Аферисты. Сценарий сериала

СЕРИЯ 1.
НАТ. ПРИРОДА - ЗИМА - НОЧЬ

Ясное звездное небо. Ярко светит полная луна. Где-то вдали ухает филин. На холме, залитом лунным светом, чернеют очертания монастыря. Во всех окнах монастыря темно, только в одном горит тусклый свет.

ТИТР. Клинский Успенский монастырь. 1868-й год.

ИНТ. МОНАСТЫРЬ – НОЧЬ

Помещение кельи, освещенное тусклым светом. В центре стоит длинный деревянный стол, на середине которого горит лампада. Детский плач. Слышны звуки молитвенного пения. Несколько МОНАХИНЬ в черных одеяниях стоят у края стола. На столе, завернутый в одеяльце, лежит младенец. Младенец плачет и сучит высунувшимися из-под одеяльца ножками.

1-я МОНАХИНЯ
(вздыхая)
Бедное дитя!

2-я МОНАХИНЯ
(крестясь)
Господи! Это ж кем надо быть, чтоб родного ребенка оставить?!

Молодая ИНОКИНЯ протискивается между двух монахинь ближе к столу и с любопытством глядит на младенца. 3-я МОНАХИНЯ пытается развернуть пеленки и вдруг морщится.

3-я МОНАХИНЯ
Пеленки бы надобно поменять.

Молодая ИНОКИНЯ хихикает в кулачок, но тут же осекается под укоряющим взглядом 2-й МОНАХИНИ. 1-я и 2-я МОНАХИНИ перешептываются. Входит НАСТОЯТЕЛЬНИЦА. Обводит всех строгим взглядом.

НАСТОЯТЕЛЬНИЦА
(властным голосом)
Что здесь происходит?

1-я МОНАХИНЯ
(смиренно)
Матушка Евдокия, дитя подкинули!

МОНАХИНИ возле стола расступаются. НАСТОЯТЕЛЬНИЦА подходит к столу. Младенец смотрит на НАСТОЯТЕЛЬНИЦУ и, кряхтя, пытается засунуть свою ручку в рот. НАСТОЯТЕЛЬНИЦА долго смотрит на ребенка и вдруг улыбается. Но улыбка быстро исчезает с губ, и лицо её приобретает прежний строгий вид.

НАСТОЯТЕЛЬНИЦА
Нужно накормить младенца. Что-нибудь известно о матери?

1-я МОНАХИНЯ
(вздыхая, глядит на ребенка)
Нет, матушка.

2-я МОНАХИНЯ
(спохватывается)
При ребенке записка была!

Вынимает из корзины, стоящей на полу возле стола, и протягивает слегка помятый лист бумаги НАСТОЯТЕЛЬНИЦЕ.
НАСТОЯТЕЛЬНИЦА берет протянутую бумагу, читает. Внимательно изучает бумагу, вертя её в руке.

НАСТОЯТЕЛЬНИЦА
(задумчиво)
Бумага дорогая. И почерк аккуратный. Ну ничего, я всё разузнаю. Город у нас не большой…

2-я МОНАХИНЯ
(кротко)
И еще, матушка, вот это…

2-я МОНАХИНЯ протягивает НАСТОЯТЕЛЬНИЦЕ другую руку, сжатую в кулак. НАСТОЯТЕЛЬНИЦА берет поданный предмет.
На ладони серебряный кулон на цепочке с выгравированным на нем клинообразным символом.

НАСТОЯТЕЛЬНИЦА
Хмм… Кто нашел младенца?

3-я МОНАХИНЯ
Я, матушка! Я как раз на вечернюю молитву направлялась, слышу, в двери стучит кто-то. Отворила, а там корзинка у порога. И дитя плачет!

НАСТОЯТЕЛЬНИЦА
Заметила кого, может, когда двери отпирала?

3-я МОНАХИНЯ
(качает головой)
Нет, матушка! Ночь хоть и ясная, а не увидала я никого. Морозно сегодня очень, вот я быстренько корзинку и забрала, чтоб дитя не простудилось. Оно ж вон как кричит!

2-я МОНАХИНЯ
(крестится)
По матери плачет! Помилуй, Господи, душу ее заблудшую!

1-я и 3-я МОНАХИНИ одновременно вздыхают и крестятся. 2-я МОНАХИНЯ выжидающе глядит на НАСТОЯТЕЛЬНИЦУ. НАСТОЯТЕЛЬНИЦА некоторое время молчит, раздумывая. Потом решает.

НАСТОЯТЕЛЬНИЦА
(строго)
Ребенка помыть, накормить. Сестра Фотинья, ты отвечаешь за младенца!

1-я МОНАХИНЯ
Хорошо, матушка Евдокия!

НАСТОЯТЕЛЬНИЦА еще раз смотрит на ребенка, на кулон, затем разворачивается и выходит из комнаты. ФОТИНЬЯ осторожно берет на руки младенца, ласково смотрит на него, затем вдруг переводит взгляд на икону, висящую на стене. На иконе изображена Богородица с Младенцем на руках. Огонек в лампаде слабо подрагивает, отбрасывая тень на стене.

ЗТМ.
ИЗ ЗТМ.

НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА - ЗИМА – ВЕЧЕР

ТИТР. Восемнадцать лет спустя. г.Клин

Городская многолюдная улица, освещаемая фонарями. По тротуару гуляют люди, по дороге проезжают экипажи. Падает легкий снег, искрясь в свете фонарей. Смеркается. ЮРИЙ, молодой человек лет двадцати трех, темноволосый, приятной наружности щегольски одетый, идет по тротуару. Навстречу ему прохожие. ЮРИЙ сталкивается правым плечом с идущим навстречу солидно одетым мужчиной.

ЮРИЙ
Простите!

Быстро сует правую руку в карман своего пальто. Прохожий и ЮРИЙ расходятся каждый своей дорогой. ЮРИЙ спешит. Заходит за угол дома, вытаскивает из кармана бумажник, открывает его, достает из него банкноты и несколько монет, быстро пересчитывает. Присвистывает.

ЮРИЙ
Отличный вечер!

Прячет деньги во внутренний карман пальто, бросает бумажник на землю. Поворачивает обратно на улицу.

НАТ. Улица. ЮРИЙ идет по тротуару, обращает внимание на скромно одетую молодую красивую темноволосую девушку, ПОЛИНУ, дрожащую от холода, прислонившуюся к стене дома. ПОЛИНА ловит его взгляд.

ПОЛИНА
Простите, сударь!

ЮРИЙ останавливается возле ПОЛИНЫ.

ПОЛИНА
Не могли бы вы мне помочь? Я только приехала в этот город и совсем ничего здесь не знаю. Мне бы до какой-нибудь гостиницы добраться. Недорогой.

ЮРИЙ с головы до ног окидывает оценивающим взглядом ПОЛИНУ. ПОЛИНА смотрит на него открытым наивным взглядом.

ЮРИЙ
Ну, почему не помочь! С огромнейшим удовольствием помогу.

ЮРИЙ выходит на проезжую часть и свистит.

ЮРИЙ
ЭЙ, извозчик! (обращается к ПОЛИНЕ) В этом городе только одна гостиница, я как раз тоже туда направляюсь и могу вас подвезти.

ПОЛИНА
(сложив руки)
Вы так добры! Я знала, что в любом городе всегда найдутся добрые, отзывчивые люди! Да благословит вас Бог!

ЮРИЙ
(любезно)
Ну, что вы, не стоит благодарности!

Подъезжает коляска. ЮРИЙ подает руку ПОЛИНЕ.

ЮРИЙ
Прошу вас!

Помогает девушке забраться в коляску, садится рядом с ней.
 
ИЗВОЗЧИК
Куда едем, барин?

ЮРИЙ
В гостиницу.

ИЗВОЗЧИК щелкает кнутом, понукает лошадь. Коляска отъезжает.

ИНТ. ГОСТИНИЦА – ВЕЧЕР

Гостиничное фойе. За стойкой сидит ПОРТЬЕ. При виде вошедших встает. ЮРИЙ и ПОЛИНА подходят к стойке.

ЮРИЙ
Любезный! Нам бы комнату, да получше!

ПОРТЬЕ оглядывает с головы до ног ПОЛИНУ, понимающе улыбается ЮРИЮ. Девушка зябко поводит плечами и оглядывается по сторонам.

ПОРТЬЕ
У нас имеется отличный номер на втором этаже с видом на городскую площадь! Сейчас вам всё приготовят.

ЮРИЙ
Вот и замечательно! И давай побыстрей, видишь, барышня замерзла?

ПОРТЬЕ
(торопливо)
Конечно, ваша милость! Вас сейчас же проводят!

ПОРТЬЕ машет рукой, к нему подбегает МАЛЬЧИК, берет свечу со стойки. ПОРТЬЕ дает ЮРИЮ ключ от номера. ЮРИЙ берет ключ, жестом приглашает ПОЛИНУ пройти вперед.

ЮРИЙ
(оглядываясь на ПОРТЬЕ)
И вина принеси!

ПОРТЬЕ
(любезно улыбаясь)
Будет сделано, ваша милость!

МАЛЬЧИК со свечой поднимается по лестнице, за ним идет ПОЛИНА, следом ЮРИЙ. ПОРТЬЕ глядит им вслед и ухмыляется.

ИНТ. Гостиничный коридор. Дверь в номер. МАЛЬЧИК со свечой стоит у двери, ЮРИЙ и ПОЛИНА подходят к двери.

МАЛЬЧИК
Пришли, ваша милость!

ЮРИЙ
(достает ключ из кармана)
Спасибо!

МАЛЬЧИК стоит. ПОЛИНА смотрит на МАЛЬЧИКА, потом на ЮРИЯ. ЮРИЙ спохватывается, сует правую руку с ключом в правый карман пальто, вынимает, затем левую руку в левый карман, вынимает ни с чем. Потом во внутренний карман пальто, вытаскивает монету и дает МАЛЬЧИКУ. ПОЛИНА внимательно наблюдает за действиями ЮРИЯ.

МАЛЬЧИК
(раскланивается)
Спасибо, ваше благородие!

МАЛЬЧИК отдает свечу ЮРИЮ и убегает по коридору. ЮРИЙ отпирает ключом дверь, поворачивается к ПОЛИНЕ и жестом приглашает войти.

ЮРИЙ
Прошу вас, входите!

ПОЛИНА благодарно улыбается и входит в номер. ЮРИЙ входит следом. Дверь закрывается.

ИНТ. Гостиничный номер. В центре комнаты большая кровать, рядом у окна небольшой столик и два кресла по бокам. В углу у двери трехногая вешалка. Ярко горит камин. На столике подсвечник с тремя горящими свечами. ЮРИЙ подходит к камину и ставит на каминную полку свечу. ПОЛИНА осматривается. ЮРИЙ оборачивается к девушке.

ЮРИЙ
Прошу вас, сударыня, проходите. Гостиница не бог весть какая, но всё же лучше, чем на улице мерзнуть.

ПОЛИНА
Что вы, сударь, здесь просто замечательно! Еще раз спасибо за вашу доброту!

ЮРИЙ
Право, не стоит! И, пожалуйста, зовите меня просто Юрием!

ПОЛИНА скромно улыбается, потупив взор.

ЮРИЙ
(немного подождав)
Как же вас зовут, прелестное создание?

ПОЛИНА
(скромно)
Полина.

Раздается стук в дверь. ЮРИЙ подходит к двери, открывает. На пороге стоит ПОРТЬЕ с подносом в руках, на котором бутылка, два бокала и ваза с фруктами.

ПОРТЬЕ
Вино, барин, как просили.

ЮРИЙ пропускает в комнату ПОРТЬЕ. Тот проходит к столику, ставит на него поднос и, кланяясь ПОЛИНЕ, поворачивается к выходу. Улыбается ЮРИЮ и выходит, закрывая за собой дверь. ЮРИЙ улыбается ПОЛИНЕ. Та подходит к креслу, садится. ЮРИЙ откупоривает бутылку и наливает в бокалы вино. Один бокал подает ПОЛИНЕ, другой остается на подносе.

ЮРИЙ
Вы замерзли. Выпейте вина, это поможет вам согреться.

ПОЛИНА берет бокал, поводит плечами, смущенно смотрит на ЮРИЯ. Тот ставит бутылку на поднос, смотрит на ПОЛИНУ, поворачивается к ней спиной и отходит к камину. ПОЛИНА ставит бокал на столик.
 
ЮРИЙ
Вот сейчас мы подкинем дров, и станет еще теплее.

Берет в руку кочергу, приседает у камина и шевелит кочергой дрова. Берет из корзины одно полено, бросает в огонь, берет в другую руку каминный совок. ПОЛИНА быстро вынимает из кармана пальто маленький пузырек, открывает его и выливает из него жидкость в бокал на подносе. ЮРИЙ, присев у камина спиной к ПОЛИНЕ вертит в руке блестящий каминный совок. Встает и ставит в сервитёр совок и кочергу. ПОЛИНА прячет флакон в муфту. ЮРИЙ поворачивается, подходит к ПОЛИНЕ.

ЮРИЙ
Позвольте, я помогу вам раздеться.

ПОЛИНА
Ну что вы. Не стоит. Я сама.

Отходит от столика, оказавшись спиной к ЮРИЮ, подходит к вешалке, аккуратно снимает муфту и пальто, вешает, поворачивается, подходит к столику, садится в свое кресло. ЮРИЙ садится в кресло напротив, берет с подноса бокал.

ЮРИЙ
Ну что же, милая Полина! Предлагаю выпить за наше случайное знакомство!

ПОЛИНА берет свой бокал, оба медленно отпивают по глотку, глядя друг на друга.

ПОЛИНА
Какое сладкое!

ЮРИЙ
Неплохое. Как же так получилось, что вы одна в этом городе в такую морозную ночь?

ПОЛИНА
(помедлив)
Я собиралась уехать вечерним поездом. Но рейс задержали до утра. Тогда я отправилась прогуляться по городу, и немного заблудилась.

ЮРИЙ
Ваше счастье, что вы встретили меня. В этом городе много жуликов, того и гляди, обчистят до нитки.

ПОЛИНА настороженно смотрит на ЮРИЯ. Тот мило улыбается.

ЮРИЙ
Но здесь вам некого бояться.

ПОЛИНА слабо улыбается в ответ. ЮРИЙ поднимает бокал.

ЮРИЙ
Предлагаю выпить за вашу красоту, дурманящую, как это вино.

ПОЛИНА отпивает из бокала, ЮРИЙ пьет, глядя на неё. ПОЛИНА вдруг отставляет бокал, подносит руку к глазам. ЮРИЙ внимательно следит за ее движениями. ПОЛИНА откидывается на спинку кресла, закрывает глаза. ЮРИЙ некоторое время сидит в ожидании, затем встает, подходит к ПОЛИНЕ, щелкает пальцами над ее ухом.

ЮРИЙ
Сударыня, вы меня слышите?

ПОЛИНА не реагирует. ЮРИЙ берет ее на руки, несет к кровати, кладет ПОЛИНУ на кровать. Подходит к вешалке, проверяет карманы пальто, вытаскивает из кармана кошелек, открывает - он пуст, из муфты выкатывается маленький флакончик. Поднимает флакон, вертит его в руках, ставит на столик. Снова смотрит на ПОЛИНУ. На ее шее видна цепочка, ЮРИЙ вынимает ее из горловины платья, на цепочке кулон с выгравированным клинообразным символом. Кулон на ладони ЮРИЯ.

ИНТ. ГОСТИНИЦА – УТРО

Гостиничный номер. Солнечный свет через окно падает на неразобранную кровать. ПОЛИНА в платье лежит в постели, до пояса укрытая пледом. Просыпается, потягиваясь. Открывает глаза, оглядывается. Подскакивает. В кресле напротив сидит ЮРИЙ и, держа в руке блюдце, пьет из чашки.

ЮРИЙ
Доброе утро.

ПОЛИНА спускает ноги с кровати и исподлобья смотрит на ЮРИЯ.
 
ЮРИЙ
Не желаете выпить кофе?

ПОЛИНА молчит. ЮРИЙ ставит чашку на столик и достает из кармана жилета кулон.

ЮРИЙ
Откуда у тебя это?

ПОЛИНА быстро подносит руку к своей шее.

ПОЛИНА
Верните!

ЮРИЙ
Я спрашиваю, откуда он у тебя? У кого ты это украла?

ПОЛИНА
Я не крала! Это моё!

ЮРИЙ усмехается и берет со столика аптечный пузырек.

ЮРИЙ
Вот это твоё, не спорю.

Открывает флакон и осторожно нюхает. Морщится.

ЮРИЙ
Дурман. Хорошее средство от бессонницы. Только ты ошиблась – у меня крепкий, здоровый сон. (ставит флакон на столик) А также отличное зрение и сильно развитая интуиция.

ПОЛИНА
Ты подменил бокалы!

ЮРИЙ
(усмехнувшись)
Очень догадливая!

ПОЛИНА делает непроницаемое лицо. ЮРИЙ пристально смотрит на ПОЛИНУ.

ЮРИЙ
Ты понимаешь, что я могу сдать тебя полиции?

ПОЛИНА
(усмехнувшись)
Не сдашь.

ЮРИЙ удивленно приподнимает бровь.

ЮРИЙ
Откуда такая уверенность?

ПОЛИНА встает с кровати, подходит к столику, берет чашку ЮРИЯ и, глядя на него, отпивает из чашки. ЮРИЙ выжидающе молчит.

ПОЛИНА
Ты сам не испытываешь сейчас ни малейшего желания встречаться с полицейскими.

ЮРИЙ прищуривается, наклоняет голову набок и с интересом смотрит на ПОЛИНУ.

ПОЛИНА
Когда ты давал чаевые мальчику, почему-то не сразу нашел деньги. Видимо, забыл, в каком кармане их спрятал?

ЮРИЙ хмыкает. ПОЛИНА ставит на столик чашку и протягивает руку.

ПОЛИНА
Верни мне кулон. Это единственное, что осталось от моей матери.

ЮРИЙ некоторое время думает, потом снимает со своей шеи точно такой же кулон, только с другим, П-образным символом. На ладони ЮРИЯ два одинаковых кулона с разными символами. Недоуменный взгляд ПОЛИНЫ.

ПОЛИНА
Ничего не понимаю.

ЮРИЙ
Как тебя зовут?
 
ПОЛИНА
(нерешительно)
Полина Дмитриевна Богославская.

ЮРИЙ
Оленин Юрий Дмитриевич.

ПОЛИНА и ЮРИЙ одновременно.

ПОЛИНА
Дмитриевич?!

ЮРИЙ
Дмитриевна?!

ПОЛИНА и ЮРИЙ некоторое время изучающе смотрят друг на друга.

ЮРИЙ
Сначала ты.

ПОЛИНА присаживается на край постели.

ПОЛИНА
Фамилию мне дали сестры в монастыре. Матери своей я не знаю, меня младенцем подкинули. Матушка Евдокия правда разузнала, что она из благородного семейства, только связалась с негодяем, а когда забеременела, тот исчез. Мать меня тайно родила, и оставила в монастыре. А сама недолго прожила. (задумчиво глядит на кулон в руке ЮРИЯ) Кулон этот мать оставила по моем рождении. Что этот символ означает, я не знаю.

ЮРИЙ слушает внимательно, подперев подбородок рукой.

ПОЛИНА
А у тебя он откуда?

ЮРИЙ переводит взгляд с ПОЛИНЫ в сторону. Молча смотрит куда-то вдаль.

ИНТ. БОЛЬШАЯ КОМНАТА – ВЕЧЕР – ВОСПОМИНАНИЕ ЮРИЯ

Полутемная комната, освещаемая свечами. В центре комнаты на деревянном столе гроб с покойницей. У гроба сидит МАЛЬЧИК лет пяти, опустив голову. За его спиной как тени тихо проходят люди. Перешептываются между собой. МАЛЬЧИК слышит, что они говорят.
 
1-Й ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
(вполголоса)
Жаль покойницу, еще совсем молодая была.

2-Й ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
(вполголоса)
Да. Чахотка никого не щадит.

3-Й ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
(тихо)
Мальчонку жалко, сиротой остался.

1-Й ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
(шепотом)
Да, жаль бедняжку. Отец преступником оказался, оставил их, еще когда Юрочке три года было.

МАЛЬЧИК разжимает кулак, на его ладони лежит кулон.

2-Й ЖЕНСКИЙ ГОЛОС
(тихо)
Татьяна его сильно любила. Не выдержала такого удара, вот и зачахла.

МАЛЬЧИК молча смотрит на кулон.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ ЮРИЯ

ИНТ. ГОСТИНИЦА – УТРО

ПОЛИНА сидит за столиком напротив ЮРИЯ, пьет из чашки, уже своей.

ПОЛИНА
Выходит, мы родственники?

ЮРИЙ
(кивает)
И, судя по всему, нам обоим достались по наследству папенькины наклонности.

ПОЛИНА
(удивленно)
Какие наклонности?

ЮРИЙ
(смеясь)
Преступные. Только ты перед тем, как кого-либо обчистить, одурманиваешь зельем. Я же чищу карманы быстро и незаметно.

ПОЛИНА
(немного подумав)
Я еще ни разу никого не обокрала. Я, действительно, только вчера приехала в город и совершенно не знала, как буду жить дальше. Ты – первый, на ком я решилась испытать это средство, прочитала о нем в монастырских рецептах. Мне НУЖНЫ были деньги.

ЮРИЙ
(недоверчиво)
Ну да? А знаешь, получилось весьма ловко. Если бы твои руки не отражались в каминном совке, так старательно начищенном прислугой, я никогда бы не узнал о том, что у меня, оказывается, есть родная сестра. Да еще такая красивая.

Некоторое время молчат, пьют чай.

ПОЛИНА
А как давно ты промышляешь своим… ремеслом?

ЮРИЙ
С семи лет. Как мать померла, меня дядька к себе взял. У него своих детей трое было. Он овдовел, поэтому пил немилосердно. Так что воспитанием нашим ему некогда было заниматься, иногда, правда, поколачивал. Вот я и отправился на… заработки.

ПОЛИНА внимательно слушает.

ЮРИЙ
Послушай, а почему бы нам не объединить свои таланты и не поработать вместе?!

ПОЛИНА
Что ты имеешь в виду?

ЮРИЙ
Ну сама посуди: ты ведь очень красивая! А красивая девушка привлекает внимание к себе и отвлекает от кошельков!

ПОЛИНА
Не уверена, что смогу…

ЮРИЙ
Сможешь! Вчера ты была весьма убедительной!

ПОЛИНА задумчиво хмурит лоб. Смотрит на ЮРИЯ.

ЮРИЙ
Так что, по рукам? Сестренка!

ПОЛИНА улыбается.

НАТ. ПЕРРОН – ЗИМА – УТРО

Перрон. По перрону снуют люди. Из вагона поезда выходят пассажиры. У здания вокзала неподалеку толпятся несколько мальчишек, плохо одетых и грязных. Они разглядывают прохожих. Из вагона выходит МИТРОФАНОВ, хорошо одетый пожилой мужчина лет шестидесяти, гладко выбритый, волосы темные чуть с проседью, в цилиндре с тростью в руке, смотрит по сторонам, видит мальчишек, поворачивается в другую сторону и направляется к выходу с перрона. Мальчишки тычут в него пальцем, друг другу что-то шепчут, один из них медленно направляется к МИТРОФАНОВУ. Тот медленно идет в толпе прохожих, не замечая за собой преследователя. МАЛЬЧИШКА осторожно протягивает руку к карману МИТРОФАНОВА. Его рука почти опустилась на дно кармана. В этот момент МИТРОФАНОВ хватает МАЛЬЧИШКУ за руку. МАЛЬЧИШКА начинает вырываться и ныть. Люди проходят мимо.

МАЛЬЧИШКА
Пустите, дяденька! Пустите! Я больше не буду! Дяденька! Пустите!

МИТРОФАНОВ
(негромко)
Экий проныра! Вот погоди, я тебя проучу!

Замахивается тростью.

МАЛЬЧИШКА
(испуганно)
Дяденька! Не надо! Пустите!

МИТРОФАНОВ оглядывается. Прохожие не обращают на них внимания, проходят мимо. МИТРОФАНОВ опускает трость, изучающе разглядывает МАЛЬЧИШКУ. Слегка ослабляет хватку.

МИТРОФАНОВ
Не будешь, говоришь? Ну смотри, попадешься еще раз, шкуру спущу!

МАЛЬЧИШКА
Не буду, дяденька!

МИТРОФАНОВ
Запомни: кто не умеет воровать, оказывается в тюрьме. Пшёл прочь!

Выпускает руку. МАЛЬЧИШКА удирает, за ним, оглядываясь, убегают остальные оборванцы. МИТРОФАНОВ поднимает трость. Подъезжает экипаж, МИТРОФАНОВ садится в экипаж.

МИТРОФАНОВ
В гостиницу!

КУЧЕР
(щелкая кнутом)
Но, пошла!

Экипаж отъезжает.

НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА - ЗИМА – УТРО

Городская улица. Гуляют прохожие. Доносится колокольный звон. ЮРИЙ и ПОЛИНА идут вдоль улицы.

ПОЛИНА
Сегодня я должна была принять постриг.

ЮРИЙ смотрит на ПОЛИНУ. ПОЛИНА ловит его взгляд и отводит глаза.

ПОЛИНА
Я никогда не была примерной послушницей. А неделю назад настоятельница поведала мне о моей матушке, о моем тайном рождении, и я вдруг подумала: может быть, я создана для другого? Я еще так молода; так почему я должна лишать себя радостей жизни?

ЮРИЙ задумчиво молчит. Навстречу ЮРИЮ и ПОЛИНЕ по улице бежит мальчишка, за ним, немного отставая, второй в сером картузе. Поравнявшись с ПОЛИНОЙ, второй громко кричит.

МАЛЬЧИШКА
Отдай, гад!

Мальчишки поворачивают за угол дома. ЮРИЙ и ПОЛИНА оглядываются им вслед. ПОЛИНА берет ЮРИЯ под локоть.

ПОЛИНА
(разочарованно)
Этот городишко такой маленький! Здесь все на виду, в толпе не затеряться.

ЮРИЙ
Согласен. Но, для начала, чтобы отсюда уехать, нужно немного заработать.

Навстречу идет грузный мужчина, одетый по-купечески. ПОЛИНА и ЮРИЙ переглядываются. ПОЛИНА кивает ЮРИЮ головой.

ПОЛИНА
(громко)
Ах, оставьте меня!

Выдергивает руку из-под Юриного локтя, торопливо направляется навстречу купцу. Поравнявшись с прохожим, вдруг вскрикивает, подворачивает ногу, оседает на землю, цепляясь при этом за пальто прохожего.

КУПЕЦ
(участливо)
Вы не ушиблись, барышня?

Купец пытается помочь ПОЛИНЕ подняться, с другой стороны торопливо подходит ЮРИЙ.

ЮРИЙ
(тревожно)
Что с тобой, Феклуша?

ПОЛИНА смотрит на ЮРИЯ снизу-вверх, корчит презрительно-недовольную гримасу.

ПОЛИНА
Ничего особенного, просто ногу подвернула!

ПОЛИНА поднимается, вскрикивает, снова цепляется за пальто КУПЦА. ЮРИЙ с КУПЦОМ помогают ПОЛИНЕ подняться, ЮРИЙ как бы случайно прижимается к боку КУПЦА. ПОЛИНА встает.

КУПЕЦ
Позвольте, барышня, я вам извозчика кликну?

ПОЛИНА
Благодарю вас, вы очень любезны! Но, право, не стоит: мне уже немного легче.

ЮРИЙ
Я помогу!

ПОЛИНА
(с раздражением)
Вот уж оставьте! Я прекрасно доберусь сама!

ПОЛИНА, слегка прихрамывая, идет прочь. КУПЕЦ и ЮРИЙ некоторое время смотрят ей вслед.

ЮРИЙ
Извините, ради Бога, мою сестру за грубость, она сегодня немного не в настроении. Женские капризы, понимаете ли.

ЮРИЙ протягивает КУПЦУ руку. КУПЕЦ ее пожимает.

КУПЕЦ
Ну, что вы! У вас очень милая сестра!

ЮРИЙ
Еще раз, простите нас! Удачного вам дня!

ЮРИЙ откланивается и идет прочь. КУПЕЦ идет своей дорогой.
 
НАТ. Улица. Угол дома. ЮРИЙ и ПОЛИНА стоят друг напротив друга. ЮРИЙ вынимает из кармана несколько банкнот.

ЮРИЙ
Пять рублей.

ПОЛИНА
(разочарованно)
Не много.

ЮРИЙ
Не переживай, сестрица, что-нибудь придумаем. Мы ведь только начали вместе работать. И, мне кажется, у нас неплохо получается.

ЮРИЙ улыбается. ПОЛИНА улыбается в ответ, но вдруг серьезнеет.

ПОЛИНА
Только никогда не называй меня такими нелепыми именами! Феклуша! Это ж надо было придумать!

ЮРИЙ
(смеясь)
Как скажешь… Глашенька! Или Авдотьюшка? Какое имя тебе больше нравится?

ПОЛИНА сердито хмурит лоб, потом вдруг тоже смеется, берет ЮРИЯ под руку. Вдвоем выходят к тротуару.

НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА – ЗИМА – УТРО

Улица. По тротуару идет КУПЕЦ. Внезапно чихает, сует руку в карман пальто, достает платок, вытирает им нос, кладет платок обратно в карман, вынимает руку, поправляет шапку. Вдруг останавливается, сует руку обратно в карман, вынимает, другую руку в другой карман, вынимает, судорожно хлопает руками по бокам. Оборачивается назад, снова проверяет карманы.

КУПЕЦ
(растерянно)
Что за?.. Быть не может!
 
Начинает понимать.

КУПЕЦ
Быть не может!!! Ах, вот же ж черти!! Эка они меня, а!

НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА – ЗИМА - ДЕНЬ

ЮРИЙ и ПОЛИНА проходят мимо дома, видят на нем вывеску «Ломбардъ».

ПОЛИНА
(многозначительно смотрит на ЮРИЯ)
Может…?

ЮРИЙ
(кивает)
Иногда здесь можно найти что-нибудь стОящее.

ЮРИЙ вдруг останавливается и смотрит куда-то вперед.

ЮРИЙ
Посмотри, какой прелюбопытный экземпляр!

ПОЛИНА смотрит в сторону, проследив за взглядом ЮРИЯ. Из стоящей неподалеку коляски неспешно выходит очень толстая богато одетая барыня. ЮРИЙ пристально смотрит на ПОЛИНУ.

ЮРИЙ
А не попробовать ли нам теперь сыграть наоборот?

ПОЛИНА
(пожимает плечами)
Почему бы не попробовать? Я согласна!

Направляются к барыне. На противоположной стороне улицы останавливается открытый экипаж, в котором сидит МИТРОФАНОВ. Он видит, как ЮРИЙ внезапно поскальзывается и падает, сбивая с ног толстую барыню, а ПОЛИНА спешит ей на помощь, помогает подняться и отряхнуться. ЮРИЙ виновато кланяется барыне и что-то говорит, в это время ПОЛИНА незаметно вынимает из кармана шубы толстухи кошелек. МИТРОФАНОВ это замечает.

МИТРОФАНОВ
Экие ловкачи.

Барыня приходит в себя и идет своей дорогой. ЮРИЙ и ПОЛИНА направляются к лавке. ЮРИЙ открывает входную дверь, впуская ПОЛИНУ, входит следом за ней внутрь. МИТРОФАНОВ внимательно смотрит на них, откинувшись на спинку сиденья.

ИНТ. ЛОМБАРД – ДЕНЬ

Помещение ломбарда. Стеллажи, уставленные всякой старинной утварью. За прилавком стоит седовласый ЛАВОЧНИК. ПОЛИНА с любопытством, а ЮРИЙ оценивающе оглядывают помещение. ЛАВОЧНИК смотрит на вошедших.

ЛАВОЧНИК
Что вас интересует, молодые люди?

Юрий незаметно подмигивает ПОЛИНЕ и направляется к ЛАВОЧНИКУ. ПОЛИНА остается позади ЮРИЯ. ЮРИЙ достает из кармана два кулона и кладет их на прилавок. ЛАВОЧНИК наклоняется к прилавку. Два кулона на деревянном прилавке. ЛАВОЧНИК осторожно берет один кулон, внимательно его рассматривает, затем берет другой кулон.

ЛАВОЧНИК
Занятные вещицы.

ЮРИЙ
Можете сказать, что означают эти символы?

ЛАВОЧНИК некоторое время молча продолжает изучать кулоны, затем вдруг усмехается.

ЛАВОЧНИК
Это руны.

ЮРИЙ
Что?

ЛАВОЧНИК
Древние славянские руны. Согласно легенде, до принятия христианства славяне пользовались своей письменностью. Вот это (берет в руку кулон с П-образным символом) – руна Ветра. Она символизирует силу духа, устремленность и решительность. И приносит удачу ее владельцу.

ЮРИЙ берет с ладони старика кулон, смотрит на него, усмехается. ПОЛИНА ходит вдоль стеллажей со старинной утварью, время от времени поглядывая на лавочника.

ЛАВОЧНИК
А это (берет кулон с клинообразным перечеркнутым символом) – руна Жизни. Она обозначает очень светлую жизненную силу, движение. Её обладателю сопутствует успех в любом деле.

ЮРИЙ
И насколько правдива эта легенда?

ЛАВОЧНИК
(улыбаясь)
Чем легенда древнее, тем правдоподобнее она выглядит. Этой легенде примерно полвека. Но, уверен, лет через сто она упрочит свое положение в сознании легковерных любителей истории. Люди падки на всевозможные тайны, и очень доверчивы.

ПОЛИНА подходит к прилавку, встает рядом с ЮРИЕМ.

ЮРИЙ
А вы знаете, как эта появилась?

ЛАВОЧНИК
Немного. Жил в Петербурге некто господин Сулакадзев. Происхождение его было неизвестно, но он утверждал, что является потомком грузинского князя. Он весьма активно собирал предметы старины, а, чтобы увеличить ценность своей коллекции, начал к подлинным документам делать приписки, которые указывали бы на их древность. А затем и вовсе стал сам сочинять произведения древнерусской литературы. Для этого и изобрел свою особенную письменность. Сам Гаврила Державин был впечатлен его коллекцией, чем развеял сомнения общества в подлинности документов. В тридцать втором году, после смерти Сулакадзева, его вдова пыталась продать коллекцию, но цена была слишком высока, удалось продать лишь небольшую часть. Значительная же её часть бесследно исчезла. До сих пор о ней ничего неизвестно.

ЮРИЙ
Её украли?

ЛАВОЧНИК
Возможно. Только воры вряд ли что-нибудь на ней заработали. В наше время уже изобрели способы отличить фальшивку от подлинника. Кстати (вертит в руке кулон), за эти серебряные кулоны могу предложить вам три рубля.

ЮРИЙ забирает второй кулон из руки лавочника.

ЮРИЙ
Я подумаю.

ПОЛИНА мило улыбается лавочнику.

НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА – ЗИМА – ДЕНЬ

Здание ломбарда. Из дверей выходят ЮРИЙ и ПОЛИНА. Идут по улице.

ЮРИЙ
Занятный старикан.

ПОЛИНА
Милый старичок. Столько всего интересного знает.

ЮРИЙ
Мда. Ну, а как у тебя дела? Удалось что-нибудь приобрести, пока я заговаривал зубы этому хранителю лавки древностей?

ПОЛИНА
(виновато)
Прости, меня так заинтересовал его рассказ, что я не успела…

ЮРИЙ воздевает глаза к небу и вздыхает.

НАТ. Особняк на главной улице, обнесенный кованой оградой. У ворот стоит мужик. Подъезжает коляска, из нее выходит ЛУКИН, мужчина в шубе и меховой шапке, направляется к калитке. К нему подходит КРАСНОДЕРЕВЩИК, снимает шапку.

КРАСНОДЕРЕВЩИК
Добрый день, Егор Фомич!

ЛУКИН
(недовольно)
Чего тебе?

КРАСНОДЕРЕЩИК
Я за деньгами.

