Сказки немого леса - Светлокнижник. Часть вторая
- Это несколько неудобно, - смутилась девушка. – Вторгаться в твоё жилище… Да и где будешь спать ты?
- О, не волнуйся, - ответил библиотекарь, добродушно улыбнувшись. – Это нисколько меня не стеснит. Я и так часто остаюсь спать здесь. Комната убрана, постельное бельё есть в ящике. Чувствуй себя как дома.
Светлокнижник не обманул. Комната действительно была чистой. И почти пустой. Жёсткая деревянная кровать в углу неприветливо поскрипывала пружинами нового матраса, всё ещё обёрнутого в мануфактурную обёрточную бумагу. В углу с другой стороны комнаты сиротливо стояли маленький письменный столик и тумбочка, в нижнем ящике которой и правда нашлось всё ещё запакованное постельное бельё. Девушка так и не решилась его открыть.
Некоторое время Агванта лежала на кровати глядя в окно и размышляла. Странный человек этот Гефойт. У него есть жизнь кроме библиотеки? Что его интересует? Чем он, так сказать, дышит кроме библиотечной пыли и испарений световых медуз, живущих в аквариумах на боковых стенках книжных шкафов? Комната решительно ничего о нём не говорила. Будь здесь толстый слой пыли со следами присутствия человека или хотя бы с отсутствием оных, это дало бы ей хоть какую-то пищу для размышлений, но в комнату старательно убирали, а значит библиотекарь достаточно часто появляется здесь. Поддерживать идеальную чистоту там, где не живёшь? Занятно. Встав на ноги под мучительный шелест упаковочной бумаги, Агванта вышла из комнаты, заперев дверь и бросив ключ в карман.
Под её ногами потекли коридоры Пироцаэльской академии. Древнее здание когда-то было замком достаточно известного в узких кругах тёмного мага. После смерти волшебника опустевшие апартаменты отдали сначала в управление городу, а затем приспособили под академию, которая, в итоге, за годы существования, перестраивалась бессчётное количество раз. Каждый следующий архитектор, смотря на здание, видел что-то своё и руководствовался какой-то своей особой внутренней логикой, отчего корпуса и переходы, галереи и анфилады достаточно быстро превратились в настоящий лабиринт. Новая кирпичная кладка соседствовала с древними каменными плитами, а мрачные облицованные штукатуркой тоннели могли вести в комнаты с обоями в весёлый цветочек.
По галерее, украшенной портретами всех бывших директоров академии, коих насчитывалось сто семьдесят восемь с половиной, поскольку потрет предпоследнего так и не успели дорисовать, Агванта дошла до большого зала, спустилась по лестнице на три этажа вниз, прошла через полуподвальное помещение, где расположилась витрина с кубком за лучшее учебное заведение десятилетия, завоёванным тридцать лет назад, пересекла подвесной мост между западным и восточным крылом академии и оказалась у скромной двери библиотеки.
В читальном зале было почти тихо. Однако это была какая-то своя, абсолютно другая тишина, подходящая только библиотеке. Самый большой стол был завален книгами о древних алфавитах, справочниками по забытым наречиям, энциклопедиями о мёртвых языках, а также несколькими десятками изданий со сказками, баснями и поговорками разных народов мира. Вытащенные со своих мест и уложенные с непривычными соседями потревоженные издания ворчливо шелестели страницами.
Измождённый Гефойт спал прямо за столом, положив голову на руки. Прямо перед ним лежала открытая примерно на середине «Азбука переводчика с почти мёртвых языков», лаская его кудри переворачивающимися страницами непонятно откуда взявшегося здесь сквозняка. Какое-то время Агванта молча любовалась спящим библиотекарем.
- Доброго утра, - наконец едва слышно прошептала волшебница ему на ухо.
Молодой человек вздрогнул и удивлённо открыл глаза.
- Что? Ты уже здесь?!
Гефойт обернулся на большое окно читального зала, сквозь которое помещение затапливал утреннее тепло и свет.
- Я… Я не заметил, как уснул! Давно ты здесь? – обеспокоенно спросил он.
- Всего лишь несколько минут, - улыбнулась волшебница. - Кстати, куда ты дел бистморфа?
- Он в кабинете, - ответил Гефойт. – Убрал его в темноту, слегка вымыл, дал немного овощей. Витамины полезны любому организму, пусть даже изменённому магией.
Заинтересовавшись, Агванта заглянула в подсобное помещение. В полной темноте можно было различить лёгкий хруст листа салата и довольное сопение. Пожав плечами, девушка вернулась к столу.
- Ты нашёл что-нибудь? – спросила она.
- Ничего, - медленно проговорил Гефойт, незаметно сунув в рот мятный леденец пока Агванта разглядывала просмотренные им книги. – Даже более или менее похожего. Это не Звангский, не Нитурское наречие, не диалект с Махровых островов. Не понимаю…
Гефойт устало вздохнул и опустил голову на стол. Книги, до этого издававшие равномерный гул недовольства, как по команде затихли.
