Свергаем идолов. Анти - Ахматова
Она не являлась поэтом и тем более никогда не была большим поэ
том.
Болезненно самолюбивая она варилась в своем собственном соку, тре
буя от своего окружения, чтобы ее называли именно поэтом а не поэ
тессой.
Последнее разумеется послужило бы к извинению многих недоразуме
ний возникших в связи с ее паразитирующей ролью. Безграничная
лень помешала творческому развитию этой женщины, просто привык
шей писать дурно.
Все же она брала на себя обязательства и это приходится принимать в расчет анализируя все это ее творчество.
Я ссылаюсь на мнение госпожи Цветаевой, которая в статье «Поэты с историей и без истории к последнему разряду причисляла свою совре
менницу Ахматову. Поэты без истории это авторы однажды заявив
шие о себе как о явлении состоявшемся, сразу сформировавшемся и неспособные к дальнейшему творческому развитию. То есть к творчес
кому росту и самосовершенствованию. А говоря предельно просто – это люди заявившие о себе как совершенно чистые лирики.
Ох, уж эти чистые лирики! Все то они забывают, что живут во вре
мя дохлой лирики.
Ахматову пытались представить как некое явление акмеизма. Очень неудачная попытка компрометирующая самих литературоведов.
Акмеизм, как художественное явление ориентировался на высокие достижения человеческого духа, представляя слово как универсальное могущественное орудие. Акмеизм демонстрировал свое сопричастие
к мировой культуре. Но ничего подобного мы не найдем в творчестве Ахматовой – все ее сочинительство – это некий лирический дневник, где личное и личное. Все такое камерное. Анна Ахматова – это автор, которая закрыла свою дверь перед мировой культурой.
Ее творчество не способно продемонстрировать некий исключитель
ный, уникальный художественный дар. Да где там! Это тем легче до
казать, ведь оно чрезвычайно однородно. В капле воды здесь видно всю лужу. А писала Ахматова из рук вон плохо.
И вот одна осталась я
Считать пустые дни
О вольные мои друзья
О лебеди мои
И песней я не скличу вас
Слезами не верну
Но вечером в печальный час
В молитве помяну
Настигнут смертною стрелой
Один из вас упал
И черным вороном другой
Меня целуя, стал
Само словосочетание «смертною стрелой» – неправильно. Такое сочета
ние свидетельство низкой культуры. Правильным выражением являет
ся смертельною стрелой. Вообще это упоминание стрелы в контексте стиха выглядит неправильным. В наше время как еще 100 лет назад стрелами как оружием нигде не пользовались. Образ этот не является взятым из жизни, он надуман, трафаретен, привлечен сюда как средс
тво книжной поэзии, он похищен из чужих стихов.
Но что же могла написать эта женщина с ее умственной ленью, от
сутствием интеллекта?
И черным вороном другой
Меня целуя, стал
Приведенное выражение синтаксически безграмотно, неверно. Поэтому
в заключительной строке стали два глагола рядом. А ведь один из них в настоящем времени а второй – в прошлом. Поставленные рядом, они исключают друг друга. Но эта строчка выглядит такой вследствии небрежности, неряшливости автора. Это свидетельствует об очень низ
кой стихотворной технике автора.
Да разве хотела, да разве пробовала Ахматова работать над стихом? Улучшать технику? Ее безответственную натуру устраивал и такой, низкий уровень.
Основным своим шлягером Анна Ахматова считала своего «Сероглазо
го короля ». Замысел этого сочинения интересен, но автору не удает
ся найти адекватную художественную форму.
Вечер осенний был душен и ал
Муж мой, вернувшись с работы сказал
Здесь обращает на себя наличие троих глаголов.
Опять же удручает неспособность Ахматовой найти какие либо худо
жественные формы, способные передать личные переживания лиричес
кой героини. Все, о чем здесь упоминает Ахматова плоско и невыра
зительно. Образность заштампована, примитивна, бессодержательна.
А за окном шелестят тополя:
Нет на земле твоего короля
Ну тополя, ну качают верхушками, и что же здесь удивительного, увлекательного, неповторимого? Где здесь та загадочность, та недо
сказанность выражений, которая составляет душу поэзии?
Рассмотрим еще одно сочинение автора Ахматовой
Возьмем например, стихи «Любовь покоряет обманно».
