Синоптики, любовь и садовник

Наши синоптики загрустили не на шутку. И, вы не поверите, но даже в припадке отчаяния сообщили о якобы безвременной кончине весны... О ужас! Такого пессимизма даже я от них не ожидал. Куда мы все катимся, если уже синоптики опустили лапки и понурили головы? Да, прохладней чуть, чем обычно, да, в одной футболке и шматых шортах с уторка пораньше не выйдешь, неплохо сверху еще и рубашку накинуть, и портки натянуть, но это же не повод для того, чтобы обреченно искать мыло и веревку, присматривая пальму повыше, чтобы уже разом и без мучений...

Вот и удод со мной соглашается. Он даже и не орет, как оглашенный с утра, а как-то мило гулит, и птицы заливаются в каком-то странном экстазе. Ну, с ними все понятно: небось, поставили на поток воспроизводство потомства.

Меня больше волнует судьба одинокого удода. Интересно достался ему кусочек счастливой любви или он ее все еще ждет, как последний лох? Вон даже пальма нежно клонит свои посвежевшие за ночь ветви в сторону кипариса, и тот благодарно кивает ей в ответ. Похоже, ночь для них прошла удачно...

И я проснулся чуть свет: то ли от странного сна, то ли от весеннего томления в душе. А может, это звуки мотыги разбудили меня. Я распахнул окна. Солнце еще не успело залить до краев своими теплыми лучами нашу милую улочку, а в палисаднике наяривал мотыгой садовник, зачем-то срубая траву...

Я спросил его, зачем он это делает: ведь зелененькая травка лучше голой земли... Или он надумал разбить цветник?.. На что он ответил мне белозубой улыбкой, особено выделяющейся на его приветливом лице цвета крепкого кофе без капельки молока: "Ноу хибру! Ноу инглиш! Ноу мани! Ноу..."

Его бархатный голос перебил вопль удода. Паренек даже вздрогнул, будто его врасплох застала миграционная полиция. Но я-то знаю все про нашего удода: он терпеть не может, когда кто-то осмеливается говорить громче его.

Не бойся, парень, хотел было я успокоить его, миграционная полиция сюда не забредает, а мы тебя не выдадим. У нас здесь это не принято... Но, увы, я все еще не освоил язык его племени, хотя и не теряю надежды...


Рецензии