Овидий был наказан за свои слова

Ответ на рецензию от автора  " Мама Песня "  опубликованной под текстом: http://www.proza.ru/2019/06/06/723

Наташа, специально для Вас сделала выборку из биографических очерков об Овидии. Пройдите по ссылке и в эссе найдёте   информацию с об изгнании Овидия из Рима.
 
 

Публий Овидий был изгнан из Великого Рима.
Началась эта история просто и банально.

Осенью 8 г. н. э. были закончены "Метаморфозы". Недавно отметивший свое пятидесятилетие поэт не спешил их издать, но кое-что правил и совершенствовал. Внезапно, как гром среди ясного неба, разразилась беда. К Овидию, гостившему в поместье одного своего друга, прибыл посыльный с требованием срочно отправиться к Августу. Тот злобно накинулся на поэта и объявил указ по поводу изгнания. Ни следствия, ни суда не было. Первый человек государства очень редко пользовался правом издавать эдикты от своего имени. Инициатива Августа в изгнании Овидия показывает две вещи: во-первых, с поэтом хотели расправиться срочно, во-вторых, этой расправе придавали большое значение. У римлян было две формы изгнания: exilium, когда у человека отнимаются гражданские права, конфисковывается имущество, но жить он может где угодно, кроме Рима и Италии, и relegatio, когда сохраняется имущество и права, но назначается точное место для проживания. Поэту досталась вторая форма изгнания, считавшаяся более легкой. Он был выселен в город Томы в устье Дуная, современную Констанцу. Отбыть требовалось немедленно.
 
Поэма "Искусство любви" изымалась из общественных библиотек, запрещалась как произведение, вредное для общественной нравственности. Овидию приписали главную вину,   - он испортил нравственность людей. Якобы,  начитавшись  его стихов -   стали распутничать и  две Юлии (дочь и внучка Августа)и они были изгнаны из Рима за развратное поведение.
         
Фактически там шла борьба за наследование престола. Коварная жена Августа Ливия, у которой от первого брака был сын Тиберий  жаждала для него имени первого человека в государстве. 
Существуют две версии  Возможно, она приложила усилия к тому, что две Юлии (дочь и внучка Августа) были изгнаны за развратное поведение. Юлия младшая (внучка) отправилась в изгнание на несколько месяцев раньше, чем Овидий. Теперь стало спокойно: остался только один претендент на место Августа — Тиберий, но неприятно, что так некрасиво прославился род Юлиев. Может быть, желая уменьшить этот позор, и нашли козла отпущения Овидия, обвинив его в том, что он написал поэму, портящую нравы, которая могла сбить с праведного пути и обеих Юлий [26, 192—194].

Это был страшный удар для поэта, которого до сих пор баловала Фортуна. С горя он сжег рукопись "Метаморфоз" и пытался покончить с собой. И поэму, и поэта спасли друзья. Из множества друзей, любивших гостеприимный дом Овидия, в трудный час осталось только двое, осмелившихся придти, чтобы утешить и проводить поэта. "Метаморфозы" они переписали раньше и после отъезда Овидия быстро их издали.

Полгода длилась дорога в Томы. Потом пришельца долго угнетали трудности адаптации. Спасала поэзия: в изгнании Овидий написал "Скорбные элегии" и "Письма с Понта". Кроме того, он написал поэму "Ибис", полную проклятий неизвестному лицу, сочинение о рыбах Черного моря, от которого осталось 134 строчки, а также несколько несохранившихся коротких произведений. В Томах поэт провел десять лет. Ни просьбы оставшейся в Риме жены, ни просьбы друзей, ни его собственные просьбы о смягчении наказания не были услышаны. Поэт очень хотел, чтобы хотя бы его пепел вернулся в родной край, но и этому желанию не суждено было исполниться: в 18 г. н. э. Овидий был похоронен в Томах. В изгнании он писал, что его жизнь постигла такая же ужасная метаморфоза, множество которых он воспел в своем знаменитом эпосе.

"Метаморфозы" — это около 250 мифов, имеющих элемент метаморфозы, записанных гекзаметром. Греч. meta< — пере-, morfhv — форма. Метаморфоза — переход из существующего образа, превращение.

Но это уже другая история.

 Источники:   Античная литература об Овидии.

Перевод



Фактычна там ішла барацьба за спадчыну прастола. Падступная жонка Аўгуста Лівія, у якой ад першага шлюбу быў сын Тыберый прагнула для яго імя першага чалавека ў дзяржаве.
Існуюць дзве версіі магчыма, яна прыклала намаганні да таго, што дзве Юліі (Дачка і ўнучка Аўгуста) былі выгнаныя за распусныя паводзіны. Юлія малодшая (унучка) адправілася ў выгнанне на некалькі месяцаў раней, чым Авідзій. Цяпер стала спакойна: застаўся толькі адзін прэтэндэнт на месца Аўгуста-Тыберый, але непрыемна, што так непрыгожа праславіўся род Юліеў. Можа быць, жадаючы паменшыць гэтую ганьбу, і знайшлі казла адпушчэння Авідзія, абвінаваціўшы яго ў тым, што ён напісаў паэму, псуюць норавы, якая магла збіць з праведнага шляху і абедзвюх Юлій [26, 192-194].

Гэта быў страшны ўдар для паэта, якога да гэтага часу песціла Фартуна. З гора ён спаліў рукапіс" метамарфоз " і спрабаваў пакончыць з сабой. І паэму, і паэта выратавалі сябры. З мноства сяброў, якія любілі гасцінны дом Авідзія, у цяжкі час засталося толькі двое, адважыліся прыйсці, каб суцешыць і праводзіць паэта. "Метамарфозы" яны перапісалі раней і пасля ад'езду Авідзія хутка іх здалёк.

Паўгода доўжылася дарога ў Томы. Потым прышэльца доўга прыгняталі цяжкасці адаптацыі. Ратавала паэзія: у выгнанні Авідзій напісаў "журботныя элегіі" і "лісты з Понта". Акрамя таго, ён напісаў паэму "ібісы", поўную праклёнаў невядомай асобе, складанне пра рыб Чорнага мора, ад якога засталося 134 радкі, а таксама некалькі незахаваных кароткіх твораў. У тамах паэт правёў дзесяць гадоў. Ні просьбы пакінутай у Рыме жонкі, ні просьбы сяброў, ні яго ўласныя просьбы аб змякчэнні пакарання не былі пачутыя. Паэт вельмі хацеў, каб хоць бы яго попел вярнуўся ў родны край, але і гэтаму жаданню не наканавана было споўніцца: у 18 г.н. э. Авідзій быў пахаваны ў тамах. У выгнанні ён пісаў, што яго жыццё спасцігла такая ж жудасная метамарфоза, мноства якіх ён апеў у сваім знакамітым эпасе.

"Метамарфозы" - гэта каля 250 міфаў, якія маюць элемент метамарфозы, запісаных гекзаметрам. Грэч. meta < - пера—, morfhv-форма. Метамарфоза-пераход з існуючага ладу, ператварэнне.

Але гэта ўжо іншая гісторыя.

 Крыніцы: Антычная літаратура пра Авідзія.


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.