Поэма А. Пушкина Кавказский пленник как гимн Кавка

Поэма А.С. Пушкина «Кавказский пленник» – вторая в его творчестве, после поэмы «Руслан и Людмила», и первая из так называемых «южных» поэм. Она была начата в Гурзуфе (Пушкин писал: Юрзуф) и датирована 24 августа 1820 года. Ее первое название – «Кавказ».

Поэма писалась трудно, существует пять ее редакций. Пушкин шел непроторенной дорогой, однако направление было указано, оно было указано лордом Байроном. «Восточные» поэмы этого английского поэта, основоположника «новейшего романтизма» (В. Белинский), произвели большое впечатление на Пушкина. Он сам признавался в этом: «Кавказский пленник» отзывается чтением Байрона, от которого я с ума сходил».

Однако в поэме Пушкина больше отличий от поэм Байрона, чем сходства. Объединяет их лирическое начало, характер героя с его неудовлетворенностью жизнью, претензиями к ней со стороны незаурядной личности. Отличие хорошо описал профессор Д.Д. Благой (в кн.: А.Н. Соколов «История русской литературы ХIХ века, МГУ, 1960, с. 446): «В лиро-эпических поэмах Байрона, как и почти во всем его творчестве, преобладающим являлось лирическое, глубоко личное, субъективное начало. В «Кавказском пленнике» наряду с лирическим началом – потребностью самовыражения – сказывается пристальное внимание поэта к окружающей действительности, зоркое в нее вглядывание…». Действительно: обездвиженный, беспомощный, Пленник, неспособный к действию, может лишь наблюдать за новой для него жизнью. Она оказалась богатой на впечатления.

Тема Кавказа занимает особое место в творчестве Пушкина. Природа Кавказа могучей красотой привлекла к себе поэта и покорила. Сравним в лирике: «Кавказ подо мною.
Один в вышине…» – горы дают человеку возможность ощутить себя свободным и значимым. В поэме «Кавказский пленник» Пушкин признается в большем:
Пасмурный Бешту пустынник величавый,
Аулов и полей властитель пятиглавый,
Был новый для меня Парнас.
(Кавказские темы развиты и в творчестве Лермонтова, Марлинского, Льва Толстого и других русских писателей).

Общим местом в русском литературоведении является мнение о том, что героем поэмы А. Пушкина «Кавказский пленник» является разочарованный в жизни молодой русский дворянин, попавший в плен кавказским горцам. Однако к герою относятся лишь название поэмы, краткое описание (почти перечень) его претензий к жизни: «людей и свет изведал он», «обнял грозное страданье», он «знал неверной жизни цену. В сердцах друзей нашел измену, В мечтах любви безумный сон…», и мотив любви чеченской девушки.
Начинается поэма картиной быта:
В ауле, на своих порогах,
Черкесы праздные сидят.
Сыны Кавказа говорят
О бранных, гибельных тревогах,
О красоте своих коней,
О наслажденьях дикой неги;
В эту размеренную жизнь врывается всадник с пленным русским. Он в состоянии разочарования порвал с привычными условиями жизни и устремился в новую, свободную жизнь. Свобода – единственный его теперь светоч, свободолюбие – его последняя страсть:
Свобода! Он одной тебя
Еще искал в подлунном мире.
…………….
С волненьем песни он внимал,
Одушевленные тобою,
И с верой, пламенной мольбою
Твой гордый идол обнимал.
Поиски свободы привели его в плен. И эта жизнь открыла ему новые формы существования и оживила его душу, которая, «Страстями чувства истребя, Охолодев к мечтам и к лире», пробуждается любовью черкесской девушки. «Он ловит жадною душой Приятной речи звук волшебный И взоры девы молодой».  Она ему «Передает язык чужой» – обучает своему языку. О нем сказано, что он памятью «нетерпеливой» воспринимает ее уроки. Слово «нетерпеливой» говорит о многом, и прежде всего – об ответном чувстве. Освобожденный ею, он «возопил»: «Я твой навек, я твой до гроба, Беги со мной». Вот и вся история пленника, так и не получившего имени. «Характер Пленника неудачен» – пишет Пушкин В.П. Горчакову в 1822 году.

Совсем другое испытывает поэт по поводу созданных им пейзажей и бытовых зарисовок. Пушкин ощущал какое-то несоответствие краткой истории Пленника – обильному описанию окружающей его среды. Поэт пишет: «Описание нравов черкесских… не связано ни с каким происшествием и есть не что иное, как географическая статья или отчет путешественника» (в черновике письма Н.И. Гнедичу, издателю поэмы в 1822 году). Критик В.Г. Белинский восхищался: «Какая верная картина, какая смелая, широкая, размашистая кисть!» Да и Пушкин писал позже при вторичном посещении Кавказа: «Сам не понимаю, каким образом мог я так верно, хотя и слабо, изобразить нравы и природу, виденные мною издали!» (Черновики «Путешествия в Арзрум»). Если учесть, что Пушкин был недоволен образом своего героя, характер которого «означен слегка», по выражению одного из критиков, но вполне удовлетворен созданными им картинами народного быта горцев, то вывод напрашивается сам собой: Кавказ и является подлинным героем произведения. По прочтении поэмы складывается впечатление, что фабула была поводом рассказать о жизни горцев. Вся поэма, в сущности, – это описание быта и нравов черкесов.