ЛУКИН
Какими деньгами?

КРАСНОДЕРЕВЩИК
Как же? За секретер, который я вам вчера доставил. Из красного дерева, с секретным замком, как вы и заказали. Вы вчера рубль дали, за остатком велели сегодня прийти.

Вдоль ограды, прогуливаясь, идут ЮРИЙ и ПОЛИНА. Приближаются к мужчинам.

ЛУКИН
Ах, да.

Роется в кармане шубы, достает две монеты, протягивает КРАСНОДЕРЕВЩИКУ. Тот берет монеты, недоуменно смотрит на ЛУКИНА.

КРАСНОДЕРЕВЩИК
Как же так, барин? Там материалу на пять рублей будет! Да еще работа…

Со стороны дома к калитке спешит дворник в фартуке с метлой в руке. Отпирает калитку.

ЛУКИН
Экий наглец! Этому секретеру красная цена в базарный день два с полтиной! Ступай!

КРАСНОДЕРЕВЩИК
(растерянно)
Ваше благородие! Смилуйтесь! Мне ж детишек кормить надо. Накиньте еще рублика четыре!

ЮРИЙ и ПОЛИНА, поравнявшись со спорившими, сбавляют шаг.

ЛУКИН
Пошел прочь, бездельник! А то я сейчас околоточного кликну, враз у меня в тюрьме окажешься!

Проходит в открытую калитку. Дворник замахивается метлой на мужика, запирает калитку. КРАСНОДЕРЕВЩИК остается на улице, молча мнет в руках шапку.

ПОЛИНА
Вот гад!

ЮРИЙ
(приподняв бровь)
Ты меня удивляешь! Всего два дня прошло, как сбежала из монастыря, а уже таких слов набралась!

ПОЛИНА
Извини. Просто не могу спокойно смотреть, как обижают беззащитных, зная, что им не посмеют ответить.

ЮРИЙ с любопытством смотрит на ПОЛИНУ. КРАСНОДЕРЕВЩИК горестно вздыхает и медленно плетется прочь. ПОЛИНА сочувствующе смотрит ему вслед. ЮРИЙ переводит взгляд с мужика на ПОЛИНУ.

ЮРИЙ
Знаешь, у меня возникла одна идея! Ты мне поможешь?

ПОЛИНА вопросительно смотрит на ЮРИЯ, тот подмигивает ей.

ИНТ. ЛОМБАРД – ДЕНЬ

Помещение ломбарда. ЛАВОЧНИК за прилавком. Входит МИТРОФАНОВ с тростью. Обводит взглядом комнату и направляется к ЛАВОЧНИКУ.

ЛАВОЧНИК
Могу я вам чем-то помочь?

МИТРОФАНОВ
Да. Эти молодые люди, которые только что вышли от вас! Что они хотели?

ЛАВОЧНИК хмурит брови.

ЛАВОЧНИК
А вам что за дело?

МИТРОФАНОВ
(нетерпеливо)
Послушай, старик, я же не из простого любопытства спрашиваю! Этот парень - отпетый негодяй! Одному Богу известно, скольких честных граждан он обчистил.

ЛАВОЧНИК
Что вы говорите?! Вор?!

МИТРОФАНОВ
Именно. Кстати, вам не мешало бы проверить, всё ли у вас на месте.

ЛАВОЧНИК выходит из-за прилавка и осматривает полки.

ЛАВОЧНИК
Ай-я-яй! А с виду такой приятный молодой человек! А девушка? Тоже воровка?

МИТРОФАНОВ
Сообщница! Так, о чем они спрашивали?

ЛАВОЧНИК, причитая, медленно обходит всю комнату, разглядывая полки. МИТРОФАНОВ начинает нервно сопеть. ЛАВОЧНИК, шаркая ногами, возвращается за прилавок.

ЛАВОЧНИК
Слава Богу! Всё на месте! Так вы из полиции?!

МИТРОФАНОВ
(поморщившись)
Из полиции! Что они говорили?

ЛАВОЧНИК
Ничего особенного. Они принесли мне для оценки пару кулонов. Я предложил им свою цену, но они отказались.

МИТРОФАНОВ
(строго)
И всё?

ЛАВОЧНИК
Всё.

МИТРОФАНОВ делает недовольный вид, шумно вздыхает и поворачивается к выходу.

ЛАВОЧНИК
Ваше благородие!

МИТРОФАНОВ оборачивается.

ЛАВОЧНИК
Если вам известно, что они преступники, отчего же вы их не арестуете?

МИТРОФАНОВ пару секунд молчит.

МИТРОФАНОВ
У вас ведь ничего не пропало?

ЛАВОЧНИК
(мотает головой)
Ничего.

МИТРОФАНОВ
Вот видите! Воров ловить нужно на месте преступления, так сказать, с поличным!

МИТРОФАНОВ разворачивается и выходит из лавки. ЛАВОЧНИК молча качает головой.

ИНТ. КВАРТИРА – ВЕЧЕР

Меблированная квартира. Гостиная. В двери входят ЮРИЙ, следом за ним ПОЛИНА. ПОЛИНА оглядывает комнату хозяйским взглядом. Обходит ее, заглядывая в примыкающие двери. ЮРИЙ снимает шляпу, бросает ее в кресло.

ЮРИЙ
Ну, как тебе такие апартаменты?

ПОЛИНА
Жить можно… Но недолго. Эти серые стены наводят тоску! Особенно в зимние вечера, как сейчас.

ЮРИЙ
Всяко лучше, чем в гостинице, под присмотром портье. Эту квартиру сдают еще по божеской цене. Хозяйка попалась сговорчивая, за рубль согласилась.

ПОЛИНА
(смотрясь в зеркало)
Ты ей просто приглянулся! Признайся, симпатичная?

ЮРИЙ
Кто?

ПОЛИНА
(поправляя локоны)
Хозяйка.

ЮРИЙ
(пожимая плечами)
Возможно… была когда-то, лет сорок назад.

ПОЛИНА звонко смеется, отходит от зеркала, подходит к окну, смотрит на улицу. Вид из окна. Смеркается. Едут экипажи, торопливо снуют люди, улицу перебегает мальчишка. Из трубы дома напротив валит густой белый дым.

ПОЛИНА
(мечтательно)
Эх, поскорей бы уехать отсюда! Далеко-далеко!.. Однажды в детстве я увидела картинку у сестры Агафии. Там были нарисованы дамы в красивых платьях, и шляпах с перьями. Они выглядели такими счастливыми! Я тоже хочу жить богато! И чтоб в пышном платье с белым зонтиком в руке разъезжать в красивом экипаже! Правда, ту картинку потом матушка Евдокия нашла и велела сжечь, а на сестру Агафию епитимию наложила.

ЮРИЙ, ласково улыбаясь, слушает ПОЛИНУ.

ЮРИЙ
Вот увидишь, сестренка! Всё у нас будет – и деньги, и платья нарядные, и экипаж…

ПОЛИНА мечтательно улыбается. ЮРИЙ идет к креслу, берет шляпу и направляется к выходу.

ПОЛИНА
Ты куда?

ЮРИЙ
У меня сегодня еще несколько неотложных дел.

Подмигивает ПОЛИНЕ, надевает шляпу, подмигивает ПОЛИНЕ и выходит из комнаты, закрыв за собой дверь.

ИНТ. ТРАКТИР – ВЕЧЕР

Помещение трактира. Стоят столики, за ними сидят мужчины, пьют, курят. Сквозь дымовую завесу к одному из столиков пробирается ЮРИЙ, одетый в простое дешевое пальто. За столиком сидит КРАСНОДЕРЕВЩИК, уронив голову на скрещенные на столе руки. ЮРИЙ садится напротив него, ставит перед собой бутылку и стакан, открывает бутылку. КРАСНОДЕРЕВЩИК тяжело поднимает голову, смотрит на ЮРИЯ.

ЮРИЙ
(наполняя стакан)
Тяжелый день, дружище?

КРАСНОДЕРЕВЩИК молча подставляет свой стакан. ЮРИЙ наливает ему. КРАСНОДЕРЕВЩИК также молча опрокидывает содержимое стакана в рот.

НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА – ЗИМА – ВЕЧЕР

Из казенного учреждения выходит щуплый средних лет мужчина с портфелем под мышкой. Близоруко щурясь, оглядывается по сторонам, направляется вдоль по улице. Навстречу ему идет ЮРИЙ. Он как бы случайно толкает мужчину, тот роняет портфель, из него высыпаются бумаги. Мужчина поднимает портфель, ЮРИЙ кидается помочь ему собрать бумаги. Несколько документов незаметно сует в рукав своего пальто.

ИНТ. ТРАКТИР – ВЕЧЕР

Трактирный зал. Шумно. Многолюдно. Сквозь дым виден стол, заставленный бутылками, за которым сидят несколько мужиков, с ними ЮРИЙ. Он поднимает рюмку, что-то говорит, мужики подхватывают, поднимают свои рюмки.

ИНТ. КВАРТИРА – НОЧЬ

Квартира. Гостиная. Входит ЮРИЙ, еле держась на ногах. Из смежной комнаты выходит ПОЛИНА. ЮРИЙ вынимает из внутреннего кармана пальто бумаги, протягивает их ПОЛИНЕ.

ЮРИЙ
Нужно изучить деловой стиль письма по этим документам и состряпать извещение из военного Министерства.

ПОЛИНА непонимающе глядит на ЮРИЯ.

ЮРИЙ
Наш знакомый, оказывается, служит коллежским секретарем в полиции и вот уже несколько лет добивается повышения по службе. Надо бы ему помочь.

ПОЛИНА
(беря бумаги)
Откуда это?

ЮРИЙ
Позаимствовал у одного… ик… неуклюжего стряпчего.

ПОЛИНА
Ты украл документы у чиновника?

ЮРИЙ
Не переживай. Завтра они чудесным образом отыщутся в его портфеле.

ПОЛИНА берет бумаги, принюхивается, морщится.

ПОЛИНА
От тебя водкой пахнет!

ЮРИЙ
А что поделать? Иногда приходится идти на жертвы! Сегодня был тяжелый вечер. Теперь спать, спать, спать!

Шатаясь, направляется в свою комнату.

ПОЛИНА
Спокойной ночи.

ПОЛИНА вертит в руках бумаги и уходит в свою спальню.

ИНТ. КВАРТИРА – УТРО

Солнечный свет проникает в гостиную. У окна за столом сидит ПОЛИНА, пишет, на столе разложены документы. Из комнаты в гостиную входит ЮРИЙ. Он взлохмачен, медленно проходит к столику, на котором стоит графин с водой. Наливает в стакан воду.

ПОЛИНА
(не оглядываясь)
Доброе утро!

ЮРИЙ
(выпивая)
Утро? Который час?

ПОЛИНА
Без четверти десять.

ЮРИЙ ставит на стол стакан, прикладывает ко лбу графин.

ЮРИЙ
Никогда больше не буду пить с извозчиками! Лучше умереть! Хоть мне и удалось получить от них немного ценной информации.

ПОЛИНА оборачивается.

ПОЛИНА
Например?

ЮРИЙ
Например, коллежский секретарь Егор Фомич Лукин уже лет пять подает прошение в военное министерство на назначение титулярным советником. Он очень честолюбив. И жаден.

ПОЛИНА
Это я заметила!

ЮРИЙ
Отправил на Рождественские праздники жену с детьми и почти всеми слугами в деревню. А сам обходится парой слуг и кухаркой. Кстати, дом его обставлен по последней моде, везде мебель дорогая, зеркала, фарфор.

ЮРИЙ многозначительно смотрит на ПОЛИНУ.

ПОЛИНА
Кажется, я начинаю понимать. Мы выманим Лукина из дома, прислав ему вызов в Петербург.

ЮРИЙ
Верно. Дом будет в нашем распоряжении.

ПОЛИНА
А что делать со слугами?

ЮРИЙ
(подмигивая)
У тебя еще осталось твое чудесное снадобье! Как дела с письмом?

ПОЛИНА протягивает исписанный лист бумаги. ЮРИЙ читает.

ЮРИЙ
Красивый почерк!

ПОЛИНА
Меня в монастыре не только молитвы читать учили!

ЮРИЙ
Господин Лукин, в ответ на Ваше прошение уведомляем Вас о том, что… (дальше читает молча) Что ж, неплохо! На детали Лукин внимания обращать не будет. Сам факт того, что о нем вспомнили в министерстве, должен привести его в восторг.

ПОЛИНА
Только вот для конверта нужно где-то раздобыть настоящую министерскую печать. Без нее Лукин не поверит, что бумага подлинная.

ЮРИЙ
Не беспокойся. Я кажется, знаю, что делать.

НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА – ЗИМА – ДЕНЬ

ЮРИЙ и мальчишка-беспризорник в сером картузе стоят у стены дома. ЮРИЙ что-то говорит мальчишке, протягивает ему монету и конверт. Мальчишка берет монету, кивает ЮРИЮ, сует монету в карман, отбегает.

НАТ. Городская улица. Солнечно. На тротуаре слякоть. По улице проезжает экипаж, комья грязного мокрого снега летят из-под колес на тротуар. Вдоль улицы идет почтальон с сумкой наперевес. У угла дома неподалеку мальчишка в сером картузе достает из кармана конверт, роняет его на землю, ударяет ногой по середине конверта. Каблук рваного ботинка ломает сургучную печать на конверте. Мальчишка берет горсть грязного снега, лепит ком и незаметно кидает его. Снежок попадает на штанину почтальона. Почтальон глядит на штаны, оглядывается по сторонам в поисках хулигана, ругаясь, снимает с плеча сумку, ставит ее рядом, начинает оттирать грязь. Мальчишка незаметно подбегает сзади и подбрасывает грязный конверт к ногам почтальона. Почтальон выпрямляется, снова оглядывается, берет сумку. Замечает лежащий на земле грязный конверт. Поднимает его, вертит в руках, сокрушенно качает головой, кладет в сумку.

ИНТ. ОСОБНЯК ЛУКИНА – ДЕНЬ

Богато обставленная гостиная. ЛУКИН сидит в кресле у столика, пьет чай, читает газету. Входит ИЛЬЯ, пожилой слуга, неся в руках поднос, на нем лежит грязный конверт.

ИЛЬЯ
Ваше благородие, почту принесли.

ЛУКИН видит грязный конверт, брезгливо морщится.

ЛУКИН
Почему такой грязный?

ИЛЬЯ
Не знаю, ваше благородие, почтальон доставил.

ЛУКИН
Безобразие! Вскрой.

ИЛЬЯ вскрывает конверт, достает письмо, протягивает его ЛУКИНУ, тот разворачивает письмо, читает. По мере чтения лицо его принимает из недоверчиво-брезгливого воодушевленно-радостное выражение. Поднимается с кресла.

ЛУКИН
Вели закладывать коляску! Немедленно! Еду в Петербург!

НАТ. ГОРОД – ЗИМА - ДЕНЬ

Городская улица. Мальчишка в сером картузе что-то говорит ЮРИЮ, тот удовлетворенно кивает и дает монету. Мальчишка радостно хватает монету, кланяясь, убегает.

НАТ. Особняк Лукина. Входная дверь закрыта. К двери подходит ПОЛИНА, стучится. Выходит одетый в шубу и меховую шапку ЛУКИН.

ПОЛИНА
(приседая)
Егор Фомич!

ЛУКИН
(нетерпеливо)
Кто такая?

ЛУКИН направляется к крытой коляске. За ним торопливо семенит ИЛЬЯ с чемоданами в руках. ПОЛИНА идет следом за ЛУКИНЫМ.

ПОЛИНА
(смиренно)
Я - Ульяна. Новая горничная Лидии Тимофеевны. Меня барыня прислали подготовить дом к их приезду. Они с детьми в следующее воскресенье приезжают.

ЛУКИН
Ах, как некстати! Они ж к Масленице собирались! (обращается к слуге) Илья! Проводишь… (вопросительно смотрит на ПОЛИНУ)

ПОЛИНА
Ульяна!

ЛУКИН
Проводишь Ульяну в дом, объяснишь, что к чему. Авдотья пусть поможет.

ИЛЬЯ
Слушаюсь, барин!

ЛУКИН, кряхтя, забирается в коляску. ИЛЬЯ убирает подножку и закрывает дверцу. Коляска трогается. ПОЛИНА слегка приседает вслед отъезжающей коляске. ИЛЬЯ подходит к ней.

ИЛЬЯ
Ну, пойдем. Как тебя? Ульяна, говоришь?

Вместе направляются к дому.

ИНТ. ОСОБНЯК ЛУКИНА – ДЕНЬ

Кабинет. Входит ПОЛИНА с метелкой в руке. Проходит к секретеру, обмахивает его от пыли. Держа в одной руке метелку, другой выдвигает один за другим ящички, достает бумаги, просматривает. Два документа аккуратно складывает, прячет в карман, задвигает ящички, смахивает пыль метелкой, направляется к двери. Выходит, закрывая за собой дверь.
 
ИНТ. КВАРТИРА – ВЕЧЕР

Гостиная. На письменном столе стоит канделябр, чернильница, разложены бумаги, в подставке перья. Ярко горят свечи. За столом сидит ПОЛИНА. Рядом ЮРИЙ, примостившись на краешке стола, рассматривает документ.

ПОЛИНА
Кухарка уходит в семь. В доме остаются конюх и камердинер. Оба большие любители выпить.

ЮРИЙ
Нам определенно везёт! Сможешь их пораньше вывести из строя, часам к восьми?

ПОЛИНА
Думаю, смогу.

ЮРИЙ
(рассматривая бумагу)
А подпись у господина Лукина весьма примитивная.

ПОЛИНА берет другой документ.

ПОЛИНА
Здесь готовая доверенность на какого-то Лопатина Петра Михайловича. Нужно лишь немножко подправить, несколько слов и дат.

ЮРИЙ
Знаешь, я немного не в ладах с грамматикой. Дядьке до моего образования дела не было. Так что, полагаюсь на твой талант, сестренка!

ПОЛИНА улыбаясь, берет чистый лист бумаги и перо.

НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА – ЗИМА - ДЕНЬ

Здание казенного учреждения. Из дверей выходят ЮРИЙ и КУПЕЦ.

КУПЕЦ
Ну, Егор Фомич, дождался-таки! Титулярного дали! Столько лет выслужи… служил! Но, Петр Михайлович, не забудьте про уговор: мебель моя!

ЮРИЙ
Неужто всю мебель возьмете, Павел Федорович?

КУПЕЦ
А как же?! У Лукиных мебель добротная, дерево хорошее, я за ценой не постою! Только, Петр Михайлович, скидочку бы неплохо сделать!

ЮРИЙ
Разумеется, Павел Федорович, но только в пределах разумного.

ЮРИЙ ускоряет шаг, делает вид, что спешит. КУПЕЦ семенит следом, тяжело отдуваясь.

КУПЕЦ
Конечно, конечно! А скажите, Петр Михайлович, сервиз такой, китайский, фарфоровый, на двенадцать персон, Егор Фомич с собой забирают?

ЮРИЙ
Павел Федорович, я же вам показывал доверенность. Лукины продают всё имущество.

КУПЕЦ
Ах, Петр Михайлович! Может, тогда и сервиз мне продадите? А поднос из хрусталя с графинчиком…?

ЮРИЙ идет быстрым шагом, улыбается. Купец спешит позади, не видя Юриного лица. 

ИНТ. ОСОБНЯК ЛУКИНА – ВЕЧЕР

Кухня. АВДОТЬЯ развешивает половники на крюки над плитой. Входит ПОЛИНА, за ней следом ИЛЬЯ.

АВДОТЬЯ
Ну, всё на сегодня. Завтра пораньше приду, рульку варить поставлю. Студень к приезду хозяйки сварю. Барыня страсть как мой студень любит.

ПОЛИНА улыбается.

ИЛЬЯ
Да ты, Авдотьюшка, просто клад! Чудеснейшая женщина!

Подмигивает ПОЛИНЕ.

АВДОТЬЯ
(строго)
Смотри у меня! Чтоб не пил! Скоро барыня приедут, нечего им на ваши пьяные рожи глядеть!

ИЛЬЯ
(невинно)
Да что ты, Авдотья! Как можно? Разве ж я когда…

АВДОТЬЯ
Знаю я вас, нехристей! Только за порог, как вы уже лыка не вяжете!

Снимает фартук, вешает его на спинку стула. Из холла доносится бой часов. ПОЛИНА тревожно прислушивается к звону.

АВДОТЬЯ
Ладно, заболталась я тут с вами. Ты, Ульяна, присматривай за ними. И построже будь, построже!

ПОЛИНА
(улыбаясь)
Присмотрю.

АВДОТЬЯ выходит за дверь. ИЛЬЯ подмигивает ПОЛИНЕ.

ИЛЬЯ
Может, чайку?

ПОЛИНА поводит плечами.

ПОЛИНА
Зябко тут что-то.

ИЛЬЯ
Ну, это дело поправимое. Сейчас дров принесу. Иван с конюшни придет, печку затопит. А ты нам чаю приготовь. Посидим, покалякаем за жизнь.

Снова подмигивает, хлопает по плечу ПОЛИНУ, выходит за дверь. ПОЛИНА прислушивается, подходит к столу, на нем стоит заварочный чайник. ПОЛИНА оглядывается, вынимает из кармана платья аптечный пузырёк.

ИНТ. Холл. Раздается стук. К двери подходит ПОЛИНА, открывает. Входит ЮРИЙ.

ЮРИЙ
Ну, как?

ПОЛИНА
(кивая)
Спят.

ИНТ. Кухня. Входят ЮРИЙ и ПОЛИНА. За столом сидят, опустив головы на сложенные руки, ИЛЬЯ и ИВАН. Слышится храп. Из холла доносится бой часов.

ЮРИЙ
Восемь часов.

ПОЛИНА
(кивая на слуг)
Куда их?

ЮРИЙ думает, подходит к ИЛЬЕ, берет его под мышки, вытаскивает из-за стола.

ЮРИЙ
Пусть поспят на конюшне.

ПОЛИНА проходит в другой конец комнаты, отворяет заднюю дверь. ЮРИЙ, взгромоздив на себя ИЛЬЮ, выходит в дверь. За столом сладко посапывает ИВАН.

НАТ. ОСОБНЯК ЛУКИНА – ЗИМА – ВЕЧЕР

Задний фасад особняка Лукиных. Темно. Задняя дверь открыта. Из нее выходят два мужика, тащат шкаф. Следом выходит еще один мужик, несет в руках кресло. У двери под окном стоят ЮРИЙ и КУПЕЦ, освещенные светом, падающим из окна. Купец отсчитывает деньги, протягивает ЮРИЮ пачку ассигнаций.

КУПЕЦ
Вот, Петр Михалыч, как договаривались, всё до рублика, пожалуйста!

ЮРИЙ берет деньги, протягивает руку для пожатия КУПЦУ.

ЮРИЙ
Приятно иметь с вами дело, Павел Федорович! Будете в Петербурге, заезжайте!

КУПЕЦ
Всенепременно!

КУПЕЦ пожимает ЮРИЮ руку.

НАТ. Задний двор. Во дворе стоят три телеги, запряженных лошадьми. Две из них уже загружены, в последнюю грузят шкаф. К телеге подходит КУПЕЦ.

1-й МУЖИК
(кряхтя)
Тяжеленный!

2-й МУЖИК
Так дубовый ж.

КУПЕЦ
Аккуратнее! Чай не дрова грузите! Долго еще?

МУЖИК
Один комод остался.

КУПЕЦ
(ёжась)
Давайте живее! Холод собачий!

НАТ. Особняк Лукина. Темно. Со двора через задние ворота медленно выезжают одна за другой три груженые телеги. За ними едет коляска с купцом. Рядом с воротами большое дерево. Коляска проезжает мимо. Из-за дерева выходит человек. На дорожку падает тень мужской фигуры в цилиндре с тростью.
 
ИНТ. ОСОБНЯК ЛУКИНА – НОЧЬ

Пустой холл. Звук завывающего ветра. Абсолютно пустая гостиная, в окно светит полная луна. В стене зияет черная дыра камина. Пустой кабинет, в полумраке при лунном свете виден на стене покосившийся портрет Лукина.

ИНТ. КОНЮШНЯ – НОЧЬ

Денник. Полумрак. Тускло светит лампада в углу на табурете. В копне сена лежат ИЛЬЯ и ИВАН, слышен их громкий храп. Входит МИТРОФАНОВ, оглядывает стены конюшни, смотрит на спящих мужчин, тростью толкает одного из них, тот переворачивается на бок. Храп становится еще громче.

ИНТ. МАСТЕРСКАЯ – НОЧЬ

Мастерская, заставленная различными досками, табуретами и прочей утварью. Входит КРАСНОДЕРЕВЩИК. Потирая озябшие руки, медленно подходит к верстаку. На нем стоит ящик с инструментами. Бросает мимолетный взгляд на ящик, поворачивается, обводит отрешенным взглядом мастерскую. Потом вдруг снова поворачивается к ящику и пристально смотрит на него. Из ящика торчит клочок тряпки. КРАСНОДЕРЕВЩИК вынимает свернутую тряпку, разворачивает ее. На стол сыплются ассигнации. КРАСНОДЕРЕВЩИК изумленно смотрит на лежащие на столе деньги.
 
ИНТ. КВАРТИРА – УТРО

Гостиная. ПОЛИНА пакует саквояж, надевает шляпку. ЮРИЙ пересчитывает деньги и прячет их во внутренний карман жилета. Раздается стук в дверь, ПОЛИНА и ЮРИЙ переглядываются.

ПОЛИНА
Кто бы это мог быть?

ЮРИЙ
Может, извозчик?

ЮРИЙ идет к дверям и открывает. На пороге стоит МИТРОФАНОВ. Он входит в комнату, снимает цилиндр, оглядывается, слегка кланяется ПОЛИНЕ. ПОЛИНА и ЮРИЙ недоуменно смотрят сначала на вошедшего, затем друг на друга, потом снова на вошедшего. МИТРОФАНОВ подходит к окну, смотрит в окно и медленно оборачивается.

МИТРОФАНОВ
Ну вот, наконец-то я вас застал!

КОНЕЦ ПЕРВОЙ СЕРИИ

СЕРИЯ 2.

Недоуменный взгляд ПОЛИНЫ. Непроницаемое лицо ЮРИЯ. МИТРОФАНОВ поворачивается к ЮРИЮ.

МИТРОФАНОВ
Честно признаться, поражен! Блестяще! Просто блестяще!

ЮРИЙ
(настороженно)
Кто вы?

МИТРОФАНОВ
(будто не слыша)
Сыграно великолепно! А если учесть Вашу неопытность в такого рода делах – просто грандиозно! Были, конечно, недочеты, но это так, по мелочи. Вы – счастливчики. А Фортуна, как говорится, любит новичков!

ПОЛИНА
(теряя терпение)
Да кто вы такой!

МИТРОФАНОВ
(кланяясь)
Позвольте представиться: Илья Борисович Митрофанов.

ПОЛИНА изучающе смотрит на мужчину, пожимает плечами, переводит взгляд на ЮРИЯ. ЮРИЙ хмурит брови, пытаясь что-то вспомнить, затем вдруг на его лице появляется радостное выражение. Он кидается пожимать руку МИТРОФАНОВУ.

ЮРИЙ
Что вы говорите?! Неужели?! Сам Митрофанов! Господи, да быть не может!

МИТРОФАНОВ растерянно улыбается. ПОЛИНА округляет глаза.

ПОЛИНА
Ты его знаешь?

ЮРИЙ продолжает трясти руку МИТРОФАНОВА.

ЮРИЙ
Впервые вижу! (отпускает руку) Но этот господин, по-видимому, полагает, что именно так мы должны отреагировать, услышав его имя.

ПОЛИНА фыркает, затем подозрительно разглядывает гостя.

ПОЛИНА
Он – сыщик?

ЮРИЙ
Вряд ли сыщик стал бы петь нам дифирамбы. Скорее всего, обыкновенный проходимец, решившийся на шантаж.

МИТРОФАНОВ снисходительно усмехается.

МИТРОФАНОВ
Вы неправы, Юрий Дмитриевич. Я – НЕобыкновенный проходимец!

ЮРИЙ удивленно приподнимает бровь.

ЮРИЙ
Откуда вы знаете мое имя?

МИТРОФАНОВ
Поверьте, я многое про вас знаю! Но шантажировать вас не намерен. Скорее, наоборот. Не могли бы вы, Полина Дмитриевна, приготовить нам чаю?

ПОЛИНА возмущенно смотрит на гостя.

ЮРИЙ
Боюсь вас огорчить, Илья эээ…

МИТРОФАНОВ
Борисович.

ЮРИЙ
(любезно улыбаясь)
Илья Борисович, но чаю мы не можем вам предложить. Видите ли, как вы, возможно, успели заметить, мы уезжаем. Извозчик будет с минуту на минуту, так что на разговоры нет времени. Пожалуй, как-нибудь в другой раз.

МИТРОФАНОВ отходит от окна, так же любезно улыбаясь.

МИТРОФАНОВ
Видите ли, Юрий Дмитриевич, вы зря ожидаете теперь извозчика. По моей… кхм, просьбе он приедет только через час. Так что времени у нас предостаточно!

ЮРИЙ некоторое время молчит. ПОЛИНА молча переводит взгляд с ЮРИЯ на МИТРОФАНОВА. ЮРИЙ решительно направляется на МИТРОФАНОВА. За спиной МИТРОФАНОВА стоит чайный столик.

ЮРИЙ
Я сам приготовлю.

ЮРИЙ слегка толкает МИТРОФАНОВА в бок, проходя к столику.

ЮРИЙ
Простите. Позвольте?

МИТРОФАНОВ коротко смеется, отходит в сторону. Оборачивается к ЮРИЮ.

МИТРОФАНОВ
Только прошу вас, не добавляйте ваших чудодейственных специй! Я предпочитаю обыкновенный черный чай.

ЮРИЙ оборачивается, вопросительно смотрит на МИТРОФАНОВА. ПОЛИНА усмехается, отводит взгляд.

МИТРОФАНОВ
(улыбаясь)
Я ведь говорил вам, что многое о вас знаю. К тому же, у меня к вам сугубо деловое предложение. Так что не хотелось бы в середине беседы очутиться вдруг в объятиях Морфея.

ЮРИЙ хмыкает, поворачивается к столику. МИТРОФАНОВ смотрит на ПОЛИНУ, та демонстративно отворачивается к окну.

НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА – ЗИМА – УТРО

На тротуаре несколько мальчишек-беспризорников играют в снежки. Через дорогу видна ограда и фасад особняка Лукина. К воротам подъезжает экипаж, из него выходит ЛУКИН. Мальчишка в сером картузе отрывается от игры и следит за происходящим через дорогу. ЛУКИН торопливо проходит через калитку. Навстречу ему спешит ИЛЬЯ. Вид его растерянный и виноватый. ЛУКИН не замечает выражения его лица, направляется мимо него к дому. ИЛЬЯ следует за ним.

ЛУКИН
Илья, отнеси чемоданы в дом. Это ж надо было так, а! Хорошо, что в дороге еще раз то письмо перечитал! А то бы такой конфуз в Министерстве вышел! Надо бы в управу письмо снести, найти тех мошенников. Чего это они задумали? Из дома меня выманить захотели?!… Супруга приехала уже?

ИЛЬЯ замедляет шаг, отстает от ЛУКИНА.

ИЛЬЯ
Тут такое дело, барин…

ЛУКИН останавливается, медленно оборачивается к ИЛЬЕ.

ЛУКИН
Какое?!

Подозрительно смотрит на ИЛЬЮ, тот молча сопит, опустив голову.

ЛУКИН
Какое дело?! Ну?!

ЛУКИН делает шаг к ИЛЬЕ, потом резко разворачивается и кидается в дом. У ограды, приникнув к железным прутьям, стоит мальчишка в сером картузе. В его взгляде читается нетерпеливое любопытство. Доносится истошный вопль ЛУКИНА. Лицо мальчишки расплывается в довольной ухмылке. 

ИНТ. КВАРТИРА – УТРО

Гостиная. За столиком в кресле сидит нога на ногу МИТРОФАНОВ, пьет из чайной чашки. Его пальто свисает со спинки кресла. Рядом в соседнем кресле, скрестив руки, сидит ЮРИЙ. ПОЛИНА сидит у окна, наблюдает за гостем.

МИТРОФАНОВ
Я объездил полстраны в поисках удачи. Где-то фортуна мне улыбалась, а в некоторых городах мне лучше всего больше не появляться. Но я не теряю бодрости духа и готовности ввязаться в очередную авантюру. Я быстро нахожу общий язык с людьми, поэтому у меня большие связи, и в торговой палате, и даже в министерстве.

Недоверчивый взгляд ПОЛИНЫ. ЮРИЙ хмурит брови. МИТРОФАНОВ замечает их взгляды.

МИТРОФАНОВ
Мои документы теперь ведь у вас, вы можете их проверить.

ПОЛИНА смотрит на ЮРИЯ. ЮРИЙ делает удивленное лицо.

МИТРОФАНОВ
Вы весьма ловко вытащили паспорт из моего пальто, когда направлялись за чаем. Браво!

ЮРИЙ усмехается и достает из кармана пиджака сложенный вчетверо лист бумаги.

ЮРИЙ
И портмоне.

Достает из кармана портмоне, показывает МИТРОФАНОВУ. Тот присвистывает.

МИТРОФАНОВ
Феноменально!

ЮРИЙ кладет портмоне на столик, разворачивает бумагу и читает. ПОЛИНА подходит сзади и заглядывает в документ через его плечо.

ЮРИЙ
Так вы, значит, купец первой гильдии?

МИТРОФАНОВ сидя кланяется, приложив руку к груди. ЮРИЙ усмехается, складывает документ. ПОЛИНА отходит, садится на диван. МИТРОФАНОВ берет со столика портмоне, кладет во внутренний карман пиджака.

ЮРИЙ
Зачем вы здесь?

МИТРОФАНОВ бросает взгляд на ПОЛИНУ, затем на ЮРИЯ.

МИТРОФАНОВ
Я внимательно наблюдал за вами. Уж простите мне мое любопытство! Но, глядя на вас, Юрий Дмитриевич, я невольно вспоминаю себя в юности. Ах, чудесное было время! Время больших надежд и высоких стремлений! У молодости один недостаток – она быстро проходит. Сейчас вы молоды и талантливы, и это безусловный козырь в любом предприятии.

ЮРИЙ
И что вы предлагаете?

МИТРОФАНОВ
Сотрудничество.

Удивленные взгляды ЮРИЯ и ПОЛИНЫ. МИТРОФАНОВ стучит по своему лбу пальцем.

МИТРОФАНОВ
Вот здесь хранится множество великих идей. А ваша, Юрий Дмитриевич, ловкость и обаяние, а также красота и хитрость вашей сестры могут стать сильнейшим оружием в любом нашем деле!

ЮРИЙ коротко смеется.

ЮРИЙ
Простите, господин Митрофанов, но мы не нуждаемся в вашем участии. Как вы могли уже наблюдать, мы можем сами справиться с любым НАШИМ делом!

Протягивает МИТРОФАНОВУ паспорт, встает с кресла, подходит к ПОЛИНЕ, встает рядом. МИТРОФАНОВ прячет в карман паспорт, некоторое время молчит. Выжидающие взгляды ПОЛИНЫ и ЮРИЯ.

МИТРОФАНОВ
Нет ничего проще, чем стянуть кошелек на рынке у какой-нибудь зазевавшейся кухарки. Ведь именно этим вы всегда промышляли! Только вы не думаете о том, что будет дальше. Барыня велит её высечь и лишит ужина, а может, и вовсе прогонит. Для неё ж самой это незначительная потеря. С господином Лукиным, правда, особенный случай вышел. Он, действительно, получил по заслугам. Премерзкий тип. Позвольте, кстати, полюбопытствовать: зачем вы отдали деньги краснодеревщику?

ЮРИЙ удивленно смотрит на МИТРОФАНОВА, тот улыбается, ЮРИЙ стушевывается под его взглядом.

ЮРИЙ
Там, в трактире, он рассказывал, что у него жена больная, трое детей, и ему совершенно нечем их кормить. Я не смог это вот так оставить.