Любовь покоряет обманно
Напевом простым, неискусным
Еще так недавно – странно
Ты не был седым и грустным
И когда она улыбалась
В садах твоих, в доме, в поле,
Повсюду тебе казалось
Что вольный ты и на воле
Был светел ты, взятый ею
И пивший ее отравы
Ведь звезды были крупнее,
Ведь пахли иначе травы
Осенние травы.
Первое, что обращает на себя внимание – это то, что стихотворение не
дописано не исполнено до конца, оно не развито.
Стихи на тему любви, но бедность образов, выражений, отсутствие каких либо мыслей производят удручающее впечатление.
Строчка «повсюду тебе казалось что вольный ты и на воле» строчка
неправильная неверная вследствии выпирания этого союза «что» при
дающая всему этому выражению вид водруженного на инвалидские
костыли, вид нездоровый, и смотрится конечно из рук вон плохо.
Фраза «что вольный ты и на воле» это риторика самого дурного, от
вратительного пошиба. Данная тавтология смысла неуместна.
Обращает на себя внимание следующее слово « отравы» взятое во
множественном числе. В таком виде выглядит оно неестественным, неживым, именно книжным, заимствованным из нехороших стихов.
Следовало написать «отраву».
Фраза «ведь звезды были крупнее» ущербна, так как требует продол
жения.
В последней строфе – следовало взять рифму отраву = оправу и приме
нить ее в отношении упомянутых звезд.
Тогда смысл бы этого выражения определился, стабилизировался, и образ стал бы закрытым. В приведенном варианте у автора образо
валась яма, провал смысла. Нужен опыт и опыт, чтобы стихотворец увидел подобное упущение и исправил его.
Затем Ахматовой понадобилась бы еще одна заключительная строфа.
Но ее не последовало, и это доказательство отсутствия стихотворной
культуры Ахматовой, неряшливость ее работы, неспособность увидеть
целое, завершенную структуру произведения.
Все это свидетельство недостаточной подготовки автора, отсутствие самых необходимых элементарных навыков сочинения стихов.
Из – за непомерной лени эта женщина неспособна была трудиться по настоящему, чем то жертвовать ради искусства.
Нет никакого смысла продолжать все эти анализы, привлекая другие сочинения этого автора. Все они такие же бесцветные, бездарные, лишенные даже какой либо тени творческой фантазии.
Даже после таких беглых анализов становится понятным почему гос
подин Гумилев не воспринимал ее стихи, всю эту ее поэзию серьезно.
Стихи Ахматовой, на мой взгляд, способны нравиться только людям необразованным, людям малокультурным, которые далеки от настоя
щей поэзии, от мировой литературы.
Но ведь это же позор для культуры – пропагандировать настолько слабого автора.
Свидетельство о публикации №219052901340
Вадим Леонов 15.10.2024 20:24 Заявить о нарушении
Любовь Красивая почему-то сама пишет намеренно неграмотно
( возможно полностью намеренно , возможно — отчасти намеренно , отчасти по незнанию ) .
"
Ахматова!?
Она не являлась поэтом и тем более никогда не была большим поэ
том.
Болезненно самолюбивая она варилась в своем собственном соку, тре
буя от своего окружения, чтобы ее называли именно поэтом а не поэ
тессой.
"
неграмотно .
Вариант грамотного написания :
"
Ахматова !?
Она не являлась поэтом и , тем более , никогда не была большим поэтом .
......Болезненно самолюбивая , она варилась в своем собственном соку ,
требуя от своего окружения , чтобы её называли именно поэтом , а не поэтессой .
"
В предложенном мной варианте
шесть точек в начале строки заменяют шесть пробелов :
в замечаниях к рецензии Проза.ру убирает пробелы в начале строки .
Иван Шмаков 3 14.01.2025 03:44 Заявить о нарушении
лучше " в собственном соку " .
Иван Шмаков 3 14.01.2025 03:48 Заявить о нарушении
"
Ахматова !?
Она не являлась поэтом и , тем более , никогда не была большим поэтом .
......Болезненно самолюбивая , она варилась в собственном соку ,
требуя , чтобы её называли именно поэтом , а не поэтессой .
"
Иван Шмаков 3 14.01.2025 04:01 Заявить о нарушении
Любовь Красивая 30.04.2025 17:58 Заявить о нарушении