей невесте. Но Сабелла не собиралась вмешиваться, её устраивали издевательства сына над ненавистной чужеземкой.

И тогда Джейкоб совсем осмелел, он бесцеремонно щипал её за бок, с удовольствием хохоча над тем, как девушка кривится от боли, и даже позволял себе шлёпнуть Фани по месту, что ниже спины. А однажды, обороняясь от его нападок, Фани так на него глянула, что Джейкоб понял - она его не любит. И самое главное - она никогда его не полюбит. Злобного юношу взбесило такое открытие и он намеренно поспешил к матери.

-   Я намерен овладеть ею. Не позже сегодняшнего дня.  -  высказался он прямо и откровенно.

Сабелла даже дар речи потеряла. Потом её лицо сделалось красным от негодования и королева закричала на упрямого отпрыска:

-   А вот этого ты не сделаешь никогда! По крайней мере, до свадьбы. Ты забыл, какие есть соответствующие правила, составленные нашими предками и которые они с благолепием почитали?! Не смей даже думать об этом, иначе ты погубишь и себя, и меня. Как только Обри возвратится с войны, нас сразу переправят в Чёрный Замок, где нашли своё пристанище изменники и всякого рода нарушители закона. Вот и мы с тобой пополним этот список. Никаких любовных утех до самого торжества, я сказала!

-   А что, прямо никогда не было никаких исключений?

-   Ну почему же, были... Когда страсть обоюдная и молодые люди тайно это проделывали, а их родители делали вид, будто ничего не произошло. Но к тебе это не относится. Вряд ли принцесса согласится провести с тобой хотя бы час, не говоря о ночи. И не вздумай меня ослушаться! Если ты осмелишься перешагнуть мой приказ, то я и не подумаю защищать тебя перед Обри. Я ещё жить хочу, слышишь? Я ещё так молода! Ну что тебе стоит потерпеть ещё чуть-чуть, или шлюх тебе мало?
Я от принцессы не в восторге, это правда, но здесь я бессильна тебе помочь, сынок.

Джейкоб помнил о нравоучениях матери, но лишь до той поры, пока не напился со своими дружками. Да и те его подзадорили, мол, как там, Джейкоб, ты уже оседлал норовистую кобылку? Нет? Ну мы не ожидали от тебя такого промаха.
Поэтому, ровно через три дня, после разговора с матерью, он, шатаясь от выпитого, забрёл на ту половину, где находилась комната Фани. Постоял немного у двери и с силой потянул её на себя.

Девушка никогда не запиралась. А зачем? Замок хорошо охраняется и к тому же, она пока здесь гостья, ещё подумают, что она от них пытается отгородиться. Да и кто её может потревожить, ведь существуют такие заповеди, нарушать которые никому не позволительно, даже королевским особам.

Видимо, Джейкоб шумно ввалился, потому что принцесса сразу же проснулась. В комнате было слабое освещение, горела единственная свеча, искусно сделанная из волокон крепкого материала. Толстая нить проходила через жестянку и конец её опускался в ёмкость с козьим жиром. Но даже при этом сумраке Джейкоб сразу различил Фани. Девушка быстро подскочила, роняя на пол одеяло. Его взору она открылась полностью, в свободной шёлковой сорочке ярко-бирюзового цвета, доходящей ей до самых пят. Вырез и рукава были украшены нежно-голубым кружевом, а золото волос переливалось при отблеске огня. Фани дёрнула головой и тяжёлые пряди послушно упали на спину, открывая перед женихом округлые формы груди с небольшими выпуклостями сосков.

-   Вы, верно, заблудились?  -  тихо спросила девушка, одной рукой таща на себя одеяло и смущённо прикрываясь им до самого подбородка.

-   Я слишком долго здесь живу, чтобы не выучить, где чья комната.  -  хищно прошептал Джейкоб. Он уже не сомневался в своих намерениях.

-   Тогда что вам тут нужно?  -  Фани ещё надеялась, что это случайность и будущий муж не причинит ей вреда.

-   Что мне нужно? А нужно мне тебя.  -   с этими словами он принялся бесцеремонно расстёгивать тёплую куртку, подбитую барсучьим мехом.

-   Что вы делаете, зачем раздеваетесь?  -  голос девушки прерывался от волнения.  -  Вы не посмеете!

-   Дааа? Ну-ка, кто это у нас тут такой уверенный?  -  Джейкоб отшвырнул куртку и завалился прямо на Фани.

-   Пустите меня! Да как вы можете?  -  она задыхалась от его объятий и неприятного запаха изо рта.  -  Ненавижу!  -  вдруг, сгоряча произнесла девушка.
Джейкоба как кипятком ошпарило её признание. Он схватил принцессу за волосы и со всей дури дёрнул их.

-   Ты будешь делать то, что я тебе прикажу, понятно? Ненавидит она... Ещё как полюбишь, куда ты денешься, тварь?

Дрожащая и напуганная принцесса изворачивалась, оставляя в его руке целые пучки своих волос. А другой рукой он умудрился схватить девушку за лиф её сорочки и разорвал  нежную ткань почти до самого низа. Но Фани всё-таки вырвалась и закричала на весь замок. На её крик собралась вся придворная челядь: одни бежали с факелами, другие - с такими же свечами, как в комнате принцессы. Когда прислуга удостоверилась, что перед ними пасынок короля, то и тогда никто даже не подумал, чтобы разойтись по своим комнатам. Приезжая девушка им всем приглянулась, а Джейкоба здесь многие на дух не переносили. И когда он им приказал:

-   Убирайтесь отсюда!  -  никто и не пошевелился.

Но потом им всё-таки пришлось расступиться, на арене появилась сама королева, облачённая в красивейший халат из дорогой ткани.

-   Что тут происходит?  -  она вошла в комнату Фани и сразу поняла в чём дело.

-   Мама, она сама дала мне повод!  -  захныкал неудачливый любовник.

-   Я знаю, сынок, я верю тебе.  -  Сабелла лгала, даже глазом не моргнув, достойно держа свою венценосную голову. Ей было важно, чтобы все сейчас её услышали, после чего пойдут разные кривотолки, стоит поверить в эту ложь всего одному человеку, поэтому говорила громко, выделяя каждое слово. Причём, сохраняя полнейшее спокойствие. - Спускайся к себе, дорогой, мы пообщаемся позже.

Джейкобу не надо было повторять несколько раз, он в два шага очутился в проёме двери, толкнул зазевавшуюся служанку и скрылся в темноте коридора.
Сабелла, проводив его взглядом, вновь обернулась к принцессе.

-   Прикройте срам свой, тут люди везде, если вы не заметили! Или вас не учили всем подобающим приличиям?  -  глаза королевы горели страшным огнём и на то была причина. Она оценила округлые полушария принцессы, даже пышные формы которых не повлияли на их упругость, ни то, что у неё. Она специально не кормила Джейкоба своим молоком, но сохранить бюст ей всё равно не удалось, несмотря на то, что он не отличался большими размерами.
На самом деле Фани стянула концы разорванной рубашки и чужому взору ничего постыдного не представлялось, но разве можно доказать это матери, сын которой только что совершил постыдный поступок. Он не просто её ребёнок, он будущий монарх, поэтому она готова сейчас любому перегрызть горло, кто посмеет усомниться в его честности.

-   Но я совсем не виновата...  - начала было Фани в свою защиту, чтобы хоть как-то опровергнуть несправедливое мнение королевы.

-   Молчи!  -  прервала её Сабелла.  -  Ты будешь говорить тогда, когда я посчитаю нужным тебя выслушать.  -  ну вот, а теперь пора и остальных отсюда наладить.

-   Чего рты разинули, это вам не рыцарский турнир! Немедленно расходитесь по своим норам, смерды!  -  Сабелла, не взглянув на будущую невестку, захлопнула дверь с обратной стороны и с достоинством удалилась. Разбираться с сыном у неё не хватало сил. Всего несколько минут её лицедейства забрали последнюю энергию, и королева упала на кровать в своей комнате, откладывая все выяснения отношений на утро. А Джейкоб ждал её. Но зайти в материнские покои ночью, даже он не осмелился.

Фани поспешила закрыться на все засовы, теперь она будет умнее. Оказалось, что тут доверять нельзя даже королеве. Девушка поняла, почему Сабелле выгодно сейчас её обвинить и от этого стало так противно, что захотелось даже без корабля поплыть к родным берегам.

"Какой же нахал этот Джейкоб! И это он будет моим мужем? Как же жить с ним потом, если меня уже тошнит при одном его виде?"

Она вспомнила лорда Эдварда Холидея, несколько лет за нею ухаживающего. Столько тепла и заботы, столько любви она читала в его глазах. Сама, влюблённая в красивого и статного юношу, Фани с ужасом ждала отцовский приговор. Она осознавала, что принадлежит другому, но всё же надеялась на чудо, ведь у Обри нету детей, поэтому, возможно, он предоставит ей полную свободу. Как она плакала, как противилась плыть к этому Джейкобу, а он, нет, чтобы приложить все усилия и хотя бы успокоить девушку, так ещё нарочно издевался над нею и усугублял положение.

Отец Фани, герцог Райли Джером, тоже подумывал над тем, чтобы написать Обри письмо и испросить разрешение выдать Фани за лорда Холидея, но не решился. Как он мог напомнить Обри, что у того не родились наследники?



Гл.4


Но и утром, когда Сабеллу пригласили на завтрак, она не стала вспоминать о вчерашнем происшествии и портить настроение себе и своему сыну. А Джейкоб, притихший и опозоренный, тоже ни о чём таком не заикался, понимая, что королева догадывается о всей правде случившегося. И несмотря на то, что Сабелла старалась быть спокойной и уравновешенный, но кто, как не сын, до мельчайших подробностей изучил свою мать.

Вот скула чуть дёрнулась на прекрасном лице, забарабанил изящный пальчик по столу, взгляд задумчивый и отрешённый - всё это говорило о крайнем внутреннем напряжении монаршей особы. Но своего дитя она не трогала, хоть и находились они в столовой без свидетелей.
Но как только спуститься туда Фани, как Джейкоб тут же преобразился: гордо развёл хрупкие плечи, поднял голову и изменил мрачное выражение лица. Он громко смеялся, говорил на какие-то дурацкие темы, всем своим существом выказывая равнодушие к невесте и, можно сказать, даже презрение. А когда понял, что его вызывающее поведение ни грамма не интересует заморскую принцессу, то не удержался, бросил обглоданную кость в тарелку Фани, отчего суп выплеснулся прямо на новое платье девушки.
Она замерла и вновь взглянула на Сабеллу, а та, как всегда не обратила на это внимание, отделавшись несколькими фразами своего замечания.

-   Сынок, ну что с тобой? Ну кто так неосторожно кидает.   -  и на этом всё.

В такую минуту, девушке ничего не пришло на ум, как подняться и уйти в свою спальню. Она и завтракать-то не собиралась, но воспитание никуда не денешь, некрасиво так поступать, игнорируя ближних и оставлять их в неведении, почему она побрезговала присесть с ними за один стол?
Поступок Джейкоба был последней каплей, чтобы Фани, наконец, решилась на серьёзные действия. Вернее, ночная попытка изнасилования, куда будет посерьёзнее. До свадьбы ещё имелось время, поэтому Фани с нетерпением ждала Обри, дабы на коленях выпросить у того долгожданную свободу, при этом введя его в курс всего того, что он пропустил, находясь вдали от дома. Это была её маленькая тайна, но брошенный в суп мосол, сыграл свою самую значительную роль.

Фани оделась тепло, ведь зима уже наступила, а в дальней дороге можно замёрзнуть, если заранее об этом не побеспокоиться. Глотая не прошенные слёзы, девушка натащила на себя штаны и куртку из лосиной кожи, и точно такую же шапку с сапогами. Ну вот, теперь и мороз не страшен, только бы рано не кинулись за нею.
Да кому она нужна? Ну разве придут справиться, почему её нет на обеде, а так никто и не вспомнит. Удивительно, зачем её только сюда везли, для утехи прыщавого и своенравного отпрыска?

"Тоже мне, нашли живую игрушку."

И поскольку все родные были от неё далеко и постоять за её честь некому, то девушка рискнула сама о себе позаботиться, а точнее, она рискнула бежать из замка.

Куда? Пока не определилась, ведь она ещё плохо знакома со здешними землями, но из слов Сабеллы принцесса поняла, что по соседству с ними, сразу через лес, расположилось королевство Ламбертов, которых Сабелла категорически не жалует и при этом злится, как это Обри может с ними дружить, с этими дотошными скрягами?
А дело в том, что Сабелле вздумалось отхватить у Ламбертов приличный кусок лесонасаждений, но на её счастье, ей вовремя пришло в голову посоветоваться с Обри, а так бы скандала не миновать.

С тех пор королева питает к Ламбертам самое своё наихудшее отношение, впрочем, им это, как с гуся вода, ну, а для Фани этот разлад только выгоден. Девушка давно затаила этот план, а сегодня обстоятельства заставляли провести его в реальность: Фани чувствовала, что именно Ламберты приютят её, давая ей временное прибежище до той поры, когда вернётся Обри. Она уверена, что эти порядочные люди могли бы и домой её отправить, не пожалев для этой цели снарядить собственный корабль. Но Фани совсем не нужно всё это, она обязательно дождётся Обри.