МИТРОФАНОВ смотрит на ЮРИЯ, склонив голову набок.

МИТРОФАНОВ
Из-за детей?

ЮРИЙ кивает. ПОЛИНА смотрит на ЮРИЯ, тот ловит ее взгляд.

ЮРИЙ
Я просто вспомнил о своем голодном детстве.

ПОЛИНА понимающе улыбается.

МИТРОФАНОВ
Что ж, благородно. Однако, довольно лирики! Я предлагаю вам совместный вояж по бескрайним просторам нашей родины. Мои гениальные идеи и ваш безграничный талант составят взаимовыгодный союз. Уж поверьте! (чеканя каждый слог) Вы-год-ный! Вся прибыль поровну!

ПОЛИНА и ЮРИЙ смотрят друг на друга, ПОЛИНА недоверчиво прищуривается и кривится. Раздается стук в дверь. ЮРИЙ и ПОЛИНА переглядываются. МИТРОФАНОВ невозмутимо пьет чай. ЮРИЙ подходит к двери, открывает. На пороге стоит МАЛЬЧИШКА в сером картузе. ЮРИЙ хмурит брови.

ЮРИЙ
Ты как меня нашел?

МАЛЬЧИШКА
(хмыкая)
Я кого хошь найти смогу!

ЮРИЙ
(сердито)
Ну, и чего тебе?

МАЛЬЧИШКА
(шмыгая носом)
Там это… Лукин приехал. В полицию направляются, вас искать теперь будут.

ЮРИЙ оглядывается на ПОЛИНУ. ПОЛИНА подозрительно смотрит на МИТРОФАНОВА, тот, будто ничего не слыша, продолжает пить чай.

ЮРИЙ
(хмыкая)
Понятно. А с чего это ты вдруг ко мне прибежал?

МАЛЬЧИШКА
(гордо)
Я своим завсегда помочь готов.

Шмыгает, вытирает нос рукавом.

ЮРИЙ
(усмехаясь)
Своим? Ну, спасибо… брат. Держи.

Роется в кармане, достает монету, протягивает её мальчишке. Мальчишка берет монету, шмыгает носом, убегает. ЮРИЙ закрывает за ним дверь, оборачивается к ПОЛИНЕ и МИТРОФАНОВУ. ПОЛИНА настороженно смотрит на ЮРИЯ, затем на МИТРОФАНОВА. МИТРОФАНОВ отставляет чашку, вытаскивает из жилетного кармана часы, открывает их, смотрит на циферблат.

МИТРОФАНОВ
Что ж, мое предложение еще в силе. Через пять минут здесь будет извозчик, а еще через полчаса полицейские ищейки перекроют выезд из города. Так что решайте, молодые люди!

ПОЛИНА и ЮРИЙ смотрят друг на друга. Вопросительный взгляд ЮРИЯ. ПОЛИНА слегка кивает. МИТРОФАНОВ наблюдает за ними, затем встает с кресла.

МИТРОФАНОВ
Ну, вот и славно! В путь!

НАТ. ПРИРОДА – ЗИМА – ДЕНЬ

По заснеженной дороге едет крытый экипаж, запряженный двумя лошадьми. Кучер щелкает кнутом и понукает лошадей. В окне экипажа отодвигается шторка и выглядывает любопытное лицо ПОЛИНЫ. Вид из окна экипажа. Мимо пробегают сугробы, заснеженные ели. Сквозь скачущие деревья виднеются стены монастыря. Здание медленно проплывает и скрывается из виду.

ИНТ. ЭКИПАЖ – ДЕНЬ

ПОЛИНА и ЮРИЙ сидят рядом. МИТРОФАНОВ на сиденье напротив. ПОЛИНА смотрит в окно, ее лицо задумчиво и печально. МИТРОФАНОВ изучающе смотрит на ПОЛИНУ. ПОЛИНА переводит взгляд на МИТРОФАНОВА, смущенно улыбается.

ПОЛИНА
Я провела в этих стенах восемнадцать лет! В каком-то смысле, он стал мне родным домом.

МИТРОФАНОВ
Вы слишком красивы, Полина Дмитриевна, чтобы заточить себя на всю жизнь в монастыре. Это – удел разорившихся вдов и дурнушек-бесприданниц. Вы же созданы для другого! Определенно, вы должны блистать в высшем обществе! И, сдается мне, этот миг наступит весьма скоро!

ПОЛИНА польщенно улыбается МИТРОФАНОВУ и оборачивается к ЮРИЮ. ЮРИЙ смотрит на ПОЛИНУ, кивает ей и сдержанно улыбается.

НАТ. Снежная дорога. Экипаж скрывается за холмом, затем снова появляется на подъеме следующего холма, быстро удаляясь и исчезая из виду.

НАТ. ГОРОД – ЗИМА – ДЕНЬ

Панорама заснеженного города.
Солнечно. Над низкими домами возвышается храм. Его купола блестят на солнце.

ТИТР. г.Волоколамск. Московская губерния.

Здание храма. МИТРОФАНОВ, ПОЛИНА и ЮРИЙ стоят неподалеку от церковной ограды. Звучит колокольный перезвон. ПОЛИНА крестится, ЮРИЙ, глядя на нее, снимает шляпу и тоже крестится. МИТРОФАНОВ снимает цилиндр. К воротам храма подходят люди, мужчины снимают шляпы, крестятся, женщины кланяются и крестятся. Люди один за другим медленно входят в ворота храма и направляются к дверям. МИТРОФАНОВ задумчиво наблюдает за ними.

МИТРОФАНОВ
На этот город из чуть более двухсот домов приходится аж шесть церквей. Однако это не делает местное население особенно набожным. Посмотрите на этих господ! На вид они все такие благочестивые, смиренные, милосердные! Готовы пожертвовать на любое богоугодное дело. Но стоит им выйти за ворота храма, и они снова будут обманывать ближних, обкрадывать сирот и изменять женам.

ПОЛИНА
Вас послушать, так в целом мире нет ни одного честного человека!

МИТРОФАНОВ
(со вздохом)
Вы еще слишком юны, Полина Дмитриевна, и не знаете жизни! В каждом человеке вы хотите отыскать что-нибудь положительное. Однако человек по натуре своей весьма порочен.

ПОЛИНА
Возможно, воспитываясь в монастыре, я действительно не могла познать жизнь, как знаете ее вы. Конечно, каждому человеку свойственны слабости и пороки. Но я не перестану верить, что все люди в большей степени добры… (меняя тон) Кроме, пожалуй, одного негодяя.

МИТРОФАНОВ
(заинтересованно)
Кого же?

ПОЛИНА
(резко)
Моего отца!

МИТРОФАНОВ внимательно смотрит на ПОЛИНУ. ЮРИЙ замечает его взгляд.

ЮРИЙ
Простите Полину за резкость, но она права! Просто вы не знаете нашего отца! Он предал нас, оставив на произвол судьбы! Я был тогда слишком мал, чтобы помнить что-то, Полина же вовсе никогда его не видела. Единственное, что я помню, это боль, которая всегда таилась в глазах моей матери! До самой её смерти. (со злостью в голосе) И я этого никогда не забуду и не прощу!

ПОЛИНА глядит на ЮРИЯ с пониманием и сочувствием.

МИТРОФАНОВ
(задумчиво)
Я действительно, не был знаком с вашим отцом. Но, возможно, он не такой уж негодяй? Просто… определенные жизненные трудности вынудили его покинуть вас и ступить на нечестный путь! Может быть, если бы вы получше узнали его, то смогли бы понять и простить!

ПОЛИНА презрительно фыркает.

ЮРИЙ
Полноте, Илья Борисович! Он – мерзавец, и не заслуживает никакого прощения!

МИТРОФАНОВ
(задумчиво)
Как скажете, Юрий Дмитриевич!

НАТ. ГОРОД – ЗИМА – ВЕЧЕР

Здание с вывеской «ТРАКТИРЪ». Неподалеку стоят запряженные сани, ИЗВОЗЧИК в тулупе сидит на козлах, сгорбившись. Идет крупный снег. Дверь трактира открывается, в клубах белого пара на улицу вываливается СТАРШОВ, молодой мужчина лет тридцати в распахнутом пальто. Он еле держится на ногах, пытается перекинуть концы длинного шарфа на шею, но руки его не слушаются. Оставив шарф волочиться за ним по земле, бредет, шатаясь, по тротуару, видит ИЗВОЗЧИКА, сует два пальца в рот, пытается свистнуть. Это тоже у него не получается, тогда он машет рукой.

СТАРШОВ
Извозчик!

Сани подъезжают к нему, останавливаются. СТАРШОВ, чертыхаясь и соскальзывая с подножки, медленно забирается на сиденье.

ИЗВОЗЧИК
Куда изволите, барин?

СТАРШОВ
(заплетающимся языком)
Домой вези, холуй!

В стороне стоит ДВОРНИК в фартуке с деревянной лопатой в руке, наблюдает за происходящим. К нему подходит ГОРОДОВОЙ, встает рядом, смотрит в сторону отъезжающих саней.

ГОРОДОВОЙ
Что, опять Старшов-младший кутит?

ДВОРНИК
Аркадий Николаич молоды еще, кровь горячая так и кипит. Вот повзрослеют – тогда остепенятся.

ГОРОДОВОЙ
(хмыкая)
Может, и остепенятся. Если за ум возьмутся. Хотя, дурака учить, что горбатого лечить. Батюшка-то их вроде поумнее был, да весь ум, видать, старшему сыну достался.

ДВОРНИК внимательно слушает. ГОРОДОВОЙ замечает это.

ГОРОДОВОЙ
Ну, чего уши развесил? Вишь, как снег сыплет, тротуары замело?! Господам ступать неудобно! Бездельник!

ГОРОДОВОЙ отходит. ДВОРНИК хмыкает ему вслед, начинает грести снег лопатой.

ИНТ. ОСОБНЯК – ДЕНЬ

Просторный холл. Дорого обставленная гостиная. Входит МИТРОФАНОВ со свернутой газетой в руках, пропуская вперед ПОЛИНУ. Следом входит ЮРИЙ, обводит взглядом комнату.

МИТРОФАНОВ
Ну, как вам?

ЮРИЙ
Впечатляет. И сколько вы заплатите за это скромное жилище?

МИТРОФАНОВ
Вы заплатите.

Замечает удивленно-насмешливый взгляд ЮРИЯ.

МИТРОФАНОВ
Видите ли, Юрий Дмитриевич, я сейчас, как бы это сказать, на мели. А вы, насколько мне известно, неплохо заработали на имуществе господина Лукина. Этот дом стоит три с полтиной в месяц, и думаю за месяц мы управимся.

ПОЛИНА обходит комнату, разглядывая мебель, портьеры, статуэтки на каминной полке. Подходит к дивану, садится, гладит рукой обивку. ЮРИЙ с любопытством смотрит на МИТРОФАНОВА.

ЮРИЙ
У вас уже есть план?

МИТРОФАНОВ
В нашем деле главное не спешить. Для начала нужно выбрать достойный объект.

ЮРИЙ
Что ж, вполне разумно.

МИТРОФАНОВ садится в кресло и разворачивает газету.

МИТРОФАНОВ
Необходимо знать, чем живет и дышит этот город, какие известные люди здесь живут, насколько они богаты и как легко расстаются с деньгами. Мне удалось побеседовать с некоторыми людьми, пока я подыскивал для нас этот домик.

ЮРИЙ садится в соседнее кресло, закидывает ногу на ногу, приготовившись слушать. МИТРОФАНОВ продолжает говорить, бегло просматривая газету.

МИТРОФАНОВ
В городе есть ткацкая фабрика, пивоварня, кирпичный завод, и никаких развлечений, кроме воскресной ярмарки.

ПОЛИНА
(морщась)
Скука!

МИТРОФАНОВ
(кивая Полине)
Согласен! Самые богатые жители – это владельцы ткацкой фабрики Старшовы, братья Яков и Аркадий. Но меня больше всего заинтересовал младший брат. Аркадий Николаевич молод, богат, но совершенно глуп. Он абсолютно несведущ в коммерческих делах, но получает половину всей прибыли согласно завещанию покойного батюшки. Любит выпивку, красивых женщин, вообще, падок на роскошь. При этом весьма щедр, любит благотворительность. Поэтому, не смотря на такой разгульный образ жизни, горожане снисходительны к нему.

МИТРОФАНОВ откладывает газету, замолкая на некоторое время. ПОЛИНА переводит взгляд с диванной обивки на МИТРОФАНОВА.

МИТРОФАНОВ
(задумчиво)
Вот ведь странное дело! Бедняк, будь он хоть трижды умный, никогда не вызывает к себе уважения, а с деньгами любой дурак всегда в почете будет.

ЮРИЙ задумчиво усмехается.

ЮРИЙ
Значит, вы уже выбрали… объект? Ну что ж, дурак так дурак. И как, по-вашему, мы сможем на нем заработать?

МИТРОФАНОВ
(уверенно)
Старшов – делец, по крайней мере, он сам так считает. Нужно просто предложить ему какое-нибудь новое, весьма прибыльное дело и выжать все деньги.

ЮРИЙ
(с сарказмом)
Так просто?! А если он обратится за советом к старшему брату, более опытному в такого рода делах?

МИТРОФАНОВ поднимается с кресла и направляется к ПОЛИНЕ.

МИТРОФАНОВ
А тут нам поможет Полина Дмитриевна.

ПОЛИНА
(удивленно)
Я?

МИТРОФАНОВ садится на диван рядом с ПОЛИНОЙ.

МИТРОФАНОВ
Аркадий Старшов должен быть так увлечен вашей красотой, что и подумать бы не смог о своем брате.

ЮРИЙ недовольно хмурит брови. ПОЛИНА настороженно смотрит на МИТРОФАНОВА.

ЮРИЙ
Вы забываетесь, Илья Борисович! Моя сестра не будет изображать девицу… недостойного поведения!

Негодующий взгляд ПОЛИНЫ. МИТРОФАНОВ удивленно оглядывается на ЮРИЯ.

МИТРОФАНОВ
Помилуйте, Юрий Дмитриевич! У меня и в мыслях не было! Я намекаю всего лишь на легкий флирт! Простите! (обращаясь к Полине) Ваши актерские способности, Полина Дмитриевна, весьма впечатляют! И это удивительно, учитывая, что вы воспитывались в монастыре, и мирские развлечения вам были чужды.

ПОЛИНА снисходительно улыбается.

ПОЛИНА
Ну, это легко объяснить. В монастыре у нас жила сестра Серафима. В юности она была актрисой, но из-за какой-то личной драмы ушла из мира. Она рассказывала мне иногда о театре. Это так завораживающе! А как она читала леди Макбет!

ЮРИЙ
Кто это?

ПОЛИНА поднимается с дивана, выходит на середину комнаты, встает в театральную позу, изображает безумный вид, смотрит на свои руки.

ПОЛИНА
Пятно не сходит. Прочь, проклятое пятно, прочь, говорю я тебе! Час, два — теперь пора за дело! Что? В аду темно? Стыдись, супруг! Ты же воин! Не робей! Чего нам бояться, что об этом узнают! Власть будет наша, и никто не посмеет призвать нас к ответу.

Замирает, подняв голову. МИТРОФАНОВ встает, аплодируя, подходит к ПОЛИНЕ.

МИТРОФАНОВ
Великолепно!

ЮРИЙ
(нетерпеливо)
Кто такая леди Макбет?

МИТРОФАНОВ и ПОЛИНА не обращают на него внимания.

МИТРОФАНОВ
Я просто поражен! Вы очень талантливы! Браво!

ПОЛИНА
(улыбаясь)
Спасибо! Я знаю еще несколько монологов.

ЮРИЙ встает и направляется к выходу. ПОЛИНА оборачивается к нему.

ПОЛИНА
Ты куда?

ЮРИЙ
В театр!

ЮРИЙ выходит из гостиной, закрыв за собой дверь. ПОЛИНА вопросительно смотрит на МИТРОФАНОВА. МИТРОФАНОВ качает головой.

МИТРОФАНОВ
В этом городе нет театра.

Внезапно замолкает, поднимает руку, щелкает пальцами.

МИТРОФАНОВ
Театр!!!

ИНТ. ТРАКТИР – УТРО

Столики, несколько посетителей. У барной стойки скучает ПОЛОВОЙ. В углу за столиком сидит СТАРШОВ, пьет из кофейной чашки, читает газету. Подсаживается МИТРОФАНОВ, он гладко выбрит, одет в чиновничью форму. Со скучающим видом разглядывает помещение, смотрит на СТАРШОВА, молчит. ПОЛОВОЙ приносит завтрак, ставит перед МИТРОФАНОВЫМ. МИТРОФАНОВ заправляет салфетку за воротник, молча принимается за завтрак, изредка поглядывая на СТАРШОВА. Тот, не обращая внимания на МИТРОФАНОВА, продолжает читать. МИТРОФАНОВ отпивает из чашки, откидывается на спинку стула, зевает, вздыхает.

МИТРОФАНОВ
Все-таки ничего здесь не меняется! Всё как в прежние времена. Скука, серость и убогость!

СТАРШОВ отрывает взгляд от газеты, смотрит на МИТРОФАНОВА. МИТРОФАНОВ снова отпивает из чашки, замечает взгляд СТАРШОВА.

МИТРОФАНОВ
Хуже нет - остановиться в провинции, где и летом-то занять себя нечем, а зимой и вовсе – хоть в петлю лезь!
 
СТАРШОВ
(кивая)
Согласен. В нашем городе особо негде развеяться.

СТАРШОВ смотрит на МИТРОФАНОВА уже заинтересованно. МИТРОФАНОВ откашливается.

МИТРОФАНОВ
Позвольте представиться: титулярный советник Бессонов Василий Степанович, проездом из Твери. Возвращаюсь теперь в Москву, но вынужден остановиться в этом городишке. (морщась) Подагра, будь она неладна!

СТАРШОВ сочувственно кивает головой. МИТРОФАНОВ с любопытством смотрит на СТАРШОВА, тот спохватывается, откладывает газету.

СТАРШОВ
Старшов Аркадий Николаевич.

МИТРОФАНОВ делает сосредоточенный вид, будто пытается что-то вспомнить.

МИТРОФАНОВ
Старшов? Уж не Николая Кирилловича ли сын?

СТАРШОВ
Совершенно верно. Это мой отец.

МИТРОФАНОВ
(радостно)
Невероятно! Просто невероятно! (замечает удивленный взгляд СТАРШОВА) Мы ведь с вашим батюшкой были хорошие приятели! Я ему когда-то торговлю помог наладить, еще до того, как он фабрику решил открыть! Я ведь в Москве в Губернском присутствии служу… Эх, и умнейший же был человек! Вот уж никак не ожидал, что когда-нибудь увижу его сына! А как похож! Боже, как похож!

МИТРОФАНОВ восхищенно разглядывает СТАРШОВА, тот польщенно улыбается. МИТРОФАНОВ машет рукой ПОЛОВОМУ.

МИТРОФАНОВ
Эй, человек! Принеси-ка нам холодненькой! (обращаясь к СТАРШОВУ) Такую встречу надобно отметить! Не возражаете? Я угощаю!

СТАРШОВ согласно кивает головой, улыбается.
 
ИНТ. ГОСТИНИЦА – ВЕЧЕР

Ресторанный зал. Несколько ужинающих посетителей, между столиками снует ОФИЦИАНТ. СТАРШОВ сидит за столиком, ужинает. Входит ПОЛИНА, оглядывается, проходит между столиками, садится рядом со столиком СТАРШОВА, у окна. Скучающее выражение лица ПОЛИНЫ. Подходит ОФИЦИАНТ.

ОФИЦИАНТ
Чего изволите-с?

ПОЛИНА
Омара под сметанным соусом.

ОФИЦИАНТ
(смущенно)
Простите, но у нас нет омаров. Сейчас не сезон…

ПОЛИНА
(недовольно)
Принесите тогда оливье.

ОФИЦИАНТ
(непонимающе)
Чего-с?

ПОЛИНА
(морщась)
Какое невежество! В этой забегаловке нет никакой приличной еды! В нашем театральном буфете и то меню побогаче будет!

СТАРШОВ слышит эту фразу, заинтересованно поглядывает на ПОЛИНУ.

ОФИЦИАНТ
(виновато)
Могу предложить вам фрикасе из кролика! Только сегодня завезли.

ПОЛИНА
(высокомерно)
Несите уж!

ОФИЦИАНТ с поклоном отходит. СТАРШОВ встает и подходит к столику ПОЛИНЫ.

СТАРШОВ
Простите великодушно, сударыня! Я случайно услышал, как вы говорили о театре! Вы позволите?

Указывает на стул напротив ПОЛИНЫ. ПОЛИНА оценивающим взглядом окидывает СТАРШОВА, слегка кивает. СТАРШОВ садится.

СТАРШОВ
Я видите ли, заядлый театрал! Обожаю всяческие театральные истории! (привстает) Аркадий Николаевич Старшов. А вы, я так полагаю, актриса?

ПОЛИНА кивает и протягивает руку для поцелуя.

ПОЛИНА
Серафима Поклонская.

СТАРШОВ привстает и целует ПОЛИНЕ руку.

СТАРШОВ
Серафима! Какое волшебное имя! По-моему, я его где-то слышал.

ПОЛИНА
(снисходительно)
Возможно. Если вам доводилось бывать в Москве.

СТАРШОВ садится на место.

СТАРШОВ
Так вы из Москвы?! Невероятно! И какая неведомая сила занесла вас в наш скромный городишко?

ПОЛИНА внезапно грустнеет и с печальным видом глядит в окно.

ПОЛИНА
Ах, злые языки погнали меня в это глухое место! И отчего люди так завистливы? Неужели нельзя искренне радоваться успехам других? Увы, слухи, сплетни, пересуды – вот удел успешной актрисы!

СТАРШОВ наблюдает за выражением её лица. Подходит ОФИЦИАНТ с подносом, ставит заказ на стол, отходит. ПОЛИНА взглянув на СТАРШОВА, внезапно принимает веселый вид.

ПОЛИНА
Впрочем, довольно о грустном! Я решила, что обязательно сегодняшний вечер проведу в приятной обстановке! С приятными людьми! Расскажите мне о вашем городе, о его жителях, о себе, Аркадий…

СТАРШОВ
Николаевич.

ПОЛИНА улыбается, СТАРШОВ польщенно улыбается в ответ.

ИНТ. Гостиница. Холл. У дверей в ресторанный зал стоит ЮРИЙ, периодически поглядывает на двери. Двери часто открываются, посетители входят и выходят. Из дверей выходит ПОЛИНА, замечает ЮРИЯ. Поравнявшись с ним, еле заметно кивает и улыбается. Направляется к лестнице. ЮРИЙ провожает ее взглядом, оглядывается в сторону ресторана, щелкает пальцами, идет к выходу.

НАТ. ГОРОД – ЗИМА – ДЕНЬ

Городская улица. ПОЛИНА в элегантном меховом пальто и шляпке не спеша идет по тротуару. Навстречу ей идет СТАРШОВ. Он замечает ПОЛИНУ, останавливается, потом торопливо приближается.

СТАРШОВ
(приподнимая шляпу)
Сударыня! Как я рад снова видеть вас!

ПОЛИНА
(любезно)
Добрый день, Аркадий… Николаевич!

На углу улицы через дорогу стоит крытый экипаж с плотно зашторенными окнами.

ИНТ. ЭКИПАЖ – ДЕНЬ

На сиденьях друг напротив друга сидят МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ. МИТРОФАНОВ смотрит в окно сквозь щель между шторками. Сквозь щель видны ПОЛИНА и целующий ей руку СТАРШОВ.

МИТРОФАНОВ
Ваш выход, Юрий Дмитриевич!

ЮРИЙ надевает цилиндр и выходит из экипажа.

НАТ. ГОРОД – ЗИМА - ДЕНЬ

Городская улица. СТАРШОВ и ПОЛИНА стоят друг напротив друга. ПОЛИНА любезно улыбается, СТАРШОВ держит её руку в своей. К ним поспешно подходит ЮРИЙ и внезапно замирает.

ЮРИЙ
(восхищенно)
Быть не может! Сама Серафима Поклонская!!!

ПОЛИНА оборачивается в сторону ЮРИЯ и приветливо ему улыбается. СТАРШОВ выпускает её руку и недоверчиво смотрит на ЮРИЯ.

ЮРИЙ
(восторженно)
Ничто иное как судьба подарила мне снова встречу с вами! Мне, скромному почитателю вашей красоты и таланта!

ПОЛИНА любезно протягивает ему руку для поцелуя, ЮРИЙ благоговейно целует её. СТАРШОВ не сводит глаз с ЮРИЯ.
 
ПОЛИНА
Не думала, что в этой глуши мне доведется встретить поклонника! Так вы из Москвы?

ЮРИЙ
(кланяясь)
Позвольте представиться: Алексей Иванович Чернышов. Приехал навестить свою престарелую тетушку. И тут такая неожиданная встреча! Ах, Серафима Павловна! Признаюсь, вы покорили меня! С первого жеста, с первого слова! Я был оглушен, очарован! А как в прошлом сезоне вы играли леди Аделину! Просто бесподобно! (обращаясь к СТАРШОВУ) Весь зал стоя рукоплескал в течение пятнадцати минут.

СТАРШОВ
(морща лоб)
Леди Аделину?

СТАРШОВ лицом обращен к ЮРИЮ и не замечает, как ПОЛИНА, глядя на ЮРИЯ, морщится и мотает головой. СТАРШОВ оборачивается к ПОЛИНЕ, её лицо моментально приобретает любезное выражение.

ПОЛИНА
Это современная пьеса, очень модная нынче в Москве. Называется… э-э… «Проклятие Маркизы».

ЮРИЙ утвердительно кивает, обращаясь к СТАРШОВУ.

ЮРИЙ
Очень сильная вещь! Рекомендую! Хотя вряд ли в глухой провинции найдутся истинные ценители театрального искусства! (презрительно) Здесь самые популярные представления разыгрываются на ярмарочных маскарадах!

ПОЛИНА
(разочарованно)
Неужели?!

СТАРШОВ, глядя на ЮРИЯ, недовольно хмурит брови, оборачивается к ПОЛИНЕ.

СТАРШОВ
Возможно, мы, провинциалы, действительно далеки от новых веяний современности! Но не невежественны! И чтобы доказать вам это, я хочу пригласить вас, Серафима Павловна, в театр!

ЮРИЙ
(приподняв бровь)
Что вы говорите?! В этом городе появился театр?

ПОЛИНА с любопытством смотрит на СТАРШОВА.

СТАРШОВ
(скромно)
Ну, не совсем театр. Я, как бы это сказать, устраиваю небольшие представления в собственном доме.

ПОЛИНА
(кокетливо)
Ах, Аркадий Николаевич! Вы -удивительный человек! Я обязательно приду! Это так интересно!

СТАРШОВ любезно улыбается ПОЛИНЕ, самодовольно поглядывая на ЮРИЯ.

ЮРИЙ
Любопытно будет посмотреть!

СТАРШОВ недоуменно смотрит на ЮРИЯ, тот невинно улыбается.

СТАРШОВ
(нехотя)
Конечно же, приходите. Буду рад вас видеть.

ЮРИЙ
(любезно)
Благодарю!

ПОЛИНА вдруг спохватывается.

ПОЛИНА
Что ж, господа, было очень приятно с вами беседовать, но я уже опаздываю на примерку! До свиданья, Алексей Иванович! До встречи, Аркадий Николаевич!

СТАРШОВ и ЮРИЙ приподнимают шляпы. ПОЛИНА отходит. СТАРШОВ и ЮРИЙ провожают ее взглядами.

СТАРШОВ
(восхищенно)
Какая женщина!

ЮРИЙ
(вздыхая)
Богиня!

СТАРШОВ подозрительно смотрит на ЮРИЯ, тот как будто не замечает его взгляда.

ИНТ. ДОМ СТАРШОВА – ВЕЧЕР

Большая гостиная зала, полукругом расставлены дорогие диваны и кресла, под потолком большая люстра с множеством зажженных свечей. В конце залы небольшая импровизированная сцена закрыта занавесом. На сцене в углу стоит мужчина и наблюдает за происходящим в зале. Три дородных, провинциально наряженных дамы сидят на диванах, рядом с ними стоят мужчины в вечерних костюмах. Входит СТАРШОВ, пропуская перед собой ПОЛИНУ. ПОЛИНА одета ярко и броско.

СТАРШОВ
Прошу вас, Серафима Павловна, проходите! Вот сюда, пожалуйста!

Проводит её к дивану, стоящему напротив сцены. Оборачивается к другим гостям.

СТАРШОВ
Дамы! Господа! Позвольте представить вам мою гостью, любезно согласившуюся посетить этот скромный приют, актрису из Москвы, Серафиму Поклонскую!

Мужчины галантно кланяются ПОЛИНЕ. ПОЛИНА любезно улыбается им и СТАРШОВУ, садится на диван.

СТАРШОВ
(суетливо)
Что ж, пора начинать! Прошу вас!

Делает знаки человеку на сцене. Тот кивает и прячется за занавес. Все гости рассаживаются, замолкают. Открывается занавес. На сцене разыгрывается масленичное гуляние из пьесы Островского «Снегурочка». СТАРШОВ поглядывает на ПОЛИНУ, та с любопытством смотрит на сцену, но, поймав взгляд СТАРШОВА, принимает добродушно-снисходительный вид. Лица гостей, увлеченные происходящим на сцене. Незаметно к СТАРШОВУ подсаживается ЮРИЙ, смотрит на сцену с видом знатока.

ЮРИЙ
(тихо)
Неплохо.

СТАРШОВ оглядывается, видит ЮРИЯ, удивленно таращится на него. ЮРИЙ продолжает неотрывно смотреть на сцену.

ЮРИЙ
Весьма недурно для такого провинциального уровня. Я бы даже сказал, вполне прилично.

Спектакль окончен. Актеры кланяются. Все аплодируют. СТАРШОВ заглядывает в лицо ПОЛИНЕ, та мило улыбается ему. ЮРИЙ, кончив аплодировать, подходит к ПОЛИНЕ.

ЮРИЙ
Серафима Павловна! Умоляю!
Прочтите что-нибудь для нас!

ПОЛИНА от удивления открывает рот.

ПОЛИНА
Что?!

СТАРШОВ
В самом деле, Серафима Павловна, ваше присутствие здесь – высокая честь для меня! Не откажите! Просим!

Гости одобрительно шумят, слышно «Просим». Смущенное лицо ПОЛИНЫ. СТАРШОВ оборачивается к сцене. ПОЛИНА смотрит на ЮРИЯ, округлив глаза, тот ей кивает. СТАРШОВ не замечает их переглядываний, в это время жестами показывает актерам уйти со сцены. Актеры уходят. СТАРШОВ широким жестом предлагает ПОЛИНЕ пройти на сцену.

СТАРШОВ
Прошу вас!

ПОЛИНА неуверенно улыбается, проходит на сцену. Некоторое время стоит в раздумье, закусив губу. Затем лицо ее приобретает отчаянное выражение. СТАРШОВ и ЮРИЙ садятся на диван.

ПОЛИНА
Я любви искала и не нашла. На меня смотрели и смотрят, как на забаву. Никогда никто не старался заглянуть ко мне в душу, ни от кого я не видела сочувствия, не слыхала теплого, сердечного слова. А ведь так жить холодно. Я не виновата, я искала любви и не нашла... ее нет на свете... нечего и искать. Я не нашла любви, так буду искать золота. Подите, я вашей быть не могу.

ПОЛИНА читает самозабвенно, полностью вживаясь в роль. ЮРИЙ слушает, приоткрыв рот. СТАРШОВ сидит, замерев, внимая каждому слову ПОЛИНЫ. ЮРИЙ переводит взгляд со сцены и внимательно следит за выражением его лица.

ЮРИЙ
(шепотом)
Божественно! Просто божественно!

ПОЛИНА заканчивает монолог, высоко подняв голову. Тишина. ЮРИЙ подскакивает с места и яростно аплодирует.

ЮРИЙ
Браво!!!

СТАРШОВ встает и тоже аплодирует. Остальные гости тоже аплодируют и выкрикивают «Браво!». ПОЛИНА опускает голову, обводит взглядом зал и довольно улыбается. ЮРИЙ, аплодируя, оборачивается к СТАРШОВУ.

ЮРИЙ
(доверительно)
Богиня! Всё готов бросить к её ногам. Уж, поверьте, ничего не пожалею.

СТАРШОВ, аплодируя, ревниво смотрит на ЮРИЯ, тот не замечает выражения его лица.

ИНТ. ГОСТИНИЦА – ВЕЧЕР

Гостиничный номер. Входят ПОЛИНА и ЮРИЙ. ПОЛИНА устало снимает шляпку, направляется к горящему камину.

ПОЛИНА
(недовольно)
Этой своей импровизацией ты чуть не испортил все наше дело!

ЮРИЙ подходит к окну, насвистывая веселую мелодию.

ЮРИЙ
Ну, перестань дуться! Всё ведь отлично получилось! Старшов окончательно покорен тобой и готов уничтожить своего соперника, то бишь меня!

Из смежной комнаты выходит МИТРОФАНОВ.

МИТРОФАНОВ
Значит, объект готов?

ПОЛИНА и ЮРИЙ резко оборачиваются в его сторону.

ПОЛИНА
Илья Борисович?! Как вы здесь оказались?!

МИТРОФАНОВ
(невозмутимо)
В этой гостинице совершенно ненадежные замки, любой шпилькой можно открыть! Так, как всё прошло?

ПОЛИНА
(с сарказмом)
Великолепно!

МИТРОФАНОВ оборачивается к ЮРИЮ.

МИТРОФАНОВ
(удивленно)
Полина Дмитриевна чем-то недовольны?

ЮРИЙ
Полина Дмитриевна – да. А вот Серафиму Поклонскую можно поздравить с дебютом! И блестящим дебютом!

МИТРОФАНОВ поворачивается к ПОЛИНЕ.

МИТРОФАНОВ
В самом деле? Поздравляю!

ПОЛИНА
Спасибо!

МИТРОФАНОВ
Выходит, жертва на крючке! Пора нанести решающий удар!

Щелкает пальцами и подмигивает ПОЛИНЕ, та усмехается в ответ.

ИНТ. ГОСТИНИЦА – УТРО

Холл. Парадная лестница. Стойка портье. ПОЛИНА спускается по лестнице. Внизу у лестницы стоит СТАРШОВ с букетом роз.

СТАРШОВ
Серафима Павловна! Позвольте засвидетельствовать мое почтение!

С легким поклоном протягивает букет. ПОЛИНА принимает букет.
 
ПОЛИНА
(восхищенно)
Розы! Зимой! Как неожиданно!

СТАРШОВ
Срезаны сегодня утром в моей собственной оранжерее!

ПОЛИНА
Как мило! Благодарю!

В парадные двери входит ЮРИЙ, держа в руке небольшую коробку. Оглядывается по сторонам, видит ПОЛИНУ и СТАРШОВА, поспешно направляется к ним. Раскланивается ПОЛИНЕ, небрежно кивает СТАРШОВУ.

ЮРИЙ
Доброе утро, Серафима Павловна! Вы сегодня просто обворожительны! Позвольте в знак моего глубочайшего восхищения преподнести вам этот скромный презент!

Протягивает ПОЛИНЕ коробку. ПОЛИНА откладывает букет на стойку портье, берет коробку, с любопытством открывает ее. На ее лице восторг.

ПОЛИНА
Быть не может! Мои любимые, шоколадные!

ЮРИЙ
(гордо)
Специальным курьером из Москвы доставлены.

СТАРШОВ недовольно смотрит на ЮРИЯ, ЮРИЙ отвечает ему высокомерно-насмешливым взглядом. ПОЛИНА вдруг грустнеет.

ПОЛИНА
(со вздохом)
Ах, господа! Вы так добры ко мне! Признаться, не ожидала найти в этом чужом для меня городе таких искренних, душевных людей. Как жаль, что время моего пребывания здесь подходит к концу!

Растерянные взгляды ЮРИЯ и СТАРШОВА.

