Круиз любви из Сингапура

Аннотация:   

       Сингапур. Это государство занимается евгеникой: самые лучшие молодые люди отправляются в "Круиз любви" на океанском лайнере с целью получения улучшенного потомства.
    Шесть девушек и шесть парней обязаны образовать пары, и специальные люди будут их к этому подталкивать.
    Элли - ребёнок второго поколения в этой программе, ей предстоит отправиться в свой круиз любви. Но что произойдёт, если настоящее чувство возникнет у неё к парню не из группы?
    А тут ещё судно попадает в ужасный шторм... Но лучше - обо всём по порядку. 

    ЗАКОНЧЕНО. 
    Ссылка на книгу - в рецензии.
   

(ОТРЫВОК, СЕРЕДИНА КНИГИ)

- Вы думаете, это всё, на что я способен? - громогласно спросил артист зрителей, - Так знайте, на самом деле я - великий гипнотизёр, и чтобы доказать вам это, я сейчас загипнотизирую эту парочку!
Марина сразу стала отмахиваться и отказываться, а Кермак согласился, чтобы его загипнотизировали. Зрители с интересом следили за процессом "внушения" Кермаку того, что сейчас он будет должен говорить только правду и никто ему за это ничего не сделает.
- Какого цвета этот платок? - спросил артист Кермака.
- Белого, - ответил тот.
- Какой сок ты любишь пить больше всего?
- Манговый.
- А как тебе вот эта девушка, нравится?
- Я б отдался, - не задумываясь, ответил Кермак, - раз пять.
После этих слов пару секунд в зале стояла гробовая тишина. А потом грянул хохот. Люди смеялись так, что валились друг на друга. Марина Гао стояла на сцене, краснее варёного омара. Потом артист "разгипнотизировал" Кермака и отпустил ассистентов со сцены, и аплодисменты ему и им на этот раз звучали просто оглушительные.
- Герой, - уважительно похлопывали парни Кермака по плечу.
На этом концерт не закончился, были и другие номера, и Элли вместе с ребятами и со всем залом ещё много смеялись и аплодировали.
И никто из людей не мог знать, что вечерний концерт сегодня не состоится, а смех на "Сапфир Принцесс" в этом круизе звучит в последний раз.

- Госпожа, вы можете не сомневаться в нашем профессионализме, - убеждал мужчина-детектив Аманду, - Всё, что требуется от вас - это задержать Мэтью Дисона возле себя на несколько минут и после нашего сигнала создать обстановку, которая может быть воспринята как компрометирующая с точки зрения наблюдателя. Покажите что-нибудь любовное или ещё лучше, эротическое. Тут достаточно всего нескольких секунд. А сделать так, чтобы Элли Мэхэт пришла в нужное место в нужный момент и увидела то, что нам надо - это уже наша работа.
- Честно говоря... - поморщилась Аманда, - как-то это всё противно.
- Но вы же убедились, что прямой разговор с этой девушкой не поможет. Она довольно упряма и горда, - сказала женщина-детектив, - А ещё хочу сказать вам, что за то, что мы сейчас собираемся организовать, некоторые женщины и мужчины платят нам деньги. Для вас же это делается бесплатно, потому что мы действуем в интересах руководителя брачного агентства, которая уже оплатила нашу работу.