Кроме того, о Ламбертах, как о достойных монархах, она слышала ещё от лорда Холидея, последний дружит с одним из сыновей короля Ламберта-старшего.
Всё вроде складывалось, как нельзя лучше, но в соседнее королевство ещё надо попасть, а это многие километры непроходимого леса, сугробы, дикие звери и, вдобавок ко всему, Фани абсолютно не знала, куда именно ей направляться. Вся затея наугад, а это очень опасно и вдвойне опасно, потому что в чужом краю. Она надеялась, что в угодьях Ламбертов ей повстречаются охотники, которые и доставят её по назначению.
Но в любом случае, уж лучше умереть от когтей диких зверей или замёрзнуть в сугробе, нежели всю свою жизнь посвятить этому безмозглому кретину, ещё и детей ему нарожать. Да, вот тогда она и сама не посмеет от него и на полшага удалиться, детям нужен отец, таков ещё один закон союза всех королевств.

Спустившись по другой лестнице вниз, которой, в основном, пользуются гости замка и которая всегда была пустынна, Фани, счастливая, что минула один промежуток своего маршрута, оставаясь незамеченной, осторожно заглянула в большую залу, ведь именно через неё был ещё один выход, называемый запасным. Вот здесь она ни разу не была, но ознакомиться с помещением, с более тщательным вниманием, не так уж и много времени. Мельком взглянув на трон короля, стоящий у самой стены, а от него, параллельно к друг другу, несколько рядов деревянных лавок, это для советников, знати и прочих именитых глав государства, Фани поняла, что эта зала для особых торжеств или сопутствующих мероприятий. Здесь вершились судьбы многих стран и народов, принося кому-то горе, а кому-то богатство.

Но всё же девушка не удержалась и лишь на мгновение замедлила ход, когда поравнялась с невысокой, всего метра полтора, каменной возвышенностью, на самом верху которой покоилась огромная чаша, наполненная золой от сгоревшего дерева. Она догадалась, что это, своего рода, ритуальный огонь, который разводили только в значимых случаях. Зимой он согревал, а в тёмное время суток использовался для освещения.

Потайная дверь была заперта, но все засовы находились внутри, поэтому не составило труда их открыть заново. В её дома всё точно также.
Фани было известно, что покои всех домочадцев, кроме её, приходились на другую сторону чертога, поэтому опасаться некого, если вдруг, кто сейчас застыл у окна, чтобы полюбоваться зимнем пейзажем. А вот окна кухни выходили сюда, во двор. Но Фани верно предполагала, что обычно перед обедом на кухне суета невообразимая, все носились, как угорелые, чтобы вовремя приготовить обед. Сабелла за этим следила.

И ещё был один плюс, связанный с тем просматриваемым местом - вся стена сплошь увита очень густым, закрывающим весь обзор, плющом. И совсем не имело значения, что нынче наступила зима, но не лето. Это вечнозелёное растение разрастается так сильно, что вывести его потом затруднительно, точно также, как и любой сорняк.

Девушка быстрым шагом миновала двор и оказалась в саду, красотой которого вдоволь налюбовалась с террасы, где ей нравилось сидеть в полном уединении.

Сад не такой уж огромный и совсем не являлся помехой, а вот сразу же за ним была построена сторожевая будка. Пройти незамеченной не получится, но и задержать её никто не имеет права. Разве запрещено принцессе прогуляться по лесу? Нет. Но тут была своя проблема. Просто, когда её кинутся, то сразу будет подсказка, в каком направлении она скрылась. Но поделать ничего нельзя, здесь единственная дорога, следуя по которой, можно пропустить высоченный земляной вал и не карабкаться на его вершину.

Но и в этом нежелательном препятствии принцессе повезло. Ещё за версту из сторожки послышался звучный храп пьяных охранников и не надо напрягать извилины, чтобы не догадаться, кому принадлежит такое громкое сотрясение воздуха? Так и есть... На ответственном сторожевом пункте спали четверо пьяных друзей Джейкоба.
Да, Обри бы это не понравилось и по его приезду тут многие лишатся титулов, а то и бестолковых голов.

Обри слыл добрым, честным и справедливым правителем, но к врагам и предателям был крайне жесток и беспощаден. А тут, стоило ему удалиться, как королевство сразу же пришло в упадок. Не совсем так, но ведь с мелочей всё и начинается. В данный момент Фани всё устраивало, но если задуматься... Вот она сейчас прошмыгнула без всяких проблем, но точно также здесь может проскользнуть и неприятель, а проникновение злых людей на территорию королевства, никогда ещё ничем хорошим не заканчивалось.

Сначала всё получалось, девушка продвигалась по натоптанным охотниками тропам, и падающий сверху снег не сильно её беспокоил. Над нею сводом смыкались раскидистые вековые деревья и пушистые снежинки застревали в тонких ветвях или еловых лапах, не долетая до земли. Но не везде природа постаралась "выстроить" над головами одиноких путников, укрытие, в виде импровизированной крыши, поэтому тропинки кое-где замело глубокими сугробами. Но принцесса не сдавалась, она упрямо шла вперёд.

Фани ошибалась, будто её кинутся только ближе к обеду. Через час или два, после завтрака, Сабелла позвала к себе сына и потребовала, чтобы тот попросил у принцессы прощения.

-   Я не буду просить у неё прощения.  -  как всегда упрямо заверил Джейкоб.

-   Будешь!  -  повысила голос королева.  -  Так надо!
Когда мне Обри станет задавать вопросы, то я к своему докладу прикреплю твои извинения. И лучше не перечь мне, пока я не начала вспоминать события прошедшей ночи. Скажи мне, Джейкоб, ты уже давно перестал меня уважать?

-   С чего ты взяла, откуда такие мыли?

-   Тогда почему ты наплевал на мои слова о запрете и попёрся к ней требовать взаимной любви? Какого чёрта ты не прислушиваешься к моим советам? Почему я постоянно должна прикрывать твою задницу, ну-ка, ответь мне!

-   Наверное потому, что в грядущем будущем и тебе пожелается, чтобы кто-то прикрыл твою задницу.  -  дерзко ответил Джейкоб.

Сабелла тут же сорвалась с места и, подскочив к сыну, влепила ему звонкую пощёчину.

-   Запомни, щенок, раз и навсегда! Я это делала не для своей старости, а для тебя. Потому что, родив Обри пятерых сыновей, я бы в любом случае барствовала в преклонном возрасте, но какая участь тебя бы ожидала? Ещё неизвестно! Законные наследники трона Келли никогда бы не поделились с тобой короною и хорошо, если вообще, жизнь бы тебе сохранили. Меня бы они не бросили, как мать, а вот ты им зачем нужен, всего лишь пасынок короля?
Поэтому приказываю - отправляйся в покои принцессы и вымаливай у неё прощение.



Гл.5


В последние несколько дней Сабелла чувствовала какую-то тревогу, от которой нельзя было избавиться даже тогда, когда она умышленно пыталась развеселить себя или забыться в приятных воспоминаниях. Сердце частило, вызывая лёгкое головокружение, а всё внутри сжималось, предвещая скорую беду. Королева уже не сомневалась, что замок ждут наихудшие события, но с какой стороны придут эти напасти - вот вопрос. Когда предупреждён о предстоящих неприятностях, то это ещё сносно, с этим как-то можно бороться, а когда совсем не ведаешь, за каким углом тебя ударят ножом в спину, вот это по-настоящему страшно.

Чаще всего она думала, что с приездом Обри во дворце начнётся "разбор полётов", ведь именно её муж оставлял за старшую, а она, с возложенными обязанностями, не справилась должным образом, поэтому ей и отвечать. И всё из-за принцессы. Как всё было хорошо, пока в доме не появилась эта чужестранка! Сабелла уже поджаливала, что отправила за нею корабль, невесту и в близлежащих краях можно было подыскать с таким же успехом. Но Обри бесполезно доказывать, что будущая невестка обязана преклоняться перед свекровью и её сыном, Обри слишком справедлив и он без труда докопается до истины. И у неё не было другого выхода, как послать Джейкоба извиниться перед этой гордячкой. На всякий случай.

Но сын вскоре вернулся и, довольный, что не пришлось унижаться, доложил матери:

-   Её нету нигде. Я и на террасе тоже смотрел. А так, она никуда не ходила и ни с кем тут дружбу не вела.

У Сабеллы похолодело всё внутри. Она молча прошествовала мимо сына и направилась к лестнице, ведущей на самую высокую башню. Мельком осмотрев с её вершины все окрестности, королева в задумчивости промолвила:

-   Да, и по саду она не гуляет...

-   Тогда где она?  -  спросил Джейкоб, который по пятам следовал за матерью.

-   Ты у меня спрашиваешь? А не надо было бросаться этой дурацкой костью! Теперь вновь я должна расхлёбывать результаты твоих детских забав? И это в двадцать лет?  -  королева быстро поспешила вниз, при этом намеренно толкая сына, что тот отшатнулся от неё и чуть не упал.

-   Да что с тобой, ты в последнее время не в себе?!  -  с недовольством крикнул он, когда догнал её на лестнице. Сабелла остановилась, она была в гневе.

-   Что со мной? Точно такой вопрос и у меня вертится на языке. Я думала, ты помощником мне будешь, все свалившиеся проблемы с лёгкостью отодвинешь на задний план, а ты наоборот мне их создаёшь, а расплачиваться за всё буду только я!

-   Да что происходит, объясни толком, ты из-за принцессы?

-   И из-за неё тоже! Она сбежала от нас, если тебе ещё не ясно и если твой разум навечно заморожен, а мозги алкоголем залиты. Ну что ты застыл, глазами хлопаешь?! Собирай людей и отправляйтесь на её поиски.

-   А куда отправляться?

-   Не вынуждай меня! Во все направления... Она пока не могла далеко уйти, к тому же, местность её незнакома. Давай, бегом! И собак прихватите.

То, что она заблудилась, Фани поняла, когда в третий раз вернулась к одному и тому же дубу. Это и по следам видно. Девушка всхлипнула от негодования.
Ну как же так! Она же уходила отсюда по трём разным тропам, а всё равно они её привели к изначальной точке отправления. Ну прямо колдовство какое-то...
От обиды и непосильной физической нагрузки, девушка присела под величественное дерево и горько заплакала.

"Ну и пусть я замёрзну здесь! Значит, такова судьба моя. Всё же лучше, чем выйти замуж за нелюбимого и отвратительного Джейкоба."

В таком состоянии и нашли принцессу охранники. Сначала к ней подскочили собаки и самый здоровый лохматый кобель уткнулся своим холодным носом ей в щёку, а затем начал слизывать с лица её слёзы. Она часто подкармливала его, когда уединялась на террасе, бросая вниз лакомые кусочки пирога, рыбы и мяса. И старый пёс запомнил эту доброту, на которую поспешил ответить взаимностью.
Потом появились двое сторожей и слава богам, что это были не дружки Джейкоба. Они молча подняли принцессу на ноги, стряхнули с неё снег и один из них спросил:

-   Вы сами сможете идти, госпожа?

Фани была шокирована таким обращением. Видимо, простой люд давно изучил, что из себя представляет дуэт мамаши и её отпрыска.

-   А Джейкоб...  -  прошептала она, в душе благодарная за тёплое отношение.

-   Нету его, госпожа. Он со своими приближёнными ищут по правую сторону замка.

Девушка облегчённо вздохнула и покорно побрела за солдатами.

-   Ну кто так сбегает?  -  вмешался в разговор второй охранник.  -  Надо берегом, а не лесом. В лесу любой заблудится да и зверья тут полно разного. Нельзя так себя не любить.

Фани ничего ему не ответила, она даже не спросила у них, что теперь ей за это будет.

К тому часу, когда они добрались до замка, Джейкоб уже был дома и они вдвоём с мамашей встречали принцессу возле её комнаты. Безразличная ко всему Фани, даже взглядом их не одарила и с высоко поднятой головой прошествовала мимо них, но дверь перед носом королевы не посмела закрыть.

-   Ты нарушила наши законы.  -  твёрдо и с приличной порцией яда известила Сабелла. -  Невеста не имеет право сбегать от жениха, если он ей на то не давал своего согласия.

Фани сохраняла молчание, мало того, она отвернулась к окну, тем самым выказывая к ним своё презрение. Королева видела это, но не одёргивала её. И Фани знала почему. Сабелла понимала, что на самом деле - во всём виновен её сыночек, а вот этот разговор сейчас, не более, чем маскарад или какое-то представление.

Получается, если он собирался взять её силой, это не нарушение законов, а вот если она решила сбежать от такого скотского расположения к ней, то всё, она преступница. Ну и порядки.

Сабелла за версту чуяла настроение принцессы и прекрасно осознавала, как у той горит всё нутро и жаждет реванша, и чтобы не перегнуть палку, умолкла, но как всегда гордо удалилась из её комнаты. Зато сынок не удержался. Как же, такое искушение!

-   Тебя завтра судить будут, готовься!  -  последнее слово он выкрикнул с такой злостью, что у Фани мурашки побежали по спине. Но не от боязни неминуемой расплаты, а от того брезгливого чувства, что она вообще слышит голос опротивевшего ей мужчины.

Фани не сомневалась, что её приговорят к смерти. Кстати, несправедливо. Но у них это единственный выход, из зашедшего очень глубоко, положения. Им сейчас выгодно заткнуть навсегда её рот, чтобы она потом ничего лишнего не наговорила Обри. Своим побегом она сама им на блюдечке преподнесла этот гнусный повод.

"Ну что же! Пусть будет так." - Фани улыбнулась, ведь у неё есть тайна, а о ней они даже не подозревают. Для неё за счастье отправиться к праотцам, нежели всю жизнь, под одной крышей, прозябать с ними, несносными существами, которые так далеки от порядочности и которые не заслуживают называться людьми, тем более, монаршими особами. Так пусть скорее избавят её от своего присутствия в их окружении.

Но также девушка свято верила, что непременно найдутся те, что в итоге всё равно Обри шепнут на ушко, как всё было на самом деле, и король их не простит. Ведь именно ему держать ответ перед её отцом.