СТАРШОВ
Как? Почему это?

ЮРИЙ
Что это значит, Серафима Павловна?

ПОЛИНА
(смущенно)
Сегодня я получила письмо от моего поверенного. Мне крайне неловко признаваться в моем затруднительном финансовом положении. Обстоятельства вынуждают меня покинуть этот город!

ЮРИЙ
Куда же вы едете? В Москву?

ПОЛИНА
(с горечью)
Ах, нет, в Москву я не вернусь! Слишком много для меня неприятных воспоминаний! Надеюсь обрести приют в какой-нибудь тихой деревеньке. Где царствует покой и умиротворение… и забвение!

ЮРИЙ
(пылко)
Нет! Не говорите так! Вы не должны обрекать себя на лишения! Вы достойны лучшего! Вы – великая актриса! И о вашем таланте должен узнать весь мир!

ПОЛИНА благодарно улыбается ЮРИЮ и с надеждой смотрит на СТАРШОВА.

СТАРШОВ
(растерянно)
Возможно, есть какой-то способ всё устроить!

Молчание. ЮРИЙ выжидательно смотрит на СТАРШОВА, затем решительно выдыхает.

ЮРИЙ
Мне кажется, выход есть. Серафима Павловна, не откажитесь принять от меня помощь. В знак моего преклонения перед вашим безграничным талантом! Сегодня же вы можете переехать в любой дом, который вам понравится! Уж, поверьте, я могу себе позволить арендовать самый лучший в этом городе дом!

СТАРШОВ оторопело смотрит на ЮРИЯ.

ПОЛИНА
(смущенно)
Ах, Алексей Иванович, вы так щедры!

Благодарный взгляд ПОЛИНЫ. Недовольно нахмуренное лицо СТАРШОВА. Самодовольная улыбка ЮРИЯ.

ИНТ. ОСОБНЯК – ВЕЧЕР

Гостиная. Потрескивают дрова в камине. Тикают настенные часы. ЮРИЙ и МИТРОФАНОВ сидят в мягких креслах у камина.
МИТРОФАНОВ читает книгу, ЮРИЙ газету.

ЮРИЙ
Как вы думаете, Полина справится со своей задачей?

МИТРОФАНОВ
(не отрываясь от чтения)
Полина Дмитриевна - весьма талантливая барышня. Это она уже доказала: Старшов очарован ею.

ЮРИЙ
(хмурясь)
Это меня и волнует. Полина еще совсем юна и неопытна.

МИТРОФАНОВ отвлекается от книги, изучающе смотрит на ЮРИЯ.

МИТРОФАНОВ
Вы переживаете за нее?

ЮРИЙ
Она - моя сестра!

МИТРОФАНОВ
Насколько мне известно, вы знакомы совсем недавно. Откуда вдруг такие близкие родственные чувства?

ЮРИЙ
Это трудно объяснить… Вот живешь ты на земле, живешь сам по себе, уже свыкся с одиночеством. И вдруг узнаешь, что есть у тебя, оказывается, на белом свете родная душа. И понимаешь, что ты еще нужен кому-то на этой земле… Ведь кроме нее у меня никого нет. И я знаю, что кроме меня у нее никого нет роднее и ближе. Вам этого не понять, наверняка у вас и детей-то нет.

МИТРОФАНОВ
(задумчиво)
Вы правы. Мне этого действительно не понять.

ЮРИЙ возвращается к чтению газеты, МИТРОФАНОВ некоторое время смотрит на него, потом переводит взгляд на огонь в камине. Языки пламени лижут уложенные горкой дрова.

ИНТ. ГОСТИНИЦА – ВЕЧЕР

Номер ПОЛИНЫ. СТАРШОВ стоит перед ПОЛИНОЙ, та держит в руках букет роз.

ПОЛИНА
Ах, Аркадий Николаевич, вы меня просто забросали подарками!

СТАРШОВ
(пылко)
Для вас, Серафима Павловна, я готов сделать все, что угодно!

ПОЛИНА кокетливо улыбается. СТАРШОВ достает из кармана пиджака сложенный вчетверо документ. ПОЛИНА с любопытством смотрит на него.

ПОЛИНА
Что это?

СТАРШОВ
Прошу вас! Примите это!

Протягивает бумагу, ПОЛИНА берет документ, разворачивает его, читает, переводит взгляд на СТАРШОВА, непонимающе на него смотрит.

ПОЛИНА
Дом в Щёково?

СТАРШОВ
(торжественно)
Теперь это ваш дом!
 
ПОЛИНА удивленно приподнимает бровь.

ПОЛИНА
Я не понимаю!

СТАРШОВ торжественно опускается перед ПОЛИНОЙ на одно колено.

СТАРШОВ
(страстно)
Серафима Павловна! Моя прекрасная Серафима! Вы, как яркая звезда на темном небосводе, озарили мою бедную душу! Вы пронзили мне сердце! Одному Богу известно, как сильно я люблю вас! Люблю безудержно, безоглядно, так, что всё готов бросить к вашим ногам! Вы покорили меня с первой же встречи! Ваш голос, взгляд, улыбка свели меня с ума! Я – ваш пленник навеки! И мне об одном остается молить: чтобы вы были со мной!.. Скажите, смею ли я надеяться?..

ПОЛИНА смущенно прикрывает лицо букетом.

ПОЛИНА
Ах, Аркадий Николаевич!.. Честно признаться, вы мне тоже очень симпатичны!.. Но я – актриса! Вся моя жизнь – театр! Я не смогу жить без сцены, без аплодисментов, без восхищенных взглядов зрителей!

Вздыхает, отворачивается от СТАРШОВА к зеркалу, смотрит сквозь него на СТАРШОВА, перебирая лепестки цветов и наблюдая за его лицом. СТАРШОВ растерян, он поднимается с колен и с мольбой смотрит на ПОЛИНУ.

ПОЛИНА
(мечтательно)
Ах, если б здесь был театр!

СТАРШОВ
(неуверенно)
Этот город слишком мал для подобных учреждений.

ПОЛИНА, не оборачиваясь, смотрит в зеркало на СТАРШОВА, тот переминается с ноги на ногу, смотрит на ПОЛИНУ, затем переводит взгляд на столик, на котором стоит в вазе еще один букет. ПОЛИНА замечает его вопросительный взгляд.

ПОЛИНА
(равнодушно)
Давеча Алексей Иванович приходили, зовут меня поехать с ним в Петербург. Один его знакомый может устроить меня в Императорский театр.

СТАРШОВ вдруг меняется в лице.

СТАРШОВ
(ревниво)
Что может предложить вам этот юнец?! Он способен лишь на пустые обещания! (решительно) Я дам вам всё, чего не попросите! Хотите театр – будет вам театр! Одно только ваше слово! (с надеждой в голосе) Серафима Павловна!

Лицо ПОЛИНЫ сначала растерянно, затем приобретает мечтательное выражение, на лице блуждает улыбка. СТАРШОВ наблюдает за выражением ее лица. ПОЛИНА вдруг благосклонно улыбается СТАРШОВУ и подает ему руку, тот припадает на колено и начинает пылко целовать ручку ПОЛИНЕ. ПОЛИНА как бы нехотя высвобождает руку и, лукаво улыбаясь, грозит СТАРШОВУ пальчиком.

ИНТ. ТРАКТИР – УТРО

За столиком сидит МИТРОФАНОВ, пьет из кофейной чашки, просматривает какие-то бумаги. Подсаживается СТАРШОВ.

СТАРШОВ
Как хорошо, что я вас застал!

МИТРОФАНОВ
(отрываясь от бумаг)
А, Аркадий Николаич! Приятно видеть, приятно!

СТАРШОВ
Василий Степанович, вы намедни говорили, что заведуете культурными вопросами в Губернском присутствии.

МИТРОФАНОВ
(лукаво щурясь)
А что, контрамарочку хотите?

СТАРШОВ
(с заминкой)
Н-нет. У меня несколько другого характера вопрос. Что нужно, чтобы устроить театр в Волоколамске?

МИТРОФАНОВ
(удивленно)
Что? Здесь?! Шутите!?

Смеется.

СТАРШОВ
(оскорбленно)
Нисколько!

МИТРОФАНОВ изучающим взглядом окидывает его.

МИТРОФАНОВ
(серьезнея)
Такие вопросы, Аркадий Николаич, быстро не решаются. Нужны средства…

СТАРШОВ
(громко)
Средства есть!

МИТРОФАНОВ с любопытством смотрит на СТАРШОВА.

СТАРШОВ
(тише)
Есть средства.

МИТРОФАНОВ некоторое время молчит, затем вздыхает, многозначительно смотрит на СТАРШОВА.

МИТРОФАНОВ
Понимаете, Аркадий Николаевич, необходимо согласование в Губернском присутствии. Разрешение на строительство выдает сам губернатор. Предварительно нужно утвердить проект у губернского инженера и архитектора, а ведь это время…

СТАРШОВ
(нетерпеливо)
Сколько?

МИТРОВАНОФ делает непонимающий вид.

СТАРШОВ
Сколько потребуется, чтобы ускорить эту процедуру?

МИТРОФАНОВ некоторое время молчит, будто что-то прикидывая в уме, затем придвигается, наклоняется к СТАРШОВУ и, приблизившись губами к его уху, тихо шепчет. СТАРШОВ ошарашенно смотрит на МИТРОФАНОВА, тот откидывается на спинку стула и разводит руками.

МИТРОФАНОВ
Это еще по-божески, Аркадий Николаевич. Так сказать, из особого моего расположения к вам! В Москве с вас запросят в два раза больше.

СТАРШОВ некоторое время размышляет. МИТРОФАНОВ вдруг заинтересованно смотрит в окно.

МИТРОФАНОВ
Быть не может! Неужели это сама Серафима Поклонская! Откуда она здесь?!

СТАРШОВ смотрит в окно. Из окна видно, как по тротуару идет ПОЛИНА, к ней подходит ЮРИЙ, кланяется ей, что-то говорит, предлагает руку, та согласно кивает, улыбается, берет его под руку, вдвоем идут по тротуару, скрываются из виду. СТАРШОВ сопит, играя желваками. МИТРОФАНОВ как будто не замечает выражения его лица.

МИТРОФАНОВ
Она так молода, но уже бесспорно талантлива. Определенно, её ждет блестящее будущее! Интересно, что это за молодой человек так за ней увивается?

СТАРШОВ
(решительно)
Я согласен!

МИТРОФАНОВ
С чем вы согласны?

СТАРШОВ
Я согласен на ваши условия! Завтра, нет, сегодня же вечером, я привожу вам деньги, и вы оформляете все необходимые бумаги.

МИТРОФАНОВ с невозмутимым видом молча отпивает из чашки.

МИТРОФАНОВ
Вы деловой человек! С вами приятно иметь дело, Аркадий Николаевич!

СТАРШОВ
Значит, по рукам?!

Протягивает руку, МИТРОФАНОВ протягивает свою.

ИНТ. КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ - ДЕНЬ

Тесное помещение казенной конторы. Несколько столов и стульев, за которыми сидят стряпчие. Письменный стол с бумагами и чернильницей. За столом ПОЖИЛОЙ ЧЕЛОВЕК с бородкой в сером сюртуке молча читает документ. ЮРИЙ сидит на стуле по другую сторону стола, пересчитывает банкноты, кладет их во внутренний карман пальто. Пожилой человек кивает, берет перо, подписывает документ, протягивает его ЮРИЮ, тот пожимает ему руку.

НАТ. ГОСТИНИЦА – ЗИМА – ВЕЧЕР

Парадное крыльцо. У подъезда стоит закрытый экипаж. Из дверей на крыльцо выходит ПОЛИНА в пальто и шляпке с саквояжем в руках, оглядывается по сторонам, спускается по ступенькам, подходит к экипажу. ЛАКЕЙ открывает дверцу, ПОЛИНА садится в экипаж. ЛАКЕЙ закрывает за ней дверцу, убирает подножку. Экипаж отъезжает.

ИНТ. ТРАКТИР – ВЕЧЕР

Трактирный зал. За столиком, уставленном бутылками, в дальнем углу зала сидят МИТРОФАНОВ и СТАРШОВ. МИТРОФАНОВ протягивает СТАРШОВУ бумагу, тот что-то пишет, отдает МИТРОФАНОВУ, тот подписывает ее, кладет в папку, смотрит на СТАРШОВА. СТАРШОВ спохватывается, достает из кармана пальто и протягивает МИТРОФАНОВУ туго набитый бумажник, тот, кивая, принимает его.

ИНТ. ГОСТИНИЦА – УТРО

Холл, залитый солнечным светом. Стойка портье. Нарядно одетый СТАРШОВ стоит с букетом у стойки. ПОРТЬЕ разводит руками и мотает головой. Растерянно-тупое выражение лица СТАРШОВА. Сочувствующий взгляд ПОРТЬЕ.

НАТ. ПРИРОДА – ЗИМА – ДЕНЬ

Заснеженный лес, по которому петляет узкая дорога. По дороге едет закрытый экипаж, окна которого плотно зашторены.

ИНТ. ЭКИПАЖ – ДЕНЬ

На одном сиденье сидят МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ, напротив них ПОЛИНА. МИТРОФАНОВ пересчитывает пачку банкнот. ПОЛИНА глядит в окно. ЮРИЙ рассматривает часы на цепочке. МИТРОФАНОВ замечает часы.

МИТРОФАНОВ
Вас можно поздравить с ценной покупкой, Юрий Дмитриевич?

ЮРИЙ
(усмехаясь)
Не совсем. Управляющий моего клиента – совершеннейший растяпа.

МИТРОФАНОВ смеется.

ПОЛИНА
(возмущенно)
Мне кажется, это низко!

МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ с удивлением смотрят на нее.
 
МИТРОФАНОВ
О чем вы, Полина Дмитриевна?

ПОЛИНА
Низко - играть на чувствах людей! Старшов глуп, это правда, но никто не заслуживает такого к себе отношения!

МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ переглядываются. МИТРОФАНОВ пересаживается на сиденье к ПОЛИНЕ.

МИТРОФАНОВ
Совершенно с вами согласен! Играть на чувствах – очень низко. Если эти чувства искренни. Поймите, Полина Дмитриевна, Старшовым двигали отнюдь не любовные порывы. А гордость, зависть и самолюбие. Он хотел владеть вами как собственной вещью, как породистой собачкой, уж простите меня за такое сравнение. (вздыхая) Да, гордыня погубила многих! А Старшову будет впредь урок – как за юбками волочиться да просаживать семейные денежки в кабаках.

ЮРИЙ
Тем более, их не так уж много и осталось. Угадайте, кому я продал дом, преподнесенный в дар нашей прекрасной Серафиме?

МИТРОФАНОВ и ПОЛИНА переглядываются, выжидающе смотрят на ЮРИЯ. ЮРИЙ выдерживает паузу.

ЮРИЙ
Старшову-старшему! Уж простите за каламбур!

Смеется.

МИТРОФАНОВ
(восхищенно)
Грандиозно!

Хлопает в ладоши, хохочет. ПОЛИНА некоторое время молчит, глядя на МИТРОФАНОВА и ЮРИЯ, но потом не выдерживает и тоже начинает смеяться.

КОНЕЦ ВТОРОЙ СЕРИИ

СЕРИЯ 3.
НАТ. ПРИРОДА – ВЕСНА - ДЕНЬ

Солнечно. Ярко-голубое небо. На лужайке проглядывают первоцветы, кое-где под деревьями еще виднеется снег. Слышны птичьи трели. Бегут ручьи. Ребятня пускает по ручью самодельные кораблики.

ТИТР. г.Зубцов. Тверская губерния.

НАТ. Городская базарная площадь. Торговые ряды. Множество людей ходит между рядами. Торговцы выкрикивают свои товары. Ржание лошадей, блеяние овец, кудахтанье кур, крики петухов. Между рядов снуют оборванные, чумазые, босоногие мальчишки. ЮРИЙ в сюртуке и шляпе, ПОЛИНА в выходном платье прогуливаются по ярмарочным рядам, смотрят по сторонам.

ПОЛИНА
Я раньше думала, что ярмарки – это очень весело и интересно.

Мимо проходит мужик, неся на плече палку, с которой свисают связки вяленой рыбы. Он проходит очень близко от ПОЛИНЫ, и болтающиеся рыбы чуть не задевают ее лицо. ПОЛИНА отшатывается.

ПОЛИНА
Однако мы здесь всего час, а у меня уже голова кругом идет от этого шума и… (морщась) запахов. Не понимаю, зачем мы здесь?

ЮРИЙ
Мы ведь здесь совсем недавно. Илья Борисович говорит, что для успеха в любом деле нужно сначала присмотреться ко всему, что происходит в городе. Нужно уметь выявлять любопытные детали, замечать интересных людей.
 
ПОЛИНА
(удивленно)
С каких это пор ты стал прислушиваться к Митрофанову?

ЮРИЙ
(замявшись)
Должен признать, он очень умен и ловок. И вызывает уважение.

ПОЛИНА недоверчиво хмыкает. Проходят мимо небольших подмостков, окруженных толпой зевак, где идет театрализованное представление, на котором два скомороха под смех публики дерутся, размахивая деревянными дубинами. Один скоморох в костюме рыцаря в рогатом шлеме выбивает дубину из рук скомороха в русской рубахе, тот падает, и победитель, торжествующе размахивая руками, исполняет замысловатый танец. Но упавший скоморох неожиданно подскакивает, в его руке огромный меч, он замахивается на пляшущего скомороха и закалывает его мечом. Скоморох театрально падает, победитель танцует и кланяется публике. Дети в толпе весело хохочут. ЮРИЙ заинтересованно смотрит представление. У подмостков стоят незадействованные в спектакле две актрисы, одна из них, обмахиваясь веером, кокетливо улыбается ЮРИЮ и подмигивает ему, тот в ответ улыбается ей. ПОЛИНА замечает их переглядывания и, усмехнувшись, отводит взгляд.

НАТ. Торговые ряды. У одного из прилавков, заставленного ветчиной, салом, со свисающими с протянутой поверху веревки колбасами, стоит грузный пожилой МУЖЧИНА в пальто и котелке, с тростью в руке. Отставив трость, он достает из кармана кошелек, открывает его, пересчитывает в нем деньги и кладет кошелек на прилавок, берет с прилавка кусок ветчины и нюхает его. Рядом, по бокам МУЖЧИНЫ, еще пара женщин приценивается к мясу, изредка толкая МУЖЧИНУ своими большими корзинами. В это время МАТВЕЙ, мальчишка лет десяти-двенадцати в драном пальто, явно великоватом для него, подходит сзади к МУЖЧИНЕ, шустро протягивает руку к кошельку и хватает его. МУЖЧИНА кладет кусок ветчины на прилавок и тянется к другому куску колбасы. Ловко спрятав кошелек за пазухой, МАТВЕЙ отворачивается от прилавка и направляется прочь.
 
НАТ. Торговые ряды. Многолюдно. ПОЛИНА и ЮРИЙ идут мимо прилавков. Слышится крик: «ДЕРЖИ ВОРА!» Поднимается шум, гвалт, толпа приходит в движение. ПОЛИНА и ЮРИЙ оглядываются. В их сторону бежит МАТВЕЙ, держа что-то за пазухой. За ним, тяжело дыша, спешит грузный МУЖЧИНА с тростью. МАТВЕЙ подбегает к ЮРИЮ с ПОЛИНОЙ, намереваясь пробежать мимо, но ЮРИЙ хватает его и крепко держит. МУЖЧИНА с тростью приближается. ПОЛИНА негодующе смотрит на ЮРИЯ. МАТВЕЙ яростно сопротивляется, вырывается от ЮРИЯ и попадает в руки к подбежавшему МУЖЧИНЕ. Тот хватает мальчишку и начинает его бить.

МАТВЕЙ
(истошно)
Это не я! Пустите! Это не я!

МУЖЧИНА
Попался, гадёныш! Ну, погоди, я с тебя сейчас шкуру спущу!

Толпа зевак обступает со всех сторон и теснит. МАТВЕЙ кричит, толпа гудит. МУЖЧИНА заносит трость для очередного удара, но в этот момент ЮРИЙ перехватывает его руку. МУЖЧИНА недовольно оглядывает ЮРИЯ.

ЮРИЙ
Подождите, любезнейший! Позвольте узнать, за что вы бьете этого ребенка?

МУЖЧИНА
(злобно)
Он деньги украл, поганец! Я только отвернулся за товаром, как этот оборванец с прилавка кошелек утянул! У, змееныш!

Снова замахивается на мальчишку. ЮРИЙ жестом останавливает его.

ЮРИЙ
Погодите! Для начала нужно доказать, что он вор!

ГОЛОСА ИЗ ТОЛПЫ
Правильно! Верно! Нечего палкой махать! Обыщи его лучше!

МУЖЧИНА обыскивает МАТВЕЯ, шаря по карманам пальто, по широким штанинам, но ничего не находит. На грязном мальчишеском лице с разводами от недавних слез сквозит удивление. МУЖЧИНА неуверенно продолжает крепко его держать.

МУЖЧИНА
(неудовлетворенно)
Сбросил поди, паршивец!

МАТВЕЙ
(всхлипывая)
Да что вы, дяденька! Не крал я!

МУЖЧИНА
(недоверчиво)
А чего тогда убегал?

МАТВЕЙ
Так вы ж на меня с палкой кинулись, я и побёг!

В толпе слышатся короткие смешки. МУЖЧИНА, сопя, неохотно ослабляет хватку, отпуская МАТВЕЯ, тот, неуверенно глянув на ЮРИЯ, убегает прочь. Толпа медленно расходится. ЮРИЙ провожает взглядом убегающего с рынка мальчишку и медленно направляется в ту же сторону. ПОЛИНА идет следом и подозрительно смотрит на ЮРИЯ.

ПОЛИНА
Что это было?

ЮРИЙ
(невозмутимо)
Ничего особенного. Обыкновенная карманная кража.

ПОЛИНА
Это я заметила. Между прочим, я успела заметить кое-что ещё!..

ЮРИЙ вдруг останавливается, оглядывается по сторонам и поднимает руку с вытянутым указательным пальцем. Потом ускоряет шаг.

ЮРИЙ
Идем!

ПОЛИНА идет следом, на ее лице полное непонимание всего происходящего.

НАТ. Небольшой заросший пустырь. Между густых невысоких кустарников сооружено что-то наподобие шалаша из деревянных ящиков, сухих веток и ветхого тряпья. Рядом несколько мальчишек, грязных, в потрепанной одежде, сидят у небольшого костерка и жарят на палочках черный хлеб. Среди них и МАТВЕЙ в безразмерном пальто и широких штанах. Неподалеку стоят ЮРИЙ и ПОЛИНА. Они смотрят на обедающих детей. На перевернутом вверх дном деревянном ящике лежит черный хлеб и половина луковицы.

ЮРИЙ
(тихо)
Знакомый натюрморт!

ПОЛИНА переводит взгляд на ЮРИЯ. ЮРИЙ направляется к мальчишкам, ПОЛИНА остается стоять на месте. ЮРИЙ делает несколько шагов, останавливается, свистит. На свист оборачиваются мальчишки. МАТВЕЙ испуганно смотрит на ЮРИЯ, тот жестом подзывает его. Воришка, пугливо оглядываясь, медленно подходит к нему. ЮРИЙ достает из кармана кошелек.

ЮРИЙ
Ты, кажется, обронил? Держи.

Протягивает кошелек. МАТВЕЙ отступает на шаг и, настороженно глядя на ЮРИЯ, прячет руки за спину. ЮРИЙ снисходительно усмехается.

ЮРИЙ
Меня можешь не бояться. Я – свой. Но в следующий раз будь осторожней, так уже может не повезти.

МАТВЕЙ неуверенно подходит и берет из рук ЮРИЯ кошелек.

МАЛЬЧИШКА
Спасибо!

ЮРИЙ
(прищурившись)
Сочтемся! Как тебя звать?

МАТВЕЙ
(шмыгнув носом)
Матвей.

ЮРИЙ
(кивая)
Еще увидимся. Ступай.

МАТВЕЙ кивает головой и, спрятав кошелек за пазуху, убегает к поджидающим его друзьям. ЮРИЙ глядит ему вслед. Мальчишки, сгрудившись, тихо перешептываются и поглядывают на ЮРИЯ. ПОЛИНА подходит к ЮРИЮ.

ПОЛИНА
Позволь всего один вопрос: зачем?

ЮРИЙ
Я ведь уже говорил. Нам нужны не только интересные люди, но и полезные. А польза может быть самой разнообразной!

Многозначительно смотрит на ПОЛИНУ, та молча пожимает плечами и еще раз смотрит на детей у костра. МАТВЕЙ выгребает из кошелька монеты и бросает его в огонь. Кошелек чернеет и сморщивается в огне.

ИНТ. КВАРТИРА – ДЕНЬ

Столовая комната. В центре столовой сервированный стол на три персоны, придвинуты три стула. МИТРОФАНОВ сидит в кресле у окна, читает газету. Входят ПОЛИНА и ЮРИЙ. МИТРОФАНОВ отвлекается от газеты.

МИТРОФАНОВ
А! Вернулись? Как прошла утренняя прогулка?

ЮРИЙ направляется к дивану. ПОЛИНА подходит к обеденному столу и, снимая перчатки, разглядывает на нем приборы.

ЮРИЙ
Не без пользы.

Садится на диван, закинув ногу на ногу и облокотившись о подлокотник.

МИТРОФАНОВ
Надеюсь, Полина Дмитриевна, вы не очень устали?

ПОЛИНА смотрит на МИТРОФАНОВА, затем снова переводит взгляд на сервированный стол. МИТРОФАНОВ замечает ее взгляд.

МИТРОФАНОВ
Я, знаете ли, тоже времени даром не терял. Вы, часом, не проголодались? Не знаю, как вы, а я бы не отказался сейчас от хорошего обеда.

В комнату входит полная ВАРВАРА, румяная женщина средних лет в простом платье и длинном переднике, с толстой косой, уложенной вокруг головы, неся на подносе большую супницу. Увидев ЮРИЯ и ПОЛИНУ, слегка приседает, склонив голову. Ставит супницу на стол. ЮРИЙ глядит на вошедшую, удивленно приподнимает бровь, затем вопросительно смотрит на МИТРОФАНОВА. ПОЛИНА окидывает удивленным взглядом женщину, поворачивается к МИТРОФАНОВУ. ВАРВАРА начинает разливать суп по тарелкам. МИТРОФАНОВ откладывает газету, поднимается с кресла.

МИТРОФАНОВ
Как я вам уже сказал, я не терял зря времени и нанял нам кухарку. Варвара – замечательная стряпуха. Вы в этом сами убедитесь, когда отведаете ее расстегаев.

ВАРВАРА смущенно улыбается, кланяется и молча выходит. МИТРОФАНОВ подходит к столу и садится. ЮРИЙ и ПОЛИНА также садятся за стол и молча смотрят на МИТРОФАНОВА. Тот невозмутимо начинает есть суп.

ЮРИЙ
Значит, вы наняли кухарку? Даже не посоветовавшись с нами? Не много ли вы на себя берете?

МИТРОФАНОВ
(вытирая губы)
Помилуйте, Юрий Дмитриевич! Отнюдь не хотел выказать свое пренебрежение! Хотел лишь сделать вам приятное. Согласитесь, ведь это замечательно, вместе отобедать за одним столом, в тихой домашней обстановке, вот так, по-семейному!

Замолкает. Входит ВАРВАРА, вносит на подносе большое блюдо с пирогами. Ставит блюдо на стол и также молча выходит. ПОЛИНА берет с блюда пирог. ЮРИЙ придвигает к себе тарелку с супом.

ЮРИЙ
По-семейному! Отчего же вы не женитесь? Жена бы вам и готовила обеды, в тихой домашней обстановке.

МИТРОФАНОВ молча глядит на ЮРИЯ, тот принимается за суп. ПОЛИНА жует пирожок, разглядывая в нем начинку.

МИТРОФАНОВ
(вздохнув)
В нашем деле, Юрий Дмитриевич, иметь семью крайне рискованно!

ЮРИЙ
А пустить в дом совершенно незнакомого человека не рискованно?! В нашем, как вы говорите, деле лишние уши ни к чему! К тому же, женщины особенно болтливы!

Возмущенный взгляд ПОЛИНЫ. ЮРИЙ замечает это, шутливо поднимает руки вверх.

ЮРИЙ
Прости, Полина, это не про тебя!

МИТРОФАНОВ
(жуя)
Полностью с вами согласен! Только Варвара не болтлива. Я бы даже сказал – особенно неболтлива! Видите ли, ее мужа посадили недавно за кражу, так что полицию она недолюбливает также, как и мы. Ну, да Бог с ней! Скажите лучше, какие интересные мысли посетили вас во время прогулки по городу?

ЮРИЙ некоторое время молча ест. ПОЛИНА молча доедает пирожок, смотрит на ЮРИЯ. МИТРОФАНОВ пытливо смотрит то на ЮРИЯ, то на ПОЛИНУ.

ЮРИЙ
(неохотно)
Этот город довольно богатый. Много ярмарок и базаров… Полно заезжих купцов… Думаю, здесь будет чем поживиться.

Митрофанов кивает, откидывается на спинку стула, вытирая рот салфеткой.

МИТРОФАНОВ
А как же! Известно ли вам, что Зубцов – весьма важный перевалочный пункт на водном пути в Петербург? Здесь с давних времен проходили торговые караваны, они доставляли в Тверь и Москву лён, кожи и скот… На эти караваны частенько совершали набеги разбойники. Поэтому купцы, опасаясь нападений, прятали деньги и дорогие вещи в особых тайниках. Поговаривают, что один такой предприимчивый купец на пути в Ржев зарыл в лесу аж двадцать бочек с золотом!

ПОЛИНА замирает, поднеся руку с пирогом ко рту. ЮРИЙ кашляет, поперхнувшись супом. МИТРОФАНОВ продолжает как ни в чем не бывало.

МИТРОФАНОВ
Правда, домой он так и не вернулся. А тайник с золотом до сих пор не найден… Однако вашему покорному слуге по совершенно чистой случайности удалось-таки выведать его местоположение. И никто, кроме меня, его не знает!

ПОЛИНА кладет пирог на пустую тарелку и заинтересованно смотрит на МИТРОФАНОВА. ЮРИЙ вытирает рот ладонью и откидывается на спинку стула.

ЮРИЙ
Интересно. И где же находится этот тайник?

МИТРОФАНОВ удовлетворенно кивает и улыбается. ЮРИЙ замечает его улыбку.

ЮРИЙ
(непонимающе)
Что?

МИТРОФАНОВ
(довольно)
Замечательно! Если уж вы поверили в эту легенду, значит, поверят и другие!

Смеется. ЮРИЙ хмурит бровь, затем понимающе усмехается.
 
НАТ. ГОРОД – ВЕСНА – ВЕЧЕР

Городская улица. Из окон витрин на тротуар падает свет. Смеркается. Фонарщик, взобравшись по лестнице, зажигает фонарь. Многолюдно. По тротуару среди прочих гуляющих людей неторопливо идет ЮРИЙ, щегольски одетый, с тростью в руке. Изредка заглядывает в витрины, улыбается встречным дамам. У дома напротив, через дорогу, небольшая шумная компания молодых людей. ЮРИЙ заинтересованно смотрит в их сторону. Одна барышня из компании оборачивается в ЮРИНУ сторону. Это актриса с ярмарки. ЮРИЙ ловит ее взгляд, улыбается ей. Актриса тоже его узнает, улыбается в ответ. ЮРИЙ направляется в её сторону.

ИНТ. КВАРТИРА – ВЕЧЕР

Ярко освещенная гостиная комната. ПОЛИНА сидит на диване, листает дамский журнал. МИТРОФАНОВ, небритый, в домашней одежде, сидит в кресле, раскуривая трубку. ПОЛИНА отрывается от журнала, обводит скучающим взглядом комнату, взгляд ее останавливается на МИТРОФАНОВЕ. 

ПОЛИНА
Почему вы не побреетесь?

МИТРОФАНОВ проводит рукой по щетине.

МИТРОФАНОВ
Пытаюсь отпустить бороду. Человек моего положения должен выглядеть солидно.

ПОЛИНА
(с сомнением)
Ну, пока вы только похожи на беглого каторжника.

МИТРОФАНОВ оборачивается и пытливо смотрит на ПОЛИНУ.

МИТРОФАНОВ
Полагаете?

Встает с кресла, держа в руке трубку, подходит к стенному зеркалу, смотрится в него, поворачиваясь то одним, то другим боком.

МИТРОФАНОВ
Хм. А вам доводилось видеть беглых каторжников?

ПОЛИНА
(смеясь)
Никогда! Но в моем воображении они почему-то всегда выглядят именно так.

МИТРОФАНОВ
(усмехаясь)
Богатое у вас воображение!

Отходит от зеркала, пыхтя трубкой. Садится обратно в кресло. В комнату входит ЮРИЙ в сером пальто и картузе. На лице его жиденькая бороденка и усы. МИТРОФАНОВ оценивающе рассматривает его. ПОЛИНА насмешливо разглядывает ЮРИЯ, взгляд ее останавливается на его бороде, она фыркает.

ПОЛИНА
Что за нелепый вид!

МИТРОФАНОВ
А, по-моему, весьма недурно. И откуда сей реквизит?

ЮРИЙ
Позаимствовал у одного актера! Мне довелось познакомиться с одной театральной труппой и пообщаться в очень веселой компании. Скажу вам, славный народец, эти актеры!

МИТРОФАНОВ лукаво прищуривается и кивает. ЮРИЙ снимает пальто и картуз и бросает их в пустующее кресло.

МИТРОФАНОВ
Угу, особенно актрисы!

ЮРИЙ усмехается в ответ.

ЮРИЙ
(громко)
Варвара! Чаю!

МИТРОФАНОВ
Надеюсь, эти служительницы Мельпомены не отвлекли вас от важных дел?

ЮРИЙ
(усмехнувшись)
Ничуть!

Входит ВАРВАРА, неся на подносе чайник с чашками. Все замолкают. ВАРВАРА ставит поднос на чайный столик возле кресла, берет с кресла брошенное ЮРИЕМ пальто и картуз и выходит. МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ молча провожают ее взглядами. МИТРОФАНОВ оборачивается к ЮРИЮ, тот садится в кресло и наливает себе чаю. ПОЛИНА листает журнал.
 
МИТРОФАНОВ
Итак?!..

ЮРИЙ
Итак, что мне удалось узнать?! В этом городе проживает очень богатый купец, Степан Никодимович Елистратов. Жадный. Подозрительный. Пронырливый. Не было еще ни одной сделки, с которой он не сорвал бы куш. У него есть соперник, купец Игнатьев, тот тоже норовит урвать побольше, да увести у Елистратова покупателя. Соперничают они давно, а вот водку вместе пьют в одном кабаке. При этом каждый надеется услышать от своего захмелевшего конкурента что-нибудь для себя полезное.

МИТРОФАНОВ
(потирая руки)
Замечательно! Кого еще можно увлечь золотом, как не купца! Пожалуй, завтра же примемся за дело!

ЮРИЙ с чашкой чая встает с кресла, подходит к дивану, на котором сидит ПОЛИНА, и подсаживается к ней, заглядывая в её журнал. МИТРОФАНОВ встает с кресла и подходит к окну. Вдруг дотрагивается рукой до подбородка, поворачивается к ЮРИЮ.

МИТРОФАНОВ
Скажите, Юрий Дмитриевич, у ваших друзей-актеров не найдется еще один такой экземпляр?

Показывает пальцем на ЮРИНУ бородку. ЮРИЙ смотрит на Митрофановский подбородок, усмехается.

ЮРИЙ
Поищем.

МИТРОФАНОВ довольно кивает. ЮРИЙ отхлебывает из чашки, снова заглядывая в Полинин журнал.

ЮРИЙ
Так кто же все-таки будет нашей целью? Елистратов или Игнатьев?

МИТРОФАНОВ
(выдержав паузу)
Оба!

ЮРИЙ удивленно приподнимает бровь, ПОЛИНА с сомнением смотрит на МИТРОФАНОВА, тот заговорщически подмигивает им.

