Из Хафиза. Вольный перевод
Как жало - в сердце бедное.
Ты пьяным сделала меня!
Зачем ты это сделала?
Лицо ты прятала в цветах,
Но взгляд стрелою вылетел,
Забился,как птенец в руках!
Зачем ты это сделала?
Не прихоть это ли твоя -
Скучала от безделия?
Мельком взглянула на меня -
Меня погибшим сделала!
Кого твоя игра ещё
Вот так сразит безжалостно?
Ты сердце бедное моё
Своей игрушкой сделала.
В пустыню заманив, мираж
Безумца бросит смелого,
Бездомным пьяницей меня
Одним ты взглядом сделала.
Как мотылёк, лечу в огонь
В пылу восторга страстного -
Хоть раз увидеть мне позволь
Лицо твоё прекрасное!
Каким вином тоску залью,
Мечтая - пожалела бы!
Как мотылёк, в огне горю -
Зачем ты это сделала?
Ослепшему, идти куда,
Не видя света белого?
Дороги нет, и нет меня...
Зачем ты это сделала?..
Свидетельство о публикации №219053101318