Сад знания
(цитаты)
***
У светов света Света есть светы в творении,
И у Тайны есть тайны в сознании тех, кто умеет их хранить,
И Бытие среди существ – это бытие-творец,
В котором находит покой и которому приносит себя в дар
мое сердце.
* * *
Мой Единственный сделал меня единым единством
Истинного,
Истинного, не ведущего к множеству путей.
Я – Истинный, и Истинный истинен благодаря Истинному.
Он облачается в Самого Себя, и различие исчезает.
Появляются чистые звезды,
Сверкая ослепительными молниями.
* * *
О, горе мне! Ты или я? Здесь два Бога!
Я далек, я далек от утверждения двух.
Ах, никогда мое не-бытие не становится для Тебя бытием
И все мое во всем, расплываясь, двоится.
Где же Ты – там ли, куда я гляжу?
Ведь мое бытие – уже там, или у него нет «где».
И где Твое лицо, которое я ищу взглядом?
В видении сердца? В видении глаза?
Из нас двоих – Тебя и меня – «я» лишнее,
Пусть прекратится разделение, и пусть «Тебе»
подчинится «я»!
Как пишет А. Кныш: «Из общего контекста взглядов ал-
Халладжа можно заключить, что он имел в виду не субстан-
циональное соединение божественной и человеческой при-
роды ( иттихад ал-лахут би-н-насут), а, согласно Л. Мас-
синьону, «любовное», или «интенциональное». Соединение
Бога и человека у ал-Халладжа осуществляется в любви: Бог
или его дух ( рух) «нисходит» в вожделеющую душу мистика
и тогда его слова и поступки определяются божественным
изволением, как бы обожествляясь. Бог «созерцает», или
«свидетельствует», самого себя в сердце ( сирр, калб) мис-
тика».
*********************************
И в удивительной Касыде 7 говорится об «оке знания»:
«Оком знания мой взгляд указал... И я преодолел бу-
шующее море своей мысли / Пронзив его, как стрела/ И мое
сердце взмыло... к Тому, Кого, когда меня о Нем спраши-
вают/ Я обозначаю знаком, но не называю до тех пор, пока,
выйдя за все пределы, / Блуждая в пустынях близости (к Не-
му), я не увижу родника / И я не увидел ничего, что пре-
восходило бы то, что я себе представлял. / Тогда я послушно
подошел к Нему, / И вблизи (Него) способность видеть само-
го себя покинула меня, / Так что я забыл свое имя».
(По переводу Сами-Али).
****************************************
Та-Син,
Светильник ( сирадж) от Света Незримого был из-
начально, и возвратился, и превзошел [другие] све-
тильники, и стал господствующим.
Луна явилась среди лун – зодиакальный дом ее на небосводе тайны.
Ал-Хакк ( назвал его «Неграмотным»
(« Умми»), ибо его горение ( химма) цельно, «Свя-
щенным» (« Харами»), ибо благословение его ве-
лико, «Maкки», ибо его место вблизи Него.
2.
Раскрыл его грудь, и вознес его могущество, и
предписал ему повелевать – явил его Бадр.32 Светит
светильник его от Источника щедрости.
3.
Он поведал лишь то, что соответствовало его
в;дению, и повелел в предписаниях Закона лишь
то, что соответствовало истине его пути. Он явился
– и стал явным. Он увидел – и поведал. Он схва-
тился [за путеводную нить] – и положил пределы.
Истина.
В переводах Л. Массиньона ( Louis Massignon) и А. Тарджумана
( A. At-Tarjumana) за этим следует строка:
«Луна, его луна, вышла из облаков в стране Ям;ма и превратилась в солнце, восходящее в стороне Tих;ма (Maккa)», но этого текста нет в арабском оригина-ле, с которого сделан наш перевод.
Никто не видел его подлинно, кроме Правдивей-
шего (Сиддика), ибо одобрил его, потом сопутство-
вал ему так, что не оставалось между ними разде-
ления.
Не знал его знающий – без неведения качества его.
«Те, которым Мы даровали писание, знают его так,
как знают своих сынов, но ведь часть из них скры-
вают Истину, хотя и знают» .