ИНТ. КАБАК – ВЕЧЕР

Помещение кабака. Много столиков, много посетителей. Шумно. Дымно. У стойки трактирщик вытирает полотенцем стаканы. Рядом, за стойкой, сидит мужик, наливает из графина в рюмку. Трактирщик смотрит куда-то в зал.

ТРАКТИРЩИК
Елистратов с Игнатьевым, видать, какое-то новое дело затевают.

МУЖИК
Это почему?

ТРАКТИРЩИК
Да сам погляди: вон как заезжего купчишку обхаживают!

Кивает в сторону столика, за которым сидят трое: МИТРОФАНОВ и два купца. Мужик оглядывается в их сторону. У МИТРОФАНОВА черная густая борода, скрывающая пол-лица. Напротив него сидят два захмелевших бородатых грузных мужчины, немного похожих друг на друга, только один темноволосый, а другой - рыжий. Рыжий наливает из графина в рюмку, стоящую рядом с МИТРОФАНОВЫМ, затем в рюмку соседа и в свою. МИТРОФАНОВ осоловелым взглядом следит за его манипуляциями. Берет рюмку и смотрит на рыжего.

МИТРОФАНОВ
Вот попомни мое слово, Степан Никодимыч, вернусь с товаром и обязательно отыщу. Мы, Зубовы, никогда не останавливаемся на полпути.

Залпом выпивает. ЕЛИСТРАТОВ переглядывается с соседом, тот ему незаметно подмигивает. МИТРОФАНОВ, зажмурившись, шумно вбирает воздух в грудь и тянется к тарелке с капустой.

МИТРОФАНОВ
Я ж потомственный купец. Мой отец, Митрофан Зубов, был купцом, дед был купцом.

ИГНАТЬЕВ
(сощурясь)
И прадед тоже?

МИТРОФАНОВ, жуя капусту, поднимает указательный палец.

МИТРОФАНОВ
Н-насчет прадеда не знаю. А вот дед, дед бывал в этих местах. Даже рассказывал мне, как однажды в лапы к местным разбойникам попался. В лесу!

ЕЛИСТРАТОВ согласно кивает, наливает МИТРОФАНОВУ еще.

ЕЛИСТРАТОВ
Случалось такое.

МИТРОФАНОВ
Весь товар тогда у него забрали, и самого чуть не прибили. Только он мертвым как-то притвориться сумел, не тронули. А когда разбойники товар на свои телеги грузили, заметил он, как один из них нарисовал углем на мешке некий знак. Ну, дед не будь дурак, сразу смекнул, что это их особая разбойничья метка. Как он из лесу тогда выбраться смог, одному Богу известно. А про метку эту он мне спьяну рассказал, всё сам собирался разыскать то место. Да не успел. Упокой, Господи, его бедную душу.

Опрокидывает в себя рюмку водки, кряхтит, утираясь рукавом.

ИГНАТЬЕВ
Ты, Дмитрий Митрофаныч, закусывай, а то уж захмелел совсем!

МИТРОФАНОВ
(заплетаясь)
Вот ты не веришь, Поликарп Тихонович, думаешь, бредни пьяного старика? А я вот возьму и найду его. Я всем вам докажу!

ЕЛИСТРАТОВ
Найдешь. Конечно, найдешь. Только сам не позабудь, какую метку искать.

Подливает в рюмку МИТРОФАНОВА.

МИТРОФАНОВ
Уж я-то не позабуду, она у меня вот здесь.

Стучит себе пальцем по лбу. Смотрит на рюмку. Потом оглядывается по сторонам, придвигается к купцам, потянувшись к ним через стол. Купцы тоже придвигаются к нему.

МИТРОФАНОВ
(шепотом)
А метка эта - стрела в круге! Только ш-ш-ш!

Внезапно роняет голову на стол и замолкает. Купцы переглядываются, смотрят на МИТРОФАНОВА. Раздается храп. ЕЛИСТРАТОВ откидывается на спинку стула.

ЕЛИСТРАТОВ
Пьяные россказни! Ничего нового! Легенды о кладе ходят уже много лет. Мой отец тоже рассказывал что-то подобное.

ИГНАТЬЕВ
(задумчиво)
Кто знает, кто знает?..

МИТРОФАНОВ продолжает храпеть.

ИНТ. КВАРТИРА - ДЕНЬ

Рабочий кабинет. Комната залита солнечным светом. Одну из стен занимает большой шкаф, заставленный книгами. У окна большой письменный стол. Вдоль комнаты между письменным столом и окном, на уровне окна, от одного угла к другому протянута бельевая веревка. МИТРОФАНОВ в кресле за столом, спиной к окну, что-то пишет пером на бумаге, насвистывая себе под нос. Рядом на столе лежит несколько исписанных листов, на краю стола - открытая чернильница и перья в подставке. Открывается дверь. Входит ЮРИЙ. Он смотрит на МИТРОФАНОВА, на веревку, затем снова на МИТРОФАНОВА. Тот, не поднимая головы, макает перо в чернильницу и пишет. ЮРИЙ подходит к стоящему у шкафа креслу и садится. МИТРОФАНОВ оставляет перо в чернильнице, рассматривает документ.

ЮРИЙ
Позвольте полюбопытствовать? Что вы делаете?

МИТРОФАНОВ отвлекается от бумаг, глядит на ЮРИЯ.

МИТРОФАНОВ
Вам уже известно, что вчера мне довелось познакомиться с господами Игнатьевым и Елистратовым?

ЮРИЙ кивает головой.

МИТРОФАНОВ
Милейшие люди! Правда, пьют, как… верблюды… А сегодня мне удалось приобрести небольшой земельный участок на краю города.

ЮРИЙ хмурит бровь, смотрит на МИТРОФАНОВА. Тот поднимает вверх указательный палец.

МИТРОФАНОВ
За сущий бесценок! Участок заброшен, находится практически в лесу. Рядом мелкая речушка. Идеальное место для разбойников, которым срочно нужно спрятать свою добычу. Прежний хозяин, столетний старикан, недавно приказал долго жить. А наследников не оставил. Те, видите ли, еще раньше успели отправиться в мир иной. Так что нам просто несказанно повезло! Дело осталось за малым: оформить документ на наследование и купчую. Спасибо Полине Дмитриевне – у неё невероятный талант подделывать любой почерк!

ЮРИЙ
Кстати, где она?

МИТРОФАНОВ
Отправилась в ателье, шить траурное платье.

ЮРИЙ
Кто-то умер?

МИТРОФАНОВ
Официально – да. Полине Дмитриевне досталась роль бедствующей купеческой вдовы, которая совершенно случайно унаследовала нашу золотую жилу.

ЮРИЙ
(хмурясь)
Ну, а мне какую роль вы отвели в этом предприятии?

МИТРОФАНОВ замечает его недовольство, щурится.

МИТРОФАНОВ
Главную! Доверьтесь мне!

 Берет перо, макает его в чернильницу.

МИТРОФАНОВ
Итак, Бажова Лариса Николаевна, двадцати семи лет отроду, получила после смерти мужа небольшое наследство. Ваша задача, Юрий Дмитриевич, - убедить господ купцов заплатить за него вчетверо.

Документ крупным планом. Рука с пером чертит в верхнем правом углу документа черными чернилами маленькую стрелу в круге.

ЮРИЙ
Но зачем вообще нужно было покупать этот никому не нужный пустырь, когда можно просто продать документы?

МИТРОФАНОВ
Э, нет! Вы не знаете эту породу! Купцу надо дать пощупать товар, чтобы он почувствовал его своим. Иначе сделке не быть. Здесь всё должно быть в порядке: и товар, и документы.

ЮРИЙ берет со стола один из документов, молча читает.

МИТРОФАНОВ
А нашему документу должно быть лет тридцать как минимум. Поэтому его нужно состарить. Для достоверности.

ЮРИЙ
И как вы собираетесь это сделать?

МИТРОФАНОВ
Ну, есть множество способов. Солнечный свет, вода и нагревание – самые эффективные из них.

Берет бумагу обеими руками и, приблизив к глазам, внимательно рассматривает. Удовлетворенно кивает, угукает, кладет документ на стол.

МИТРОФАНОВ
(громко)
Варвара! Утюг! Скорее!

Входит торопливо ВАРВАРА, неся на подставке большой чугунный утюг. В нем дымятся раскаленные угли. МИТРОФАНОВ берет утюг, бережно ставит его на документ. Аккуратно гладит утюгом бумагу. ЮРИЙ и ВАРВАРА наблюдают за его действиями. ЮРИЙ – с любопытством, ВАРВАРА – с непониманием.

ЮРИЙ
Вы так ловко подделываете документы! Скажите, вам случайно не знаком господин по фамилии Сулакадзев?

МИТРОФАНОВ вздрагивает. Опустив глаза, смотрит на утюг.

МИТРОФАНОВ
Мм, где-то слышал… Если не ошибаюсь, это наш, в некотором роде, коллега?

Поднимает глаза, пытливо смотрит на ЮРИЯ. ЮРИЙ смотрит на утюг.

ЮРИЙ
Говорят, он очень искусно подделывал предметы старины.

МИТРОФАНОВ поднимает утюг. Документ уже слегка пожелтел. Ставит утюг на подставку ВАРВАРЕ. Кивает ей. ВАРВАРА с утюгом выходит.

МИТРОФАНОВ
Да, талантов на Руси всегда хватало!

МИТРОФАНОВ берет документ двумя пальцами, внимательно смотрит на него. Поворачивается к окну, щурится от яркого света. Берет со стола две бельевые прищепки и осторожно подвешивает бумагу за два верхних угла на веревку.

МИТРОФАНОВ
А теперь – на солнышко! Ну что за погодка сегодня – просто прелесть!

МИТРОФАНОВ открывает форточку. Документ, лицевой стороной обращенный к солнцу, раскачивается ветром на веревке.

НАТ. ГОРОД - ВЕСНА - ДЕНЬ

Городская улица. Из казенного дома выходит рыжий бородатый купец ЕЛИСТРАТОВ. Направляется к стоящей у тротуара открытой коляске, запряженной парой лошадей. К нему торопливо приближается ЮРИЙ, в сером сюртуке казенного кроя, с потрепанным портфелем в руке. На его лице жиденькая бородка и усы.

ЮРИЙ
(громко)
Степан Никодимович!

ЕЛИСТРАТОВ оглядывается на окрик, останавливается. ЮРИЙ подходит к нему.

ЮРИЙ
(заискивающе)
Простите великодушно, что отвлекаю вас от важных дел! Но мне очень рекомендовали вас!

ЕЛИСТРАТОВ
(недовольно)
Чем обязан?

ЮРИЙ
(заискивающе)
Простите! Лещев Николай Григорьевич, поверенный госпожи Бажовой. Видите ли, я недавно в этом городе и не знаю к кому обратиться за советом, а о вас я слышал, как о мудром и деловом человеке.

ЕЛИСТРАТОВ
(доброжелательнее)
Чем могу быть полезен?

ЮРИЙ
(угодливо)
Понимаете, моя клиентка с полгода назад овдовела, и теперь, вступив в права наследования, намеревается продать некоторое имущество. А я после окончании курсов… совсем недавно приступил к работе… Мм, и не совсем разбираюсь во всех этих тонкостях. Покупатель согласен на сделку, но вот в цене боюсь промахнуться. Не хочется ударить в грязь лицом перед первым клиентом.

ЕЛИСТРАТОВ
(усмехнувшись)
Угу. А клиентка поди молоденькая? А?

ЮРИЙ принимает смущенный вид. ЕЛИСТРАТОВ посмеивается. Садится в коляску, делает пригласительный жест ЮРИЮ.

ЕЛИСТРАТОВ
(радушно)
Ну, что ж! Чем могу, помогу! Документы при вас?

ЮРИЙ
(радостно)
Да-да, конечно! Сейчас!

Подсаживается в коляску к ЕЛИСТРАТОВУ, суетливо вынимает из портфеля папку, торопливо развязывает её, достает документ, протягивает его ЕЛИСТРАТОВУ. Тот внимательно начинает рассматривать документ, переворачивает другой стороной, глядит в бумагу. Вдруг взгляд его замирает. На документе в верхнем правом углу стрела в круге. ЕЛИСТРАТОВ оглушенно смотрит в одну точку. ЮРИЙ смотрит на него.

ЕЛИСТРАТОВ
(шепотом)
Быть не может!

ЮРИЙ
Что, простите?

ЕЛИСТРАТОВ переводит взгляд на ЮРИЯ, его лицо принимает равнодушный вид.

ЕЛИСТРАТОВ
А скажите, за какую цену вы сговорились с покупателем?

ЮРИЙ принимает более уверенный вид.

ИНТ. КАБАК – ДЕНЬ

Светлый полупустой зал. За столом у окна сидит темноволосый бородатый купец ИГНАТЬЕВ, пьет пиво из большой кружки. Напротив него сидит ЮРИЙ в костюме управляющего, с бородкой и усами, просительно улыбается ИГНАТЬЕВУ.

ЮРИЙ
Не откажите, Поликарп Тихонович?

ИГНАТЬЕВ нехотя кивает.

ИГНАТЬЕВ
Ну что ж, после такой рекомендации грех отказать!

ЮРИЙ суетливо достает документы из портфеля, протягивает их ИГНАТЬЕВУ. Тот берет документ и рассматривает его.

ЮРИЙ
Степан Никодимович согласились уплатить вдвое больше заявленной стоимости, вот я и засомневался… А вы человек опытный, многие доверяют вам, я узнавал!

ИГНАТЬЕВ молча кивает, переворачивает документ, смотрит на него и внезапно вздрагивает. Метка «стрела в круге» крупным планом.

ИГНАТЬЕВ
(медленно)
Так вы говорите, Елистратов готов купить эту землю?

ЮРИЙ кивает.

ИГНАТЬЕВ
(шепотом)
Вот шельма!

ЮРИЙ делает вид, что не слышит и продолжает подобострастно глядеть на купца. ИГНАТЬЕВ несколько озадачен, потом принимает решительный вид.

ИГНАТЬЕВ
Николай… ээ…

ЮРИЙ
(угодливо)
Григорьевич.

ИГНАТЬЕВ
Видите ли, Николай Григорьевич, не хочется оговаривать человека, но Елистратов… был не совсем честен с вами.

ЮРИЙ недоумевающе смотрит на ИГНАТЬЕВА, тот снова замолкает, потом медленно продолжает.

ИГНАТЬЕВ
Если я правильно понял исходя из описания местоположения данного участка, то он находится где-то на берегу реки?

ЮРИЙ
(с готовностью)
Совершенно верно, всего полверсты до Вазузы. Тихое местечко, вокруг лес, свежий воздух!..

ИГНАТЬЕВ
(кивая)
Так вот, на этом самом месте… как раз неподалеку от реки… Ведомством… путей сообщения планируется… начать строительство железнодорожной ветки… Пока эта информация не подтверждена официальными источниками, но поверьте, я достаточно осведомлен…

ЮРИЙ хмурится. ИГНАТЬЕВ снисходительно улыбается.

ИГНАТЬЕВ
И Елистратов тоже. Вы понимаете, что после того, как официально будет объявлено о строительстве, цена на землю возрастет.

ЮРИЙ принимает оскорбленный вид.

ЮРИЙ
Как же так?! Господин Елистратов, такой уважаемый человек!

ИГНАТЬЕВ сочувствующе усмехается.

ИГНАТЬЕВ
Как видите, я откровенен с вами. Не буду скрывать, от этой сделки я намерен получить гораздо большую прибыль, но это только в перспективе. Поэтому готов предложить вам более выгодные условия… Поверьте мне!

ЮРИЙ нерешительно смотрит на купца, тот покровительственно улыбается.

ИГНАТЬЕВ
И позвольте дать вам совет, как начинающему юристу. Вашей клиентке необязательно знать о действительной сумме сделки.

ИГНАТЬЕВ многозначительно смотрит на ЮРИЯ. ЮРИЙ понимающе кивает и улыбается.

НАТ. ГОРОД – ВЕСНА - ДЕНЬ

Городская людная улица. Шумно. По дороге ездят экипажи. Из лавки выходит ЕЛИСТРАТОВ и оглядывается по сторонам. Видит ЮРИЯ с противоположной стороны улицы, недалеко от гостиницы. К нему подъезжает закрытый экипаж, ЮРИЙ бросается к нему, открывает дверцу, кланяется. Из экипажа выходит ПОЛИНА в траурном платье и шляпке с густой черной вуалью, полностью скрывающей лицо. ЮРИЙ что-то говорит ей, та кивает ему и направляется к зданию гостиницы. ЮРИЙ провожает её до дверей гостиницы, продолжая что-то говорить. Швейцар у дверей распахивает перед ПОЛИНОЙ дверь, ПОЛИНА входит в гостиницу. ЮРИЙ остается на улице. ЕЛИСТРАТОВ смотрит на ЮРИЯ, потом окликает его.

ЕЛИСТРАТОВ
Николай Григорьевич!

ЮРИЙ оборачивается на оклик, видит ЕЛИСТРАТОВА, спешит к нему с угодливой улыбкой на лице. Приближается к нему, тянет руку для рукопожатия. ЕЛИСТРАТОВ пожимает её.

ЮРИЙ
Степан Никодимович! Очень рад!

ЕЛИСТРАТОВ кивает в сторону гостиницы.

ЕЛИСТРАТОВ
Это и есть ваша клиентка?

ЮРИЙ кивает.

ЕЛИСТРАТОВ
Судя по фигурке, ещё молода!

ЮРИЙ
Очень молода! И весьма недурна собой!

ЕЛИСТРАТОВ шутливо грозит пальцем.

ЕЛИСТРАТОВ
А вы времени даром не теряете!

ЮРИЙ самодовольно усмехается. ЕЛИСТРАТОВ вдруг серьезнеет.

ЕЛИСТРАТОВ
Я бы хотел уточнить, как обстоят наши дела.

Многозначительно смотрит на ЮРИЯ, тот делает вид, что не понимает.

ЕЛИСТРАТОВ
Я об участке, который ваша симпатичная вдовушка намеревается продать.

ЮРИЙ
Ах, да! Мм… Видите ли, Степан Никодимович, моя клиентка, видимо, сомневаясь в моей компетенции, вздумала проконсультироваться по этому делу с ещё одним специалистом… В общем, господин Игнатьев предлагает более выгодные условия сделки. 

ЕЛИСТРАТОВ, услышав эту фамилию, багровеет.

ЕЛИСТРАТОВ
Что?! Игнатьев?! Откуда он прознал?!

ЮРИЙ, невинно улыбаясь, разводит руками. ЕЛИСТРАТОВ некоторое время молчит, на его лице читается сначала растерянность, потом негодование, затем вид его становится неожиданно спокойным и решительным.

ЕЛИСТРАТОВ
Послушайте, Николай Григорьевич! Этот участок очень нужен мне для торговли. У него крайне удобное расположение. Я мог бы там построить складские помещения, чтобы товар сплавлять баржами по реке. Это намного выгоднее, чем везти подводами через лес. Игнатьев наверняка прознал о моем участии в этом предприятии и теперь из вредности хочет увести у меня из-под носа выгодную сделку!

ЮРИЙ
(оправдываясь)
Я понимаю вас, Степан Никодимович, но господин Игнатьев уже и задаток дали…

ЕЛИСТРАТОВ
(перебивая)
К черту! Сколько он предложил?! Я удваиваю цену!

ЮРИЙ, удивленно приоткрыв рот, смотрит во все глаза на ЕЛИСТРАТОВА. Спохватившись, закрывает рот и угодливо улыбается.

ЮРИЙ
Я готов переговорить со своей клиенткой! Уверен, она согласится на ваши условия. Когда вам будет угодно приступить к оформлению документов?

Продолжает слащаво улыбаться.

НАТ. ПРИРОДА – ВЕСНА – УТРО

Загородный участок, заросший высоким бурьяном. Невдалеке виден лес. МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ посреди участка. Рядом телега, запряженная лошадью, и двухместная бричка, запряженная парой лошадей. МУЖИК в крестьянской одежде, кряхтя, сваливает с телеги огромный, примерно с метр в высоту, неровной формы камень. МИТРОФАНОВ достает из внутреннего кармана пальто кошелек, открывает его, вынимает деньги, пересчитывает, протягивает МУЖИКУ. Тот берет деньги. ЮРИЙ ставит ногу на каменный выступ, достает из кармана платок и начинает счищать с сапога грязь. МУЖИК садится в телегу, чешет затылок.

МУЖИК
Впервые вижу, чтоб камни не вывозили с огорода, а, наоборот, привозили!

МИТРОФАНОВ
(громко)
А тебе, дураку, что за дело?! Может, я хочу здесь альпийский цветник устроить, как в Петергофском парке у государя-императора!

ЮРИЙ оглядывается на МИТРОФАНОВА.

МУЖИК
Чаво?

МИТРОФАНОВ
(морщась)
Езжай уже, дурень!

МУЖИК хмыкает, щелкает кнутом, понукает лошадь, телега медленно отъезжает. ЮРИЙ спускает ногу на землю, выпрямляется, провожает телегу взглядом и поворачивается к МИТРОФАНОВУ, который в это время ходит вокруг камня.

ЮРИЙ
А вы разве бывали в Петергофском парке?

МИТРОФАНОВ достает из лежащего на земле мешка кусок угля.

МИТРОФАНОВ
А я, по-вашему, похож на знатного вельможу? Должен же я был хоть как-то отвлечь от подозрений этого дурака! А то начнет болтать где ни попадя, а нам это ни к чему!

Чертит углем на камне стрелу в круге, затем рвет рядом растущую траву и, посвистывая, зеленым пучком трет по рисунку. Рисунок приобретает зеленоватый оттенок. МИТРОФАНОВ берет горсть земли и присыпает ею рисунок. Стрела в круге становится менее заметной. ЮРИЙ наблюдает за действиями МИТРОФАНОВА.
 
НАТ. Лес. МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ в бричке едут с участка по узкой лесной дороге, ЮРИЙ сидит на козлах. Впереди небольшой деревянный мостик. Под ним протекает неглубокая речка. Бричка въезжает на мостик. Останавливается. ЮРИЙ сходит с брички, смотрит по сторонам, подходит к перилам мостика. МИТРОФАНОВ остается сидеть в бричке. ЮРИЙ с силой опирается на деревянные перила, разглядывает их. Затем смотрит в сторону леса. В его взгляде читается напряженная работа мысли. Направляется обратно к бричке. Под его ногой скрипит доска. Он останавливается и еще раз проходит по мостику. Та же доска опять скрипит. ЮРИЙ потирает подбородок и удовлетворенно кивает. МИТРОФАНОВ все это время наблюдает за выражением его лица.

НАТ. ГОРОД - ВЕСНА - ДЕНЬ

Городская улица. ИГНАТЬЕВ прогуливается по тротуару, проходя мимо гостиницы. У тротуара стоит закрытый экипаж. Из гостиницы выходят ЮРИЙ и ПОЛИНА в траурном платье. Вуаль на её шляпке откинута, и ИГНАТЬЕВ видит Полинино лицо. Он останавливается неподалеку и с любопытством смотрит на ПОЛИНУ. ПОЛИНА как будто замечает его взгляд и оборачивается в его сторону, глядя на него печальным, отрешённым взором. ИГНАТЬЕВ, пораженный её красотой, лишь молча кивает ей головой. ПОЛИНА грустно улыбается ему и отворачивается к ЮРИЮ. ЮРИЙ провожает ПОЛИНУ под руку к экипажу, помогает сесть и закрывает за ней дверцу. Экипаж отъезжает. ЮРИЙ стоит на тротуаре, глядя вслед экипажу. ИГНАТЬЕВ откашливается.

ИГНАТЬЕВ
Николай Григорьевич!

ЮРИЙ оборачивается и, улыбаясь, идет к нему навстречу.

ИНТ. КВАРТИРА – ДЕНЬ

Столовая. МИТРОФАНОВ, ЮРИЙ и ПОЛИНА обедают за столом. МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ сидят с одной стороны стола, ПОЛИНА – с другой.

ЮРИЙ
(жуя)
Видели бы вы его лицо, когда он узнал о предложении Елистратова! Я уж было подумал, его удар хватит, и все наши труды окажутся напрасными! (обращаясь к ПОЛИНЕ) Подай мне, пожалуйста, хлеб.

ПОЛИНА протягивает ЮРИЮ тарелку с хлебом. ЮРИЙ берет один ломтик.

ЮРИЙ
Спасибо. Но всё обошлось. Мы мило побеседовали, и в итоге господин Игнатьев убедил меня уступить ему участок. Он предложил цену вдвое выше, чем его конкурент!

ПОЛИНА
(удивленно)
Он сошел с ума?!

МИТРОФАНОВ
Жадность порой омрачает рассудок. И до чего же человеческая натура бывает ненасытна!

Вытирает рот салфеткой, встает из-за стола. Входит ВАРВАРА с пустым подносом, начинает убирать со стола посуду.

ЮРИЙ
Спасибо, Варвара, стерляжья уха – просто объеденье!

ВАРВАРА, слегка наклонив голову, польщенно улыбается.

ВАРВАРА
Я вам к ужину кулебяку приготовлю, пальчики оближете!

ПОЛИНА ласково улыбается ВАРВАРЕ. Та составляет горкой посуду на поднос, подхватывает его и выходит из комнаты.

ЮРИЙ
В общем, завтра всё решится. Я назначил встречу с купцами с получасовой разницей, думаю, успеем заключить сделку с каждым.

МИТРОФАНОВ подходит к окну. За окном видно серое небо, мрачные тучи нависли над городом.

МИТРОФАНОВ
Похоже, будет гроза… Нужно ещё раз всё просчитать. Нельзя допустить промашки.

ЮРИЙ
(уверенно)
Не беспокойтесь! У нас впереди еще целый вечер.

ПОЛИНА с хмурым видом ковыряет вилкой в тарелке с едой. ЮРИЙ обращает на это внимание.

ЮРИЙ
В чем дело, Полина? Ты здорова?

ПОЛИНА
(сухо)
Вполне.

ПОЛИНА со звоном кладет вилку. МИТРОФАНОВ оборачивается к столу. ЮРИЙ наклоняется через стол и заглядывает ПОЛИНЕ в глаза.

ЮРИЙ
Ты чем-то недовольна?!

ПОЛИНА
(решительно)
Да, недовольна! Недовольна той мизерной ролью, которую вы для меня отвели! Показаться пару раз в траурном платье перед жертвой! Скучно, мелко и неинтересно! Я способна на большее, вы ведь знаете!

Встает из-за стола, подходит к окну, встает рядом с МИТРОФАНОВЫМ, с вызовом смотрит на него.

МИТРОФАНОВ
Зря вы так, Полина Дмитриевна! Ваша роль очень важна! Несмотря на то, что вы лишь только мельком показались в образе купеческой вдовы, наша легенда от этого стала выглядеть более достоверной.

ЮРИЙ встает из-за стола и подходит к ПОЛИНЕ.

ЮРИЙ
Илья Борисович прав! Без тебя в этом деле мы бы не обошлись! Своим появлением ты отвлекла Елистратова от подозрений. А твоя красота развеяла остатки сомнений.

ПОЛИНА, вздохнув, улыбается и берет МИТРОФАНОВА и ЮРИЯ под руки.

ПОЛИНА
Спасибо! Вы так ко мне добры! С тех пор, как я покинула монастырские стены, никто не обращался со мной с такой теплотой.

Отпускает их руки. ЮРИЙ ласково обнимает её за плечи, ПОЛИНА склоняет голову ему на плечо. Потом отходит, садится за стол. ЮРИЙ с нежностью ей улыбается. МИТРОФАНОВ задумчиво смотрит на неё, потом резко отворачивается к окну.
.
ПОЛИНА
Меня одно только тревожит. Елистратов и Игнатьев - очень влиятельные люди в этом городе, и избавиться от их преследования будет непросто.

ЮРИЙ
(подмигнув)
Не беспокойся! У меня на этот счет есть одна идея… Сейчас мне нужно ненадолго отлучиться, увидимся вечером. А пока сверим часы!

Глядит на настенные часы, суёт руку в кармашек пиджака для часов, но вытаскивает только цепочку. Растерянный взгляд ЮРИЯ. МИТРОФАНОВ удивленно смотрит на его цепочку. ПОЛИНА лукаво улыбается. МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ смотрят на неё. ПОЛИНА вынимает из кармана платья карманные часы.

ПОЛИНА
Я же говорила, что способна на большее! 

ЮРИЙ приподнимает бровь. МИТРОФАНОВ присвистывает и, качая головой, усмехается.

НАТ. ГОРОД- ВЕСНА – ДЕНЬ

Городская улица. Пасмурно. Людно. Юрий прогуливается мимо витрин. Видит лавку с вывеской «Мясная лавка». Оглядевшись по сторонам, Юрий входит в лавку.

ИНТ. МЯСНАЯ ЛАВКА – ДЕНЬ

Помещение, большую половину которого занимает прилавок. На нем лежат свиные головы, туши, свиные ноги сложены пирамидой. В центре прилавка большие весы. МЯСНИК, полный мужчина средних лет, в белом фартуке стоит за прилавком. Перед ним женщина в простом платье и переднике, с большой корзиной в руках. МЯСНИК с добродушным видом заворачивает в куль кусок мяса, женщина отсчитывает монеты. Юрий смотрит на лежащее на прилавке мясо, подходит к прилавку. Женщина кладет куль в корзину, поворачивается к выходу. Мясник обращает внимание на ЮРИЯ.

МЯСНИК
Добрый день! Чего изволите?

Женщина выходит, закрывая за собой дверь. ЮРИЙ молча оглядывает прилавок.
 
МЯСНИК
Возьмите телятинки, барин! Не пожалеете! Свежайшая! Нежнейшая! Ещё утром бегала, мычала!

МЯСНИК добродушно улыбается. ЮРИЙ согласно улыбается в ответ.

ЮРИЙ
А, пожалуй, возьму!

МЯСНИК с довольным видом берет с прилавка огромный нож и, повернувшись к Юрию спиной, начинает ловко разделывать тушу, лежащую на столе. ЮРИЙ оглядывается по сторонам. В помещении больше никого нет. ЮРИЙ встает вплотную к прилавку.

ЮРИЙ
Только, друг мой любезный, продай мне еще кое-что!

МЯСНИК
(с готовностью)
Всё, что пожелаете, барин!

Поворачивается, бросает большой кусок мяса на чашу весов. На другую чашу ставит гирю. Вытирает полотенцем руки и, любезно улыбаясь, выжидающе смотрит на Юрия.

НАТ. ПРИРОДА – ВЕСНА – ВЕЧЕР

Лес. Пасмурно. Шум листвы. Топот копыт. Бричка едет по лесной дороге, на козлах сидит ИГНАТЬЕВ, правит лошадью. Оглядывается на заднее сиденье, там лежат кирка и лопата.

НАТ. Земельный участок. Пасмурно. ИГНАТЬЕВ с большим туго набитым кошельком в руке пробирается через бурьян, озираясь по сторонам. Навстречу ему спешит ЮРИЙ. Он улыбается.

ЮРИЙ
Поликарп Тихонович! Доброго вечера! Вы так точны!

Тянет руку для пожатия, ИГНАТЬЕВ небрежно протягивает свою, оглядывает участок.

ИГНАТЬЕВ
(деловито)
Ну-с, приступим к осмотру!

НАТ. Лес. Пасмурно. Открытая коляска проезжает через мост, на козлах сидит ЕЛИСТРАТОВ. С задней подножки коляски спрыгивает беспризорник МАТВЕЙ. У него в руке тонкий железный прут. Пригнувшись, отбегает к перилам моста. ЕЛИСТРАТОВ его не замечает. Коляска скрывается в лесной чаще. МАТВЕЙ оглядывается по сторонам, проходит по мосту, под его ногой скрипит доска. МАТВЕЙ двумя руками просовывает прут между досками и, навалившись всем телом, надавливает на прут как на рычаг. Раздается треск. Доска отодрана. В полу моста зияет широкая щель. МАТВЕЙ выбрасывает доску за перила, слышится плеск воды. МАТВЕЙ принимается за следующую доску.

НАТ. Заброшенный участок. ИГНАТЬЕВ ходит по участку, осматривается, следом за ним несколько поодаль идет ЮРИЙ. ИГНАТЬЕВ, пробираясь через бурьян, подходит к большому камню, останавливается возле него.

ЮРИЙ
Участок заброшен. Придется немного потрудиться, чтоб привести его в порядок. Откуда здесь камни, неизвестно. Местность вроде не каменистая.

ИГНАТЬЕВ
Ничего, ничего…

Обходит камень кругом, вдруг замирает. ЮРИЙ стоит поодаль, наблюдает за ним. ИГНАТЬЕВ протягивает руку и стирает с камня налипшую грязь. Проступает рисунок – стрела в круге. ИГНАТЬЕВ восторженно открывает рот.

ИГНАТЬЕВ
(вполголоса)
Силы небесные! Неужто всё это правда?!

ЮРИЙ с интересом смотрит на него. ИГНАТЬЕВ потирает руки.

ИГНАТЬЕВ
Ну, что ж! Пора подписывать бумаги!

ЮРИЙ любезно кивает и достает из портфеля документы.

НАТ. Лес. Пасмурно. У дороги стоят две запряженные брички. ЕЛИСТРАТОВ на коляске подъезжает к ним. Хмурится, вглядываясь в одну из них. Придерживает вожжи, лошадь останавливается. ЕЛИСТРАТОВ спешно спускается с козел, закрепляет вожжи, вынимает из коляски большой увесистый кошелек и направляется к тропинке, уводящей с дороги, бормоча под нос.

ЕЛИСТРАТОВ
Ну, Поликарп, ну, прохиндей! Уж погоди, ты мне объяснишься! 

НАТ. Заброшенный земельный участок. Пасмурно. Накрапывает мелкий дождь. Недалеко от большого камня стоят ЮРИЙ и ИГНАТЬЕВ. У ЮРИЯ в руках кошелек и портфель, ИГНАТЬЕВ держит в руке документы, жмут друг другу руки. К ним приближается ЕЛИСТРАТОВ.

ЕЛИСТРАТОВ
(громко)
Николай Григорьевич! Потрудитесь объяснить, что всё это значит!

Подходит к ЮРИЮ и ИГНАТЬЕВУ. ИГНАТЬЕВ пребывает в радостном возбуждении, с нетерпением посматривает на ЕЛИСТРАТОВА. ЮРИЙ удивленно смотрит на ЕЛИСТРАТОВА, затем на ИГНАТЬЕВА, затем снова на ЕЛИСТРАТОВА.

ЮРИЙ
Степан Никодимович? Что вы здесь делаете?

ЕЛИСТРАТОВ
(возмущенно)
Что Я здесь делаю?! Позвольте, не вы ли намедни сговорились со мной о сегодняшней сделке?!

ЮРИЙ
Помилуйте, Степан Никодимыч, сегодня утром посыльный принес мне от вас записку, в которой вы уведомляете о том, что отказываетесь от сделки!

ЕЛИСТРАТОВ
Вздор! Я никого не посылал! Покажите записку!

ЮРИЙ тщательно шарит по своим карманам, разводит руками. ИГНАТЬЕВ тихо посмеивается.

ЮРИЙ
Это какое-то недоразумение!

ЕЛИСТРАТОВ 
(разъяренно)
Я этого так не оставлю!

Оглядывается по сторонам, как бы ища свидетелей. Взгляд его останавливается за спинами ЮРИЯ и ИГНАТЬЕВА.

ЕЛИСТРАТОВ
А этот что тут делает?!

ЮРИЙ и ИГНАТЬЕВ оборачиваются. К ним приближается МИТРОФАНОВ в обличье купца, с черной густой бородой, в расстегнутом пальто. У него разъяренный вид. 

ЕЛИСТРАТОВ
Полагаю, еще одно недоразумение?!

МИТРОФАНОВ подходит к ЮРИЮ.

МИТРОФАНОВ
Так вот, значит, как! Решил бросить меня? Думал, я не догадаюсь?!

ЮРИЙ недовольно смотрит на МИТРОФАНОВА. ЕЛИСТРАТОВ и ИГНАТЬЕВ непонимающе глядят на них.