"Стоп! - догадка пронзила мозг. - Да нет, они слишком трусливы, чтобы убить. Обри весь замок перевернёт, но докопается до истины. Да эти двое просто договорились запугать меня, то есть, жизнь в обмен на молчание. О боги! Какие же жалкие самодуры пытаются заправлять королевством."

Фани представила, как завтра её позовут в ту вместительную залу, где на троне будет гордо восседать королева, а рядом с нею, по правую сторону, держась рукой за трон, будет стоять её сыночек и злобно ухмыляться. А она, униженная, предстанет перед озверевшей толпой их сообщников, где из неё все постараются вырвать слова раболепия и дальнейшую покорность каждому их слову.

"Ну уж нет! Принцесса Фани Джером никогда не склонит голову перед нарушителями всех заповедей и законов. А вот интересно, что они станут делать, не добившись задуманного результата? Казнить нельзя, король не велел без него решать такие серьёзные полномочия. Ну, и на что мамочка с её ублюдком надеются? Утром посмотрим. - девушка разделась и юркнула в тёплую постель. Удивительно, но этой ночью она спала крепко и спокойно, что не скажешь о других, приговорённых к смерти узниках. Ведь как не крути, а впереди неизвестность.

На берегу есть одно местечко, которое чем-то напоминало лагуну, слегка прикрытую, от остального пространства, выступающими скалами, но не теряющую связь с океаном. Только совсем непонятно, почему вдруг зимой происходили здесь очень странные вещи, вся лагуна или частично покрывалась толстым слоем льда, когда в тот момент корабли запросто бороздили бескрайнее море. Может, течение здесь было более холодным или ещё какая-то загадка, но факт оставался фактом, довольно не малая территория воды всегда пряталась под ледяное покрывало. Джейкобу нравился этот потайной уголок и он решил его украсить "мебелью" для своих постыдных и жестоких развлечений. Слуги принесли сюда самодельный деревянный трон, стулья для "присяжных", то бишь его, вечно пьяных дружков, и в обязательном порядке стол, за которым они потом распивали спиртные напитки, чтобы обмыть очередной "процесс".

Посередине, плескаясь водой, зияла дыра проруби, специально пробитая, чтобы окунать туда, на их взгляд, всех провинившихся "нарушителей" порядка. Именно здесь судили простолюдинов, пойманных в королевском лесу. Сначала Джейкоб собирался их проучить, искупать пару раз в полынье да и отпустить восвояси, но захмелевшие дружки не удержали ещё самого первого, он же вырывался, кричал, просился, вот и ушёл на дно. Ну, раз такое получилось, то следом зашвырнули и других "подсудимых", чтобы никому не было обидно. Иными словами - восстановили "справедливость."

Теперь Джейкоб и принцессу намеревался привести сюда, дабы она своей нежной шкурой прочувствовала весь ужас предстоящей казни. И только от неё зависит, помилует ли он непослушную невесту?! Джейкобу нравилось быть вершителем чьих-то судеб, он просто был убеждён, что родился именно для этой цели.

-   Смотри, чтобы её не утопили твои бездельники.   -  наказала утром королева, когда сын поставил её в известность, мол, у них там уже всё готово. Сабелла отказалась принимать в этом участие.

-   Постараюсь. А там, как получится.  -  нагло ответил Джейкоб.

Сабелла открыла было рот, чтобы задержать его у двери и вновь строго повторить, будто её приказание остаётся в силе: "Фани должна вернуться в замок живой и невредимой."  -  но не смогла, не переломила себя. Уж больно сильно она её возненавидела.



Гл.6


По приезду в замок Келли, Фани отказалась от прислуги и не потому, будто она такая гордячка, а просто девушка, привыкшая к своей старой Табите, кроме неё и близко возле себя никого не видала. Принцесса стеснялась, вот и всё объяснение. Одевалась она сама, Табита научила её на всякий случай, а то ведь мало ли что в жизни бывает! Теперь Фани с благодарностью вспоминала мудрую добрую женщину.

Единственное с чем Фани не справлялась, так это с собственными волосами, которые густыми каскадами ниспадали далеко вниз по спине. Ну как тут можно их нормально расчесать или промыть, нет, одной такое не под силу. И тогда Фани обращалась к служанке по имени Хезер, приставленную к её покоям. Хезер тоже не отличалась молодостью и Фани могла ей доверять, потому что она сильно походила на её Табиту. Не внешностью, а характером.
Вообще, девушка приметила, что в этом замке нет молодой прислуги, видимо Сабелла постаралась, чтобы спать ночью спокойно и не думать, будто Обри, в данный момент, находится в жарких объятиях какой-либо простолюдинки.

Открыв глаза, Фани с удивлением обнаружила, что глиняный таз с тёплой водой уже был занесён Хезер в комнату. Обычно это происходило позже, когда они с ней вначале приведут в порядок её непослушные волосы. Ну да, сегодня особенный день и Хезер, видимо, выполняет чей-то приказ.
Принцесса уже успела умыться, как снаружи кто-то робко постучался.

-   Хезер, войдите! Я сколько раз говорила, что можно заходить без предупреждения, я уже привыкла к вам.

-   Вы уже оделись, госпожа?  -  пропуская замечание мимо ушей, спросила старая служанка и покачала головой.  -  Нет, не годится. Вам нужно поменять это платье на более тёплые одежды.

-   Почему? Разве в том помещении холодно?  -  Хезер молчала и с таким сожалением смотрела на неё.

-   Хорошо, пусть будет по-вашему.  -  Фани натянула на себя вязанные, из козьей шерсти, лосины с платьем, а на ноги тёплые сапоги. Но Хезер всё равно была недовольна.

-   И обязательно сверху плащ.  -  напутствовала она.

-   Зачем?  -  Фани поморщила носик, но плащ всё-таки вытащила из тяжёлого сундука, приплывшего вместе с нею из-за бескрайнего океана. Её иногда злила немногословность Хезер, но это мелочь по сравнению с тем, что женщина была на её стороне, девушка это чувствовала.
И когда за дверью послышался громкий топот, Хезер, не взирая на старость, ловко выскочила из комнаты и преградила дорогу верзиле Саймону, который явился за принцессой.

-   Не забывай своё место, конюх!  -  прицыкнула она на него.  -  В покои не пущу, сама её вызову.

-   Не конюх, а воин!  - огрызнулся Саймон, но перечить не осмелился, ещё чего доброго набросится на него, как дикая кошка и исцарапает всего. Ему рассказывал отец, когда ещё был жив, как однажды он замыслил развлечься, тогда ещё с молоденькой Хезер, но так и остался неудовлетворённым и вдобавок ко всему, без глаза.

Фани внимательно посмотрела на вошедшую служанку, та была бледна.

-   Вам пора, госпожа.  -  промолвила она и опустила голову.

-   Хезер, я вам обещаю, всё будет хорошо. - принцесса пыталась улыбнуться.
Хезер кивнула, но было слишком очевидно, она только из уважения согласилась, а на самом деле - не верит в счастливый исход.

Девушка очень удивилась, когда Саймон указал ей на дверь, выходящую на улицу, и сразу стало не по себе.

"Что они задумали?"  -  Фани пыталась угадать, но никакие мысли в уме не задерживались, а проносились быстрыми птицами, поселяя в душе несчастной хаос и неведение. 

"Странно, почему меня ведут к морю? Неужели хотят отправить назад домой? Вот это бы было замечательной новостью!"  -  но Фани душой чувствовала, это всего лишь плод её воображения.

Узкая тропинка, ведущая к лагуне, петляла между отвесными скалами слева, а также глубоким ущельем, находящимся по правую сторону. Фани ступала осторожно, её пугала близость с бездонной ямой, поэтому всё своё внимание она обратила себе под ноги. А принявший с утра изрядную порцию алкоголя, Саймон, покачиваясь шёл сзади и алчно разглядывал стройную фигурку девушки.

Жаль, что Джейкоб не разрешит побаловаться с нею перед смертью, он бы, Саймон, не отказался занимать даже последнюю очередь, лишь бы обладать этой завораживающей красотой.

"Ишь, гордая какая! Ни слёз, ни обычных причитаний, присущих слабому полу. Сразу видно, каких кровей эта штучка. Умирать будет, а покаяния от неё не дождёшься."

А какой конец уготован для непокорной иноземки, Саймон догадывался и ни на грамм не сомневался, что именно так всё и случится.

"Но зато вдоволь налюбуемся на изящное обнажённое тело."  -  Саймон сглотнул слюну. Он уверен, Джейкоб в обязательном порядке разденет её догола и выставит всю напоказ, ведь куриные мозги пасынка короля, даже здесь не сработают правильно, ему невдомёк, что принцесса всё-таки считается его невестой.

Задумавшись о тех приятных увеселениях, что предстоят ему в ближайшие минуты, Саймон потерял бдительность и, поскользнувшись, посунулся в пропасть. Он собрался крикнуть Фани, чтобы она как-то помогла, но необъятное брюхо перевесило и конвоир не задержался на краю обрыва даже малого времени, он и ухватиться толком ни за что не успел. Сила притяжения сделала своё дело, увлекая за собой толстяка в мрачное и недосягаемое подземелье. Послышался лишь глухой удар, когда Саймон налетел на какой-то каменный выступ. Именно этот звук и донёсся до Фани и она сразу обернулась. Охранника нигде не было и принцесса с ужасом поняла, куда он подевался.

"Ну и что теперь? - девушка топталась на месте быстро соображая, как удобнее можно использовать эту свободу. Она вспомнила слова одного из двух стражников, нашедших её вчера в лесу - Ну конечно! Надо бежать, исключительно, берегом!"

Фани возвратилась назад на несколько шагов. Когда они здесь проходили минутой раньше, она обратила внимание на довольно широкую тропу, которую можно даже дорогой назвать. Вот по ней она и припустила во всю прыть, не оглядываясь, чтобы не потерять и лишнего мгновения. А уж как важен для неё каждый такой миг, принцессе хорошо известно.

Так она бежала, пока не выдохлась совсем и остановилась, чтобы немного перевести дыхание. Но впереди дорога была труднее, прямо на тропе валялись груды камней, а в некоторых местах и завалы, протяжённостью на десятки метров. Всё это надлежало преодолеть, не отрываясь от берега, но Фани была готова к новым испытаниям. Только жаль, что не позавтракала, силы уходили очень быстро, но в столовую с утра её не позвали почему-то.

Девушка карабкалась, всё чаще помогая в передвижении руками, отчего до крови поранила пальцы и ладони. В зимний сезон никто эти проходы не расчищает, лишь весной, когда рыбаки займутся своими непосредственными обязанностями.
Камни были острыми, с ледяным налётом, они усиленно затрудняли ей ходьбу, когда следовало поторопиться в создавшейся ситуации. А вдруг, погоня?
Принцесса молила богов, чтобы затемно достичь какого-либо селения, потому что в ночь оставаться на улице - смерти подобно. И дело тут не в диких животных. Морозы в этой местности, в тёмное время суток, поднимались до самой критической отметки, и вряд ли ей выиграть эту рискованную схватку со стужей. А тогда к чему вся эта затея, тогда не стоило и срываться, чтобы в конечном итоге замёрзнуть в горах.

И только Фани облегчённо вздохнула, спускаясь с возвышенности последней преграды, как, к своему огорчению, впереди обнаружила ещё одно препятствие. Это густой лес, выступающий прямо к воде. Чтобы продолжить путь дальше, придётся вновь отклониться в сторону, ведь пробиться сейчас берегом, из-за гущины кустарника и сваленных буреломом деревьев, громоздящихся друг на друге, тем самым создавая неимоверную высоту, не представлялось возможным.

Фани потеряла ещё два часа, чтобы продвинуться всего на несколько сот метров. Она опасалась углубляться в заросли лесонасаждения, из боязни вновь заблудиться, как первый раз. Но углубиться всё же пришлось. А иначе какой ещё существует выход из реального положения, когда, вдруг перед нею образовался каньон, берущий своё начало, где-то далеко в дремучей чащобе.
Фани едва сдерживала слёзы. Она так обрадовалась, что есть надежда на долгожданное счастливое будущее, но судьба безжалостно кидает ей навстречу слишком суровые и хитроумные закавыки, а ведь их следует принимать с достоинством. Ну как можно приказать природе расступиться?

Тяжко вздохнув, девушка побрела в лес, а когда, наконец, каньон закончился, она обогнула подальше его исток и с ужасом поняла, что снова заблудилась.

"Нет, мне, наверное, никогда не избавиться от Джейкоба и его матери. Ну почему мне не везёт, ведь столько сил потрачено и что же, всё напрасно?!"

Фани, уставшая и душевно разбитая, присела на пенёк и собралась горько расплакаться, как вдруг, сквозь заросли обнаружила ветхую избушку. Она быстро подскочила.   

"Неужели это люди, неужели боги меня услышали и пожалели?!"

Но идти и вот так запросто постучаться в незнакомое жильё, она не решалась.

"А если тут живут те, кто ещё хуже Джейкоба? А то получится, от одних сбежала и тут же, к другим в лапы угодила." - её размышления прервал скрип двери и на пороге показалась старуха, облачённая в волчьи шкуры, с шерстяным шарфом на голове, из-под которого во все стороны торчали седые лохмы волос.
Фани вздрогнула, потому что старуха вперилась взглядом именно в том направлении, где стояла она, спрятавшись в кустарнике.

-   Принцесса, идите ко мне.  -  услышала она. Фани несмело выбралась из укрытия и сделала несколько шагов к дому.

-   Откуда вы меня знаете?  -  тихо спросила она.

-   Я всё знаю.  -  и хозяйка развернулась, чтобы уйти. Фани забеспокоилась, вдруг та обиделась и теперь не пустит её в свой дом. Но старушка лишь пошире открыла двери и гостеприимным жестом указала на образовавшийся проём.



