Записки русской путешественницы. Сказки о Сицилии

Сказка первая. Сиеста


В Палермо мы  летели  из  Рима  на  небольшом самолёте, такие используют  для  местных  авиалиний.Перед полётом  запомнилась  сценка, в  которой  пассажиры менялись  местами, менялись  спокойно и вежливо.Мужчина  в  этой сценке  был  особенно  приметен:  в  сиреневом  пуловере и сером  клетчатом  платке  на  шее. Он  благодарил, уступившую  ему  место  даму, произнося  мягко, но  с  чувством: "Грация!Грация!"Как  будто  не  ожидал  от  неё  такой   милости.После  приземления  экипаж не  наградили  аплодисментами, было впечатление, что  здесь  все  знают  друг  друга, словно автобус приехал в родную  деревню.   Выходе из  самолёта, я увидела  пожилого  мужчину он  сухо  прощался  с  бортпроводницей  и громко, по - домашнему, что - то говорил, вышедшему  его  проводить  пилоту. Мужчина  был  чрезвычайно  колоритен: худой, загорелый  до  черноты, на голове - кепка  особого( сицилийского) кроя в  зубах - сигара, а в руках - корзинка - переноска  с  большим  рыжим  котом  в  ней.


Палермо встретил  нас  утренней  жарой, просторными  площадями, полуразрушенными  кварталами, в  этой разрухе  было  особенное  очарование и  первозданность. Палермо  упрямо  хранил  свою  ветхую  старину, протянутые  между  домами  верёвки  с  мокрым  бельём и  чурался  всяческих "новоделов". "Да, я  беден, но  я  настоящий, я  истинный", - заявлял  главный  город  Сицилии  всем  ступающим  на  его, политую  кровью и потом  землю. У  нас  было  задание  от  друзей  дочери: обязательно сфотографировать  "Оперный  театр" и  площадь  перед  ним.Поискали, конечно,  нашли и  сфотографировали, напевая  при  этом  музыку из "Крёстного отца". Теперь   можно  отправляться  искать  автобус, который  довезёт  нас до  места  назначения: бывшей  рыбацкой  деревушки - теперь курортному  местечку Сан  Вито Ло Капо. И  тут, началось!


Где - то недалеко  от железнодорожного  вокзала,  на  который  мы  прибыли  из  аэропорта, должна  быть  та  самая  остановка, от  которой  идёт  нужный  нам  автобус, но  мы  пошли  другим  путём:нашли  ближайшую от  вокзала стоянку  автобусов и начали  узнавать: как  бы  нам  добраться до   нашей "деревни". Жители  Палермо не  были  так  доброжелательны  к  нам, как  римляне, они  смотрели удивлённо  на  двух  чужестранок, пожимали плечами и коротко  отвечали, что отсюда  доехать,конечно,  можно, но  не  сразу, сначала  мы  попадаем  в  город Трапани и лишь  оттуда, пересев  на  другой  автобус - туда, куда  нам  надо.Вот  так  сложно! Мы  успокоились и  принялись  ждать  автобус  до Трапани .К  обеду  были  там, не  доезжая  до  конечной  остановки, дочь  спросила  у  водителя: "Где  нам   лучше  выйти, чтобы  пересесть  на  автобус  до  Сан  Вито Ло Капо?" Водитель  закричал: "Да вот  же  он, скорее  бегите!"Легко  сказать "бегите"! Пока  доставали чемоданы  из  багажника, автобус ушёл.Ладно, подождём  другой. Подождали  двадцать  минут. а  никакого  автобуса  не  было.Катя  начала  спрашивать у  прохожих  по - английски, когда  пойдёт  следующий автобус. Прохожие  показывали, что  не  понимают   её, видимо  английский  язык  здесь  не  был  распространён. Пошли  по  городу, по  его  набережной, на  пляже  играли  в  волейбол  загорелые  юноши, мы  одиноко  гремели  нашими  чемоданами  по  пустынной  дороге. Так  дошли  до  конечной  остановки, но  автобусов  там  не  было. Где же они  все?!


Стали вдруг замечать, что  прохожие и машины  исчезли  с  улиц. сначала их  было  мало, потом  они совсем пропали.Что  происходит?! Оказалось, сиеста.  просто  сиеста. Перерыв  на  обед и на отдых.И  сколько   этот  отдых  продлится, никому  не  известно.Решили  и  мы  пообедать, вернулись  на  центральную  улицу, но  почти  все  кафе  и рестораны там были  закрыты. Вот  так  сиеста!Нашли, после  долгих  поисков  одно маленькое  кафе, где    с  большим  трудом  уместились с  нашими  чемоданами.Заказали  баклажаны, запечённые  под  сыром. Я  спросила: "Кванто  косто?", -показывая  на  хлеб. Хозяин внимательно  посмотрел на "чужих", дал  тарелку, полную крупных ломтей с  хрустящей  корочкой - чабаты, махнул  рукой: "Фри!"( значит бесплатно)В  кафе  заходили  завсегдатаи, здоровались, заказывали напитки, разговаривали с хозяином и  внимательно  смотрели  на  экран  телевизора, который был  закреплён  под  самым  потолком. В  телевизоре  творилось  что - то  невообразимое: по  местным  новостям передавали, что  убили  женщину- мера, идёт  расследование, комиссару  полиции  поступают  угрозы. Мафия  бессмертна!По  кадрам  хроники  было  понятно -  это  происходит  в  настоящее  время.Катя  торжественно   сообщила, что  мы  находимся  в столице  сицилийской  мафии - городе  Трапани. Точно! Название  этого  города  я  уже  слышала, оно упоминалось  в сериале "Спрут", там  отстреливали  честных  судей  и   поступали  угрозы  красавчику - комиссару  Катани. Куда  мы  попали?! В  голове  зазвучала тоскливая и одновременно  прекрасная  музыка  Эннио Марикконе к  давнему  кино.Захотелось  быстрее  отсюда  убраться.

 "Может  быть  поедем  на  такси?" - робко  предложила  я. "А  ты  видела  здесь  такси?", - сердито  спросила  дочь. "Да. Оно  стоит  здесь  недалеко, во  дворе, наверное  таксист обедает" Решили  подождать, когда  закончится  его  обед. Через  тридцать  минут водитель  подошёл к  своей  машине, завёл мотор, но  мы не  успели ничего  спросить, как  он  снова  убежал. Через десять  минут  вернулся  и на  наше  предложение: подвезти  нас  до  Сан  Вито, назвал  свою  цену: " Сто  шестьдесят  евро". По  восемьдесят евро  с  носа  получается! Спасибо, мы  уж  как нибудь сами, на автобусе.Воротились  на  знакомую  остановку, солнце  жгло  нещадно, сесть  негде. Дочь  осталась  стоять  в  тени  большого  дерева, а  я  перешла  на  середину  дороги, тени  там  не  было, зато были лавочки. "Как  у  них  здесь  всё  странно! Скамейки  на  "островке  безопасности", сиеста  какая - то бесконечная!", -- думала я и вдруг, услышала  удар  колокола. "Сейчас  этот  мир  придёт в  движение", -  сообщила  с  уверенностью, перейдя  к  Кате. Колокол  возвестил   об  окончании  сиесты. Через  минуту  всё  зашевелилось, заспешило, поехало. Пять  минут  спустя  подошёл  наш  автобус.               


Рецензии