ЮРИЙ
О чём вы?

МИТРОФАНОВ
Решил ускорить сделку, забрать деньги и исчезнуть? Без меня?!

ЮРИЙ
Послушайте, я никуда не собирался исчезать. Просто господа пожелали встретиться сегодня.

МИТРОФАНОВ
(гневно)
Ага, а ты со своей разлюбезной сестрицей пожелал съехать сегодня из гостиницы! Со своей прелестной сестрицей! Я нутром чую, когда лгут! Меня не обманешь! И как ты только посмел?! Это же мой план! Полностью мой! Я придумал легенду про этот клад! Я купил этот никому не нужный клочок земли! Я так подделал документы, что ни один юрист не подкопается! Тебе только нужно было обработать этих толстосумов!

ИГНАТЬЕВ и ЕЛИСТРАТОВ, слушая речь МИТРОФАНОВА, молча переглядываются и возмущенно пыхтят. ЕЛИСТРАТОВ крепче сжимает в руке кошелек.

МИТРОФАНОВ
Но ты решил избавиться и от меня! Подлец! Задумал все денежки прибрать?! Не выйдет! Это мои деньги!

Угрожающе придвигается к ЮРИЮ, тот вдруг нагло усмехается.

ЮРИЙ
Как же! Держи карман шире! А кто помогал вам всё это время скрываться от полиции?

МИТРОФАНОВ
(оторопело)
Что?!

ЮРИЙ
Думаете, я не догадался навести о вас справки? Я знаю про вас всё и могу в любой момент сдать вас жандармам! А эти господа мне только помогут.

Кивает в сторону купцов, те изумленно таращатся на ЮРИЯ. МИТРОФАНОВ делает широкий шаг к ЮРИЮ и становится вплотную к нему, полы его пальто распахиваются, видны болтающиеся у пояса ножны.

МИТРОФАНОВ
Да как ты смеешь?! Щенок!

ЮРИЙ отступает на полшага, нахально ухмыляясь.

ЮРИЙ
Вы случайно не знаете, какое полагается вознаграждение за поимку беглого каторжника?

МИТРОФАНОВ резко вынимает из ножен мясницкий нож и крепко сжимает в руке. ЮРИЙ испуганно отшатывается.
 
МИТРОФАНОВ
Я обратно на каторгу не пойду!!!

Вспышка молнии. МИТРОФАНОВ резким ударом бьет ножом ЮРИЯ в живот. ЮРИЙ, согнувшись, охает. Грохот грома. МИТРОФАНОВ также резко вынимает нож. ЮРИЙ со стоном падает лицом вниз и затихает, под ним на земле медленно растекается багровая лужа. МИТРОФАНОВ медленно оборачивается к застывшим в ужасе купцам, держа в руке окровавленный нож. Он смотрит безумным взглядом куда-то вдаль, за спины купцов, потом переводит взгляд на ЕЛИСТРАТОВА, затем на ИГНАТЬЕВА.

МИТРОФАНОВ
(медленно)
Я на каторгу не пойду!
 
Купцы в ужасе пятятся назад. ЕЛИСТРАТОВ спотыкается, падает, роняя кошелек, спешно поднимается. Вспышка молнии.

ИГНАТЬЕВ
(крестясь)
Пресвятая Богородица, спаси нас!

МИТРОФАНОВ делает шаг в их сторону, чуть вытянув руку с ножом. Гремит гром. Купцы ахают, развернувшись, бегут прочь, спеша изо всех сил. Дождь превращается в ливень.
 
ИНТ. КВАРТИРА – ВЕЧЕР

Гостиная. Полумрак. По оконному стеклу стучат капли дождя. На диване, укутавшись в шаль, сидит ПОЛИНА. Смотрит на горящую свечу на столике. Стенные часы бьют один раз. За окном раздается раскат грома. ПОЛИНА вздрагивает, смотрит на часы и беспокойно к чему-то прислушивается.

НАТ. ПРИРОДА – ВЕСНА – ВЕЧЕР

Гроза в разгаре, хлещет ливень. Вдали слышно понукание, конский топот и скрип колес. МИТРОФАНОВ стоит рядом с распростертым на земле ЮРИЕМ, смотрит в сторону, куда убежали купцы.   

МИТРОФАНОВ
Уж простите, забыл заранее предупредить: слабонервных просим покинуть представление!

ЮРИН ГОЛОС
Ну, что? Уехали гости?

МИТРОФАНОВ поворачивается к ЮРИЮ, протягивает ему руку, помогая подняться.

МИТРОФАНОВ
Уехали. И так спешили, что даже деньги оставили. Но я почему-то не испытываю ни малейшего желания их догонять!

ЮРИЙ поднимается с земли, оглядывается по сторонам. Смотрит на МИТРОФАНОВА, довольно смеется. Тот смеется тоже. Сверкает молния, гремит гром.

НАТ. Лес. Почти совсем темно. Лесная дорога. Видны очертания деревянного моста. Гроза. Хлещет ливень. Вспышки молнии. Гремит гром. Коляска и бричка друг за другом по узкой дороге подъезжают к мосту. Коляска въезжает на мост, проезжает несколько метров, раздается треск, и коляска заваливается на бок. Ржание лошади. Едущая следом бричка останавливается. Ругань купцов.

НАТ. Заброшенный участок. Темно. Дождь. ЮРИЙ спешно бросает кошельки с деньгами в коляску, накрывает их мешковиной. МИТРОФАНОВ поднимает откидной верх коляски, насвистывая что-то. Из темноты выныривает МАТВЕЙ, весь промокший, с козырька его картуза стекают струйки дождя.

МАТВЕЙ
У коляски Елистратова колесо отвалилось, а Игнатьевская бричка в грязи завязла!

ЮРИЙ
Значит, не скоро они до города доберутся. Это как раз нам на руку. Молодец! Садись в коляску!

МАТВЕЙ взбирается на козлы.

МИТРОФАНОВ
А мы-то как доберемся, раз на пути такая оказия с бездорожьем?

ЮРИЙ
А мы поедем другой дорогой. Матвей покажет.

МАТВЕЙ
(уверенно)
Конечно, покажу! Я эти места как свои пять пальцев знаю!

МИТРОФАНОВ
Какой смышлёный малец!

Забирается в коляску. ЮРИЙ садится рядом с Матвеем, мальчишка щелкает кнутом, лошадь трогает с места.

ИНТ. КВАРТИРА – НОЧЬ

Прихожая комната, освещаемая тремя свечами в подсвечнике. В парадную дверь входят МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ, весь измазанный в грязи и крови. У МИТРОФАНОВА в руках два больших кошелька, он бросает их на столик, слышится звон монет. Из дверей, ведущих в гостиную, выходит ПОЛИНА, держа в руке свечу. Увидев ЮРИЯ, ахает.

ПОЛИНА
Кровь! Что случилось?!

ЮРИЙ
Не волнуйся. Это не моя кровь!

Пытается снять с себя промокший грязный сюртук.

ПОЛИНА
(в ужасе)
Вы кого-то убили?!

ЮРИЙ
Успокойся, сестренка! Всего лишь бутафорский нож и бычий пузырь, наполненный кровью. А также ловкость рук и великолепная актерская игра!

Подмигивает. МИТРОФАНОВ снимает цилиндр и плащ и вешает их на вешалку.

МИТРОФАНОВ
Да! Игра и впрямь великолепна! Жаль, что зрители не смогли её оценить!

ПОЛИНА подходит и помогает ЮРИЮ снять сюртук. Из смежной комнаты выходит ВАРВАРА, увидев ЮРИЯ, всплескивает руками.

ВАРВАРА
Батюшки светы! Это где ж вы, барин, так изгваздались?!

ЮРИЙ
Дремучая ты баба, Варвара! Ничего не смыслишь в искусстве!

Снимает наконец сюртук. ВАРВАРА качает головой.

ВАРВАРА
Э-эх! Искусники! Сымайте-ка сапоги, барин. Да сюртук сюда давайте. К утру вычищу! И где ж нынче молодые так развлекаются!

Забирает из рук ЮРИЯ грязную одежду и обувь и, продолжая причитать, уходит в кухню. ПОЛИНА вынимает из своего кармана платок и протягивает его ЮРИЮ. МИТРОФАНОВ подходит к зеркалу и приглаживает взятым со столика гребнем волосы, отклеивает бороду.

ПОЛИНА
Так значит, всё прошло удачно?

ЮРИЙ подходит к зеркалу, встает рядом с МИТРОФАНОВЫМ и вытирает грязное лицо платком, снимая бородку и усы.

ЮРИЙ
Все прошло замечательно. Сама природа подыгрывала нам! Какое освещение!  А звуковое сопровождение! Просто жуть пробирала! Кстати, бутафорский нож мне придется вернуть моим друзьям-актерам. Зато, посмотри, что я для тебя раздобыл!

Оборачивается, подходит к вешалке, на которой висит чистое пальто, достает из его кармана что-то непонятное мохнатое. Разворачивает. Это оказывается седой женский парик. ПОЛИНА морщится.

ПОЛИНА
Фу, какая гадость!

ЮРИЙ
Да ты что! Эта вещь просто необходима в нашей профессии! Ты только примерь!

ПОЛИНА
(брезгливо)
Я не буду это надевать!

ЮРИЙ
А придется! Ты ведь жаловалась, что тебе в этом деле пришлось быть на втором плане. Поэтому, в нашем следующем предприятии тебе будет отведена самая главная роль.

ПОЛИНА
(настороженно)
Что вы задумали?

МИТРОФАНОВ отводит взгляд, ЮРИЙ лукаво подмигивает.

ЮРИЙ
Очередную увлекательную авантюру!

ПОЛИНА подозрительно смотрит на ЮРИЯ, тот, улыбаясь, молча протягивает ей парик. ПОЛИНА обреченно вздыхает и берет протянутый парик.

КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ СЕРИИ.

СЕРИЯ 4.
ИНТ. КОМНАТА ГАДАЛКИ - ДЕНЬ

Помещение, обставленное в зловеще-таинственном стиле. Полумрак. Горят свечи. По полкам на стенах расставлено несколько чучел хищных птиц. В центре комнаты на столе, покрытом красной скатертью с бахромой, свисающей до пола, стоит чучело совы. В ее застывших глазах скачут отблески горящих свечей. В центре стола стеклянный шар. Над ним простерла руки сидящая за столом ПОЛИНА. Её лица не видно, она одета в черное платье, на голове широкополая шляпа с густой черной вуалью, из-под шляпы выбиваются седые пряди волос. Напротив нее у стола на стуле сидит ЧЕРНЫШОВ, пожилой мужчина представительного вида. Он завороженно смотрит на немигающие глаза совы, затем переводит взгляд на шар. ПОЛИНА говорит мрачным глухим голосом.

ПОЛИНА
Вижу, гнетет тебя что-то… Вижу, тяжкие сомнения твою душу гложут…

ЧЕРНЫШОВ
(кивая)
Гложут. Не уверен я в одном деле. Сомневаюсь чего-то.

ПОЛИНА
А ты не сомневайся! Я дам тебе амулет, он принесет успех в любом деле.

Встает из-за стола, проходит к темному углу, берет там что-то, возвращается обратно. Протягивает клиенту небольшое птичье перо, на стержень которого намотана красная нить. ЧЕРНЫШОВ берет его.

ПОЛИНА
И запомни: он возымеет силу только в совокупности с добродетелью. Уважь старого, призри на убогого, окажи милость нищему – и амулет наполнится чудодейственной силой и откроет перед тобой любые двери, разрешит любые препятствия.

ЧЕРНЫШОВ завороженно смотрит на перо.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

Городская улица. МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ стоят у угла здания. ЮРИЙ одет в деловой костюм. МИТРОФАНОВ одет в рваные лохмотья, на лице у него седая грязная клочковатая борода и жидкие усы, на голове грязная мятая шляпа. ЮРИЙ время от времени выглядывает за угол, посматривает на стоящий напротив дом.

МИТРОФАНОВ
Как вы добыли это помещение?

ЮРИЙ
Очень просто. Оно принадлежит одному сумасшедшему орнитологу. В его в кабинете есть редчайшие экспонаты хищных птиц. Пришлось прикинуться представителем Зоологического института, чтобы выманить его на лекцию по новейшим исследованиям в области миграции кречета. И проводиться эта лекция будет на другом конце города.

МИТРОФАНОВ
(присвистнув)
Орнитология. Миграция. Господин Оленин, вы меня удивляете!

ЮРИЙ
(равнодушно)
Прочел недавно в одном из Полининых журналов.

МИТРОФАНОВ, кивнув, уважительно смотрит на ЮРИЯ. Некоторое время оба молчат. ЮРИЙ выглядывает за угол, возвращается обратно.

ЮРИЙ
Вы уверены, что эта афера с гаданием окажется удачной?

МИТРОФАНОВ
Хм. Пока существуют на свете суеверные люди, дело гадалок, магов и прочих чудотворцев будет процветать.

ЮРИЙ
Мне казалось, в наш век трудно среди интеллигентных людей найти склонных к суеверию.

МИТРОФАНОВ
Вы ошибаетесь. Людей всегда привлекает к себе нечто загадочное и непостижимое. Уж такова человеческая натура. А наш господин Чернышов просто падок на всякого рода потусторонние тайны.

ЮРИЙ выглядывает за угол.

ЮРИЙ
А вот и он! Ваш выход, мсье!

Оборачивается к МИТРОФАНОВУ, тот торопливо поправляет на голове шляпу и, подмигнув ЮРИЮ, направляется за угол.

НАТ. Городская улица. ЧЕРНЫШОВ идет вдоль по улице неспешным шагом. Наперерез к нему шаркающей походкой подходит МИТРОФАНОВ в образе грязного оборванного старика, опираясь на крючковатую палку. Приблизившись к ЧЕРНЫШОВУ, он кривит рот, обнажая черные зубы, и, скосив трясущуюся голову набок, протягивает дрожащую грязную руку.

МИТРОФАНОВ
(дребезжащим голосом)
Барин, подай копеечку!

ЧЕРНЫШОВ брезгливо морщится и пытается обойти стороной МИТРОФАНОВА.

ЧЕРНЫШОВ
Пошел прочь!

МИТРОФАНОВ чуть отступает, пропуская ЧЕРНЫШОВА, и, тяжко вздыхая и качая головой, бормочет ему вслед.

МИТРОФАНОВ
Эх, барин! Жалости у тебя нет. Копеечку пожалел. Для нищего убогого старика!

ЧЕРНЫШОВ слышит последнюю фразу, вздрагивает и останавливается, сует руку в карман, достает оттуда перо. Глянув на него, шепчет.

ЧЕРНЫШОВ
Призри на нищего и убогого… (громко) ну-ка, постой!

Оборачивается. МИТРОФАНОВ делает вид, что уходит. ЧЕРНЫШОВ догоняет его.

ЧЕРНЫШОВ
Стой, на-ка, возьми вот!

Выгребает из своего кармана монеты, сует их МИТРОФАНОВУ в протянутые руки. МИТРОФАНОВ, оскалившись в черной улыбке, принимая деньги, низко кланяется ЧЕРНЫШОВУ.

МИТРОФАНОВ
Благодарствую, барин! Да воздаст вам Бог за доброту вашу!

ЧЕРНЫШОВ с самодовольным видом направляется прочь, МИТРОФАНОВ продолжает вслед ему отпускать благодарности.

МИТРОФАНОВ
И детишкам вашим, и супруге! Да чтоб во всех делах вы преуспели!

ЧЕРНЫШОВ идет, довольно улыбаясь. Позади него маячит фигура МИТРОФАНОВА, размахивающего палкой.

ИНТ. Помещение гадалки. ПОЛИНА встает из-за стола, закрывает дверь за посетителем, снимает шляпу, парик. Подходит к столу, берет чучело совы, ставит его на полку рядом с другими чучелами, достает из-под стола холщовый мешок, кладет в него стеклянный шар, парик с шляпой, стягивает скатерть, тоже суёт ее в мешок. Оглядывается по сторонам, довольно улыбается.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

Городская улица. Вдоль тротуара не спеша идет ЮРИЙ в деловом костюме.

ГОЛОС ЧЕРНЫШОВА
Афанасий Кириллович!

ЮРИЙ оборачивается. К нему торопливо приближается ЧЕРНЫШОВ. ЮРИЙ улыбается ему.

ЮРИЙ
А, господин Чернышов?! Рад видеть!

ЧЕРНЫШОВ
(запыхавшись)
Добрый день, Афанасий Кириллович! Простите уж, что так сходу! Скажите, ваше предложение еще в силе?

ЮРИЙ хмурит лоб.

ЮРИЙ
Какое предложение? Ах, да! Запамятовал, простите! Столько дел! Всё в силе, Григорий Пахомыч!

ЧЕРНЫШОВ
(суетливо)
Я согласен на ваши условия.

ЮРИЙ
(удивленно)
Мне помнится, вы сомневались в выгодности этой сделки. Что-то случилось?

ЧЕРНЫШОВ
Никаких сомнений! Я всё обдумал, рассчитал. Я готов заключить сделку.

ЮРИЙ деловито достает из кармашка жилета часы на цепочке, открывает их.

ЮРИЙ
Ну, что ж! Дело ваше! Готов встретиться с вами у стряпчего через… полтора часа.

Кивает ЧЕРНЫШОВУ, тот в ответ тоже кивает. ЮРИЙ идет своим путем. ЧЕРНЫШОВ смотрит ему вслед, достает из кармана сюртука черное перо, смотрит на него. Затем, облегченно вздохнув, прячет его обратно в карман и идет своей дорогой, улыбаясь.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

Городская улица. Многолюдно. У тротуара стоит крытая карета с плотно зашторенными окнами.

ИНТ. Карета. В ней сидит МИТРОФАНОВ в своем привычном виде, он гладко выбрит и одет в дорогой костюм. Открывается дверца, внутрь входят и садятся ЮРИЙ и ПОЛИНА.

МИТРОФАНОВ
Ну, что? Всё получилось?

ПОЛИНА
Получилось!
 
ЮРИЙ
Только надо бы поторопиться. Через полчаса Чернышов явится с векселями к поверенному купца Расстегаева и узнает, что они фальшивые.

МИТРОФАНОВ
Отлично! Значит, в путь!

ПОЛИНА
(с любопытством)
Куда теперь?

МИТРОФАНОВ
В Тверь!

Стучит тростью в стенку кучеру. Карета трогается.

НАТ. ПРИРОДА – ЛЕТО – ДЕНЬ

Лесные пейзажи. Карета едет по дороге мимо зеленеющих полей.

НАТ. Панорама города с высоты птичьего полета.

ТИТР. г.Тверь.

ИНТ. ОСОБНЯК - ДЕНЬ

Просторная гостиная, уставленная диванами, креслами и пуфами. В углу комнаты стоит рояль. На маленьком столике у окна большая ваза с полевыми цветами. Яркий солнечный свет проникает через огромные окна в комнату. МИТРОФАНОВ сидит в кресле у окна, читает газету. ПОЛИНА на диване вышивает на пяльцах. ЮРИЙ сидит на другом диване, полирует пилкой ногти. МИТРОФАНОВ отвлекается от газеты.

МИТРОФАНОВ
Друзья мои! Мы с вами живем в большом, густо населенном городе. А, как известно, чем больше людей, тем менее доверчивы они становятся. Поэтому нужно придумать что-то особенно убедительное… Какие будут предложения?

Некоторое время все молчат. ПОЛИНА втыкает иголку в ткань.

ПОЛИНА
Может, Юра прикинется потомком княжеского рода? В его внешности есть что-то такое, аристократическое.

ЮРИЙ небрежным жестом руки откидывает волосы назад, смеривает всех высокомерным взглядом, и, приняв прежний вид, непринужденно смеется. ПОЛИНА улыбается.

ПОЛИНА
Допустим, он владеет несколькими купеческими кораблями, перевозящими специи из Индии. Его груз застрял в порту, и теперь необходимы денежные средства для решения проблемы с тамошними чиновниками. Стоимость груза настолько велика, что в разы окупит небольшие финансовые вложения местных богачей.

МИТРОФАНОВ переворачивает газетную страницу.

МИТРОФАНОВ
Мм… Что ж, идея неплоха. Но не для этих мест. Я ведь уже говорил, здешние люди крайне недоверчивы и жадны. Они не попадутся на такую уловку.

Снова все молчат.

ЮРИЙ
А если разнести по всему городу весть о прибытии чудо-знахаря, излечивающего от многих недугов? А что, богатые любят лечиться! Можно изготовить чудесный травяной бальзам. Я знаю одну траву, которая от многих хворей помогает. От мигрени, подагры, ипохондрии. Белокопытник называется. Он растет в здешних лесах.

ПОЛИНА откладывает вышивку и с любопытством смотрит на ЮРИЯ.

ПОЛИНА
Откуда такие ошеломляющие познания в ботанике?

ЮРИЙ
Моя бабка была знахаркой, она все травки знала!

МИТРОФАНОВ разворачивает газету в полный разворот, его лица из-за неё не видно.

МИТРОФАНОВ
(вполголоса)
Да, та еще ведьма была.

ЮРИЙ
(удивленно)
Что?!

Пару секунд МИТРОФАНОВ молчит, не выглядывая из-за газеты.

МИТРОФАНОВ
Извините, я о другом сейчас подумал… Здесь в некрологе написано об одной недавно почившей помещице… И у меня появилась одна мысль… А вы о чем говорили?

Сворачивает и откладывает в сторону газету, невозмутимо смотрит на ЮРИЯ. ЮРИЙ хмурит бровь.

ЮРИЙ
О чудодейственных свойствах некоторых трав.

МИТРОФАНОВ
Угу. Весьма занятно.

Поднимается с кресла.

МИТРОФАНОВ
Пожалуй, отобедайте сегодня без меня. Мне нужно прогуляться. Проверить кое-какую информацию.

Улыбнувшись ПОЛИНЕ, направляется к выходу. ПОЛИНА провожает его взглядом, любезно улыбаясь. ЮРИЙ тоже провожает МИТРОФАНОВА подозрительным взглядом. За МИТРОФАНОВЫМ закрывается дверь. ЮРИЙ подходит к столику, берет оставленную МИТРОФАНОВЫМ газету. В верхней части страницы напечатано «НЕКРОЛОГЪ» и ниже мелким шрифтом написан текст с фамилией какой-то умершей барыни.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

Городской пейзаж. МИТРОФАНОВ прогуливается по городу. Много гуляющих. Проходя мимо висящих на большом стенде афиш, останавливается возле одного объявления. На нем написано, что «повелением Великого князя Владимира Александровича назначаются на Тверском ипподроме конные скачки. Вход – 1 рубль». МИТРОФАНОВ читает объявление, затем, повернувшись, продолжает прогулку, насвистывая какую-то веселую мелодию.

ИНТ. ОСОБНЯК – ВЕЧЕР

Столовая. За столом сидят ЮРИЙ и ПОЛИНА, пьют чай. ГЛАША, молодая женщина в фартуке и чепце, убирает со стола на поднос обеденную посуду.

ЮРИЙ
Спасибо, Глаша! Шанежки очень вкусные. Матушка на мои именины такие же пекла!

ГЛАША слегка приседает, улыбаясь, и подхватив поднос, выходит из комнаты.

ПОЛИНА
(с любопытством)
А когда у тебя именины?

ЮРИЙ
Какое сегодня число?

ПОЛИНА
Тринадцатое.

ЮРИЙ
(равнодушно)
Значит, через неделю.

ПОЛИНА
Правда?!

Принимает воодушевленный вид, облокачивается о стол.

ПОЛИНА
Расскажи, что еще твоя матушка на именины готовила!

ЮРИЙ приподнимает бровь. ПОЛИНА умоляюще смотрит на него.

ПОЛИНА
Я просто не знаю, каково это – отмечать день рождения. У нас в монастыре не было таких праздников.

ЮРИЙ
(неохотно)
Ну, обычно она пекла ещё именинный пирог. Очень большой и вкусный… Вообще-то я мало помню, мне едва стукнуло пять, когда матушка померла.

ИНТ. Холл. Открывается входная дверь, входит МИТРОФАНОВ. Из смежной комнаты выходит ГЛАША, МИТРОФАНОВ снимает цилиндр. ГЛАША принимает из его рук цилиндр и трость, уходит обратно в смежную комнату. МИТРОФАНОВ подходит к большому зеркалу, смотрится в него, приглаживая рукой волосы.

ЮРИН ГОЛОС
Знаешь, мальчишкой в свой день рожденья мечтал: вот вернется отец, почему-то обязательно именно в этот день, и вручит мне подарок. Я его в городской лавке приглядел, ещё когда с отцом гулял, и потом каждый раз, проходя мимо витрины, останавливался и всё смотрел, смотрел на него.

МИТРОФАНОВ замирает у зеркала, прислушиваясь к разговору.

ПОЛИНИН ГОЛОС
А что за подарок?

Короткое молчание.

ЮРИН ГОЛОС
Теперь это уже неважно!

ПОЛИНИН ГОЛОС
Но почему?! Мечты должны сбываться!

ЮРИН ГОЛОС
Может быть. Только вот маленький мальчик уже вырос и перестал мечтать.

МИТРОФАНОВ направляется к закрытым дверям гостиной, секунду стоит, затем решительно открывает их.

ИНТ. Гостиная. Входит МИТРОФАНОВ. ПОЛИНА сидит на диване, ЮРИЙ в кресле. Поворачивают головы в сторону вошедшего. МИТРОФАНОВ проходит в центр комнаты, обводит всех торжествующим взглядом, откашливается. ПОЛИНА поглядывает на него, прищуривается.

ПОЛИНА
По глазам вижу, вы что-то придумали!

МИТРОФАНОВ
Вы очень проницательны, Полина Дмитриевна! 

Слегка кланяется ПОЛИНЕ.

ПОЛИНА
(нетерпеливо)
Ну, не томите!

МИТРОФАНОВ улыбается и проходит к дивану, на котором сидит ЮРИЙ, садится.

МИТРОФАНОВ
Я сегодня в газете прочел один некролог. И он меня очень заинтересовал. Нет-нет, не подумайте чего плохого. Просто я подумал: а кому достанется наследство?

ЮРИЙ
(с сарказмом)
Некролог! Гениально! Это ж надо догадаться! И каков итог вашего расследования?

МИТРОФАНОВ
А итог таков. Покойница оставила своё состояние, а оно оказалось немалым, единственному внуку, Макару Редькину. Пока наследство цело. И наша задача – сделать так, чтобы оно плавно перекочевало из закромов почившей старушки в наши карманы.

ЮРИЙ
Хм. Нужно убедить этого Редькина немного поделиться!

ПОЛИНА
(деловито)
Как мы это сделаем?

МИТРОФАНОВ
Наследник страсть как любит лошадей. У него есть свой конезавод. К тому же Редькин - большой любитель скачек.

Немного молчит. ПОЛИНА и ЮРИЙ ожидающе смотрят на него.

МИТРОФАНОВ
Мы продадим ему самого дорогого скакуна.

ЮРИЙ
Предупреждаю: я не разбираюсь в лошадях.

ПОЛИНА
(скептически)
И где мы найдем этого скакуна?

МИТРОФАНОВ
Мы отправляемся на скачки!

НАТ. ИППОДРОМ – ДЕНЬ – ЛЕТО

Ипподром. Людно. Шумно. У входа на ипподром стоят киоски с надписями «Касса» и «Воды». У обоих толпится очередь. К воротам подъезжает коляска. ЮРИЙ и МИТРОФАНОВ выходят из коляски. ЮРИЙ в рыжем парике с бакенбардами, в дорогом костюме. МИТРОФАНОВ тоже одет солидно, он подает руку ПОЛИНЕ, помогая ей сойти. ПОЛИНА в белом платье, на голове легкая шляпка с цветами на полях, в руке белый зонтик.

МИТРОФАНОВ
Значит, договорились: работаем на победителя.

ПОЛИНА и ЮРИЙ молча кивают, и все трое, не глядя друг на друга, направляются к главному входу.

НАТ. Ипподром. Зрительские ряды, заполненные разнообразной публикой. Шумно. Жокеи ведут к кабинкам стартовых ворот лошадей. МИТРОФАНОВ пробирается через толпу зрителей ближе к первому ряду. В толпе мелькает ЮРИЙ. ПОЛИНА сидит у прохода под зонтиком, читает листок-программу, временами озирается по сторонам. Раздается выстрел. Начинается забег. Зрители кричат, свистят, машут руками. Первый ряд. МИТРОФАНОВ стоит, облокотившись локтем о борт. В руке у него газетный листок. Рядом с ним очень шумно болеет РЕДЬКИН, мужчина лет тридцати, упитанного телосложения. Он машет руками и ругает наездников, перегибаясь за борт. Глядя на него, МИТРОФАНОВ тоже начинает вести себя активнее: он взмахивает рукой и кричит.

МИТРОФАНОВ
Ну, давай же! Давай! Живее! Шевелись!

РЕДЬКИН оглядывается на МИТРОФАНОВА.

РЕДЬКИН
Тоже участвуете? Под каким номером?

МИТРОФАНОВ
Я? Что вы! Только из интересу! Приятель мой давний, он завсегда побеждает! А вы? Лошадок своих выставляете?

РЕДЬКИН
(кивая)
Номер семь - Хеопс, и Сириус - пятый номер.

МИТРОФАНОВ вглядывается в скачущих лошадей.

МИТРОФАНОВ
Хороши! Пятый номер резво идет! Шаг плавный!
 
РЕДЬКИН довольно улыбается, протягивает руку для пожатия.

МУЖЧИНА
Редькин, Макар Фадеевич.

МИТРОФАНОВ жмет протянутую руку.

МИТРОФАНОВ
Степницкий.

Отвлекаются на поле. Забег завершается, первым приходит номер четыре. МИТРОФАНОВ достает из внутреннего кармана карандаш, что-то записывает в блокноте.

НАТ. Ипподром. К кабинкам ведут лошадей. ЮРИЙ пробирается сквозь толпу к первым рядам. Выглядывает кого-то в толпе. ПОЛИНА обмахивается веером. Выстрел. Начинается второй забег. Зрители шумят. МИТРОФАНОВ молча предлагает РЕДЬКИНУ сигару, тот берет её.

МИТРОФАНОВ
И он готов продать своего скакуна.

РЕДЬКИН
Отчего вдруг?

МИТРОФАНОВ закуривает сигару, протягивает горящую спичку РЕДЬКИНУ.

МИТРОФАНОВ
Уезжает жить в Англию, по дипломатическим делам. А везти туда своих лошадей, все равно, что ехать в Тулу со своим самоваром.

РЕДЬКИН
(кивая)
Понимаю.

МИТРОФАНОВ снова что-то записывает в блокноте.

МИТРОФАНОВ
Хотя вряд ли ему удастся найти покупателя. Конь-то необыкновенный! Во всех забегах первый, и каких только наград нет! Под них даже специальная комната отведена, своими глазами видел! 

РЕДЬКИН вглядывается в лошадей.

РЕДЬКИН
(нетерпеливо)
Так кто же? Номер-то какой?

МИТРОФАНОВ
Извините, нужно отлучиться ненадолго. Кажется, я только что увидел одну знакомую даму.

Убирает карандаш и блокнот в карман, раскланивается с РЕДЬКИНЫМ.

НАТ. Ипподром. ПОЛИНА смотрит по сторонам, видит проходящего мимо разносчика прохладительных напитков, трогает его за локоть, тот останавливается, ПОЛИНА протягивает ему монету, получает бокал с напитком. Выстрел. Начинается забег. Шум. Крики. Свист. Лошади мчатся по треку. ПОЛИНА возбужденно что-то кричит вместе с толпой. ЮРИЙ продвигается к ограждению, толкая зрителей.
МИТРОФАНОВ стоит рядом с РЕДЬКИНЫМ и напряженно наблюдает за происходящим на поле, потирая подбородок. Забег завершается. Объявляют, что первым пришел номер три.

МИТРОФАНОВ
(вполголоса)
Значит, русская верховая.

РЕДЬКИН вглядывается в пришедшего первым коня. МИТРОФАНОВ поджимает губы, глядит на РЕДЬКИНА, затем улыбается.

МИТРОФАНОВ
Номер три. Кстати, о нем я вам и рассказывал. Опять первым пришел!

РЕДЬКИН
(вглядываясь)
А это разве не господина Бутянова жеребчик?

МИТРОФАНОВ
(настороженно)
А вы знакомы с господином Бутяновым?

РЕДЬКИН
Не знаком, но наслышан. Олег Матвеевич – известная личность в Москве. Правда, встретиться с ним ни разу не доводилось.

МИТРОФАНОВ
(облегченно)
Он самый и есть! Вон, поглядите, слева от нас.

И кивает в сторону. РЕДЬКИН, проследив за его взглядом, видит ЮРИЯ, пробирающегося по рядам в сторону конюшен.
 
РЕДЬКИН
Послушайте, Парамон Калитович, сведите меня с Бутяновым! Уж очень конь хорош! А я отблагодарю!

Многозначительно смотрит на МИТРОФАНОВА, тот понимающе кивает.

НАТ. Ипподром. Зрительские ряды. ПОЛИНА стоит с зонтиком в одной руке и бокалом с напитком в другой, вглядывается в впереди стоящих неподалеку мужчин. Одному из них, БУТЯНОВУ, все остальные пожимают руку, что-то говоря. Один из них громко восклицает: «Ну, Олег Матвеевич, поздравляю! Это успех! Глядишь, скоро вся Россия заговорит о новой Бутяновской породе!». ПОЛИНА всматривается в принимающего поздравления. Это мужчина лет тридцати пяти, крепкого телосложения, с густой темной шевелюрой и бакенбардами. БУТЯНОВ пожимает руку еще одному мужчине и направляется к проходу. ПОЛИНА направляется следом за ним, вплотную пристроившись позади.

ПОЛИНА
(громко)
Быть не может! Я выиграла?! Боже!

БУТЯНОВ резко останавливается и оборачивается. ПОЛИНА врезается в него, вскрикивает и падает, облив БУТЯНОВА содержимым бокала и вцепляясь в его локоть. Зонтик летит на землю. БУТЯНОВ подхватывает ПОЛИНУ, помогая встать.

ПОЛИНА
Простите, я испортила ваш костюм!

БУТЯНОВ
(терпеливо)
Ничего, сударыня! Вы не ушиблись?

ПОЛИНА
(тихо)
Я, кажется, подвернула ногу!

БУТЯНОВ, продолжая держать ПОЛИНУ под локоть, беспомощно оглядывается по сторонам, затем смотрит на ПОЛИНУ. Та поднимает глаза полные слёз.

БУТЯНОВ
(растерянно)
Боже! Вам срочно нужен доктор! Позвольте, я вам помогу!

ПОЛИНА сквозь слезы благодарно улыбается.
 
НАТ. Ипподром. МИТРОФАНОВ и РЕДЬКИН пробираются через толпу, направляясь к стойлам.

МИТРОФАНОВ
Халцедон – прямой потомок знаменитого арабского скакуна Сметанки, которого граф Орлов привез из Турции. Тогда он заплатил за него аж шестьдесят тысяч рублей! Прадед Халцедона – не менее знаменит. Франт. Помните, в шестьдесят седьмом году на Всемирной Парижской выставке высшую награду получил?

РЕДЬКИН
Да-да, я читал об этом! Так значит, потомок Сметанки?! Что вы говорите!

ИНТ. КОНЮШНЯ – ДЕНЬ
 
Помещение конюшни. Из стойл выглядывают лошадиные морды. Ржание. Перестук копыт. Рабочий подводит вороного коня к свободному стойлу. К нему торопливо подходит ЮРИЙ, протягивает монету, берет под уздцы коня. Рабочий берет монету, отходит в сторону. Входят МИТРОФАНОВ и РЕДЬКИН. ЮРИЙ поглаживает коня.

МИТРОФАНОВ
(громко)
Олег Матвеич!

ЮРИЙ оборачивается.

ЮРИЙ
А! Парамон Калитович! Добрый день! Какими судьбами?

МИТРОФАНОВ приближается к ЮРИЮ, чуть поодаль за ним идет РЕДЬКИН.