Гл.7


Джейкоб, без конца, с нетерпением оборачивался в ту сторону, откуда должны появиться Саймон и Фани, но их всё не было. Его дружки, Нил и Озборн, стояли недалеко от стола и с вожделением посматривали на большой выпуклый сосуд, в котором находилось ароматное вино, но трогать его пока нельзя, Джейкоб сказал, что потом. Хорошо Саймону, он уже пьяным явился, а им теперь надо терпеть. Третий, Желдон, прыгал вокруг пробитой лунки и наблюдал, как из неё выплёскивается зелёная вода.

Джейкоб замёрз сидеть на троне, холод уже добрался до самых костей, а мать предупреждала, чтобы накинул на себя медвежью шкуру, но он не послушался. Пасынок короля не выдержал, подскочил с насиженного места и принялся ходить по льдине, подумав, что если оставаться в полном бездействии, то совсем можно продрогнуть.
А жаль, что пришлось подняться. Ведь весь смысл заключался в произведённом первоначальном эффекте, чтобы напуганной и ошеломлённой принцессе лишний раз напомнить, как он когда-то будет королём, а может, уже и скоро, если Обри погибнет в сражении. И чтобы впредь она была покорной и осторожной в обращении к нему, а свои капризы и дурацкое достоинство, спрятала себе, куда подальше. Их тут всё равно никто не оценит.

Джейкоб злился. Задуманное не удалось, теперь она его найдёт здесь, среди остальных дружков, и несомненно сделает вывод, что он от них ничем не отличается. Ну ничего, гордячка ему ответит за всё, даже за то, что сейчас задерживается, вроде она самая настоящая королева.

-   Да что их так долго нету?  -  Джейкоб терял терпение.

-   Саймон, наверное, ждёт пока принцесса оденется. Вы же знаете этих женщин, они даже перед казнью прихорашиваются!  -  сказал Желдон и громко засмеялся, его поддержали Нил и Озборн, а виновник веселья в очередной раз сиганул возле полыньи. Дружки его, продолжая шутить и хохотать во всё горло, не обратили внимание на произошедшие изменения, а вот Джейкоб отчётливо слышал какой-то треск, характерный выстрелу или что-то похожее на него. Льдина сразу же закачалась и Джейкоба осенило, что она оторвалась от своего основания и теперь потихоньку уплывает в море.

-   Нас уносит!  -  истерически заорал он. Но сам Джейкоб не умел принимать решения в подобных ситуациях, а охранники пока сообразили, какая им грозит опасность и, когда кинулись бегом назад, чтобы перепрыгнуть на берег, то драгоценное время было упущено, они безнадёжно опоздали. Расстояние образовалось приличным, его уже и собака не одолеет, а бросаться в ледяную воду никто так и не осмелился. Все осознавали, что от этого бывает остановка сердца.

-   Что будем делать?  -  завопил Джейкоб.

Но дружки сохраняли молчание, озираясь по сторонам. Они и малейшего понятия не имели, как им поступить и как теперь выбираться из этой нешуточной западни?

-   Нас в океан унесёт, да?  -  снова спросил Джейкоб тонким противным голоском.

-   Мы же не боги, чтобы заранее предугадать...  -  наконец, ответил ему Нил. - Но прошлой зимой вот так понесло рыбаков, а потом их течением прибило к берегу и они вернулись домой.

Джейкоб немного успокоился, но страх всё равно разъедал всё его нутро. Уж больно страшно оказаться на крохотном островке, когда вокруг столько воды, которая в одночасье может превратиться в бушующий шторм или, например, лёд начнёт подтаивать и их мнимый плот развалится на части, увлекая их на самое дно.

-   Зачем ты прыгал? Это ты виноват!  -  сглатывая слёзы, набросился Джейкоб на Желдона.

Но тот отшвырнул его, не позволяя вольности по отношению к себе. Сейчас они все в одинаковом положении: и обыкновенные солдаты, и пасынок короля.

-   А я предлагал, вообще не идти на берег, если помнишь. С утра солнце палило да ещё и ветер. Но ты всё решаешь по-своему, а теперь мы тебе во всём виноваты?  -  желчно произнёс обиженный и раздражённый Желдон.

Джейкоб продолжал скулить, не отводя взгляда от замка, который удалялся, вернее, они от него, всё дальше и дальше. И даже если бы они сразу начали кричать, то вряд ли бы их кто услышал. Зов о помощи затерялся бы где-то в таинственных расщелинах неприступных скал, или, ударившись о вековую твердынь камня, эхом возвратился бы вновь к океану да и погас в неизведанной его пучине.

*****

Старуха слегка подтолкнула Фани, заметив, что та замешкалась у порога, и воодушевлённая девушка прошла в дом, как полноправная гостья.
В нос сразу ударили различные запахи: тлеющих в каменной печи дров, козьего молока и горьковато-сладкий запах множества засушенных растений, которые пучками висели на стенах жилища. Тут были и цветы, и листья с корешками, и даже ветви каких-то деревьев или кустарников. Сама комнатка была крохотной и не изобиловала мебелью: стол квадратный из дерева, за который могут присесть всего четыре человека, столько же стульев, а в углу тоже деревянная кровать, накрытая шкурами животных.

-   Моя Изольда ночью родила двоих козлят, вот я и перенесла их с пристройки в комнату, чтобы им теплее было.  -  ласково сказала старуха. И только после её слов Фани обнаружила в другом углу загородку из разного тряпичного хлама и покрытых мхом, круглых пенёчков, поставленных друг на друга. А за всем этим, на подстилке из сена, белую козочку и двух её детёнышей, малых копий своей родительницы. В три пары глаз они с интересом рассматривали вошедшую девушку, потому что, кроме хозяйки, они вряд ли здесь часто видели посторонних.

-   Садись, я покормлю тебя.  -  старушка развернулась к печке, на которой стоял железный котёл, покрытый чёрной копотью. Над очагом высилась самодельная полка, состоящая из двух, средней величины, досок. Это для посуды. Оттуда хозяйка выудила глиняную миску и ловко зачерпнула ею содержимое котла.
Принцесса с удовольствием втянула носом вкусный дух горячего кушанья, когда миска оказалась перед нею, и в тот же миг почувствовала, как она проголодалась, плутая по незнакомой местности. Девушка жадно накинулась на угощение, а старуха с нежностью приговаривала.

-   Ешь на здоровье, не стесняйся, здесь нету твоих врагов. Это овощи с кореньями и козьим мясом. Всё свежее, недавно приготовила.

-   Угу, спасибо вам.  -  поблагодарила принцесса с набитым ртом.

Старуха кивнула.

-   А как вас зовут и кто вы?

-   Разве это так важно?

Фани пожала плечами, всем видом показывая, что это, действительно, не так важно. Главное - приютили, обогрели и накормили.

-   Вот и хорошо, что всё правильно понимаешь. Ешь, давай! А я, в это время, расскажу тебе кое-что... Тебя сегодняшней ночью должны были похитить из дворца.

-   Меня? Как похитить? Кто?

Старуха улыбнулась.

-   Лорд Эдвард Холидей.

Фани, забыв про еду, воскликнула на всю комнату:

-   Лорд Холидей? О боги! Эдвард здесь?

Довольная произведённым эффектом, хозяйка лесной избушки часто закивала.

-   Да, он приплыл сюда из-за тебя и уже несколько дней гостит у Ламбертов. Ты ешь, не отвлекайся, твои новости от тебя никуда не денутся.

-   Но как он собирался это сделать, там же кругом стража?

-   А вот этого я не ведаю, потому что никогда не вникала в мужские дела.

-   Но, если бы даже всё прошло удачно, то Обри бы это не понравилось.

-   Через надёжных людей лорд должен был оставить письмо для короля, в котором уже написал полное разоблачение этой змеи Сабеллы и её змеёныша, их скверное отношение к тебе и прочую правду, чего они заслуживают на самом деле. Кроме того, Обри, видимо, находится в неведении, что они вызвали именно тебя для предстоящей свадьбы с этим ублюдком. Ваша семья была должна роду Келли, но никак не Сабелле и её отпрыску.

-   Но как Эдвард узнал о моей жизни на этой земле?

-   Этот мир, деточка, слухами полнится. Так было всегда. И кто имеет сильное желание, тот обязательно для себя разведает то, что ему нужно.

-   Но лорд Холидей совершенно не посвящён в те события, ну, о том, что я сбежала. И его необходимо срочно предупредить.  -  Фани резко поднялась со стула, готовая тут же пуститься на выручку любимого, как будто ей уже заранее ведомо, куда следует направляться.

-   Сядь на место, принцесса! С тебя хватит сегодняшних приключений. Успокойся, лорду не грозит опасность, потому что перед тем, как со своими друзьями отправиться в замок, он обязательно должен заехать ко мне. Да я уже слышу стук копыт...

Но сколько Фани не прислушивалась, она ничего, кроме ветра, бьющего в окно сухими хлопьями снега, не могла различить. Спустя, примерно, полчаса двери распахнулись и на пороге появился красавец Холидей, а из-за его спины выглядывали братья Ламберт с дюжиной верных воинов.

-   Эдвард!  -  ахнула принцесса и со слезами безмерного счастья бросилась в объятия удивлённого лорда. Тот не задавал вопросов, как Фани, вдруг оказалась в этой глуши, лишь аккуратно обнял её за тонкую талию своими огромными, привычными к тяжёлому мечу, руками.

-   С вами всё нормально, моя принцесса?  -  смущённо спросил лорд. Он не привык обмениваться любезностями при свидетелях.

Она лишь молча кивала, но с подступающими слезами справиться не могла.

-   Не советую вам здесь долго задерживаться.  -  вмешалась старуха. -  А лучше поспешите к чертогу Ламбертов. Принцесса сбежала сегодня и на её поиски могут отправить стражников. Не стоит учинять бесполезного кровопролития, поэтому поторапливайтесь. Лорд, вы привезли мне обещанное письмо к королю Обри?

-   Да, конечно!

Группа людей, наскоро попрощавшись с хозяйкой, вскочили на ещё не остывших коней. Принцессу же, лорд усадил впереди себя, никому не доверяя такое бесценное сокровище. И тут старуха крикнула напоследок, обращаясь к Фани:

-   Имя моё - Ава. Мать меня так назвала.

-   Я не забуду вас, Ава.  -  с признательностью ответила девушка.

-   И это мне тоже известно.  -  сказала старуха и направилась в дом к своим козочкам.



Гл.8


Сабелла раньше никогда не позволяла себе заснуть средь бела дня, но события последних двух недель, отнюдь не радовали нервную систему своей обыденностью и постоянством, а наоборот истощили её до крайнего предела. Поэтому, отослав служанок вон из покоев, она прилегла на широкую кровать, смастерённую из ценных пород дерева, и незаметно задремала.
Разбудила её кухарка, вхожая в её комнаты. Урсула нагнулась перед королевой, не решаясь дотронуться к последней даже до плеча, чтобы слегка потрепать, как это проделывают, когда надо кого-то срочно растормошить, а просто тихо приговаривала:

-   Госпожа, поднимайтесь, уже обед. Ещё никогда такого не было, чтобы вы обед пропустили. Госпожа... Госпожа...

Сабелла открыла глаза и в поле её зрения попала Урсула. Королева тут же скривилась. Ей не доставляло удовольствие, что какая-то простолюдинка, будто ровня ей, монаршей особе, без помех проникает на её половину замка. Но ничего не поделаешь, Урсула ей ещё пригодится, Сабелла пока отделывалась лишь недовольным выражением лица, чтобы та не забывала своё происхождение. По этой причине Урсула старалась являться сюда только по крайней необходимости.

-   Ну что такое, что ты тут причитаешь? О боги, как вы мне все надоели!   -  потягиваясь, ворчала Сабелла.

-   Госпожа, мы стол накрыли, а в столовой никого нету, вот я...

-   А где Фани, с ней что-то случилось?

Кухарка с удивлением уставилась на Сабеллу.

-   С ней должно что-то случиться?

Поняв, что проговорилась, Сабелла попыталась выкрутиться из данной ситуации.

-   Сама говоришь, что никого в столовой нету.

-   Но ведь и вас нету, и Джейкоба тоже. Простительно Малкому, старый жрец хворый, но почему Мариус не показывается, мы же на всех готовим.

-   Он ногу подвернул. А где Джейкоб?

-   Госпожа, ну разве он мне докладывает?

-   Ладно, иди, я сейчас спущусь.  -  Сабелла нехотя покинула уютную постель, она наскоро поправила платье с причёской, а потом с достоинством прошествовала мимо прислуги, с испугом толпящейся у её двери и, заметив королеву, все как по команде присели в реверансе, опустив при этом головы. Сабелла даже внимания на них не обратила.

Джейкоба не было в его комнате. Сабелла быстро поднялась на следующий этаж и поспешно ворвалась в покои Мариуса.

-   Наконец-то, Сабелла, я думал про меня уже все забыли. Лежу тут больной, никому не нужный... Да я просто с голоду умираю!  -  воскликнул недовольный кузен короля.

-   Прости, я забыла распорядиться, чтобы тебе еду принесли сюда.  -  и, предупреждая последующий поток капризных высказываний, Сабелла вытянула вперёд руку, заставляя замолчать своего советника.

-   Мариус, Джейкоба нету. Как ушёл с утра на льдину, так до сих пор и не явился.

-   Ну и что тут такого, в первый раз, что ли? Как ночами не являлся, так ты не сильно волновалась, а теперь, вдруг трагедия! С чего бы это?  -  выкрикнул мужчина, уязвлённый, что его перебили.

-   Ты не понимаешь, они с дружками затеяли там суд над принцессой...  -  королева сделала паузу, давая возможность Мариусу осознать услышанное.

-   Я что-то пропустил?  -  сразу насторожился мужчина.