Небо, с некоторого времени затянутое серыми тучами, слабо пропускало свет в каюту на седьмой палубе сквозь неплотно задёрнутые занавески. В каюте повсюду валялись грязные салфетки, объедки, скомканная одежда и разбросанная обувь. Посреди всего этого на кровати сидел Энди Берч с тёмными кругами вокруг глаз и неряшливой щетиной на лице. На столе перед ним по-прежнему стоял раскрытый работающий ноутбук.
Сейчас Энди Берч занимался тем, что выбрасывал из своего чемодана вещи. Сначала он делал это по одной вещи за один раз и даже пытался положить вытащенное на кровать рядом с собой, а потом нервно опрокинул чемодан и вытряхнул из него всё содержимое на пол. Убедившись, что чемодан пуст, он оторвал от него металлические колёсики, потом застегнул его и принялся упаковывать чемодан в большие полиэтиленовые мешки для мусора. При этом он, вдобавок, старался завязать скотчем каждый мешок так, чтобы он был максимально наполнен воздухом. Так он натянул несколько мешков, в результате чего чемодан в них теперь едва угадывался.
Раздался сигнал мобильного телефона, переданного когда-то Энди работницей лайнера.
- Мы в нейтральных водах, яхта уже рядом, видим лайнер, - сказали ему, - Ты скоро?
- Да, сейчас, ещё несколько минут, - ответил Энди.
Энди чувствовал, что от него теперь почти ничего не зависит, программа его действий была запущена, и никаких решений принимать больше не надо. Он взял один из больших пустых пакетов и стал лихорадочно собирать в него все свои вещи, разбросанные по каюте. Мешок получился довольно большим по объёму, и Энди стал уминать вещи внутрь, чтобы собрать в него оставшееся. Затем он быстро пробежал в санузел, проверил, не остались ли там другие его личные вещи, потом захлопнул стоящий на столе ноутбук, рывком выдернул из розетки питавший его шнур и всё это также забросил к вещам. Этот мешок он завязывать не стал. Выйдя на балкон каюты, Энди огляделся. Никто по соседству с ним с таких же балконов не выглядывал. Энди размахнулся и как можно дальше от судна забросил мешок в море. Прислушался. Всё было тихо, никто не поднял крик и не проявил беспокойства. Хорошо. Энди вернулся в каюту, взял со стола скотч и примотал к запястью левой руки тот мешок, в котором находился пустой чемодан. В другую руку он взял давно приготовленный пакет с маской и ластами. Окинув последним беглым взглядом каюту, Энди открыл дверь и вышел в коридор.
Опустив голову, пассажир седьмой палубы в спортивной одежде прошёл в холл с лифтами и вошёл в тот, который ехал вниз. Вместе с ним ехала какая-то пара пожилых людей, потом они вышли, вместо них зашла семья с двумя детьми. Никто не кидал на Энди более одного взгляда, но ему казалось, что все эти люди хотят его задержать, они непременно сейчас же бросятся в службу безопасности и заявят о нём, таком подозрительном человеке. Приходилось крепко сжимать руки в кулаки, чтобы подавить приступ паники и не выскочить из лифта.
Энди вышел на первой палубе и прошёл к перилам лайнера. Море казалось совсем рядом, если смотреть вдаль. Но нужно было смотреть вниз, и оказывалось, что поверхность воды вовсе не близко - примерно в пятнадцати метрах. Не обращая больше внимания на других людей неподалёку - просто не видя и не слыша их, даже если бы они стояли совсем рядом и обращались к нему - Энди надел ласты, маску, перелез через перила и, оттолкнувшись от них ногами, полетел вниз.
Вода больно ударила по стопам, но эта боль мгновенно ушла, вытесненная другими шокирующими организм чувствами. Погружение в тёмную воду было недолгим, человек быстро вынырнул, выталкиваемый из плотной морской воды воздухом, содержащимся в его лёгких и в мешке с пустым чемоданом. Нависшие сверху тучи скрывали от него небо. Всё вокруг было зыбким, серым и... нереальным. Тогда пришёл страх.
Энди казалось, что он уже умер, и спазм страха схватил его за горло. Едва ему конвульсивно с усилием удалось сделать один вздох, как новая волна страха накрыла его. Уже теряя сознание, Энди вдруг вспомнил слова, услышанные им в ходе психологического тренинга, сеансы которого он когда-то посещал - "Важно не только взглянуть в лицо своему страху, но и не отвести взгляд первым". Прошло ещё немало времени, пока страх не начал понемногу уходить, а дыхание Энди не сделалось размеренным. Тогда он огляделся вокруг себя и увидел рядом небольшую белую яхту, гостеприимно опустившую с одного борта ступени.

