меня с утра не тормозили

меня с утра менты не били

день нереально был хорош

я как Гаврош на баррикаде

патроны собирал

гранаты

и умереть хотел от пули

которую отлили в Лувре

давно поклонники мои...


за очень старые стихи


------------------  ---------
Вставайте, сыны Отечества,
Le jour de gloire est arriv;!
Настал день славы!
Contre nous de la tyrannie,
Против нас поднят
L';tendard sanglant est lev;,
Кровавый флаг тирании,
Entendez-vous dans les campagnes
Слышите ли вы в своих деревнях
Mugir ces f;roces soldats ?
Рев кровожадных солдат?
Ils viennent jusque dans vos bras
Они идут прямо к вам,
;gorger vos fils, vos compagnes!
Чтоб резать ваших сынов, ваших подруг!


[Припев:]
[Припев:]
Aux armes, citoyens,
К оружию, граждане,

 
Formez vos bataillons,
Постройтесь в батальоны,
Марчонс, марчонс!
Идем, идем!
Qu'un sang impur
Пусть нечистая кровь
Abreuve nos sillons!
Пропитает наши поля!


Que veut cette horde d'esclaves,
Что нужно этой орде рабов,
De tra;tres, de rois conjur;s?
Предателей, королей-заговорщиков?
Pour qui ces ignobles entraves,
Для кого эти отвратительные путы,
Ces fers d;s longtemps pr;par;s?
Эти оковы, что давно готовились?
Fran;ais, pour nous, ah ! quel outrage
Французы, для нас, а! что за оскорбление,
Quels transports il doit exciter!
Какой порыв чувств это должно вызвать!
C'est nous qu'on ose m;diter
Это нас они осмеливаются хотеть
De rendre ; l'antique esclavage!
Отдать в рабство, как в древности!


[Припев]
[Припев]


Quoi des cohortes ;trang;res
Что эти чужеземные когорты
Feraient la loi dans nos foyers!
Сделали б законом для нас!
Quoi ces phalanges mercenaires
Кого эти руки наемников
Terrasseraient? nos fiers guerriers!
Сразили б? Наших отважных воинов!
Grand Dieu ! par des mains encha;n;es
Боже Всемогущий! Наши руки сковали бы,
Nos fronts sous le joug se ploieraient
А нас склонили под гнетом,
De vils despotes deviendraient
И гнусные деспоты стали бы
Les ma;tres de nos destin;es!
Хозяевами наших судеб!


[Припев]
[Припев]


Tremblez, tyrans et vous perfides
Трепещите, тираны и вы, предатели,
L'opprobre de tous les partis,
Всеобщий позор,
Тремблез ! ВОС проецирует отцеубийц
Трепещите! Ваши планы отцеубийц
Vont enfin recevoir leurs prix!
Получат наконец то, что заслужили!
Tout est soldat pour vous combattre,
Все станут солдатами, чтоб биться против вас,
S'ils tombent, nos jeunes h;ros,
И если они упадут, то наши молодые герои,
La terre en produit de nouveaux,
Что земля снова родит,
Contre vous tout pr;ts ; se battre!
Будут все готовы биться против вас!


[Припев]
[Припев]


Fran;ais, en guerriers magnanimes,
Французы, благородные в своей воинственности,
Portez ou retenez vos coups!
Наносите или сдержите свои удары!
;pargnez ces tristes victimes,
Пощадите этих печальных жертв,
; regret s'armant contre nous,
Что идут с оружием на нас против своей воли,
Mais ces despotes sanguinaires,
Но не этих кровожадных деспотов,
Mais ces complices de Bouill;,
Не этих сообщников ненавистного генерала Буйе,
Tous ces tigres qui, sans piti;,
Не всех этих тигров, что без жалости
D;chirent le sein de leur m;re!
Рвут грудь своей матери!


[Припев]
[Припев]


Amour sacr; de la Patrie,
Святая любовь Родины,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Проведи, поддержи нашу руку мести,
Libert;, Libert; ch;rie,
Свобода, дорогая свобода,
Combats avec tes d;fenseurs!
Борись вместе с твоими защитниками!
Sous nos drapeaux que la victoire
Под наши флаги пусть победа
Accoure ; tes m;les accents,
Спешит громогласно,
Que tes ennemis expirants
Пусть твои поверженные враги
Voient ton triomphe et notre gloire!
Видят твой триумф и нашу славу!


[Припев]
[Припев]


Nous entrerons dans la carri;re
Мы пойдем по жизни,
Quand nos a;n;s n'y seront plus,
Когда там уже не будет наших старших товарищей,
Nous y trouverons leur poussi;re
Но мы найдем там их прах,
Et la trace de leurs vertus
След их доблестей,
Bien moins jaloux de leur survivre
Пережив их, но больше завидуя,
Que de partager leur cercueil,
Что не разделили с ними могилу,
Nous aurons le sublime orgueil
Мы будем гордиться тем, что
De les venger ou de les suivre
Мстим за них или за ними следуем


[Припев]
[Припев]

Источник: © Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.


Рецензии