-   Да. Она накануне сбежала...  -  тихо добавила Сабелла.

-   Интересно!  -  замешкался Мариус и, кривясь от боли, приподнялся.  -  Чувствую, мне пора отсюда убираться, пока не поздно.  -  проговорил он, отставляя чуть в сторону больную ногу, чтобы было удобнее находиться в вертикальном положении.

-   Не понимаю, тебе-то что грозит! От кого ты собрался убираться?  -  Сабелла сверкнула глазами, выражая неодобрение.

-   От праведного гнева Обри. Странно, что ты сама не догадалась.

-   Узнаю Мариуса! Как только запахло жареным, так он сразу смывается куда подальше, оставляя меня одну со всеми навалившимися проблемами. Ты забыл, чья рука тебя кормит? Если бы не я, то где бы ты сейчас был, дорогой Мариус?  -  Сабелла издевалась, она так разозлилась, что подбирала самые обидные слова и направляла их точно в цель, чтобы морально уничтожить, посмевшего ей перечить советника. -  Обри не нуждается в твоих услугах, ты ему здесь не нужен, и он с преогромной радостью, ни разу не пожалев об этом, закроет перед твоим носом все ворота, ведущие в замок. И только я их тебе открою!

-   Если ты считаешь Обри... всего лишь проблемой, то ты глубоко заблуждаешься! Ты просто плохо осведомлена о своём муже. Это не проблема, Сабелла, это все воды океана, которые в одночасье накроют тебя и всплыть на поверхность уже не представляется возможным. Это, Сабелла, все горы окрестности, которые обрушатся на тебя и напрочь раздавят твоё никчёмное тело, даже не взирая на твой титул. Повторяю, ты очень плохо знаешь моего брата. И, должен признаться, даже я, отвергнутый Обри, иногда горжусь им!

-   Зачем ты мне это говоришь?  -  вдруг понизила тон Сабелла.

-   Затем, что ему не понравится, узнай он, почему ты ему не подарила наследника. А ещё ему не понравится, как ты тут руководила государством в его отсутствие, как вы относились к заморской принцессе и по какой причине та, не видя иного выхода, оставила этот дворец...

-   Ты меня шантажируешь?  -  вперлась в него Сабелла ненавистным взглядом.

-   Нет, что ты?! Как можно шантажировать ту, в которую безответно и безнадёжно влюблён? Я всего лишь хотел напомнить, кто тебя навёл на Урсулу, на эту служанку, что по сей день оберегает тебя от нежелательной беременности. А так бы, уже нарожала королю с десяток сопливых Обриков, а они, в свою очередь, сожрали бы потом твоего Джейкоба и ни разу не подавились. Зачем он им нужен, совсем не Ланфорд-Келли? А значит, запомни, Сабелла, раз и навсегда: Мы нужны друг другу! Ты без меня - ничто!

У Сабеллы хватило ума не показывать перед Мариусом своё превосходство. Да потому что он был прав и ей без него не обойтись в ближайшее будущее.

-   Хорошо, Мариус, я никогда не отрицала, что ты моя правая рука, но разве сейчас время для скандалов и состязаний, кто для кого важнее?... Мариус, я боюсь, что они её убили и теперь упиваются вином, обмывая проделанное. Ведь Джейкоб, по сути, ещё ребёнок, он уверен, что я вытащу его из любой напасти и абсолютно не желает признавать, что когда-то и я окажусь бессильной перед некоторыми обстоятельствами. Мариус!  -  королева приблизилась к своему советнику и нежно обняла того за плечи. Он чувствовал, что она играет свою роль и ей, в данный момент, хотелось быть от него на внушительном расстоянии, а не приближаться даже на лишний метр. Но он любил эту женщину и ничего не мог поделать перед её чарами.

-   Верный мой Мариус! Сходи на берег, разузнай, что там происходит? Пожалуйста!  -  она с мольбой заглядывала ему в глаза и одним пальцем ласково поглаживала его шею. Но Мариус прекрасно знал, стоит ему пошевелиться, чтобы предпринять попытку, хотя бы обнять её взаимно, как сразу же получит такую затрещину, что потом за месяц не вымолишь прощения.

-   Может, я сначала поем, а уж тогда...  -  облизывая пересохшие губы, попросил Мариус.

Сабелла качнула головой.

-   Сейчас!  - она сузила глаза и он, поверженный, тяжко вздохнул.

-   Спасибо, друг мой! Я буду ждать тебя в столовой.  -  она упорхнула, словно бабочка, заручившись его поддержкой. Мариус смотрел на закрывшуюся за нею дверь и думал:

"О боги! Что с нами делают женщины?"

Сабелла не находила себе покоя. Уже час минул, как Мариус отправился на берег и почему же он так долго не возвращается? Королева осознавала, что у него больная нога и пока это он дошкандыляет туда, а потом обратно, но по всем её подсчётам, советник уже должен войти в столовую и доложить ей обо всём по всей форме. Но Мариуса и самого впору искать. Всё её тело била неприятная дрожь, а предчувствия, одни хуже других, просто сводили с ума. Внешний вид королевы заставил всю челядь застыть в глубоком молчании и украдкой, с испугом, взирать на свою беспощадную госпожу.

Наконец, двери распахнулись и на пороге показался Мариус, лицо которого было белее выпавшего снега.

-   Пошли вон отсюда!  -  приказала Сабелла прислуге и сорвалась с места, бросившись навстречу измученному советнику. Её сердце выскакивало из груди, она задыхалась. Только сейчас Сабелла поняла, что наверняка Фани уже нет в живых, а за это, также придётся отвечать и ей, вместе с Джейкобом. Но то, что сообщил Мариус, повергло её в шок.

-   Их там нету, Сабелла.

-   Совсем никого?  -  осторожно спросила она.  -  Ну, может они, где-то в другом месте пьянствуют?  -  ещё оставалась надежда, что принцесса жива, а Джейкоб просто потащил её за собой, чтобы ещё сильнее унизить и оскорбить.

-   Сабелла, льдины той нету с троном... Думаю, она оторвалась от берега.

-   Ты хочешь сказать...  -  теперь ей было не до принцессы, ужас сковал всё её существо. Но Мариус не проронил ни слова, он не имел представления, что ей говорить и как утешить в такую минуту, когда, возможно, эта женщина уже навсегда потеряла своего единственного ребёнка.      



Гл.9


Всю ночь Мариус не отходил от Сабеллы, её нельзя было оставлять одну в таком состоянии. Они ещё дважды вместе посещали берег, где убитая горем и неизвестностью, королева, жадно всматривалась в бирюзовую даль, надеясь различить там, хоть какое подобие людей на малом островке льдины, борющейся с неравным соперником, невообразимо страшной разбушевавшейся стихией.
Сабелла доводила себя до отчаяния, что в данный момент она бессильна помочь своему непослушному, но горячо любимому отпрыску. Всего один корабль, который Обри оставил им для разрешения всевозможных королевских нужд, она лично отправила неделю назад за океан по неотложным делам. А те утлые судёнышки, что имеет здешний люд, не справятся с этой непростой задачей. Дело в том, что море начало не на шутку штормить и малым лодкам ни за что не преодолеть трёхметровые волны, с  характерным гулом атакующие своего вечного соперника - сушу. Просто все плавсредства непогода выбросит обратно на берег, вот и результат всех стараний.

Потом они много раз поднимались на самую высокую башню и вновь Сабелла с неподдельным страданием, отражавшимся в её глазах, тщательно озирала окрестности. Мариусу не нравился этот бездельник Джейкоб, бесконечно заставляющий тревожиться материнское сердце, но в данный момент, глядя на королеву, до беспамятства переживающую за своего ребёнка, он так разволновался, как будто Джейкоб был и его сыном тоже.

После полуночи они вдвоём сидели в покоях Сабеллы и молча наблюдали за метавшимся от сквозняка пламенем свечи. Мариус из кожи вон лез, чтобы хоть немного успокоить Сабеллу. Он наблюдал за её лицом и понимал, женщина держится из последних сил.

-   Сабелла, ветер гонит волну к берегу, наверняка их куда-либо прибьёт и Джейкоб останется жив, надо верить в это, слышишь? Такие случаи уже бывали и ни разу не помню, чтобы кто-то погиб в подобной ситуации.  -  Мариус лгал, уверенный, что Сабелла далеко не в курсе всего происходящего в королевстве, её никогда не интересовало, сколько утонуло рыбаков или ещё каких-либо простых смердов. А между тем, погибших в океане, в зимнее время, насчитывалось многие десятки. Остаться на дрейфующей льдине в ночь, ещё и при таком шторме - это смерти подобно, но женщинам такое невдомёк, вот и Сабелла благодарно улыбнулась краешком губ и сразу же разгладились её мелкие, чуть заметные морщинки на бледных щеках.

-   Мариус, а может, они просто пьянствуют где-то, а я тут места себе не нахожу? Ну было же такое и не раз...

Советник мало доверял такой вероятности. Потому что после каждого подобного "представления", мнимый трон и все остальные атрибуты, сразу приносилось во двор замка, а нынче их нигде нету. Но признаваться в этом Сабелле он не намерен.

-   Ну да, скорее всего Джейкоб веселится с дружками, а ты тут руки себе заламываешь. Вот наступит утро и он упадёт в твои объятия, будто бы с ним ничего и не было.

Но Джейкоб не появился. И тогда Мариус бросил свой последний козырь, чтобы хоть как-то отвлечь Сабеллу от внезапно нахлынувшей трагедии.

-   А почему бы тебе не съездить к самой ведьме?! Она тебе всё и расскажет.

-   Эта та, которую ещё Ланфорд взял под свою защиту? Интересно, чем она его так обворожила, может и правда колдовством?

-   Напрасно ты смеёшься, Сабелла. Никогда не говори того, чего сама не испытывала... Однажды, она предупредила лорда Палмера, чтобы тот не плыл за океан, иначе его по пути ожидает смерть. Палмер так и сделал и даже сообщил своему королю, чтобы тот не отсылал судно до времени, но его никто не послушал. И вот результат, Палмер жив, а те, кто удалился в бескрайние воды, так и поселились там навечно. Таких случаев, Сабелла, множество, когда ведьма предугадывала события.

-   Я слышала, что она рождена от полу-обезьяны. Вроде, во время войны с этими чудищами, их вождь насильно взял местную женщину и она потом разродилась этой ведьмой.

Мариус пожал плечами.

-   Слухам не всегда можно доверять. Никому в точности неизвестно, кто родители этой колдуньи. Но помощь, двум королевствам, она оказала значительную. Ламбертам и Келли. Во время вспышки заразных болезней она всегда усиленно занималась лечением людей и весьма успешно с этим справлялась.

-   Но говорят, будто у неё отвисшая нижняя губа, приплюснутый нос и близко посаженные глаза, точь в точь, как у обезьяны.

-   Не могу спорить, я никогда её не встречал на своём пути. Но тебе советую с ней повидаться, лишние сведения не помешают. А то, так и будешь находиться в неопределённости, что много хуже, чем узнать правду.

-   Не могу с тобой не согласиться, Мариус! Прямо сейчас и двинемся в путь. -  Сабелла подскочила с мягкого кресла.  -  Ты покажешь, где она живёт?

-   Я ни разу к ней не обращался, но немного наслышан о её жилище. Надеюсь, мы доберёмся.

Пробирались лесными тропами верхом на лошадях. Стражу Сабелла не взяла с собой, чтобы лишний раз не болтали, кого она посетила и чем занималась.
Мариус аж вспотел, переживая, что заблудится вместе с королевой, но после прошествии двух-трёх часов, они вскоре нашли ветхую лачугу ведьмы и только тогда он с облегчением вздохнул.

-   Как только она здесь прозябает?  -  брезгливо сказала Сабелла и, не дожидаясь помощи от Мариуса, чтобы слезть с лошади, сама благополучно спрыгнула на землю.

-   Есть люди, которым не нужны, как нам с тобой, дворцы, золото и власть. Они счастливы и от того малого, что имеют.  -  засмеялся Мариус, довольный, что хоть как-то оторвал королеву от невесёлых мыслей.

-   Ну и что это за существование, чем оно может нравиться простому смертному?  -  возразила Сабелла.

-   Смертны мы все и это нас делает одинаковыми. Просто не многим понять, что дворцовые интриги - это вечное и осознанное стремление королевских особ, ведь другой судьбы они себе не представляют.

Сабелла вознамерилась ему ответить, но тут почувствовала, будто кто-то за ней наблюдает. Она быстро обернулась и обнаружила старуху, стоящую на порожках своего дома. Сабелла замерла, она ещё никогда не испытывала на себе такой взгляд, который, казалось, прощупывал всё её нутро. Старуха хранила молчание, Сабелла тоже чего-то ждала, может поклонения, но Мариус, видя, что пауза затягивается, сам обратился к хозяйке лесного жилища:

-   Вас сама королева почтила своим вниманием, прошу это учесть.  -  вместо приветствия выкрикнул он.

-   Мне ведомо, кто она...  -  проворчала ведьма, выставляя напоказ то, что ей глубоко наплевать на высокий титул. Сабеллу это задело, она раздула ноздри и часто задышала, не спуская глаз с этой простолюдинки, осмелившейся так о ней отозваться. Да с нею никто и никогда так не говорил, все преклоняли головы и робко лепетали в ответ, а эта, ты смотри, какая смелая!

-   Борешься с подступившими эмоциями?  -  обратилась к ней ведьма.  -  Правильно делаешь, усмирять свою гордыню тебе давно пора. Ведь не я к тебе приехала, а ты ко мне, не так ли?

Больше всего Сабеллу раздражало, что она и пальцем не сможет тронуть эту, по её представлению, навозную тварь, потому что за всё потом придётся держать ответ перед Обри. А у неё и так уже проблем полно, ну, не хватало и ещё одной, для полного комплекта.