Поэма «Кавказский пленник» отличается сложным построением: Посвящение, Пролог, две части основного текста, Эпилог и Примечания. Сам этот аппарат говорит об эпическом характере поэмы, словно являющейся этнографическим исследованием. О том же – эпические картины жизни аула, с которых поэма начинается.

Основной текст поэмы, содержание двух частей – о доисторическом бытии горного племени, живущего разбоем.
Где рыскает в горах воинственный разбой,
И дикий гений вдохновенья
Таится в тишине глухой
Написано это с восхищением, любовно, даже герой-страдалец воспринимает окружающее – природу и воинский быт его врагов – не как раб, а как воин, умеющий ценить отвагу. Поэт описывает быт и войну чеченцев с восхищением:
Игра сменяется игрою.
То, полный разобрав колчан,
Они крылатыми стрелами
Пронзают в облаках орлов…
Пленник «созерцал Суровой простоты забавы И дикого народа нравы». Он понимает, что оружие для черкеса – первая необходимость.
Черкес оружием обвешен;
Он им гордится, им утешен;
На нем броня, пищаль, колчан,
Кубанский лук, кинжал, аркан
И шашка, вечная подруга
Его трудов, его досуга.

Пленник любуется своими врагами:

Стремится конь во весь опор,
Исполнен огненной отваги;
Всё путь ему: болото, бор…

Взору Пленника предстает невиданная им картина:
В час ранней, утренней прохлады
Вперял он любопытный взор
На отдаленные громады
Седых, румяных, синих гор.
Великолепные картины!

Девушка, влюбившаяся в Пленника, несмотря на его жалкое состояние, – совсем не простое явление. Она сильная цельная натура. Она воплощает лучшие качества своего народа: способность к глубокому, всепоглощающему чувству, вплоть до самопожертвования. Она возрождает душу Пленника. Ее образ венчает изображение ее мужественного племени.

Есть в поэме песня девушек-горянок, которая странно звучит в их устах и что никогда не было замечено до сих пор. Черкесские девушки поют песнь-предупреждение казакам, рефрен их песни: «Не спи, казак, во тьме ночной Чеченец ходит за рекой». Такая песня скорее подходит казачкам. Так проявляется уверенность девушек-горянок в своих героях.

Доисторическому быту кавказцев посвящены и Примечания, содержащие толкования кумыса, праздников горцев и т.п. История как явление нового времени обозначена в Прологе – это намек на войну 1812 года, а в отношении Кавказа история ожила в Эпилоге, где вспомянуты русские полководцы эпохи войн в горах и самый важный из них – Ермолов.

Количественная характеристика указывает на то, что картинам Кавказа и образам горцев посвящено значительно больше внимания, чем Пленнику, пассивному, молчаливому наблюдателю яркой, воинственной жизни черкесов. Так, в первой части поэмы горцам посвящено в три раза больше стихов, чем Пленнику. Во второй части разница в объеме стихов не такая большая, но заметно преобладающая в пользу кавказцев. Им же посвящены Эпилог и Примечания. Это количественная характеристика. Она увеличивается за счет процитированных Пушкиным в Примечаниях стихов Державина и Жуковского, словно он счел свои описания гор недостаточными.

Гораздо важнее качественная разница в состоянии героев: о Пленнике, о его переживаниях только сказано, ведь для него «погас печальной жизни пламень», а они, воины, показаны в быту и на войне. Пленник бездействен и неизбежно  молчалив, хотя горянка обучает его своему языку, и он каким-то образом рассказал ей историю своей неразделенной любви. Он пассивен:
Он раб. Склонясь главой на камень,
Он ждет, чтоб с сумрачной зарей
Погас печальной жизни пламень,
И жаждет сени гробовой.

Он чуть ли не мертв. А горцы живут активной жизнью. Описаны их дела, боевые и мирные, и речи, песни, обычаи. Их появление после описания сумрачного состояния героя контрастно с ним:
С полей народ идет в аул,
Сверкая светлыми косами.
Пришли; в домах зажглись огни...
С народом – светлые косы, они зажигают огни, с ними – свет и движение жизни. Все основные моменты их бытия получили в поэме свое отражение:
Меж горцев пленник наблюдал
Их веру, нравы, воспитанье,
Любил их жизни простоту,
Гостеприимство, жажду брани,
Движений вольных быстроту,
И легкость ног, и силу длани…

Создается впечатление, что место нахождения Пленника – повод для описания горцев. Поэма скорее должна была бы сохранить свое первое название и носить кавказское имя.

Общее мнение о поэме «Кавказский пленник» – что она о современном герое. Однако что мы читаем о нем? Мотив странствия в «Пленнике» только намечен:
Отступник света, друг природы,
Покинул он родной предел
И в край далекий полетел
С веселым призраком свободы.
Образ современного героя в поэме только обозначен, тема свободы только заявлена. Она будет сопровождать Пушкина всю жизнь.

Что же касается образа романтического героя, то здесь сделана заявка на него, создан эскиз: его позиция одиночества, его страдания (душевные и телесные), естественная непонятость окружающими, которые не могут разделить его переживания, и такая же естественная исключительность его в новой обстановке.
Таким образом, очевидно, что темой Кавказа, а не образом героя обусловлено сложное построение поэмы. Такой подход открывает новые горизонты в толковании этого произведения, занимающего важное место в творчестве великого нашего поэта. Ведь «южная» поэма Пушкина «Кавказский пленник» поставила его во главе всей русской литературы того времени, принесла заслуженную славу первого поэта.


Рецензии