Светы пророчества изошли из его света, и свет их
воссиял от его света. И нет среди светов более
светлого, более явного и более древнего из древ-
них, чем свет Сахиба Щедрости.
Горение его предшествовало горениям, и бытие его
предшествовало небытию, и имя его предшествова-
ло Перу, ибо он был прежде мира.
Не было на горизонтах, за горизонтами и ближе го-
ризонтов более тонкого, более благородного, более
сведущего, более справедливого, более сострада-
тельного, более строгого и более благосклонного,
чем Сахиб этой миссии. Он – Сайид сотворенного;
имя его Ахмад ( ), качество его единственно, по-
веление его уверенно, сущность его созидающая,
атрибут его славен, горение его [только] одно.
***
Все знание – лишь капля из его моря,
Вся мудрость –
лишь пригоршня из его реки,
Все время –
лишь час его века.
Ta-Син Понимания
1. У сотворенных понятия не связаны с Реальностью,
и Реальность не связана с сотворенными существа-
ми. Приходящие мысли – связки, и у сотворенных
связки не соединяют с Реальным. И воспринять в
знании ( ‘илм) Реальность трудно, каково же – ре-
альность Реальности? Истина – по ту сторону Ре-
альности, а Реальность ниже Истины.
2.
Мотылек летает вокруг огня до утра. Вернувшись к
собратьям, он восторженно рассказывает им о [сво-
ем] состоянии ( ал-х;л), а потом [снова], ликуя, за-
игрывает [с огнем] в страстном желании полноты
единения.
3.
Свет огня – знание ( ‘илм) Реальности,
Жар огня – реальность Реальности,
Соединение – истина ( хакк) Реальности.
Видел я Господа Моего оком сердца.
Я спросил: “Кто Ты?” – Сказал: “Ты!”
И нет «где» у Твоего «где»,
А там, где есть Ты, нет « где».
Ты – надрезы всех «где»
в сторону «ни-где» –
где Ты?
Не представить Тебя воображением,
и не узнать « где»,
где Ты.
*****************************************
Та-Син Воли, и вот ее изображение.
Первый круг – Его Воля ( маший’a), второй – Его
Мудрость, третий – Его Могущество, четвертый –
Его Знание и Его Безначальность.
2. Сказал Иблис: «Если бы я вошел в первый круг, под-
вергся бы испытанию второго, а преуспев во втором,
подвергся бы испытанию в третьем. А удовлетворив
в третьем, подвергся бы испытанию в четвертом.
3. Так нет, и нет, и нет, и нет! И остановился я на пер-
вом, и проклят во втором, и отброшен в третьем, и
куда мне до четвертого?
Вот макан «Ta» и «Син», отрицания и утверждения.
***
Знающий – «тот, кто видит», а Знание – «в том, кто
пребывает». Знающий сам есть его знание, потому
что знание его – его [собственное] познание, но
Знание – по ту сторону этого, а Познаваемый –
[еще более] по ту сторону.
*************************************
***
Ты взял мою сущность,
Чтобы она служила Тебе символом (среди людей),
Когда в моем последнем состоянии Ты пришел,
Чтобы заявить о моей Сущности (Твоей, мой Создатель).
Кто говорит, творец или его творение?
* * *
Я приветствовал Тебя здесь, в моем сознании!
Мой язык восхищенный говорил с Тобой!
В каком-то смысле мы соединились,
А в каком-то – отделились друг от друга.
Ибо хотя Ты скрывался от моих взоров,
Мое сознание воспринимало Тебя
В глубине моего сердца.
***
Твой дух (рух) смешался с моим духом, как вино смешивается
с прозрачной водой, –
14
Говорит сам ал-Халладж, и еще:
Я тот, кого я алчу, а тот, кого я алчу, – я сам,
мы два духа, живущие в одном теле,
кто видит меня – видит и его, видит его – видит меня.
***********************************************
/ал-Халладж ал-Хусайн ибн Мансур
Х 65 Китаб ат-Тавасин. Сад Знания / ал-Хусайн ибн Ман-
сур ал-Халладж; Пер. с араб. Виктора Нечипуренко,
Ирины Полонской; предисл. В. Нечипуренко, И. По-
лонской./
Свидетельство о публикации №219052501699