-   Подойди ко мне.  -  приказала она Сабелле.  -  А ты стой там, где стоишь.  -  следующий приказ был для Мариуса.

Сабелла, сбитая с толку, по её разумению, нахальством и фривольностью колдуньи, не сразу решилась хоть шаг сделать по направлению к "гнусной" старухе, но ведь она за этим сюда и прискакала, дабы узнать у последней, какие-либо сведения о Джейкобе. Вновь переборов себя, она потихоньку двинулась к порогу, на самом верху которого находилась старуха. И получалось, вроде это ведьма сейчас королева на троне, а Сабелла всего лишь подданная её Величества.
Лицо Сабеллы раскраснелось от подступившего гнева, а глаза засверкали холодом. Слова, от которых дрожала вся челядь, так и срывались с языка, ей не терпелось наорать на эту наглую колдунью и изгнать её вон из собственного леса, но что-то подсказывало, будто ничего у неё не выйдет и вряд ли старуху хоть чем-то запугаешь. Мгновением позже произошло то, от чего Сабелла чуть не лишилась дара речи, от крайнего негодования на вопиющую дерзость простолюдинки.

-   Остановись и больше ни шагу!  -  старуха не стеснялась показать своей неприязни к Сабелле и, вытянув руку, потребовала полного подчинения.

-   Не много ли ты себе позволяешь?  -  не выдержала Сабелла.

-   Не много. Ровно столько, сколько заслуживает твоя жалкая извращённая натура. -  и тут Сабелла поняла, что старуха о ней знает абсолютно всё.

-   Ну, раз ты так неплохо разбираешься во всём, то тогда и причину должна знать, почему я здесь? 

Ведьма не удостоила её ответом, а закрыв глаза, тихо проговорила:

-   Я вижу льдину...   -   Сабелла готова была закричать, теперь она верила Мариусу, перед нею, действительно, стояла ведьма.

-   Продолжай... - шепнула королева, поспешно утирая набежавшие слёзы.

-   На ней четверо человек.  -  произнесла старуха, будто она разговаривала сама с собой, а Сабеллы рядом и в помине не было.

-   Четверо? Их должно быть шестеро! Ну или пятеро...  -  королева имела в виду, если Фани они всё-таки утопили.

Ведьма усмехнулась.

-   Если я сказала четверо, то так оно и есть.

-   Хорошо. А сын мой с ними?

-   Да.  -  спокойно ответила ведьма. -  Езжай домой, тебе скоро будут известия о нём. Он скоро вернётся к тебе...  -   с этими словами старуха развернулась и скрылась в своём доме.      



Гл.10   


Всю обратную дорогу Сабелла весело щебетала, повторяя одно и то же, будто ведьма напророчила ей, что скоро Джейкоб вернётся в замок целый и невредимый. Мариус даже переспросил:

-   Она так и сказала, что Джейкоб вернётся целым и невредимым?

-   Ой, Мариус, не придирайся, ведь и так всё понятно. Какая разница, какие слова она использовала, главное, я ей поверила. А знаешь, она мне чем-то понравилась, надо бы как-нибудь с нею подружиться. Такие люди мне нужны.

Мариус промолчал, не стал Сабелле портить настроение. Он точно был уверен, что старуха ни за что не согласится быть подругою королевы.

По возвращению домой Сабелла дала указание на кухне, чтобы приготовили любимый Джейкобом пирог с рыбой, жареного дикого поросёнка и фаршированную потрохами утку. Она бегала по замку, как заводная, даже слугам не грубила, отчего те пожимали плечами и долго смотрели ей вслед, ничего не понимая.
Сабелла привела и себя в порядок, она надела праздничное платье, заставила служанку соорудить из её волос высокую причёску и украсить голову чёрным жемчугом. Королева ждала сына... Она только собралась подняться на высокую башню и первой заметить его приближение, но в её покои вошёл Мариус. Сабелла не обратила внимание на лицо своего советника, которое почернело от только что полученных известий, она сочла это за усталость, ведь у Мариуса до сих пор болела нога.

-   Мариус, я на башню, ты со мной?  -  мимоходом бросила её Величество и направилась к лестнице.

-   Сабелла, никуда не ходи, его уже привезли. Люди лорда Янга вытащили льдину на берег, которую прибило к их землям.

Королевская особа поморщила носик. Меньше всего ей хотелось, чтобы именно люди лорда Янга принимали участие в спасении её отпрыска и на то была причина. Но ничего не поделаешь, так судьба распорядилась.

-   Ладно. Пригласи их на праздничный обед. А Джейкоба они привезли? Почему он не заходит? Мать так переживала за него, а он, наверное, уже по делам своим умчался. Ну молодёжь, никакой ответственности!  -  ласково журила она сына.

-   Сабелла... Джейкоб здесь, но он мёртв.  -  Мариус еле заставил себя признаться в этом. Чёрт его дёрнул околачиваться в это время за воротами, вот и угодил под раздачу, как раз привезли четверых покойных дружков. Ну и кто, как не советник должен донести до неё эту печальную новость?

-   Как? Что ты такое говоришь?  -  отшатнулась королева.  -  Этого не может быть! Мне колдунья пророчила...   -   она внезапно притихла, не в состоянии более вести разговор. Она отказывалась воспринимать действительность.

-   Но старуха так тебе всё и сказала, будто он скоро возвратится к тебе. Вот он и возвратился... Прости, но я ещё вчера заподозрил неладное. Сабелла, ты сильная, ты должна это принять, понимаешь? Джейкоб погиб, у тебя нет больше сына. Возьми себя в руки, Сабелла, и преодолей своё горе, будь выше его, ведь ты не просто женщина, ты королева!

Такого крика и таких стенаний ещё не слышали стены этого чертога. Сабелла несколько дней и ночей приводила в ужас всех его обитателей. Надрывные рыдания переходили в вой, затем в визг, а иногда и хрип. Челядь вздрагивала от каждого её всхлипывания и невольно смахивали слёзы вместе с её плачем. Так бывает, когда простой народ скорбит вместе со своим хозяином, когда у того вдруг происходит несчастье, и забывает о тех нанесённых им обидах и унижениях.

А потом, когда едва закончился двухнедельный траур по погибшему Джейкобу, к родным берегам прибыл Обри со своими воинами. Встречать победителей собрались у моря и стар, и млад, только там не объявилась сама королева. Люд недовольно роптал, мол, это неправильно. Как бы ни было ей сейчас больно, но она обязана была встретить мужа. Жизнь ведь продолжается, ну что теперь делать, если так получилось? И именно Обри принёс мир в свои края. Даже подумать страшно, если бы войну выиграли те существа.

Обри, узнав причину отсутствия жены среди встречающих, не пошёл сразу в замок, он отправился по весьма неотложным делам и прибыл в покои королевы только утром следующего дня. Как-то мимоходом обнял её, выразил соболезнование, но Сабелле показалось, что в словах Обри сквозит какой-то холод и сам он ведёт себя так, вроде вовсе не переживает вместе с нею, а наоборот затаил на неё недовольство. Вздорная по характеру, Сабелла не смогла промолчать:

-   Обри, у нас с тобой такое горе, погиб наследник королевства, а ты, смотрю, совсем не намерен нести траур по усопшему. И вчера по прибытию не постучался в мои двери, а исчез в неизвестном направлении. Тебе не кажется, что ты оскорбляешь меня подобным поведением?

-   Не кажется.  -  сухо ответил Обри.  -  Джейкоб не мой сын и мы с тобой это оба знаем, поэтому не надо сгущать краски. Что касается "наследника", то тут тоже промашка. Неужели ты думаешь, что я Джейкобу доверил бы трон? У него была возможность отличиться праведными делами в моё отсутствие, но он этим не воспользовался. И если ты считаешь моё поведение недопустимым по отношению к тебе, то я тоже никогда в своей жизни не видел такого безразличия, как поступила вчера ты. Моя мать уже ходить не могла, но всегда встречала отца на берегу, когда он даже из гостей приплывал, а я с войны возвратился, но тебе наплевать. Если бы я погиб, то ты бы, наверное, и потери не заметила.

-   Да как ты можешь, Обри?! У меня умер мой ребёнок, мне разве до веселья? Понимаешь, он мёртв и я никогда его не увижу, своего дорогого мальчика.

-   Которого ты сама проводила на смерть.

-   Обри, ты в своём уме? О чём ты говоришь, какая мать пожелает плохого своей кровинке?

-   Я тебя предупреждал, чтобы ты не допускала его к власти? Почему ты не выполнила моего указания? Если бы он вёл себя, как подобает будущему правителю, а не как пьяница и убийца, он бы до сих пор был жив. В его смерти виновата только ты!

-   Из-за каких-то троих простолюдинов, стоит ли его считать убийцей? Обри, постыдись!

-   Я слышал о нескольких десятках. Вы тут наворотили дел, а мне теперь подчищать за вами ваши грехи. Оставил, называется, королевство в надёжных руках.

-   Обри, о чём ты думаешь, это же обыкновенные смерды! Ты их больше жалеешь, чем своего пасынка.

Король приблизился к ней вплотную и зловеще проговорил:

-   Пойди расскажи об этом тем жёнам, матерям и детям - отцов, мужей и сыновей которых, беспричинно, уничтожил твой ублюдок.

-   Обри, подбирай слова! Ты жесток ко мне и к моего погибшему сыну! Как ты можешь?

-   Могу. Потому что я в ответе за каждого человека нашего королевства. А насчёт жестокости... Мы живём в такое время, пора уже понять смысл нашего пребывания на этой земле.

-   Обри, каким бы ни был Джейкоб и как бы ты его не обвинял в различных преступлениях, но другого наследника нету. Ты знаешь, я хотела тебе родить, но не получилось...

-   Так хотела, что пользовалась услугами кухарки Урсулы? Отлично, Сабелла! Более наглой и изворотливой дряни я не встречал в своей жизни. Кстати, я изгнал её за ворота, надеюсь, тебя это не сильно огорчит?

Король развернулся и поспешил покинуть покои жены. Сабелла бросилась за ним, не обращая внимание на то, что вокруг слуги и они всё видят и слышат.

-   Обри, ты не посмеешь меня оставить одну в такую тяжёлую для меня минуту! Обри, вернись, я всё ещё твоя жена!

Король остановился.

-   Если ты моя жена, то почему ослушалась, почему без мужа принимала важные решения? Это недопустимо, если иметь в виду придуманные предками законы. Кто тебе позволил вызывать сюда принцессу Фани, разве я давал такое указание? Род Джеромов должен Ланфордам-Келли, а твой сын никогда к нам не имел никакого отношения.

-   Обри, послушай. Если мой мальчик и утопил принцессу по какой-то причине, но ведь он и сам за это поплатился, он умер, Обри! Умер мучительной смертью, замерзая на холодной льдине, омываемый ледяной водою океана. Ты слышишь, Обри, он сполна поплатился!

-   Кто тебе сказал, что принцесса Фани утонула?  -  Обри не мог сдержать довольной улыбки, когда задавал такой вопрос.

-   Принцесса жива?  -  Сабелла затаила дыхание, она округлила глаза и не спускала с Обри ненавистного взгляда. Но ненависть принадлежала отнюдь не королю.

-   Конечно!  -  с удовольствием подтвердил Обри.  -  В данный момент она находится по пути к родному дому, в надёжных объятиях лорда Холидея. Скоро у них будет свадьба и я лично благословил этот брак, то есть, дал на него разрешение.

Сабелла подскочила к Обри, замахнулась, но так и не решилась поднять руку на короля.

-   Я презираю её, презираю! Эта тварь жива, а мой мальчик... Это из-за неё всё получилось, если бы не эта чужестранка...  -  Сабелла теряла над собой контроль, уж сильно велика была неприязнь к принцессе. Ведь раньше душу грело, вроде Джейкоб загинул, но и эту девчонку потащил за собой. А тут выясняется, что мерзкая дрянь - живее всех живых, так ещё и замуж собралась за лорда Холидея.

Обри с сожалением и какой-то брезгливостью смотрел на жену.

-   Только не захлебнись собственным ядом.  -  сказал и немедленно удалился прочь.

 

Гл.11


Сабелла догадывалась, куда отправился Обри. Ещё несколько лет назад Мариус ей шепнул на ушко, что у Обри появилась любовница. Зовут её Аделаида, она дочь высоко-почтенного герцога Янга. Сабелла, съедаемая ревностью, однажды рискнула пожаловаться Ланфорду, о том, что Обри проявляет непростительную неверность по отношению к ней, но Ланфорд ничуть не насторожился и даже в лице не поменялся, как будто подобное ему давно было известно, и не промедлил сказать:

-   Ну и что? Может, хоть эта наследника ему родит, если ты не можешь.

И тогда Сабелла забеспокоилась, уже подумывая над тем, что если и правда родить Обри кого-нибудь, а то так не долго и мужа потерять, а вместе с ним и комфортное титулованное существование. Законы предков гласили, что всякий муж имеет право выгнать свою жену, если та не родила ему первенца.
Но тут, на счастье Сабеллы, заболел Ланфорд и Обри перестал ездить в соседнее поселение к Янгам, а основную часть времени просиживал с умирающим отцом.
Теперь же, он вновь взялся за старое и Сабелла не на шуту разволновалась. Во время обеда она украдкой дала знать Мариусу, чтобы тот заглянул в её покои и когда тот выполнил просьбу, сразу же приступила к ответственной части намеченного свидания.

-   Мариус, у тебя есть надёжные люди в замке герцога Янга?