- Я могу задать тебе вопрос? – неожиданно спросила Агванта.
- Конечно можешь, - ответил Гефойт не поднимая головы.
- Почему они тебя слушаются?
Светлокнижник посмотрел на девушку и несколько раз удивлённо моргнул.
- Слушаются? – непонимающе переспросил он.
- Я имела в виду, - пожала плечами Агванта, - как они себя с тобой ведут. При твоём приближении они затихают, у тебя на пальцах нет ни одного кольца защиты от магии, а ты постоянно имеешь дело с томами, которые любого другого испепелили бы на месте. Вот я и спрашиваю – в чем твой секрет? Я была у тебя в комнате. Такое ощущение, что ты живёшь в библиотеке. Поэтому они тебя не трогают? Поэтому ты для них свой?
Гефойт улыбнулся. Его взгляд на секунду опустел, словно его сознание находилось очень далеко отсюда.
- Не знаю даже как тебе объяснить, - наконец произнёс он, моргнув. – Мой отец тоже был библиотекарем. С раннего детства я помогал ему лечить раненые книги. Те, которые были испорчены людьми. Я помню, как мы с отцом иногда ночи на пролёт просиживали в его мастерской восстанавливая издания после недобросовестных рук читателей, заново сшивая блоки, подклеивая обложки, стирая рисунки и надписи на полях. Знаешь, есть такой тип людей, которым кажется очень важным оставить в уголке страницы свою подпись. Словно от этого зависит их жи…
Гефойт вдруг замолчал и задумался. Затем нахмурившись он пододвинул к себе несколько страниц из принесённой Агвантой книги.
- А ведь на этих страницах тоже есть автограф, - с сомнением произнёс Светлокнижник. – Он словно стоит в стороне на некоторых страницах. Я его видел, но сразу не придал значение. Узнаем кто автор – узнаем примерный язык, на котором он мог говорить.
Гефойт перевернул несколько страниц, не глядя выписывая в блокнот фрагменты текста.
- Это подпись того, кого мы ищем, - наконец улыбнулся он.
Агванта заглянула в блокнот библиотекаря. Страница несла на себе изображение небольшого повторяющегося от страницы к странице участка текста, зарисованного рукой библиотекаря. Вскочив с места, Светлокнижник пересёк читальный зал и скрылся среди шкафов.
- Эй, погоди! Я не успеваю за ходом твоих мыслей! - Окликнула его Агванта, однако ответа не последовало.
Спустя несколько минут Гефойт почти выбежал из ряда шкафов за её спиной и водрузил на стол внушительных размеров энциклопедию. Послышался быстрый шелест страниц. Палец молодого человека скользил по ровным строкам древнего печатного издания, а губы быстро шевелились, шепча прочитываемые строки.
- Что ты делаешь? Что это за книга? – попыталась привлечь к себе внимание сбитая с толку волшебница.
- Последний экземпляр фолианта «Великие: личные данные и не только», - быстро ответил Гефойт. - Если наш автор где-то и есть, то только здесь.
Библиотекарь быстро перелистнул ещё несколько страниц.
- Почему ты так думаешь? Да остановись же ты! – выкрикнула девушка.
Библиотекарь удивлённо посмотрел на Агванту, несколько раз моргнул, а хлопнул себя полбу.
- Прости, я немного увлёкся, - рассеяно произнёс Светлокнижник. – Понимаешь, я подумал, что если где-то и может быть упоминание о человеке, сделавшим что-то настолько необычное в прошлом, то только в этом издании. У каждого человека подпись неповторима, у авторов тем более. А автор этой книги несомненно незаурядная личность.
Его палец вдруг встал замер посередине страницы.
- Нашёл, - задумчиво произнёс библиотекарь. – Того, кого мы ищем, звали Ринсвиг Скенотийский. Художник, ещё при жизни получивший известность, даты рождения и смерти… Так, слухи и сплетни о почти сверхъестественном таланте… Даже обвинение в ереси!
Гефойт перелистал несколько страниц в книге «Великих», разглядывая работы знаменитого мастера. На одной из них он внимательно всмотрелся в изображение, затем несколько раз повернул том по часовой стрелке пристально рассматривая картину после каждого поворота.
- Она меняется зависимо от того, с какой стороны ты на неё смотришь, - восхищённо произнёс библиотекарь, а затем положил последнее в своём роде издание на стол и тяжело вздохнул. – Не понимаю, как соотносятся книга и картины.
- А ещё где-то этот художник упоминается? – спросила его Агванта.
Светлокнижник подошёл к одному из шкафов, и задумчиво посмотрел на одну из полок.
