Культура нашей речи
«Культура нашей речи»
Недавно в новостях прочитав информацию о том, что на Украине, нашу – русскую речь обозвали : Речью варваров» Я была возмущена, до глубины души! Но, то украинцы. Но, есть русские люди, которые к родной речи относятся халатно. Так, например, общаясь даже с преподавателями, речь которых, по моему мнению, должна быть эталоном, допускают в своей речи использование бранных слов. Или слов так называемых – «сорняков. (Ну, короче; или, Так сказать; ну, это самое) И другие слова. Их употребляют, если, не могут сразу подобрать нужное слово. Выразить словами свою мысль вот, и вставляют эти «сорняки» А одной молодой мамочке я сделала замечание, когда она слово – грудь, обозвала вульгарным и грубым словом «с...ка) На мое замечание она возразила – А что, тут такого? Это же не мат?
По поводу культуры речи есть, замечательная, старая книжечка, небольшого формата. Которая так и называется : «Культура речи» Л.В.Успенского (1976 г.)
В качестве эпиграфа приведены слова В.Ключевского : «Легкое дело – тяжело писать и говорить. Но легко писать и говорить – тяжёлое дело, у кого это не делается как – то само собой»
В своей книге автор пишет, что речь как таковая у человека в наше время начинает формироваться тогда, когда он начинает писать. То есть, письменная речь. Рассказывая на своём примере, как он обучался письму, он пишет: «Я выучился писать самоучкой, чтобы не отстать от своего старшего брата. Присматривался к его занятиям и затвердил буквы. Но очень долго не мог в толк взять, что, дойдя до конца строки, надо следующую начать опять слева. Я их гнал «взад – вперёд» - «бустрофедон», как пашут волы. Так в самой древности писали греки. В книге указывается так же на то, что, реформы правописания производятся довольно часто : реформирует же произношение только сам язык, когда он от времени до времени изменяет свои законы; очень редко и очень медленно. Так постепенно, что современники этих перемен обычно даже и не замечают.
Автор, так же отмечает, что на устный, русский язык оказывает влияние местный диалект. Например, Алексей Максимович Пешков – М.Горький – стал великим русским писателем, признанным мастером нашего языка, но до конца жизни в своей устной речи «окал» : таков был закон того волжского диалекта русского языка, который он усвоил в самом раннем детстве. Такова власть речевых навыков, полученных нами задолго до начала «сознательного изучения языка» Они входят в наше сознание (или подсознание!) если не буквально с «молоком матери», то непосредственно «вслед за ним»
Можно говорить абсолютно правильно, но вовсе не хорошо. Можно говорить очень хорошо и далеко не правильно. Два определения могут, как бы накладываться друг на друга, но не заменять одно другое.
У А.С.Пушкина : «Как уст румяных без улыбки. Без грамматической ошибки. Я русской речи не люблю...» Да, это шутка, но очень глубокомысленная ; тем более значительна под пером верховного мастера русского языка. Видно в самих понятиях «хорошей» и «правильной» речи, кроется какая – то, недоговоренность.
В заключении говориться: Что, детям «каждому из них можно привить минимум вкуса к хорошей речи, отвращение к речи грубой, вульгарной, косноязычной. Вот за этот минимум и стоит бороться» Культура человека, по моему мнению, состоит, прежде всего, из того, как он говорит. Какие слова он употребляет и умеет ли он правильно подобрать слова, чтобы выразить свою мысль!
З
Свидетельство о публикации №219061400748
Интересно!
Кимма 17.06.2019 19:56 Заявить о нарушении
Леда Шаталова 17.06.2019 20:02 Заявить о нарушении