Советник сразу смекнул, куда клонит брошенная, на второй план, Сабелла. Но он даже пальцем не пошевелит, чтобы отговорить её от злого намерения. А смысл, лично для него? Ведь если Обри изгонит Сабеллу, то всё, райская жизнь закончится и для него, для Мариуса. Он здесь держится только потому, что пока ещё во дворце проживает королева, не будь её - не будет и его. А значит, он согласен на всё, чтобы надолго продлить годы обладания Сабеллой титула королевы.

-   Есть один.  -  коротко ответил советник.

-   Кто такой? Надёжный человек?

-   Надёжнее некуда. Это внебрачный сын младшего брата герцога, погибшего на войне лет пятнадцать назад. Зовут его Моррисон. Так вот, пока был жив отец Моррисона, то и сын пользовался всеми благами, а теперь он фактически никому не интересен. Дядя едва терпит его появление в своём доме и всячески старается это предотвратить, за что Моррисон не питает нежных чувств к Янгу и его единственной дочурке, красавице Аделаиде.

-   Тебе обязательно надо было напомнить, что Аделаида красавица?

-   Да нет, это вышло случайно, поверь.  -  Мариус стал замечать, что он в последнее время не умел себя контролировать и иногда, помимо собственной воли, из его уст выскакивали нежелательные слова.

-   Хорошо. Ты ручаешься, что сможешь договориться с этим Моррисоном и он нас впоследствии никогда не выдаст?

-   А как он нас выдаст, если сам же и окажется в роли убийцы? Кто себя намеренно подведёт к виселице? К тому же, у него появляется значительная выгода, если Аделаида навсегда переселится к предкам. У Янга никого нету, кроме неё, а произвести на свет новых детей - он уже не сможет, слишком стар для этого. Аделаида у него родилась случайно, на самом закате его молодости, и старик надеется, что та ему подарит столь желанных внуков, а значит, и наследников для герцогства. Но когда девушка погибнет, то герцогу ничего не остаётся, как отдать наследство Моррисону, по крайней мере тот ему не чужой.

-   А чего же этот Моррисон давно не отправил кузину к праотцам, не поверю, чтобы он не понимал того, о чём мы сейчас говорили.

-   Он слишком труслив, а это главное. Его надо направить в нужное русло, а сам он никогда не решится. К тому же, герцог очень зорко следит за своими подданными и прежде чем дотронуться до еды, повара при нём пробуют всю пищу. Янг очень расчётлив.

-   Тогда, как ты себе представляешь успешным результат нашего заговора?

-   Я что-нибудь придумаю. Гораздо сложнее осуществить какой-то план, когда нету надёжных людей, а когда уже есть этот человек, то считай, что полдела сделано. Сегодня день Рождения Аделаиды и герцог устраивает праздник по случаю этой даты. Вот и Обри поспешил её поздравить. Приглашённых будет много и, надеюсь, Моррисон в том числе. Аделаида очень добрая по своей натуре, она не забудет про своего кузена. Что нам и требуется в итоге.

-   Как он её убьёт?

-   Яд.

-   Да ты опасен, Мариус! Я начинаю тебя бояться.  -  вроде в шутку произнесла королева.

-   Недавно приобрёл по очень высокой цене. Но там всего единственная порция.

-   Уж не для Обри ты её приберегал?

-   Нет, конечно! Не вижу толка. Ты сама мне не однажды повторяла, будто тебе безразлично королевство без Обри. К тому же, твоего супруга не так-то просто отравить: готовят ему отдельно и он всегда отлично знает тех, кому позволяет приблизиться в своё окружение, даже много больше, чем они сами о себе знают.

-   Тогда убей её, Мариус!... Я боюсь, что Аделаида живёт на этом свете, потому что когда-либо она разрушит мою семью. Ведь стоит ей родить для Обри даже девочку - и всё, мои дни в этом чертоге будут сочтены. А значит, и твои тоже.

-   Верное рассуждение, но на место умершей Аделаиды может найтись и быстрая замена. Молодых красавиц вокруг полно, только не ленись и выбирай.

-   Обри очень разборчив в выборе и пока он найдёт себе другую, я уже успею забеременеть. А когда под моим сердцем застучит будущий наследник Келли, он ни за что меня не бросит.

-   Ты иногда меня удивляешь... Заставляешь подозревать, что и в женской головке иногда проскальзывают умные мысли.

*****

Герцог Янг был доволен собой, такое веселье закатил в честь дня Рождения своей единственной дочери. Пригласил множество именитых и нужных особ, среди которых присутствовал и сам король соседствующей Океании, отважный Обри Ланфорд-Келли. Во вместительной зале, где проходили особо торжественные и важные мероприятия, было накрыто три десятка длинных дубовых столов. Слуги бесконечно подносили огромные блюда с мясными кушаньями, среди которых пользовались неизменным спросом такие, как жареные поросята, гуси, утки, зайцы и другая живность. Ароматное вино лилось рекой, герцог подготовился основательно и следил, чтобы все гости оставались довольны.

Всё устраивало старого Янга, но всё же имелась такая закавыка, что заставляла щемить его мужественное сердце. Он наслышан от преданных людей об отношениях своей дочери с королём Обри и, если честно, о таком зяте только мечтать, если бы не одно досадное обстоятельство. Король Океании был женат. Недавно жена Обри потеряла своего сына, что же, всякое бывает в это жестокое время, но сама-то она ещё жива, а значит, скрытый союз Аделаиды и короля - может закончиться так же скоро, как и начинался. Правда, Сабелла так и не родила для Обри наследников и это радовало герцога, а вот его дочь может исправить подобное упущение. Только бы сам король этого возжелал.

Сегодня герцог собирался поставить точку в этом непонятном и щекотливом деле, он осмелился на разговор с Обри, которому намерен намекнуть: если у последнего серьёзные мысли насчёт его дочери, то пусть изгонит вон свою жену из замка и перевезёт туда Аделаиду. Все законы предков только приветствуют этот брак, ведь Сабелла так и не удосужилась обрадовать Обри его детьми, а всякому королевству нужны наследники. А если у короля временный интерес к любимице старого герцога, то пусть лучше он её оставит в покое, ведь Аделаида попусту теряет время, а ей уже давно пора обзавестись семьёй и наступившее двадцатилетие только подтверждает этот неоспоримый факт.

Вдруг, в разгар гулянья, возле именинницы герцог заметил своего племянника Моррисона, и у него сразу же испортилось настроение.
Янг был совсем не против родниться со всеми кровниками, герцог свято чтил традиции пращуров, но сам не ведал почему он так невзлюбил внебрачного сына погибшего младшего брата. Малодушный и хамоватый, частенько хвастался перед публикой, вроде он скоро получит титул и будет хозяином всего герцогства. Такие его мысли были совсем не по душе старику, поэтому Янг всегда искал причину, чтобы Моррисон, как можно реже появлялся в их доме. Он и сегодня противился, но добродушная дочь настояла, поэтому пришлось пригласить.

Герцог недовольно скривился. Бездельник и горький пьяница, не способный даже тяжёлого меча поднять, а всё туда же, бразды правления ему подавай... Вот недавно, отсылал его за океан на сражение с полу-обезьянами, чтобы он приобрёл хоть какой-то военный опыт, но Моррисон расхныкался и призвал к участию свою мамочку, а последняя тоже завыла, чтобы Янг не забирал у неё единственного кормильца. Какой к чёрту кормилец, если они вдвоём плотно сидят на его, Янга, шее?

Сколько раз герцог подмечал на себе да и на дочери тоже, ненавистный взгляд племянника, а это уже говорило о многом. Вот Янг и не чествовал родственника, от которого можно ожидать абсолютно всё. А на днях до герцога дошли слухи, что у Моррисона уже растёт три внебрачных сына и такие известия совсем не порадовали старого Янга.

"А вдруг, когда-либо эти нерадивые отпрыски вынут из ножен свои мечи и направят их против доверчивой Аделаиды! И такое может быть, а почему нет? Да в наше неспокойное время и брат идёт на брата, а что говорить об отдалённых родственных узах? И угораздило же покойного братца обрюхатить мамашу этого Моррисона! Да простят меня боги, ведь об умерших плохо упоминать не следует, так велели предки."  -  подумал герцог и кивком дал распоряжение стражникам, чтобы те и глаз не спускали с племянника.



Гл.12


-   Дорогие гости!  -  призвал Моррисон всех к тишине.  -  Сегодня в этом замке мы празднуем знаменательное событие, день Рождения моей любимой сестрёнки! Хочу ещё раз её поздравить от всего любящего сердца и пожелать ей много счастья и долгих лет жизни! Кто ко мне присоединяется, прошу всех поднять кубки за здоровье прекрасной Аделаиды!  -  вещал Моррисон, сияя своей неотразимой улыбкой. И никто бы никогда не подумал, что этот молодой человек задумал какую-то подлость.
Захмелевшие гости с радостью подняли наполненные кубки и каждый со своего места пытался докричаться до виновницы торжества, выражая ей своё восхищение и свою признательность за приглашение на удивительный праздник, тем самым создавая в зале неимоверный шум, вперемежку со смехом и пьяными прибаутками.

-   Дорогие гости!  -  продолжал Моррисон, не обращая внимания на то, что вряд ли  его все смогут услышать, из-за всеобщего образовавшегося гула, но в планы коварного кузена входило, чтобы, самое главное, эта речь донеслась до Аделаиды и её дряхлого папаши.   -  В знак уважения и преданности к моему отважному дяде и к моей очаровательной кузине, я доказываю это обменом наших с именинницей кубков, чтобы все присутствующие смогли убедиться в самых добрых намерениях брата и племянника к этой семье, частью которой и я тоже являюсь.

-   Начинается.  -  злобно проворчал Янг, но тут же встретился взглядом с дочерью. Та с укором косилась на своего отца.

-   Спасибо, милый брат мой!  -  Аделаида поднялась со стула во весь рост и теперь всем была видна эта неповторимая красота девушки, одетой в шёлковое платье под цвет морской волны и кое-где расшитое узорами из драгоценных каменьев, которые переливались от огня факелов, размещённых на стенах помещения, всеми оттенками радуги. Длинные, и как смоль чёрные волосы, были искусно схвачены в одну тугую косу, с вплетением в неё нежно-розового жемчуга, а на её аккуратной головке сияла маленькая корона, сделанная из горного хрусталя.  -  Конечно, я с не меньшим удовольствием выпью с тобой за нашу вечную дружбу и чтобы ей никогда не натолкнуться ни на какие преграды!

Стражники, не отрываясь смотрели на Янга, они не знали, как поступить им в данный момент, ведь всё происходило на глазах хозяина, а ни где-то за тёмным углом. Но прежде, чем герцог среагировал, а он уже подскочил с места, рядом с Аделаидой внезапно возник Обри и ненавязчиво придержал её руку, чтобы она не смогла донести до рта, предложенное братом вино.

-   Уважаемые гости!  -  громко известил всех король Океании.  -  Если я, что-то скажу не так, то вы немедленно меня поправьте. -  Обри тоже улыбался самой обворожительной улыбкой.  -  Законы наших прославленных предков всегда нас учили жить честно, справедливо и мужественно защищать территории, которые они нам подарили в наследство. Но не только одни территории, а и всех, кого мы считаем родными, близкими и поданными. Наши пращуры всегда пили вино, обмениваясь кубками лишь в том случае, когда следовало подписать с противником, составленный договор о мире, дабы при этом доказать своё взаимное доверие и доброжелательность. Но в настоящий момент не обязательно меняться посудой, ведь родственники и так должны любить друг друга, без всяких клятв на нетрезвую голову, не так ли, друзья мои?

Тут же раздались голоса со всех сторон:

-   Король Океании прав! 

-   Сестру можно и без обязательств любить и защищать!

-   Никто не имеет право заставлять именинницу проделывать то, что угодно кому-то из гостей, даже если этот гость является родственником!

-   Спасибо, всем спасибо!  -  наигранно раскланивался Обри и все успели заметить, что кубок с вином, предназначенный для Аделаиды, уже находился в руке Обри.

-   Моррисон!  -  обратился к нему король.  -  Держите!  -  и он протянул ему его сосуд. Моррисон неохотно взял его дрожащими пальцами и криво усмехнулся, мол, ну что же, так да и так.  -  Сейчас я налью и себе полную чашу и мы втроём опустошим их за здравие и красоту нашей Аделаиды.  -  продолжал издеваться Обри.  -  Вы согласны, Моррисон?

-   Конечно.  -  без энтузиазма проговорил тот. Но пока король наливал себе кроваво-красный напиток, Моррисон, под всеобщее улюлюканье, незаметно отошёл от столов и сделал вид, будто увлёкся танцовщицами.

Герцог всё понял. Он кивнул страже и вместе с ними тоже бросился к племяннику, но Обри немного опередил всех и выхватил у Моррисона кубок, чтобы тот не успел вылить содержимое на пол.

-   Что же вы, а ещё любящим братом назывались при всём обществе? А сами норовили выплеснуть этот чудесный напиток. Разве не вы призывали выпить за здоровье Аделаиды?  -  вроде весело говорил Обри, чтобы не привлекать к себе лишние глаза и уши, но все почувствовали, какая страшная угроза таится за этим, якобы дружеским трепом.

-   Ну почему же?  -  Моррисон напустил на себя вид, будто возмутился.  -  Я всегда готов желать своей сестрёнке только всего хорошего! Просто мне сделалось дурно и сейчас я не могу вас поддержать.

Но с его мнением уже никто не считался, стражники потащили кузена из залы, а за ними следом, с поспешностью, вышли герцог и Обри, и когда вокруг уже не было посторонних, Обри приказал Моррисону, протягивая ему сосуд с вином.

-   Пей!

Тот выворачивался их цепких рук стражников и причитал, что у него желудок разболелся, но король настаивал, поднося кубок к его рту.

-   Пей, я сказал!

