Шахерезада

Тускнеет день, но как же здорово 
Ты в стёклах смотришься витрин,
Сопровождаемая взорами
Невольно ахнувших мужчин!

Таким ключи бросают под ноги
От замков с сотнями зеркал, 
Чтоб лик Шахерезады подлинной
В них так же сказочно блистал.

Тебя готов осыпать жемчугом
Любой богач во время встреч,
Представив, как богиня-женщина
Ведёт дозволенную речь.

Не взять красу ни подлой хитростью,
Ни даже ловкостью руки,
Одежда роз – шипы под листьями,
Хоть тоньше шелка лепестки.

А на востоке месяц высвечен, 
Заря с небес уходит прочь,
Ещё одну прибавить к тысячи
Решила ты со мною ночь.

В полупрозрачном одеянии
Вещаешь снами о краях,
Где есть садов благоухание
И нежны пери на ветвях.

Они, смеясь под звездопадами,
Зовут в объятия свои,
Но сладость уст Шахерезады мне
Милее пыла их любви.

И всё же пахнут губы розами!
Не снись мне только у витрин,
Сопровождаемая взорами
Невольно ахнувших мужчин!


Рецензии