ГЛАВА 20

Три длинных звонка, повторяющихся по пять-шесть секунд. Это сигнал не для взволнованных пассажиров, успевших подзабыть учёбу первого дня круиза, и теперь спрашивающих друг друга о его значении, а для персонала судна. Человек за бортом. Срочные пояснения по рации всем работникам службы безопасности, сообщения по радио в служебных помещениях лайнера, в главную рубку и уже оттуда приказ - "стоп, машины". Специально выученные люди команды судна открепляют и бросают в море резиновый плот, который от удара о воду начинает надуваться. Другие готовы действовать дальше. Но никаких действий не понадобилось - небольшая яхта с закрытым чем-то названием на борту подобрала спрыгнувшего с лайнера пассажира, а потом набрала быстрый ход.
Тревожная ситуация по лайнеру была отменена, его машины снова запущены, а автопилот включён. Никто не мог знать о том, что с этим выключением и включением машин в бортовом компьютере лайнера заработала программа, немного изменяющая курс судна.
Очень быстро служба безопасности выяснила, что борт судна покинул пассажир из каюты на седьмой палубе по имени Энди Берч. Эта информация вместе с другой, известной об этом человеке и обстоятельствах его пребывания на судне, была тут же доложена руководству лайнера и в кратком виде внесена в судовой журнал. Имя спрыгнувшего за борт человека - Энди Берч - каким-то таинственным образом просочилось не только к персоналу лайнера, но и к пассажирам, и начало медленно передаваться от одного человека к другому, обрастая по дороге всё более причудливыми и страшными фантазиями людей о произошедшем, включающими части выловленного тела, разорванного акулами, пока эти слухи не достигли ушей Ли Сина.
В это время на лайнер поступила сводка погоды, которая немного обеспокоила руководство экипажа. В Южно-Китайском море начинался сильный шторм. Но поскольку курс лайнера проходил  в стороне от зарождающегося шторма, капитан и его помощники обоснованно решили, что опасности для судна и его пассажиров нет. Разве что, стихия сможет задеть "Сапфир Принцесс" лишь своим краешком.
Вот только никто из команды не учёл действия хакерской программы, внедрённой в бортовой компьютер лайнера. Да и кто бы мог её учесть, если внешне в показаниях приборов её действие практически не отображалось. Такая безобидная программа, призванная всего лишь чуть изменить курс судна, чтобы где-то на один час замедлить время его прибытия в Сингапур, а потом почти бесследно самоуничтожиться на носителях компьютера. Ничего страшного бы не произошло. Если бы не шторм, в который влетел быстроходный лайнер. Изменение курса было обнаружено, лайнер был переведён на ручное управление, а к наземным службам находящихся рядом Индонезии, Малайзии и в Сингапур полетели сообщения в эфире о стихийном бедствии, в которое попало судно.
У группы "Круиз любви" было свободное время, и большинство её членов отдыхали на открытой палубе с бассейном. Кермак плавал в бассейне, и по случаю пасмурной погоды с ним в бассейне находилось совсем мало людей. Курт снимал на видео палубу лайнера вместе с находящимися там ребятами, когда судно вдруг поднялось высоко вместе с огромной массой воды, а потом рухнуло с этой высоты по крутому спуску носом вниз. Шезлонги, столики, стоявшие на них бокалы и тарелки - всё покатилось в одну сторону. Люди кричали и хватались друг за друга, падали и пытались удержаться на полу, цеплялись за столбики, поддерживавшие теневой навес над палубой.
Но хуже всех пришлось Кермаку и ещё двум людям, которые в тот момент были в бассейне. Вся масса воды в углублении бассейна устремилась к одному его краю, и с силой ударила о него, частично выплёскиваясь за пределы бассейна. Кермак успел только выставить одну руку, чтобы его не ушибло о стену бассейна головой или всем телом. От сильнейшего удара его рука сломалась в нескольких местах, вода вокруг мгновенно стала красной, а сам он почти потерял сознание от болевого шока.
Тем временем нос лайнера задрался вверх, и вода в бассейне, соответственно, хлынула в обратную сторону, стремясь к противоположной стенке. Чья-то сильная рука схватила Кермака за волосы, когда он, словно щепка, пролетал вместе с водой посередине бассейна. Это был Лукас. Невозмутимый и вечно спокойный парень с фасонистой бородкой лежал сейчас животом на полу возле бассейна, широко раздвинув ноги, и вытягивал Кермака наверх. Тот, как мог, изворачиваясь телом и помогая себе здоровой рукой, выбрался на пол палубы. Лукас не сдвинулся с места, а принялся вылавливать другого пострадавшего в бассейне, подростка, схватив того за ногу. Третий человек, женщина, смогла самостоятельно уцепиться за поручни лестницы ещё при первом ударе, и уже выбралась из бассейна.
Над всем над этим громко зазвучал голос, призывающий всех пассажиров сохранять спокойствие, находиться во внутренних помещениях лайнера и держаться рядом с закреплёнными на полу предметами обстановки, чтобы держаться за них. Люди с палубы устремились ко входу в помещение. О выловленном из бассейна подростке позаботились его родители, а Лукас закинул здоровую руку Кермака себе на плечо и потащил парня внутрь лайнера, стараясь сам не упасть от качки судна.
Элли следила за всем произошедшим, держась за металлическую стойку, расширившимися от страха глазами. Сильный ветер вздымал огромные волны, и Элли казалось, что их лайнер вот-вот погрузится во встречную стену воды. Она никак не могла заставить себя отпустить эту стойку, и лишь когда Лукас провёл мимо неё истекающего кровью Кермака, двинулась следом.
В коридоре лайнера к ней подошла какая-то женщина в хиджабе и тёмных очках, в которой было не узнать ту, что когда-то рассыпала конфеты возле лифта.
- Вы Элли Мэхэт? - спросила женщина и после кивка, сообщила, - Мэтью Дисон просит вас подойти к...
Лайнер явно развернулся и лёг на другой курс, и качка сделалась направленной от борта к борту. Незакреплённые предметы во внутренних помещениях скользили по ровному полу. Катались столы и стулья, деревца в цветочных горшках, из стоек баров падали бутылки со спиртным, осколки посуды усеивали полы. Один из таких катящихся столиков ударил сбоку женщину в хиджабе, не дав ей договорить, она отшатнулась, а потом побежала к стене, пытаясь спрятаться от других катящихся предметов. Где-то раздавались женские крики и детский плач.
Элли отправилась туда, где она ожидала найти защиту от всего этого кошмара - к служебным помещениям службы безопасности лайнера, к Мэтью. Она даже не заметила, что вслед за ней туда же направился Курт, видеокамера которого, подвешенная на шнурке за шею, продолжала работать.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.