-   Не буду! Я не буду это пить!  -  вдруг заплакал кузен.

-   Потому что там яд? Отвечай!  -  Обри был вне себя от бешенства. Он обхватил голову Моррисона и пытался раскрыть ему рот. Но тот плотно сжал зубы и только мычал, обливаясь слезами.

-   Отвечай, там яд?  -  кричал Обри и Моррисон несмело кивнул.

-   Ах ты змеёныш, да как ты посмел? Я удавлю тебя собственными руками!  -  набросился Янг на племянника, но Обри предупредил эти справедливые действия, оттаскивая герцога в угол, где доверительно ему прошептал:

-   Уважаемый герцог, позвольте сначала мне провести с ним беседу, я, кажется, догадываюсь, откуда ветер подул. А потом он полностью будет в вашем распоряжении, делайте с ним, что заблагорассудится, вы имеете на то полное право. -  Янг с величайшим трудом взял себя в руки и нехотя отступился.

-   Кто?   -  задал Обри вопрос Моррисону, подходя к нему ближе.  -  Всем понятно, что сам бы ты не додумался до этого. Да и яды достать не так просто, даже мне. Повторяю, кто тебя нанял?

-   А какая мне выгода признаваться, меня ведь всё равно убьют?  -  начал торговаться тот, поглядывая на герцога.

-   Есть выгода, ещё какая!  -  заверил Обри.  -  Тебя повесят и ты никогда уже не сможешь наслаждаться этой жизнью, а твои сообщники с радостью воспримут твою смерть, с которой и все концы в воду. Они будут радоваться морю и солнцу, а ты уже ничего этого не увидишь. Разве это правильно? Кто виноват, тот и должен за всё ответить, не так ли? Зачем тебе отдуваться за всех? К тому же, это ты до времени храбришься, потому что пока никто тебе не сделал больно. Ведь всё равно признаешься, когда начнутся пытки. Так стоит ли испытывать мучения и уродовать своё тело, если в любом случае мы выбьем из тебя признания.

-   Это Мариус, советник вашей жены.  -  выдавил из себя Моррисон и заплакал.

-   Так и предчувствовал!  -  воскликнул король.   -  Ну Сабелла, берегись!  -  и обращаясь вновь к Моррисону, совершенно спокойно спросил:

-   Ты о чём думал, когда соглашался? Если бы Аделаида умерла прямо за праздничным столом, то несомненно все сразу указали бы на тебя!

-   Этот яд не сразу действует, потом не докажешь.  -  заикаясь, ответил тот.

-   Что тебе не хватало, ублюдок?  -  накинулся на племянника герцог.  -  Власти? Лучше быть живым и безо всякого титула, чем вот так позорно покачиваться на дереве, не щадя свои молодые годы.

-   Дядя, прости меня, прости меня, пожалуйста! Я не хотел! Клянусь, меня заставили! 

-   Нет!  -  прохрипел герцог.  -  Предавший однажды - предаст и после, как только подвернётся такая возможность... Повесить!  -  дал он распоряжение страже и вместе с Обри отправился в залу, где продолжалось оживлённое нескучное гулянье.
Сегодня Янг не станет вести откровенные разговоры с королём Океании, он и без этого всё осознавал, что теперь Обри ни за что не простит своей жене.

Янг, вдруг тоже развеселился и потребовал налить ему побольше вина. Как удачно сегодня всё сложилось, одним махом он убрал сразу двоих недругов. Даже троих, если считать ещё и хитрую лисицу Мариуса.



Гл.13


Обри задержался во дворце герцога Янга на целую неделю, а Сабелла с Мариусом подумали, что он до сих пор прощается с усопшей любовницей, ведь никакие новости до них ещё не доходили, а трусливый советник не решился выехать в сторону герцогства, чтобы поподробнее разведать о случившемся. Наоборот, Мариус с глаз долой ускакал в королевство Ламбертов, чтобы принять участие в охоте на дикого кабана.

Когда Обри возвратился домой, то не навестил свою жену как обычно. Он удалился на свою половину замка и пребывал там в одиночестве несколько дней. Сабелла вновь сочла это за тяжкие страдания, связанные с уходом на тот свет Аделаиды, поэтому не стала беспокоить мужа, в душе поздравляя себя с успешно выполненной задачей.

"Ничего, пусть поплачет, всё в этой жизни относительно и всё со временем забывается, забудет и Обри. Зато, по-прежнему он мой."  -  рассуждала польщённая собой королева. Но долгой разлуки не выдержала и на утро следующего дня, притворяясь, что ей совершенно неведомо, где он был и что вообще творится в мире, Сабелла постучалась в покои мужа и, не дожидаясь приглашения, вошла. Король возлежал на широкой кровати с балдахином, он даже обувь с себя не снял, что говорило о его сильном душевном волнении. Он повернул голову и окинул её невидящим взглядом, вот как будто её здесь и вовсе не было.

-   Обри.  -  тихо обратилась к нему Сабелла.  -  Ну где ты так долго был? Я понимаю, что ты плохо относился к Джейкобу, но ведь это мой ребёнок. Мне очень тяжело и плохо, а ты постоянно оставляешь меня одну. Если ты переживаешь, что королевство напрочь лишено наследника, то это ведь поправимо, дорогой! Я могу подарить тебе сына, а может, и не одного, я ещё так молода! Но ты не приходишь на наше супружеское ложе. Мне так одиноко, я скучаю, Обри.

-   Дааа?  -  деланно удивился король, специально растягивая слово.  -  А как же мой братец, разве он не достаточно тебя развлекает?

-   Ты что, ревнуешь меня к Мариусу? Да это неслыханно! Между нами ничего никогда не было да и быть не могло.  -  Сабелла оставалась довольна состоявшимся разговором. Муж ревнует, значит любит. К тому же, изгнал из замка Урсулу, а это говорит только об одном - ему сильно не терпелось, чтобы она ему кого-нибудь родила.

Король не успел ей ничего ответить, дверь распахнулась и на пороге появился стражник, он поманил Обри к себе и они вдвоём, вскочив на лошадей, удалились из замка.

Обри явился только вечером, но на ужин не спустился. Зато компанию Сабелле составил жрец Малком, оправившийся от продолжительной болезни. И едва она присела на свой стул, как Малком, прокашлявшись, известил её:

-   Госпожа, с сегодняшнего дня прошу считать меня не у дел.

-   В смысле?  -  опешила Сабелла.

-   Понимаете, госпожа, я уже слишком стар для дворцовых интриг, поэтому буду благодарен Обри, если тот не откажется содержать меня до конца дней моих, а следовательно, поклоняться я теперь вынужден только королю. А то в последнее время тут такие вещи происходят, что в моих жилах невольно стынет и без того уже густая кровь.

-   Вы о чём? Какие такие вещи здесь происходят?

-   Ну как же! Сегодня был найден в лесу Мариус. Повешенным.

Сабелла с трудом сдерживала эмоции, она молча встала и чуть ли не бегом отправилась в комнаты мужа.

-   Обри, это твоих рук дело?  -  распалялась она.

-   О чём ты, милая?  -  с иронией подыграл ей король.

-   Я о Мариусе. Только не лги мне!

-   Вот ещё!  -  Обри хохотал.  -  Нет, ну свои руки я, конечно, не стал бы пачкать об эту дешёвую падаль, но по моей указке его повесили, да, это я признаю. А что такое?

-   Обри, тебе не стыдно? Из-за какой-то необоснованной ревности ты приказал убить человека. Да где твоя честь, король?!

Обри с достоинством медленно поднялся с кресла.

-   Это кто тут говорит о чести и о глупой ревности, из-за которой следует убивать живую душу?  -  он вперился ледяным взглядом прямо в её глаза и это было страшно.  -  Неужели ты думаешь, что я в неведении о том, что у вас с Мариусом ничего не было? Иначе он бы уже давно был казнён, а между тем братец продолжал жить в своё удовольствие.

-   Тогда почему?  -  Сабелла ещё ничего не понимала. Король обошёл вокруг неё и остановился напротив, не спуская с жены испепеляющего взора, но заговорил на удивление вполне спокойно.

-   Кстати, а почему ты у меня не спрашиваешь, как здоровье у прекрасной Аделаиды?

И только теперь до Сабеллы дошло, что Обри догадался, кто отравил Аделаиду. Но насколько ему известна её причастность к этому делу? Она замешкалась, меняясь в лице, зная, что король всё видит. Как можно безразличнее Сабелла спросила:

-   Ну и как драгоценное здоровье нашей Аделаиды?  -  в конце не удержалась, повысила тон до высокомерия. Мол, выбирай: она покойница, а я живая! И мою вину ещё надо доказать.

-   Спасибо, что поинтересовалась!  -  сразу среагировал король.  -  Всё очень хорошо! Думаю, что все ночи, проведённые нами вместе, не пройдут даром. Аделаида понесёт в своём чреве моего наследника.

-   Аделаида жива?  -  забывая о всякой осторожности, закричала Сабелла. Король зловеще ухмыльнулся и она осознала, что проговорилась, а значит, безнадёжно проиграла. Но продолжала сопротивляться до последнего.

-   Надеюсь, ты не поверил, что это я всё организовала?  -  украдкой спросила она, наблюдая за его реакцией. Но бесполезно, лицо короля сделалось каменным и даже ни один мускул не дрогнул.

-   Не надейся на "надеюсь".  -  выдохнул он.  -  На кой чёрт Мариусу понадобилась Аделаида? Давай вместе подумаем, кому из вас она больше всего мешала?

Вдруг, Обри толкнул Сабеллу к стене и придавил её своим телом. Потом намотал на руку её пышные волосы и слегка потянул их вниз.

-   Что же ты примолкла, дорогая?  -  с ненавистью произнёс он, выделяя слово "дорогая".

-   Мне больно, Обри, пусти!  -  завизжала Сабелла. Король, брезгливо сморщившись, оставил её в покое и отошёл к окну, становясь к ней задом. Это было отрешение.

-   Ты изгонишь меня обратно к отцу?  -  спросила она дрогнувшим голосом.

-   Ты права, я изгоню тебя... Но не к отцу, а в Чёрный Замок. Ты заслужила провести там остаток своих дней.

-   Ты не посмеешь?

-   Почему же? Отца твоего побоюсь, разбитого наголову в сражении? Да ему и не до тебя сейчас, если по чести. Он серьёзно ранен в ногу, а ты ни разу не удосужилась написать ему весточку, хотя давно об этом осведомлена. Или это я нарушил законы наших предков?

-   Обри, у меня здесь в усыпальнице сын. Я не смогу так далеко от него находиться. Мне надо его навещать периодически. Обри, пожалей!

-   А кого ты в своей жизни жалела, кроме себя и Джейкоба? Молчи, я сам в курсе, что таких людей нету... Джейкоб уже не лежит в нашей усыпальнице, ему там не место среди Келли, имя которых он опозорил. Его тело перевезено в Чёрный Замок, поэтому у тебя появляется возможность раз в месяц его навещать.

-   Обри!  -  закричала Сабелла, ещё не веря, что он говорит всё это всерьёз.  -  Я люблю тебя, Обри!

-   Ложь, так не любят. А если и есть такая любовь, то мне она не нужна. Поторопись!  -  повысил голос король. -  У тебя мало времени, чтобы собрать свои вещи, потому что служанок у бывшей королевы уже нет.

-   Что ты такое говоришь, я же не смогу, я не успею...

-   А зачем тебе много вещей?  -  бросил он через плечо.  -  Какие там условия содержания - для тебя не секрет, так куда ты собралась в них ходить? Балы в честь тебя там никто устраивать не будет, можешь мне поверить.  -  ей ли этого всего не знать? Маленькая комнатушка с жёсткой кроватью, стол, стул и всё. На улицу никто никого не выводит, воздух поступает только через крохотное окошко с железной решёткой.

На корабле Сабелле предоставили полную свободу, логически рассудив, что никуда она отсюда не денется. Да на неё тут, вообще не обращали внимание. Бывшая королева примостилась у самого борта и смотрела на манящие глубины.
А почему нет? Разве то прозябание в Чёрном Замке можно назвать жизнью, куда отправлял её Обри? Нет, ни грамма. Сабелла понимала, что она не вынесет там и года, а будет просто медленно умирать.

"Так зачем мучиться, если можно сразу, раз и всё! Заодно и с ненаглядным сыночком воссоединюсь, как же я за ним соскучилась!"

Никто и не заметил её исчезновение, а когда проплыли вперёд ещё немного, один из стражников спохватился:

-   А куда она подевалась?

Другой пожал плечами, зорко осматривая всё судно.

-   Утопилась, наверное.

-   Тогда поворачиваем, зачем нам теперь плыть на тот остров?

*****

Договор между Ланфордом Келли и Райли Джеромом, аж через семнадцать лет приобрёл свою настоящую действительность, когда у Обри с Аделаидой подрос их первенец, а у Фани с Холидеем выросла их златокудрая и зеленоглазая красавица принцесса.
И вот именно её теперь встречали в Океании, но не так, как когда-то напуганную и несчастную Фани. Нынче на берег сбежался весь народ, населяющий территорию замка, включая и королевскую чету. С молодой принцессой приплыли её слуги, а также счастливые родители, последних король пригласил заранее на скорую свадьбу, которую, по его мнению, не стоило надолго затягивать.
Глядя на ещё троих братьев своего зятя, младшему из них едва только исполнилось два года, Фани шепнула Эдварду:

-   Какие хорошенькие! Они прямо под стать нашим очаровательным крошкам! Как считаешь?

-   Ты тоже заметила, что у короля ещё три мальчика, а у нас всего лишь две девочки?  -  спросил Холидей, ласково обнимая жену.

-   Да, любимый!

-   И ты согласна мне подарить ещё одну дочурку?

-   Да, любимый!


Рецензии