МИТРОФАНОВ
Да вот, проездом здесь! Тут, оказывается, грандиозное мероприятие! И вы из Москвы со своим победителем приехали?! И как всегда на высоте! Вот зашел вас поздравить!

ЮРИЙ
Спасибо! Мой Халцедон никогда еще меня не подводил! Сколько он мне побед принес! Эх! Жаль будет расставаться!

Похлопывает коня по холке, достает из кармана кусок сахара, конь тянется к руке губами. МИТРОФАНОВ всплескивает руками, качая головой.

МИТРОФАНОВ
Всё-таки продаете?! Ай-яй! Жалость какая!

ЮРИЙ
Да… Ты мне, Парамон Калитович, обещался хорошего покупателя найти. Да такого, чтоб не обидел моего красавца. Я не хочу его в небрежные руки отдавать.

МИТРОФАНОВ оборачивается к РЕДЬКИНУ, подмигивает ему, поворачивается к ЮРИЮ. РЕДЬКИН приободряется.

МИТРОФАНОВ
Как же-с, помню! И нашел! Ей-богу, хорошего нашел! Вот, познакомьтесь, Макар Фадеевич Редькин, известный в городе коннозаводчик!

ЮРИЙ оглядывается на РЕДЬКИНА, окидывает его изучающим взглядом.

ЮРИЙ
(презрительно)
Коннозаводчик? Я своего Халцедона ему не отдам. Знаю я таких. На завод отдать все равно, что на живодерню отправить! Его там измучают! А он привык к неге! Ему и овес особенный дают: чтоб зерна были одинаковой величины, и не короткие и круглые, а длинные и узкие. И непременно чтоб не свежего урожая, а то от него понос будет!

МИТРОФАНОВ
Ну, полноте, Олег Матвеич. Уж очень вы строги! Господин Редькин – отличнейший коневладелец! У него ваш Инцитат будет, как у Христа за пазухой! Ну, скажите же, Макар Фадеич!

Оборачивается к РЕДЬКИНУ, тот выступает вперед.

РЕДЬКИН
И в самом деле, за таким конем нужен специальный уход. Уж мне ли не знать! Могу уверить вас, что мои лошади все содержатся в исключительных условиях. И готов даже пригласить вас к себе, чтобы вы могли сами в этом удостовериться!

НАТ. ИППОДРОМ – ЛЕТО – ДЕНЬ

У выхода людно. Стоят запряженные экипажи.
ПОЛИНА сидит в открытом экипаже, рядом стоит БУТЯНОВ, держит её руку в своей ладони.

ПОЛИНА
Благодарю вас, мсье! Боль уже почти прошла.

БУТЯНОВ
Ах, простите меня ещё раз, сударыня! Хоть я и недостоин вашего прощения! Но я готов искупить свою вину! Могу я отвезти вас к доктору?

ПОЛИНА
(поспешно)
Нет-нет, спасибо! У меня свой доктор. И я сейчас же еду к нему!

Высвобождает руку.

БУТЯНОВ
(умоляюще)
Скажите свое имя, прекрасная незнакомка! Если вы благоволите ко мне, я мечтал бы увидеть вас снова!

ПОЛИНА
Евгения Эдуардовна. Ковалевская.

БУТЯНОВ
(восторженно)
Евгения!

ПОЛИНА мило улыбается, делает знак кучеру. Экипаж трогается. БУТЯНОВ провожает его очарованным взглядом.

ИНТ. КОНЮШНЯ – ДЕНЬ

РЕДЬКИН приближается к коню. МИТРОФАНОВ тоже подходит к коню, похлопывает его по шее, ЮРИЙ высокомерно глядит на РЕДЬКИНА.

МИТРОФАНОВ
Вы только посмотрите! Эта лебединая шея, этот характерный профиль! Хотя кому я это говорю? Вы же знаток!

ЮРИЙ смотрит на МИТРОФАНОВА, переводит взгляд на коня, дотрагивается до его морды, разглядывает её.

РЕДЬКИН
(неуверенно)
Да-да. В самом деле, знаменитые арабские черты!

МИТРОФАНОВ удовлетворенно кивает. ЮРИЙ отворачивается к коню, похлопывая его по боку.

ЮРИЙ
Красавец!

Конь тихо ржет и тычется мордой в Юрин карман. РАБОЧИЙ в стороне, крутя папироску, с любопытством наблюдает за происходящим. РЕДЬКИН выжидательно смотрит на МИТРОФАНОВА, тот ловит его взгляд.

МИТРОФАНОВ
Так как, Олег Матвеич? Сговоримся о сделке?

ЮРИЙ
(хмуро)
Посмотрим.

МИТРОФАНОВ
Вы подумайте. А я за Макара Фадеича ручаюсь!

Подмигивает РЕДЬКИНУ. Тот польщенно улыбается в ответ.

МИТРОФАНОВ
Ну, не будем вам более докучать! Доброго денёчка!

ЮРИЙ молча отворачивается от посетителей к коню. МИТРОФАНОВ делает знак рукой РЕДЬКИНУ, и оба молча выходят из конюшни. ЮРИЙ некоторое время ещё стоит, поглаживая коня, затем поворачивается, протягивая поводья рабочему. Конь тихо ржет. ЮРИЙ уходит, бросая монету рабочему. Тот ловит монету, берет коня под уздцы, молча провожает ЮРИЯ недоуменным взглядом. ЮРИЙ приближается к выходу, у самих дверей сталкивается с входящим в конюшню БУТЯНОВЫМ, пропускает его и спешно выходит. БУТЯНОВ неторопливой походкой направляется к коню.

НАТ. ИППОДРОМ – ЛЕТО - ДЕНЬ

ЮРИЙ и МИТРОФАНОВ идут пешком от ипподрома.

ЮРИЙ
Все же скачки - замечательное изобретение человечества! Есть где развернуться карманникам! Кстати, пока вы беседовали во время забегов с господином Редькиным, я сумел прилично заработать.

МИТРОФАНОВ
На скачках, друг мой, можно еще и по-другому заработать. Например, поставить на какую-нибудь лошадь.

ЮРИЙ
(морщась)
Это рискованно! Можно ведь и без гроша остаться.

МИТРОФАНОВ
Это смотря как ставить… Вы слышали что-нибудь о теории вероятностей?

ЮРИЙ пожимает плечами.

МИТРОФАНОВ
Значит, с теоремой Байеса вы тоже незнакомы… Впрочем, это неважно. Просто я сделал кое-какие расчеты и поставил на три номера.

Слышится стук копыт и скрип едущего экипажа. ЮРИЙ и МИТРОФАНОВ сходят к обочине.

ЮРИЙ
И как успехи?

МИТРОФАНОВ
Два из них пришли к финишу один за другим.

ЮРИЙ присвистывает.

ЮРИЙ
Поздравляю!

Стук становится громче. ЮРИЙ оглядывается. К ним приближается коляска с поднятым верхом, из-под которого выглядывает ПОЛИНА. Она что-то говорит возничему, тот натягивает поводья. Поравнявшись с мужчинами, коляска останавливается.

ПОЛИНА
(громко)
Юра, ты не поверишь! Я выиграла! Поставила на Халцедона, и он пришел первым! Представляешь?!

ЮРИЙ
(вздохнув)
Охотно.

МИТРОФАНОВ
Вы – деловая женщина, Полина Дмитриевна! Поздравляю вас с выигрышем!

ПОЛИНА
Спасибо! Садитесь скорей, а то господин Бутянов еще увидит и заподозрит что-нибудь.

Скрывается под брезентовым верхом.

МИТРОФАНОВ
Я начинаю верить в благополучный исход нашего дела. Халцедон уже приносит нам удачу! Что ж, пора приниматься за работу! Вперед, друзья! Нас ждут великие дела!

МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ садятся в коляску.

ИНТ. ОСОБНЯК – ДЕНЬ

Кабинет. ПОЛИНА сидит за столом, заваленным книгами, газетами, журналами, пишет что-то пером на бумаге. Рядом за её спиной стоит МИТРОФАНОВ, держа в руке раскрытую книгу и наблюдая за Полининой работой. Входит ЮРИЙ, держа в руках стопку книг. Кладет их на стол, заглядывает к ПОЛИНЕ в бумаги.

ИНТ. ФОТОСАЛОН – ДЕНЬ

В кресле в ярком свете горящих канделябров, отражающихся в зеркалах, сидит ЮРИЙ в рыжем парике с бакенбардами, с тростью в руке, позирует перед фотографом, скрытым под накидкой огромного фотоаппарата, закрепленного на массивной треноге. Вспышка. Черно-белый кадр ЮРИЯ.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

Летняя терраса кафе. За столиком сидят МИТРОФАНОВ и РЕДЬКИН, пьют кофе. Официант приносит РЕДЬКИНУ газету, тот разворачивает её. МИТРОФАНОВ со своей стороны видит название газеты на первой странице, «Тверские губернские ведомости».

ИНТ. ОСОБНЯК – ВЕЧЕР

Кабинет. ПОЛИНА печатает на машинке, изредка поглядывая на лежащий рядом на столе исписанный лист бумаги.

ИНТ. ТИПОГРАФИЯ – ВЕЧЕР

Помещение наборного цеха. ЮРИЙ стоит, облокотившись о деревянную полку, наблюдает за работой НАБОРЩИКА. Тот набирает текст, затем прокатывает через станок большой лист бумаги. Протягивает ЮРИЮ готовую газету, на первой полосе «Тверских губернских ведомостей» крупным планом Юрино фото и статья с заголовком «Халцедон - Победитель». ЮРИЙ удовлетворенно кивает, расплачивается с НАБОРЩИКОМ, бережно берет в руки газету.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – УТРО

Солнечно. Кафе. Летняя терраса. За столиком сидит РЕДЬКИН, пьет из кофейной чашки. К нему направляется официант с подносом, на котором лежит аккуратно сложенная газета. Через один столик от Редькина сидит ПОЛИНА в белом платье с веером в руке. Перед ней на столике креманка с мороженым. ПОЛИНА жестом подзывает к себе спешащего официанта, тот подходит к ней с угодливым видом, наклоняется, отставив руку с подносом чуть в сторону. ПОЛИНА показывает на креманку и делает жест, означающий «повторить». РЕДЬКИН сидит спиной к ПОЛИНЕ и не видит ни её, ни официанта. В этот миг ЮРИЙ, одетый тоже в форму официанта, незаметно подходит к настоящему официанту, меняет лежащую у того на подносе газету на свою и с невозмутимым видом идет дальше. Официант отходит от ПОЛИНЫ и подносит РЕДЬКИНУ газету на подносе. Тот разворачивает газету, на первой полосе статья «Халцедон - победитель» и Юрино фото.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

Городская многолюдная улица. МИТРОФАНОВ неспешно прогуливается, поглядывая на витрины магазинов. У одной витрины останавливается и некоторое время смотрит через стекло внутрь магазина. Затем медленно идет дальше.

ИНТ. ОСОБНЯК – ДЕНЬ

Гостиная. ПОЛИНА, ЮРИЙ и МИТРОФАНОВ сидят на диванах. ПОЛИНА вышивает.

ЮРИЙ
Это же целое состояние!

МИТРОФАНОВ кивает.

МИТРОФАНОВ
Размером с наследство покойной редькинской бабушки.

ПОЛИНА
Как вы заставите его заплатить такие бешеные деньги?

МИТРОФАНОВ
Я знаю верный способ. Недаром же я купец первой гильдии. Итак, для начала я назову цену в полтора раза больше, так сказать, ошарашу клиента. А потом, ввиду моей особой расположенности к нему, сделаю скидочку, доведя сумму до нужных нам цифр. Действует безотказно.

ЮРИЙ
Хм. Хитро.

ПОЛИНА откладывает вышивку.

ПОЛИНА
Мы забыли о главном!

ЮРИЙ и МИТРОФАНОВ поворачивают головы к ПОЛИНЕ.

ПОЛИНА
Нам нужен конь!

МИТРОФАНОВ
Разумеется. Вернее, точная копия Бутяновского жеребца.

ЮРИЙ морщит лоб.

ЮРИЙ
Русская верховая, вороной масти, четырехлеток. Можно поискать у перекупщиков. Правда, вряд ли у них найдется что-то стоящее. И потом, Редькин ведь тоже не дурак, в лошадях разбирается. А ну, как заметит подмену?

МИТРОФАНОВ
Редькин видел Халцедона в деле. Покажем ему двойника на расстоянии. Главное, постараться отвлечь клиента. Полина Дмитриевна, надеюсь на вашу помощь!

ПОЛИНА согласно кивает.

НАТ. РЫНОК – ЛЕТО – УТРО

Городской рынок. У загона с лошадьми стоят ЮРИЙ и МИТРОФАНОВ. Пожилой мужчина, ПЕРЕКУПЩИК, седовласый, щуплого телосложения подводит к ним на поводу гнедого коня.

ПЕРЕКУПЩИК
Вот, как изволили просить. Четырех лет, русской верховой.

МИТРОФАНОВ подходит к коню, держит морду, смотрит в зубы.

МИТРОФАНОВ
Ну, положим, не четырех. Зубы-то подпилил, мошенник!

ПЕРЕКУПЩИК ни капли не смущен.

ПЕРЕКУПЩИК
Так и я не интересуюсь, для каких целей таким солидным господам понадобился мой одёр!

МИТРОФАНОВ
Ладно, аферюга, получи деньги! Юрий Дмитриевич, расплатитесь с продавцом.

ПЕРЕКУПЩИК передает повод МИТРОФАНОВУ. ЮРИЙ непонимающе смотрит на МИТРОФАНОВА.

ЮРИЙ
(вполголоса)
Нам ведь конь вороной масти нужен, а этот – гнедой.

МИТРОФАНОВ
Ну, это дело поправимое, главное, чтобы краска хорошей оказалась.

Подмигивает ЮРИЮ. Тот, вздохнув, расплачивается с продавцом. МИТРОФАНОВ ведет коня на поводу от загона. ЮРИЙ догоняет его.

МИТРОФАНОВ
Итак, конь есть. Теперь нужна конюшня. И чтоб она находилась где-нибудь подальше от города.

ЮРИЙ
Я займусь этим.

НАТ. ПРИРОДА – ЛЕТО – ДЕНЬ

На открытом выгуле пасутся лошади. Неподалеку видны хозяйственные постройки. Еще дальше – лес. У деревянной изгороди стоят МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ, смотрят на конюшни.

ЮРИЙ
Место самое подходящее. Живописное. Река неподалеку. Конюшни принадлежат какому-то графу, он в Петербурге сейчас находится. Но можно договориться об аренде с управляющим.

МИТРОФАНОВ морщится.

МИТРОФАНОВ
Вот ещё! Аренда! Столько народу будет под ногами мешаться! Одни свидетели кругом! Ну уж нет!

ЮРИЙ
(озадаченно)
Так что вы предлагаете?

МИТРОФАНОВ оглядывается по сторонам.

МИТРОФАНОВ
Река, говорите, неподалеку? Есть одна идея!

НАТ. КОНЮШНИ – ЛЕТО – ДЕНЬ

МИТРОФАНОВ в чиновничьем костюме быстрым шагом идет мимо конюшни, размахивая портфелем. У него строгий и сердитый вид. За ним семенит приказчик.

ПРИКАЗЧИК
Так как же так? Хозяин не скоро еще вернется, а я такие вопросы решать не могу! Уж поймите!

МИТРОФАНОВ
(неумолимо)
Ничего не знаю. У меня предписания: животных нужно увести… Да как ты не понимаешь?! Река из берегов выходит. Не сегодня – завтра все твои конюшни подтопит. Что тогда хозяину объяснять будешь?

Подходит к двуколке, садится в неё.

МИТРОФАНОВ
В общем, сроку у тебя сутки! Иначе в присутствие сведу, за неповиновение властям!

Берет поводья, понукает лошадь. Двуколка трогается. ПРИКАЗЧИК тяжко вздыхает, качая головой.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

Терраса летнего кафе. Немного посетителей. За накрытым столиком сидят МИТРОФАНОВ и РЕДЬКИН.

РЕДЬИН
Это ведь сумасшедшие деньги!

МИТРОФАНОВ разводит руками.

МИТРОФАНОВ
Но, послушайте, Макар Фадеич, и я вам не пони для детских прогулок продаю! Всё-таки конь с такой родословной. А награды?! Нет, мне конечно всё равно! Я могу его и другому предложить. Только подумайте сами: купит его какой-нибудь миллионер, и уже через два-три года заработает на нём ещё миллион. А вы локти кусать будете.

РЕДЬКИН мнется.

РЕДЬКИН
Но у меня нет таких денег… В данный момент.

МИТРОФАНОВ некоторое время молчит, потом вздыхает.

МИТРОФАНОВ
Ну, хорошо, я постараюсь уговорить господина Бутянова, может, он и сбавит немного в цене. Но от комиссионных своих я не отступлюсь!

Пристально смотрит на РЕДЬКИНА, тот с готовностью кивает.

РЕДЬКИН
Конечно-конечно! О чем речь!

МИТРОФАНОВ кивает, отхлебывает из чашки и откидывается на спинку стула.

ИНТ. КОНЮШНЯ – НОЧЬ

Стойло, освещаемое одной керосиновой лампой. В стойле стоит гнедой конь, тиха ржа и перебирая копытами. МИТРОФАНОВ сидит на табурете и, насвистывая, мешает лопаточкой в глубокой небольшой чашке бурую смесь. Закончив мешать, берет щетку, макает её в чашку и подходит к коню. Начинает аккуратно проводить щеткой по шее коня. Тот нервно дергает шеей и глухо храпит.

МИТРОФАНОВ
Ну, тихо, тихо! Расшумелся!

Треплет коня по шее, протягивает кусок сахара. Конь хрустит сахаром, МИТРОФАНОВ снова берется за щетку.

ИНТ. КОНЮШНЯ – УТРО

Пустой денник. Сквозь узкое окошко пробивается солнечный свет. В углу в копне сена на полу спит МИТРОФАНОВ. Слышен конский храп и перестук копыт. Над МИТРОФАНОВЫМ склоняется МИТЯЙ, молодой парень, рыжеволосый и конопатый, одетый в простую рабочую одежду.

МИТЯЙ
Барин, просыпайтесь.

МИТРОФАНОВ открывает глаза.

МИТЯЙ
Господа из города приехали. Вас кличут.

МИТРОФАНОВ садится, трет глаза, зевает.

МИТРОФАНОВ
Господа! Сейчас буду. Ты это…, как тебя?

МИТЯЙ
Митяй.

МИТРОФАНОВ
Воды мне принеси. И коня там напои.

Встает, потягиваясь и хрустя костяшками пальцев.

НАТ. КОНЮШНЯ – ЛЕТО – УТРО

МИТРОФАНОВ выходит из конюшни, на ходу снимая соломинки с пиджака. За ним чуть позади идет МИТЯЙ. У изгороди левады стоят ЮРИЙ и ПОЛИНА. Позади них запряженная открытая коляска.

ПОЛИНА
Доброе утро!

МИТРОФАНОВ
А-а! Явились спозаранку! Что, не терпится посмотреть на плод моего гениального творения?

ЮРИЙ
Очень не терпится. Завтра прибудет Редькин, и Халцедон должен предстать перед ним во всей своей красе.

МИТРОФАНОВ
И он предстанет, уж будьте уверены. Митяй, как там наш скакун?

МИТЯЙ
Резвый очень. Копытом бьет – земля дрожит. И где вы такое чудо купили, барин?

МИТРОФАНОВ
Какое чудо? Коней никогда не видывал? Выводи давай!

МИТЯЙ скрывается в дверях конюшни. МИТРОФАНОВ подходит к ЮРИЮ и ПОЛИНЕ. Все трое стоят, облокотившись о ограждение. Их взгляды направлены в сторону конюшни. Слышится цокот копыт и ржание. МИТРОФАНОВ подается вперед, изумленно вытаращив глаза. ПОЛИНА глядит, широко раскрыв глаза и слегка приоткрыв рот. ЮРИЙ приподнимает бровь.

ЮРИЙ
Мда… Вот уж воистину чудо!

ПОЛИНА принимает восторженный вид ценительницы искусства.

ПОЛИНА
Какая широкая гамма цвета! Это же просто уникальный экспонат для Художественной галереи!

По загону ходит конь невообразимой окраски: черной, бурой, местами темно-рыжей. МИТЯЙ отцепляет корд, и конь встает на дыбы, громко ржа. На его брюхе проступают темно-серые пятна.

МИТРОФАНОВ
(растерянно)
Как же так? Лавочник сказал, что получится чудесный антрацитовый оттенок… Мошенник!!! Вот и верь после этого людям!

ПОЛИНА искоса смотрит на МИТРОФАНОВА, потом, не удержавшись, звонко смеется. ЮРИЙ вторит ей.

МИТРОФАНОВ
(негодующе)
Черт знает что!.. Что теперь делать?! Где я найду другого коня?! Времени-то осталось всего ничего! Это катастрофа, господа!

ЮРИЙ лукаво щурится.

ЮРИЙ
Остается только надеяться на чудо! А ну как Редькин ослепнет к завтрашнему дню?

Смеётся. МИТРОФАНОВ огорошено машет рукой. ПОЛИНА смотрит на него с некоторым сочувствием. Потом её осеняет.

ПОЛИНА
Зачем другого коня? Мы возьмем настоящего!

ЮРИЙ непонимающе глядит на ПОЛИНУ.

ЮРИЙ
Бутяновского? Украсть? Но как? Он же охраняется, как восточный падишах! Нам не подобраться!

ПОЛИНА озадаченно морщится. МИТРОФАНОВ в задумчивости трет рукой подбородок.

МИТРОФАНОВ
Однажды судьба забросила меня в цыганский табор… Веселое времечко было… Так вот, цыгане научили меня некоторым тонкостям конокрадства. Не вешать нос, друзья! Не всё еще потеряно!

Воодушевленный взгляд МИТРОФАНОВА. Радушная улыбка ПОЛИНЫ.

НАТ. ПРИРОДА – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Поляна. ЮРИЙ стоит, наклонившись, у лошади, позади еще одна лошадь. Рядом стоит ПОЛИНА, одетая в амазонку. ЮРИЙ бросает что-то тяжелое в траву. Слышится глухой стук.

ЮРИЙ
Готово, можно ехать. Удачи тебе, сестренка!

ПОЛИНА, улыбнувшись, взбирается с помощью ЮРИЯ на лошадь, цокает языком, дергая поводья. Лошадь медленно трогает с места, идет, прихрамывая. ЮРИЙ провожает ПОЛИНУ взглядом, затем садится на свою лошадь.

НАТ. КОНЮШНЯ – ЛЕТО – ВЕЧЕР

ПОЛИНА входит в ворота, ведя под уздцы хромающую лошадь. Оглядывается по сторонам. Невдалеке, у конюшни, стоят трое рабочих, один – пожилой, двое - молодых.

ПОЛИНА
Эй, кто-нибудь! Можете мне помочь?

Рабочие отвлекаются на ПОЛИНУ, направляются к ней. Приблизившись, ПОЛИНА капризно поджимает губы.

ПОЛИНА
Моя лошадь потеряла подкову! Сделайте что-нибудь! А то уже темнеет, а мне домой добираться далеко!

Один рабочий, пожилой мужчина, с готовностью принимает из рук ПОЛИНЫ поводья.

ПОЖИЛОЙ РАБОЧИЙ
(ласково)
Сию минуту, барышня! Не извольте беспокоиться! Сейчас глянем, что с вашей лошадкой.

Второй рабочий толкает третьего в бок.

ВТОРОЙ РАБОЧИЙ
(тихо)
Хороша кобылка!

ТРЕТИЙ РАБОЧИЙ
Угу… ты про кого сейчас?

Вопросительно смотрит на товарища. Второй рабочий тихо посмеивается.

ИНТ. КОНЮШНЯ – ВЕЧЕР

МИТРОФАНОВ с холщовой сумкой наперевес идет по проходу конюшни. Останавливается у стойла, на дверце которого написано «Халцедон». Открывает дверцу, входит в стойло. Подходит к Халцедону, похлопывает его по шее, дает кусок сахара, достает из сумки тряпки. Пока конь ест, склоняется и начинает наматывать тряпку на переднее копыто коня.

НАТ. КОНЮШНЯ – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Хозяйственная постройка. У дверей молодой рабочий держит лошадь под уздцы, второй молодой – задирает правое переднее копыто лошади, пожилой рабочий примеряет подкову.

ПОЛИНА
А я ему и говорю: «ежели вы, папенька, меня не отпустите, то я сама сбегу!»

ТРЕТИЙ РАБОЧИЙ
Смелая вы барышня!

ПОЛИНА
А это что такое?

Показывает пальчиком на большие железные щипцы, лежащие на деревянном столе.

ИНТ. КОНЮШНЯ – ВЕЧЕР

МИТРОФАНОВ наматывает тряпку на заднее копыто коня. Слышится звонкий смех ПОЛИНЫ. МИТРОФАНОВ замирает, прислушиваясь, затем продолжает работу. Конь недовольно храпит. МИТРОФАНОВ сует ему еще кусок сахара.

МИТРОФАНОВ
На, обжора!

Конь хрустит сахаром. МИТРОФАНОВ накидывает ему на морду уздечку. Закрепив её, ведет коня к выходу. Конь бесшумно ступает за ним.

НАТ. КОНЮШНЯ – ЛЕТО – ВЕЧЕР

ПОЖИЛОЙ РАБОЧИЙ
Ну, вот и всё готово! Можете ехать, барышня!

ПОЛИНА всплескивает руками.

ПОЛИНА
Так быстро!? Чудесно! Как хорошо, что мы с моей Звездочкой вышли на вас! Это судьба мне вас послала!

Достает из кармана монету.

ПОЛИНА
Вот, держите! Спасибо вам за помощь!

ПОЖИЛОЙ РАБОЧИЙ принимает монету, кланяясь.

ПОЖИЛОЙ РАБОЧИЙ
Благодарствую!

ПОЛИНА садится верхом, дергает поводья, лошадь медленно отходит, направляясь к воротам. Рабочие провожают ПОЛИНУ взглядом. Лошадь с наездницей выезжает за ворота и скрывается из виду.

ВТОРОЙ РАБОЧИЙ
(мечтательно)
Да, хороша!

НАТ. ПРИРОДА – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Темнеет. На вершине холма в лучах заката видны фигуры трех скачущих всадников.

НАТ. КОНЮШНЯ – ЛЕТО – УТРО

Яркая солнечная погода. В загоне перед конюшней мирно пасется вороной конь. Из конюшни доносится конское ржание. РЕДЬКИН стоит у ограды, смотрит на коня. Рядом стоит МИТРОФАНОВ. Из дверей конюшни выходит ЮРИЙ в костюме для верховой езды, видит РЕДЬКИНА и МИТРОФАНОВА, кивает и направляется к гостям.

ЮРИЙ
Ну что, Макар Фадеич? Никак надумали? Приехали за моим Халцедоном?

РЕДЬКИН пожимает ЮРИЮ руку.

РЕДЬКИН
Надумал. Уж очень конь ваш хорош! Не хочу упустить. Такой шанс раз в жизни выпадает!

МИТРОФАНОВ
Это верно!

ЮРИЙ поворачивается к коню, с грустью смотрит на него. Вздыхает.

ЮРИЙ
До сих пор поверить не могу, что приходится с ним расставаться… Но что поделать! Дела государственные превыше личных интересов!

МИТРОФАНОВ
(уважительно)
Золотые слова, Олег Матвеевич!

ЮРИЙ взмахивает рукой и идет к коню, отворяет калитку, входит в загон. РЕДЬКИН смотрит на него. Приблизившись к коню, ЮРИЙ ласково треплет того по шее, дает сахар, что-то шепчет ему на ухо. МИТРОФАНОВ посматривает то на РЕДЬКИНА, то на ЮРИЯ.

МИТРОФАНОВ
(тихо)
Как трогательно!

РЕДЬКИН вздыхает, МИТРОФАНОВ искоса глядит на него. ЮРИЙ машет РЕДЬКИНУ рукой и тот направляется к нему в загон.

ЮРИЙ
(ласково)
Ну, вот, Халцедон, это твой новый хозяин! Будь послушным мальчиком!

РЕДЬКИН трогает коня за морду, смотрит в зубы. Ощупывает его ноги. ЮРИЙ вопросительно смотрит на МИТРОФАНОВА, тот кивает головой и подмигивает.

РЕДЬКИН
Ну что ж! Конь в порядке! Здоров, силен. Я готов заключить сделку.

ЮРИЙ
(оскорбленно)
Конечно, в порядке! А вы что, сомневались?! Я ведь не у перекупщиков каких его подобрал! Да вы и сами его на треке видели!

РЕДЬКИН
Ну, что вы, что вы! Это я так, к слову! Привычка такая, простите!

ЮРИЙ
Тогда уводите! Куда изволите доставить?

Протягивает поводья РЕДЬКИНУ. МИТРОФАНОВ спешит к нему.

МИТРОФАНОВ
(с готовностью)
Позвольте, я займусь этим, Олег Матвеевич! Не извольте беспокоиться, Макар Фадеич, Халцедона доставят вам в лучшем виде! Митяй, а ну, ступай за мной, бездельник!

Направляется в конюшню. МИТЯЙ подбегает к коню, берет его под уздцы, ведет в конюшню вслед за МИТРОФАНОВЫМ. ЮРИЙ смотрит вслед коню, поворачивается к РЕДЬКИНУ.

ЮРИЙ
Что ж, займемся формальной частью сделки!

Делает жест рукой, предлагая пройти к хозяйственной постройке. РЕДЬКИН кивает и идет за ЮРИЕМ.

ИНТ. ДОМ КОВАЛЕВСКОЙ – ДЕНЬ

Холл. Раздается стук в дверь, к двери подходит горничная, открывает. На пороге – БУТЯНОВ с букетом цветов.

БУТЯНОВ
Это дом Евгении Эдуардовны Ковалевской?

Горничная кивает.

БУТЯНОВ
Доложи: Бутянов Олег Матвеевич с визитом.

Горничная впускает БУТЯНОВА.

ИНТ. Гостиная. Входит ГОРНИЧНАЯ, следом идет БУТЯНОВ.

ГОРНИЧНАЯ
Барыня просили обождать. Они уж много лет не выходят к людям. Ваш визит – для нас редкость.

БУТЯНОВ
Как это - много лет? Я не далее, как на прошлой неделе виделся с ней на скачках.

СТАРЧЕСКИЙ ГОЛОС
Я на скачках не была уже лет тридцать.

БУТЯНОВ оборачивается на голос. Из смежной комнаты вторая горничная выкатывает в инвалидном кресле дряхлую старуху. БУТЯНОВ недоуменно моргает. Старуха с любопытством рассматривает гостя.

БУТЯНОВ
Простите, вышла какая-то ошибка! Я пришел к Евгении Эдуардовне Ковалевской!

СТАРУХА
(кивая)
Всё верно. Это я!

И улыбается беззубой улыбкой. У БУТЯНОВА отвисает челюсть.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ДЕНЬ

Холл. В парадную дверь входят МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ. К ним выходит ПОЛИНА.

ПОЛИНА
Вас можно поздравить с успешным завершением дела?

ЮРИЙ радостно улыбается.

ЮРИЙ
Мы богаты, Полина! Мы продали коня, на которого и рубля не потратили, за баснословную сумму! Мы богаты, как Крезы!

МИТРОФАНОВ, вдруг поперхнувшись, кашляет, прикрыв рот, виновато улыбается. ПОЛИНА принимает загадочный вид, смотрит на ЮРИЯ.

ПОЛИНА
А у меня для тебя сюрприз!

ЮРИЙ
Уже заинтригован! Что за сюрприз?

ПОЛИНА улыбается, делает пригласительный жест рукой.

ПОЛИНА
Прошу пройти в столовую!

ИНТ. ОСОБНЯК – ДЕНЬ

Столовая. Стол накрыт, уставлен блюдами с фруктами, мясной нарезкой, в центре стола жареная курица на блюде. ПОЛИНА входит первой, следом за ней идут ЮРИЙ и МИТРОФАНОВ. ПОЛИНА останавливается и поворачивается к идущему сзади ЮРИЮ.

ПОЛИНА
С днем ангела!

ЮРИЙ останавливается в дверях. ПОЛИНА берет со стола небольшой сверток, улыбаясь, протягивает его ЮРИЮ. ЮРИЙ смущенно принимает подарок, разворачивает, это оказывается вышитый красивым узором носовой платок.

ЮРИЙ
Спасибо! Не ожидал!

ПОЛИНА довольно смеется, чмокает ЮРИЯ в щеку и поворачивается к столу.

ПОЛИНА
Прошу всех к столу! Юра, вот сюда садись!

Выдвигает стул в центре стола. ГЛАША вносит на подносе большой румяный открытый пирог.

ПОЛИНА
А вот и именинный пирог! Я его сама испекла, под чутким руководством Глаши. А вот шанежки!

МИТРОФАНОВ поводит носом, принюхиваясь к ароматам.

МИТРОФАНОВ
Мм… да сегодня просто пир! Мои поздравления, Юрий Дмитриевич! Кстати, не могу остаться в стороне и хочу тоже преподнести вам небольшой презент!

Выходит из столовой. ПОЛИНА провожает взглядом МИТРОФАНОВА, оборачивается к ЮРИЮ.

ПОЛИНА
Всё как в детстве, правда?

Заглядывает в глаза ЮРИЮ. Тот неловко улыбается в ответ, опустив глаза, сглатывает и кивает. Входит МИТРОФАНОВ, неся в руках небольшую прямоугольную коробку. Протягивает её ЮРИЮ.

МИТРОФАНОВ
Уж простите, не знаю, что в таких случаях принято говорить, не привык, знаете ли, к подобным празднествам! Просто примите от меня этот скромный сувенир!
 
ЮРИЙ берет коробку, ставит ее на стол и открывает. Внутри оказываются игрушечные деревянные солдатики. ЮРИЙ на миг приоткрывает рот, осторожно вынимает из коробки одного солдатика, рассматривает его, часто моргая, смотрит куда-то вдаль. ПОЛИНА глядит на брата, затаив дыхание.

ЮРИЙ
Как вы узнали? Я мальчишкой об этом мечтал!

МИТРОФАНОВ
Ну, нетрудно догадаться. Все мальчишки в детстве мечтают о солдатиках.

ПОЛИНА пытливо смотрит на брата. ЮРИЙ порывисто, еле заметно вздыхает, кладет солдатика в коробку, берет другого, с благодарностью смотрит на МИТРОФАНОВА.

ЮРИЙ
Спасибо!

МИТРОФАНОВ смущен. ПОЛИНА признательно смотрит на него, улыбаясь.

МИТРОФАНОВ
Ну что вы! Рад сделать вам приятное. Кхм… Что-то я становлюсь сентиментальным. Что же мы стоим?! Полина Дмитриевна, прошу вас! Такое обилие блюд! Мм… Обязательно нужно всё попробовать… Впрочем, до вечера нам нужно успеть уехать из города.

Все рассаживаются по местам. МИТРОФАНОВ заправляет за воротник салфетку.

ЮРИЙ
А в чем дело? Разве наш конь не хорош?

МИТРОФАНОВ
Конь-то, может, и хорош! Краска вот дрянь.

ЮРИЙ
Какая краска? Мы ведь продали настоящего коня!

МИТРОФАНОВ
Мм… Не совсем.

Непонимающие взгляды ПОЛИНЫ и ЮРИЯ, МИТРОФАНОВ, занося нож над курицей, замечает их.

МИТРОФАНОВ
Я еще немного поколдовал над нашим Буцефалом, и получился отличный вороной красавец. Ну, по крайне мере, до первого пота он таким останется. Пока вы с Редькиным подписывали документы, мне удалось подменить коней. А настоящего Халцедона я вернул его законному владельцу. Причем за отличное вознаграждение! Мм…

Отправляет в рот кусок курицы, жмурится от удовольствия.

НАТ. ОСОБНЯК РЕДЬКИНА – ЛЕТО – ДЕНЬ

Задний двор. Конюшня. Большой огороженный загон. У изгороди стоит РЕДЬКИН, рядом с ним конюх. По загону скачет вороной конь с жокеем. Жокей шпорит коня, понукает.