- Давай искать, - вздохнул он, скользя взглядом по корешкам. - «Невесёлые картинки. Зарисовки магических битв и сражений» нам не подойдёт. «Поиграть цветом или история домашних животных в изобразительном искусстве» полагаю, тоже. Это не то, это не подойдёт. Нет, нет, нет… Ага!
Книга, извлечённая Светлокнижником, была по-настоящему старой. На её пожелтевшем от времени форзаце на фоне сплетённых в клубок причудливых и жутковатых существ всё ещё можно было различить надпись, сделанную когда-то золотыми буквами, гласившую «Твари и всё с ними связанное». С величайшей осторожностью Гефойт перенёс издание на стол, надел шёлковые перчатки и очень аккуратно перевернул несколько страниц, в шелесте которых, казалось, слышались едва различимые вздохи.
- Здесь говорится, - почти шёпотом проговорил Светлокнижник, - что Ринсвиг заказал мастеру первой категории Гомону Хори бистморфа в качестве подарка для девушки, в которую был влюблён. Заказ был хорошо оплачен, и в течение нескольких дней создание отправилось к новому владельцу.
- Значит он подарил девушке книгу, а записи делала уже она? – предположила Агванта.
- Почерк в книге принадлежит художнику, - покачал головой Гефойт. – Ошибки быть не может.
Он аккуратно закрыл «Твари и всё с ними связанное» и поднял глаза к потолку, глубоко задумавшись. Затем вдруг его брови удивлённо взлетели вверх.
- А с чего мы вообще взяли, что эти символы что-то значат?! – Словно боясь спугнуть эту догадку проговорил Гефойт. – Если это просто способ рисования?!
- Не понимаю, - покачала головой волшебница.
- Мы отталкиваемся от того, что все эти символы – это язык, - терпеливо пояснил Светлокнижник. – Но что если Ринсвиг просто использовал эти точки и чёрточки потому, что так было удобно? Понимаешь? Он не написал книгу. Он её нарисовал!
Быстро переложив груды изданий с большого стола на соседние, Гефойт расправил извлечённые из бистморфа страницы и принялся раскладывать их на столе в определённом, только ему пока понятном порядке.
- Допустим, - попутно объяснял он, - что Ринсвиг использовал страницы в книге как холст. Если это так, то тогда понятно почему они не сшиты между собой, а просто вложены внутрь. А значит нам достаточно просто сложить края листов в нужном порядке …
Страницы крутились в его руках по и против часовой стрелки так быстро, что Агванта едва успевала за ними следить. Наконец последний лист опустился на своё место. Несколько секунд Гефойт рассматривал результат своей работы, а затем схватил Агванту за руку и повёл к лестнице, ведущей на второй уровень библиотеки.
- Куда мы идём? – слабо запротестовала волшебница, слегка смутившись из-за прикосновения к руке библиотекаря.
- Ты же хотела разгадать загадку книги? – улыбнулся Гефойт, перешагивая сразу через две ступени. – Я веду тебя к её разгадке.
Поднявшись на второй ярус, Светлокнижник аккуратно взял девушку за плечи и развернул её спиной к себе. Агванта глянула вниз и с её губ сорвался удивлённый вздох.
В центре читального зала, занимая весь центральный стол от края до края, лежал портрет невероятной красоты девушки, составленный из разрисованных точками и палочками книжных листов. От движения пола под их ногами, картина словно оживала. Казалось, что особа, запечатлённая на страницах книги, вот-вот шевельнётся и одарит наблюдателей своей улыбкой.
- Это же невероятно, - почти прошептала волшебница. – Как ему вообще удалось такое?
- Он действительно был великим художником. Влюблённым великим художником. А когда любишь – ты и не на такое способен, - глубокомысленно произнёс Гефойт, а затем слегка смутился, поймав на себе взгляд Агванты. – По крайней мере так говорят.
Они ещё некоторое время молча любовались портретом, который для них медленно поворачивался против часовой стрелки.
- Кстати, - неожиданно для самого себя произнёс Гефойт. – Ты… нет, не так… Я могу угостить тебя завтраком?
- Завтраком? – удивлённо переспросила девушка.
- Ну да, - смущённо повторил Светлокнижник, подбирая слова. – Сейчас ещё совсем рано и… я подумал… что ты… голодна. Вот.
Волшебница некоторое время молча смотрела на него, а затем улыбнувшись кивнула.
- Я с удовольствием позавтракаю с тобой, - мягко произнесла она, глядя Гефойту в глаза.
- Хорошо, - счастливо кивнул библиотекарь.
- Хорошо, - повторила волшебница.
Они снова встретились взглядами и не могли насмотреться друг на друга. А прямо под их ногами танцующие точки и чёрточки на короткое мгновение, всего на миг, из портрета красивой девушки сложились во фразу, звучащую одновременно так по-разному, но так одинаково на всех языках мира - «Я люблю тебя».
Свидетельство о публикации №219060300165