РЕДЬКИН
Ничего не понимаю. Он ведь такие результаты давал! Что он скачет как на последнем издыхании?!

КОНЮХ непонимающе мотает головой, пожимает плечами.

КОНЮХ
Может, он еще к новому месту не привык? Сейчас освоится, да поскачет.

РЕДЬКИН
(раздраженно)
Да когда освоится-то? Я его уже на воскресный забег выставил!

Конь замедляет шаг, приближается к РЕДЬКИНУ. Жокей спрыгивает с седла, смотрит на РЕДЬКИНА, качает головой. Конь тяжело дышит, на его боках и морде проступает пена. РЕДЬКИН подходит к коню, похлопывает его по шее, проводит рукой в перчатке по взмыленному боку. Смотрит на ладонь.

РЕДЬКИН
Это что еще такое?

КОНЮХ недоуменно таращится. На перчатке черные пятна. На боку коня проступает светлое пятно, след от проведенной руки. Оторопелое выражение лица РЕДЬКИНА. Конь мотает головой и громко ржет, обнажая зубы.

КОНЕЦ ЧЕТВЕРТОЙ СЕРИИ.

СЕРИЯ 5.
НАТ. ПРИРОДА – УТРО – ЛЕТО

Солнечно. Зеленеющие поля. По дороге едет карета.

ИНТ. КАРЕТА – УТРО

На сиденье у окна сидит ЮРИЙ, читает газету. На странице виден заголовок статьи «Способ соединения и разъединения металлов под действием электрического тока». Рядом с ЮРИЕМ сидит ПОЛИНА, напротив - МИТРОФАНОВ. ПОЛИНА, в дорожном платье и элегантной шляпке, изящным жестом раскрывает веер и, обмахиваясь им, смотрит в окно на проплывающий мимо пейзаж.

МИТРОФАНОВ
(любуясь ею)
Вы приобретаете лоск настоящей светской дамы, Полина Дмитриевна! Думается мне, вы разобьете много мужских сердец!

ПОЛИНА смущенно улыбается. ЮРИЙ перелистывает газету.

ПОЛИНА
А мне кажется, и вы в молодости были весьма привлекательны. Пожалуй, не одна красавица подпала под ваши чары.

МИТРОФАНОВ смеется и шутливо грозит пальцем.

МИТРОФАНОВ
Ай, Полина Дмитриевна! Признайтесь, лукавите старику!

ПОЛИНА смеется.

ЮРИЙ
Нет, вы только послушайте! Правительство скупает у населения кредитные билеты. Курс – по шестидесяти шести копеек за рубль! Это же надувательство чистой воды!

МИТРОФАНОВ
Вы категорически правы, господин Оленин. Что до меня, то я всегда считал, что государство – самый первый аферист. И оно не терпит конкурентов… А мы лишь довольствуемся крохами с барского стола!

ПОЛИНА
Вы говорите крамольные вещи!

МИТРОФАНОВ некоторое время молчит.

МИТРОФАНОВ
Возможно, это от того, что мне больше нечего терять в этой жизни?!

Задумчиво смотрит на ПОЛИНУ, ЮРИЯ и переводит взгляд в окно. ПОЛИНА с интересом наблюдает за выражением его лица, затем поворачивается к окну.

НАТ. ГОРОД –РАННЕЕ УТРО - ЛЕТО

Городская безлюдная площадь. Здание полицейского участка, у входа стоит жандарм, курит папироску. Рядом обшарпанное здание с вывеской «Гостиница», у которого с важным видом пасутся гуси. Неподалеку в тени высокого ветвистого тополя лежит корова. У площади останавливается карета. Из окошка выглядывают ПОЛИНА и МИТРОФАНОВ.

ПОЛИНА
Это ужасно! Я думала, умру от этой тряски!

МИТРОФАНОВ
И правда, вроде и столица недалеко, а дороги здесь, как в глухой Сибири, куда не ступала нога Ермака!

Выходит из кареты. ПОЛИНА выглядывает из кареты, смотрит по сторонам.

ПОЛИНА
Что это за глушь?! Куда мы приехали?

МИТРОФАНОВ подает ей руку, помогая выйти.

МИТРОФАНОВ
Осторожнее, Полина Дмитриевна, не испачкайтесь! Городок этот и впрямь очень мал. Но, как следует из моего опыта, чем меньше город, тем более честолюбивы его жители. Я думаю, здесь будет чем поживиться.

ПОЛИНА выходит из кареты, оглядывается, видит корову и гусей, морщится. Жандарм бросает окурок в урну, но не попадает. Ногой задвигает окурок под урну. МИТРОФАНОВ морщится. ЮРИЙ выглядывает из кареты, видит корову, присвистывает.

МИТРОФАНОВ
(с сожалением)
Прав был Николай Васильевич: самый опасный враг русского человека — это лень.

ЮРИЙ
(хмуря лоб)
Какой Николай Васильевич?

МИТРОФАНОВ вздыхает, возводя очи к небу.

МИТРОФАНОВ
Определенно, совершенно необходимо срочно заняться вашим образованием. И в ближайшее время я за это обязательно возьмусь! А пока мой вам совет: в этом захолустье видеть вместе нас не должны. Условимся о встрече заранее.

ЮРИЙ кивает и скрывается внутри кареты. ПОЛИНА с сожалением смотрит на гостиницу.

ИНТ. БАНИ – ДЕНЬ

Сауна. МИТРОФАНОВ и городской голова ПРОНИН, в простынях, раскрасневшиеся, захмелевшие, сидят за столом, уставленном бутылками и разносолами, выпивают. ПРОНИН – пожилой человек, крупного телосложения, явно страдающий одышкой. МИТРОФАНОВ поправляет рукой усы.

МИТРОФАНОВ
Вот ты, Сергей Филиппович, - городской голова. Скажи мне, как коллега коллеге, откуда в людях столько мелочности и злобы? Ну выделили нам из губернаторской казны деньги на мощение новой дороги. Ну, не удержался я, с кем не бывает. Веришь ли, проигрался! В пух и прах! Я ж хотел, как лучше, приумножить, так сказать, капитал. Чтоб во благо города… И вот, ни денег, ни дороги. Но! Я ж камень-таки нашел, не Бог весть какой правда; солдат на работы пригнал - со становым договорился. Так нет, нашелся умник какой-то, настрочил кляузу в Петербург… Вот еду теперь с объяснениями… Ну, да совесть моя чиста: дорога есть, по смете всё отходит до копеечки, не придраться.

ПРОНИН
Тю, дороги! Ты, Тимофей Ильич, мыслишь мелко, потому и должен теперь перед начальством оправдываться. А я вот казенный лес англичанам продал! Ни много ни мало, двадцать тысяч десятин!

МИТРОФАНОВ присвистывает, наполняя рюмки.

ПРОНИН
А как улики уничтожить? А?! Правильно: пожар. И нет никакого леса, был, да не стало. И по документам всё прошло: природное возгорание!

МИТРОФАНОВ
(заплетаясь)
А что ж брандмейстер?

ПРОНИН
А что брандмейстер? Всё как надо подписал.

МИТРОФАНОВ
Неужто?!

ПРОНИН
А как же ему не подписать, ежели он вместе со мной здесь, в этих банях, водкой с семгой угощался!

МИТРОФАНОВ
(с уважением)
Экий ты, Сергей Филиппович, стратег!

ПРОНИН
(самодовольно)
А то! Мы и не такое можем!

Чокаются рюмками, выпивают.

ИНТ. ТРАКТИР – ВЕЧЕР

Людно. Дымно. Шумно. ЮРИЙ в деловом костюме сидит за столиком. Входит МИТРОФАНОВ, видит ЮРИЯ, направляется мимо столиков к нему. Но не успевает подойти, как в этот момент к ЮРИЮ подсаживается СТЕПАН, молодой человек лет двадцати, неприметной наружности, в потрепанном пиджаке.

СТЕПАН
(громко)
Юрка, ты ли это?!

ЮРИЙ
(удивленно)
Степан?!

СТЕПАН
(радостно)
Вот уж никогда не думал, что свидимся с тобой!

МИТРОФАНОВ проходит мимо их столика и садится за соседний, спиной к молодым людям. СТЕПАН оценивающе оглядывает костюм ЮРИЯ.

СТЕПАН
А ты стал этаким франтом! Ты, Юрка, всегда из себя аристократа строил, есть в тебе что-то такое, благородное! Как наш батюшка говаривал: оленинской породы.

ЮРИЙ
(отмахиваясь)
Да брось! Лучше расскажи, как сам, как наши?

Делает знак рукой официанту, тот приносит бутылку, рюмки и закуску. СТЕПАН сразу тянется к бутылке, наливает полные рюмки.

СТЕПАН
Петька помер прошлой зимой – замерз в сугробе в Сочельник. Он ведь в батюшку покойного пошел: тоже пил, не просыхая… Мишка на юга подался – всё удачу норовит поймать за хвост. А я здесь вот удачу ищу. Ну, за встречу!

Чокаются, выпивают, закусывают.

ЮРИЙ
Чем теперь промышляешь?

СТЕПАН
Да обыкновенно, чем. Всё тем же своим ремеслом!

ЮРИЙ
И как успехи?

СТЕПАН
Да вот, как видишь, не очень пока!

Показывает на свой потрепанный пиджак, рассматривает ЮРИЯ.

СТЕПАН
А у тебя, я погляжу, дела в гору идут? Слушай, а давай вместе провернем здесь какую-нибудь авантюрку, а? Как в старые добрые времена! Помнишь? Я здесь вообще недавно, еще не обвыкся на новой местности. Что здесь за люди, чем живут?

ЮРИЙ
Да я сам здесь два дня всего. Еще не знаю, чем можно поживиться в этом убогом городишке!

СТЕПАН
Ну, уж вместе-то мы что-нибудь сотворим, а? Ты ж всегда просто так карманы не чистил, обязательно какую-нибудь каверзу придумывал… Помнишь жадную старуху на рынке, которая гнилую картошку для нас пожалела и выбросила её в сточную канаву? Ты тогда умудрился её кошелек опустошить и живую мышь в него подсунуть! Вот визгу-то было! На другом конце города слышали!

Громко хохочет. МИТРОФАНОВ слышит рассказ СТЕПАНА и тихо посмеивается в усы. ЮРИЙ негромко коротко смеется. СТЕПАН наливает себе и ЮРИЮ, оба выпивают, закусывают.

СТЕПАН
(жуя)
Так как? Сработаем вместе?

ЮРИЙ
Да я уж как-то привык сам по себе.

СТЕПАН
(хмыкая)
Ну-ну!

НАТ. ТРАКТИР – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Темно. Из трактира выходят ЮРИЙ и СТЕПАН. ЮРИЙ свистит.

ЮРИЙ
Извозчик!

Подъезжает коляска. ЮРИЙ садится в неё. Из трактира выходит МИТРОФАНОВ, смотрит на молодых людей.

СТЕПАН
Ну, давай, Юрка! Еще увидимся!

Коляска отъезжает. СТЕПАН провожает её взглядом. МИТРОФАНОВ медленно приближается к нему сзади.

СТЕПАН
Темнишь ты, Оленин! Как пить дать, уже задумал что-то. Ну, да и мы не лыком шиты. Ничего, уж я всё выведаю, а там глядишь, и тебе раскошелиться придется!

Надвигает на лоб кепку, и насвистывая, уходит в темноту. МИТРОФАНОВ достает трубку и раскуривает её.

МИТРОФАНОВ
(вполголоса)
Ну, это мы ещё поглядим!

Машет рукой, подъезжает коляска, МИТРОФАНОВ садится в нее.

ИНТ. КВАРТИРА – УТРО

Гостиная. На небольшом чайном столике фарфоровый чайник и вазочка с печеньем. На диване сидят ЮРИЙ и ПОЛИНА, пьют из чайных чашек. МИТРОФАНОВ сидит в кресле нога на ногу, тоже пьет чай, поправляя время от времени темные с проседью усы.

МИТРОФАНОВ
Скажите, Юрий Дмитриевич, кто этот молодой человек, которого я наблюдал вчера с вами в трактире?

ЮРИЙ
Мой кузен, Степка-бахрома.

ПОЛИНА
Почему бахрома?

ЮРИЙ
Он в детстве, сколько его помню, вечно с насморком ходил.

ПОЛИНА фыркает.

ЮРИЙ
(задумчиво)
Мда, детство. Странная пора. Вроде ничего хорошего не видели, жили впроголодь, ходили в одной паре галош на двоих, а вспоминаешь это время с теплотой… Мы тогда поездушниками были.

ПОЛИНА
Кем?!

ЮРИЙ
Поездушниками. Это такой вид кражи. Мы срезали багаж с экипажей, товар с возов. Работали, в основном, в темные ночи по дорогам…

ПОЛИНА
(с любопытством)
И как вы это делали?

ЮРИЙ
Довольно-таки просто. Главное, всегда иметь при себе нож. Прилепляешься к экипажу на запятках, подрезаешь ремни или веревки, которыми прикреплены чемоданы, потом соскакиваешь и ждешь, когда чемоданы стрясутся сами собой при езде. И бежишь за экипажем, ожидая, когда они свалятся на дорогу. Вещи мы потом сбывали барышникам… Но через несколько лет мне это надоело. Бежать вдогонку за каретой, то задыхаясь от пыли, то увязая по колено в грязи, мокнуть под дождем, мерзнуть на ветру…

МИТРОФАНОВ
И надеяться только на случай.

ЮРИЙ
В общем, я стал промышлять карманными кражами, а Степан так и остался при прежнем занятии.

Некоторое время молчат. МИТРОФАНОВ окидывает взглядом комнату.

МИТРОФАНОВ
А вы неплохо разместились. Ваша квартирка получше будет, чем моя конура. А как вы устроились в гостинице, Полина Дмитриевна?

ПОЛИНА ставит чашку на стол.

ПОЛИНА
(морщась)
Довольно сносно. Правда, портье принял меня за какую-то важную особу, по утрам приносит вполне приличный завтрак. И горничная каждое утро постельное белье меняет.

МИТРОФАНОВ
За важную особу, говорите?

ПОЛИНА
Да. Впрочем, я их и не пытаюсь переубедить. Прислуга старается во всем угодить, такая обходительная. Мне нравится!

ЮРИЙ улыбается. МИТРОФАНОВ легко смеется, затем вдруг щелкает пальцами.

МИТРОФАНОВ
(вдохновенно)
Я понял, что нам нужно! Вернее, этому городу!

ЮРИЙ
(с любопытством)
И что же?

МИТРОФАНОВ
Этому захудалому городишке нужна хорошая встряска! А как встряхнуть это сонное царство? Правильно, еще господин Гоголь знал ответ на этот вопрос: здесь нужен ревизор!

ЮРИЙ и ПОЛИНА внимательно слушают МИТРОФАНОВА, затем переглядываются.

МИТРОФАНОВ
Только Юрий Дмитриевич должен работать один. Другие люди рядом с ним вызовут подозрения.

ПОЛИНА
(обиженно)
А мне что тогда делать?!

МИТРОФАНОВ
А для вас, Полина Дмитриевна, у меня особое предложение. Мне на ум пришла одна оригинальная идейка! Но одному мне не справиться. Вы мне поможете?

ПОЛИНА
(с готовностью)
С удовольствием!

МИТРОФАНОВ
Для начала, снимем для вас небольшой особнячок.

ПОЛИНА
(улыбаясь)
Я согласна!

ИНТ. КВАРТИРА – ДЕНЬ

Гостиная. ЮРИЙ полулежа на диване читает книгу. На обложке видно название «Гоголь Н.В. Ревизор». ЮРИЙ то смеется над прочитанным, то вдруг серьезнеет, и лицо его приобретает вдумчивое выражение.

ИНТ. ТРАКТИР – ВЕЧЕР

В многолюдном трактирном зале МИТРОФАНОВ сидит с ПРОНИНЫМ за столиком, о чем-то беседуют, распивая водку.

ИНТ. КВАРТИРА – ВЕЧЕР

Кабинет. ПОЛИНА за письменным столом, при свете канделябра, пишет что-то на бумаге пером, над ней склонившись стоит МИТРОФАНОВ, диктует.

ИНТ. КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ – УТРО

Приемная городского головы. На стульях вдоль стены сидят просители. У двери в кабинет головы за письменным столом сидит секретарь, молодой человек с невыразительным лицом. В приемную входит ЮРИЙ в деловом костюме с папкой в руке и, с важным видом пройдя мимо секретаря, направляется в кабинет. Секретарь вскакивает со стула и бежит следом.

СЕКРЕТАРЬ
(громко)
Куда вы, сударь? По какому делу? Господин Пронин занят! Да постойте же!

Но ЮРИЙ уже открывает дверь в кабинет и скрывается за ней. Посетители ропщут. Секретарь всплескивает руками и остается стоять у двери, прислушиваясь к происходящему в кабинете.

ИНТ. КАБИНЕТ ПРОНИНА – УТРО

В кабинете во главе стола заседает ПРОНИН, по краям стола сидят трое чиновников. На столе разложены бумаги. Входит ЮРИЙ, быстрым взглядом окидывает комнату и сидящих людей.
 
ЮРИЙ
(возмущенно)
Чёрт знает что такое! Почему я должен задыхаться в пыли, трястись в каком-то полуразвалившемся тарантасе, да еще терпеть такое пренебрежение!

ПРОНИН сердито смотрит на ЮРИЯ.
 
ПРОНИН
(недовольно)
Кто вы, молодой человек?

ЮРИЙ
(негодующе)
Кто я? Вы спрашиваете кто я? Вы что, письма не получали?! Хотя, о чем я говорю?! Наверняка, здесь и почтовые кареты ходят из рук вон!

Чиновники переглядываются, перешептываются, ПРОНИН смотрит на них, те пожимают плечами.

ПРОНИН
Послушайте, это какое-то недора…

ЮРИЙ
(перебивая)
Дубский Андрей Владимирович, коллежский советник! У меня предписание! Да неужели вы не получали письма?!

Чиновники замирают. ЮРИЙ достает из папки бумагу и небрежно протягивает её ПРОНИНУ. Тот читает, затем оторопело смотрит на ЮРИЯ. Чиновники, замерев, смотрят на гостя.

НАТ. ГОРОД - ЛЕТО – ДЕНЬ

Переулок. Жилые дома. По улице идет дряхлый СТАРЬЕВЩИК, толкая впереди себя небольшую тележку с разным хламом, громко выкрикивает свой товар. ПОЛИНА выходит из дома, слышит СТАРЬЕВЩИКА, направляется к нему.

ПОЛИНА
(громко)
Эй, любезныЙ!

СТАРЬЕВЩИК оборачивается на оклик, направляется с тележкой к ПОЛИНЕ. Приблизившись к ней, кланяется. ПОЛИНА осматривает его с ног до головы, искоса глядит на содержимое тележки, кивает в сторону тележки.

ПОЛИНА
За сколько продаешь свой скарб?

СТАРЬЕВЩИК
(смиренно)
Кому скарб, а кому и полезные вещи.

ПОЛИНА
(нетерпеливо)
Да как угодно. Я покупаю твой товар.

СТАРЬЕВЩИК
(угодливо)
Что барыня желают приобрести? Щипцы для камина али подсвечник? Вот за двадцать копеек отдам.

ПОЛИНА
(морщась)
Ты не понял, я покупаю весь товар. Четыре рубля хватит? Свези-ка его ко мне домой.

Направляется к дому. СТАРЬЕВЩИК удивленно таращится на неё, затем торопливо подхватывает тележку и спешит следом за ПОЛИНОЙ, недоуменно качая головой.

СТАРЬЕВЩИК
(бормоча)
Чудная какая-то.

ИНТ. КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ – ДЕНЬ

Большая просторная комната, посреди которой стоит накрытый стол, рядом застыл слуга. У закрытых дверей ожидает УСОВ, мужчина средних лет в парадном мундире. Двери распахиваются, в комнату входит ЮРИЙ с чиновниками, во главе которых ПРОНИН. ПРОНИН вышагивает впереди, за ним следом ЮРИЙ, остальные чиновники, пара пожилых мужчин, следуют чуть поодаль. ПРОНИН кивает на ожидающего УСОВА.

ПРОНИН
Позвольте вам представить, Усов Семен Прохорович, попечитель учебных заведений, заседатель городской думы, так сказать, моя правая рука.

УСОВ угодливо улыбается, склонив голову. ЮРИЙ приветствует УСОВА, чуть кивнув.

УСОВ
(лебезя)
Позвольте засвидетельствовать свое почтение! Вот, не желаете, Андрей Владимирович, отобедать? Вы не подумайте, что мы люди невежественные или бескультурные. Посмотрите, какие блюда, и накрыто как! Всё как в столичных ресторанах.

Жестом показывает на стол. ЮРИЙ смотрит на стол, в центре которого дымится зажаренная курица. ЮРИЙ сглатывает и переводит взгляд. Видит у каждой порционной тарелки шеренгу вилок, ножей и ложек. Незаметно вздыхает.

ЮРИЙ
(деловито)
Благодарю покорно, но сейчас не время отдыхать! Дела государевы не терпят отлагательств!

Еще раз окидывает взглядом стол и торопливо выходит из комнаты. Чиновники недоуменно переглядываются и пожимают плечами. ПРОНИН, вздохнув, направляется вслед за ЮРИЕМ.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

Городская улица. МИТРОФАНОВ прогуливается по улице. Позади него из дома выходит ПРОНИН, оглядывается, видит МИТРОФАНОВА. Спешит за ним.

ПРОНИН
Тимофей Ильич!

МИТРОФАНОВ оборачивается. ПРОНИН приближается к нему.

МИТРОФАНОВ
Добрый день, Сергей Филиппович! Как ваши дела?

ПРОНИН
Да какой там добрый!

МИТРОФАНОВ
Что случилось? Неужто проверяющие по поводу сгоревшего леса приехали?

Посмеивается в усы.
 
ПРОНИН
(вздыхая)
Вот вы смеетесь, Тимофей Ильич, а мне ей-богу не до смеха! Потому как я действительно сейчас только с чиновником из Петербурга разговаривал. И вот ведь незадача: свалился как снег на голову!

МИТРОФАНОВ
(удивленно)
Да ну?! Вот оказия!

ПРОНИН
И что поделать, ума не приложу! Я уж его и в баню зазывал, отказывается; и взятку предлагал - не берет! Да ещё такой оскорбленный вид принял, как будто я ему свиное рыло под нос сунул.

МИТРОФАНОВ
Не берет, говорите? Значит, у него другой интерес.

ПРОНИН
(запальчиво)
Да какой, другой-то?! Какой другой?! Может, я мало предлагаю? Но больше у меня и нет! Ходит, злобится! То дороги плохие, то в присутственном месте бардак! А у нас, ежели хотите, во всей России такой бардак… И я вам скажу, не мы это завели, не нам это и менять!

МИТРОФАНОВ
(сочувствующе)
Ну, полноте, Сергей Филиппович, не горячитесь вы так! Вы, главное, пока ходите за ним и со всем, что он говорит, соглашайтесь. А там он увидит ваше смирение и готовность и сам скажет, что у него на уме.

ПРОНИН немного успокаивается.

ПРОНИН
Ну, может, вы и правы.

Обреченно вздыхает. МИТРОФАНОВ ободряюще смотрит на него.

МИТРОФАНОВ
Может, по чарочке?

Кивает в сторону стоящего неподалеку трактира. ПРОНИН нерешительно смотрит на МИТРОФАНОВА и согласно кивает.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – УТРО

Городская улица. Из полицейского участка выходит ЮРИЙ в сопровождении ПРОНИНА. ПРОНИН делает знак рукой, к ним подъезжает коляска. ЮРИЙ с недовольным видом стучит тростью по мостовой в ожидании коляски. Из гостиницы выходит СТЕПАН, он оглядывается и видит ЮРИЯ, но тот его не замечает.

ПРОНИН
(заискивающе)
Как вам, Андрей Владимирович, наш полицейский участок?

ЮРИЙ
(сдержанно)
Участок весьма зауряден, полицмейстер уж больно толст. Создает впечатление крайне ленивого и нерасторопного человека, неспособного поймать преступника.

ПРОНИН
Ну что вы, Андрей Владимирович, наш Порфирий Мифодьевич – редкий профессионал! Он жулика с первого взгляда распознать может! Чутье у него на этого брата феноменальное! От его пронзительного взгляда у самого матёрого бандита поджилки трястись начинают!

ЮРИЙ
(недоверчиво)
Да ну?

СТЕПАН подходит к высокому тополю и встает рядом с ним, наблюдая за ЮРИЕМ. Тот всё еще его не видит. 

ПРОНИН
(улыбаясь)
Не верите! Будь вы каким законоотступником, вы бы это наверняка почувствовали!

ЮРИЙ смеется.

ЮРИЙ
Что ж, слава Богу, я не преступник!

Садятся в коляску. Кучер щелкает кнутом.

ПРОНИН
(громко)
На почту!

Коляска отъезжает от площади. ЮРИЙ замечает стоящего у дерева СТЕПАНА. Тот молча приподнимает кепи и, щурясь в ехидной улыбке, кланяется ЮРИЮ. ПРОНИН в это время смотрит в другую сторону. ЮРИЙ ошеломленно смотрит на СТЕПАНА, затем принимает невозмутимый вид и поворачивается к ПРОНИНУ. СТЕПАН с застывшей улыбкой на лице провожает взглядом коляску.

ИНТ. КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ – ДЕНЬ

Кабинет ПРОНИНА. Входит ЮРИЙ, за ним следом ПРОНИН и УСОВ. ЮРИЙ направляется к столу ПРОНИНА и садится в кресло. ПРОНИН и УСОВ остаются стоять навытяжку.

ЮРИЙ
Это просто безобразие! Где мы были только что? На почте? Это не почта, это пропасть какая-то! Ей-богу, захочешь найти какой документ, ведь не отыщешь! Одним словом, хаос! Сергей Филиппович, позвольте поинтересоваться, сколько лет вы занимаете свой пост?

ПРОНИН
(испуганно)
На четвертый срок иду.

ЮРИЙ
(качая головой)
Неужели за это время нельзя было навести хоть мало-мальский порядок?! Ведь куда ни глянь, всюду разруха!

ПРОНИН виновато сопит. ЮРИЙ сердито смотрит на него. УСОВ, вжавши голову в плечи, часто моргает.

ПРОНИН
(нерешительно)
Виноват, господин Дубский. Признаю, не был тверд. Но, знаете ли, трудно в маленьком городе, среди кумовства и круговой поруки, проявить решительность характера. Ведь есть столько нужд, никому нельзя отказать, потому как уважаемые люди. А казна городская скудна, расходов требуется и на содержание управы, и на образование. Да много чего! А где деньги на всё взять? Катастрофически не хватает, хоть и налог вот на имущество подняли в этом году. Вот если б ещё со стороны государства помощь была…

ЮРИЙ недовольно морщится.

ЮРИЙ
Вы это бросьте! Не смейте обвинять в своих проблемах государство! Государство не требует от вас невозможного! Навести порядок в городе, хотя бы заборы покрасить, в ваших же силах! Или я вам буду заборы красить?!

ПРОНИН
(испуганно)
Нет-нет, что вы! Андрей Владимирович, простите, не имел ничего такого в виду!

Замолкает, опустив глаза. ЮРИЙ успокаивается.

ЮРИЙ
(миролюбиво)
Ладно, ладно, Сергей Филиппович. Будет вам, садитесь. И вы садитесь, Семён Прохорович… В какой-то мере я вас понимаю. Но должен вам признаться кое в чем… Я ведь сюда направлен вовсе не ради проверки, поиска виноватых и так далее, а с особой, можно сказать, секретной миссией.

ПРОНИН и УСОВ садятся за стол и слушают, затаив дыхание. ЮРИЙ обводит чиновников долгим испытующим взглядом.

ЮРИЙ
Признаюсь, вот уж несколько дней я наблюдаю за этим городом, за местными жителями, за вами, господа. И пришел к выводу, что вы подходите для нашей цели как нельзя более кстати.

Чиновники недоуменно переглядываются. ЮРИЙ делает вид, что собирается с мыслями.

ЮРИЙ
Всем известно, что наш Государь Император Всероссийский, Александр Александрович, страстно увлекается охотою. Также ведомо вам и то, что в основном проводит он свой досуг в финских шхерах или Беловежской пуще. Однако дела государственные не позволяют Его Величеству надолго отлучаться из столицы. Посему Министерство поручило мне найти место, наиболее подходящее для вышеупомянутых развлечений, и чтоб недалеко от Петербурга. Я изъездил множество объектов, на протяжении четырех месяцев не зная сна и отдыха. И вот, мне показалось, я нашел это место.

Многозначительно смотрит на чиновников. Те недоверчиво переглядываются. ЮРИЙ ловит их взгляды и огорченно вздыхает.

ЮРИЙ
Это действительно замечательное место: чистый воздух, густые леса, речка. Много зверя всякого, особенно оленя; государь ведь любит охоту на оленей. А рядом, я извиняюсь, такое запущение!

ПРОНИН и УСОВ опускают головы.

ЮРИЙ
(задумчиво)
Но… я думаю, всё ещё можно исправить. Это конечно, зависит от вас, господа. От вашей заинтересованности. Ведь, посудите сами, такая близость к императорскому двору сулит большие преимущества. Это и открытие новых питейных заведений, и строительство железной дороги, и иностранные гости, опять же. А это уже совсем другие деньги, поверьте!

Чиновники принимают воодушевленный вид.

ПРОНИН
Андрей Владимирович, неужто в самом деле, такое возможно?

ЮРИЙ
(снисходительно)
Сергей Филиппович, у меня большой опыт в подобных вопросах. Вы не смотрите на мой возраст. Ведь именно я в прошлом году поспособствовал господину Бенардосу в подаче заявки о привилегии на изобретенный им способ электрической сварки. Об этом и в газетах писали, неужто вы не знаете?

ПРОНИН неловко пожимает плечами. УСОВ отрицательно мотает головой. ЮРИЙ устало вздыхает.

ЮРИЙ
Впрочем, оставим это. Скажите, господа, заинтересовала ли вас предложенная мною перспектива?

ПРОНИН с готовностью кивает. ЮРИЙ удовлетворенно улыбается.

ЮРИЙ
Значит, я в вас не ошибся! Что ж, начнем с того, что разработаем план наших дальнейших действий. (замявшись) Правда, есть одна маленькая загвоздка.

Задумчиво потирает подбородок рукой, затем наклоняется к столу, чиновники тоже придвигаются к нему ближе.

ИНТ. ТРАКТИР – ВЕЧЕР

Трактирный зал. МИТРОФАНОВ сидит за столиком, напротив него, спиной к выходу, - ЮРИЙ. МИТРОФАНОВ смотрит в окно, видит идущего по улице СТЕПАНА. Тот направляется к трактиру.

МИТРОФАНОВ
Идет!

Поворачивается к ЮРИЮ. В трактир входит СТЕПАН, оглядывается по сторонам. ЮРИЙ делает резкое движение, как бы собираясь обернуться, но остается на месте. СТЕПАН видит ЮРИЯ и направляется в его сторону. Замечает МИТРОФАНОВА и садится за столик рядом, спиной к спине ЮРИЯ, делает знак рукой половому. Тот приносит водку и закуску.

МИТРОФАНОВ
(громко)
А я вам говорю, это настоящий клад!!!

СТЕПАН вздрагивает и прислушивается. МИТРОФАНОВ сбавляет громкость, но старается говорить так, чтобы СТЕПАН слышал каждое слово.

МИТРОФАНОВ
Там коллекция на несколько тысяч! Картины, серебро, посуда, статуэтки всякие древние. Папаша её по всему миру путешествовал, годами собирал. Там такие артефакты! К нему археологи даже приезжали, просили продать, деньги немалые сулили. А он ни в какую, уперся, что-то там про семейные реликвии болтал.

СТЕПАН откидывается на спинку стула, прислушиваясь к разговору. МИТРОФАНОВ замечает это движение, ухмыляется и продолжает как ни в чем ни бывало.

МИТРОФАНОВ
И вот теперь одна наследница. Молодая, неопытная. Это же такой шанс!
 
ЮРИЙ
(неуверенно)
Не думаю, что дочь согласится продать папашино наследство!

МИТРОФАНОВ
Да какое там! Она и слушать ничего не желает! Говорит, отвезу всё в Петербург, устрою выставку в честь папеньки! Ну что поделать, дурёха!

ЮРИЙ
Значит, увезти надумала? Ну-ну…

Некоторое время молчит, переглядываясь с МИТРОФАНОВЫМ. МИТРОФАНОВ наблюдает за напряженной спиной СТЕПАНА. 

ЮРИЙ
Так она одна, говорите, живет? Можно попробовать пробраться в дом ночью…

МИТРОФАНОВ
Э, нет! Не выйдет! Рядом полицейский участок, постовые ходят туда-сюда, шумно. Слишком рискованно!

ЮРИЙ
Так что вы предлагаете?

МИТРОФАНОВ снова замолкает. СТЕПАН немного придвигает стул поближе к ЮРИЮ. МИТРОФАНОВ это видит и молча кивает.

МИТРОФАНОВ
Тут надо действовать по-другому. Девица на днях собирается уезжать. Я разузнаю точную дату и время отъезда. Багаж будет отправляться по железной дороге. Она думает, что так надежней. Хм… Так вот, вы встретите этот багаж на вокзале. Нужную форму я вам раздобуду. Примете его как полагается, оформите документы. А потом мы спокойненько перегрузим наш товар. И вуаля!

Торжествующе смеется.

ЮРИЙ
Ну, согласен, план неплохой. Но мне хотелось бы самому посмотреть товар, убедиться, так сказать, воочию.

МИТРОФАНОВ
Нет ничего проще. Представьтесь каким-нибудь пожарным проверяющим, у вас это отлично получается. Девица и впустит вас в дом. Только условимся заранее о моей доле в этом деле. Не люблю неопределённости, знаете ли!

ЮРИЙ
Разумеется. Но сначала я встречусь с девицей.

МИТРОФАНОВ
Ваше право. Запомните адрес: она живет на Арочной улице. Её зовут Сахарова Вероника Аркадьевна.

СТЕПАН с интересом слушает.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

Дом ПОЛИНЫ. Неподалеку с праздным видом стоит СТЕПАН, прислонившись спиной к дереву. Посматривает по сторонам. К дому приближается ПОЛИНА. Она замечает СТЕПАНА, но не подавая виду, неторопливо проходит мимо. Появляется ЮРИЙ, он догоняет ПОЛИНУ.

ЮРИЙ
Вероника Аркадьевна?

ПОЛИНА оборачивается и видит ЮРИЯ. СТЕПАН надвигает на глаза кепи. ЮРИЙ подходит к ПОЛИНЕ.

ЮРИЙ
(учтиво)
Позвольте представиться: Андрей Владимирович Дубский, чиновник по особым поручениям.

ПОЛИНА подает ему руку для пожатия. ЮРИЙ и ПОЛИНА поворачивают к дому. ЮРИЙ что-то говорит, но СТЕПАН не слышит его слов и молча провожает пару взглядом. ПОЛИНА и ЮРИЙ входят в дом, дверь за ними закрывается. СТЕПАН изучающе смотрит на дом.

ИНТ. ДОМ ПОЛИНЫ – ДЕНЬ

Гостиная. У окна стоит ЮРИЙ и смотрит на улицу из-за шторки. Рядом ПОЛИНА.

ЮРИЙ
Не знаю, что вы с Ильей Борисовичем задумали, но эти внезапные появления Степана вызывают крайние опасения. Как бы он не сорвал все наши планы!

ПОЛИНА
Не беспокойся! Не сорвёт. Именно поэтому Илья Борисович и сочинил этот ход с богатым наследством, чтобы отвлечь твоего брата от нашей главной цели. Всё продумано!

ЮРИЙ в сомнении морщит лоб, ПОЛИНА ободряюще улыбается.

ИНТ. КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ – ВЕЧЕР

Кабинет ПРОНИНА. За столом сидит ПРОНИН, рядом стоит УСОВ. На столе разложены бумаги, чертежи, таблицы. ПРОНИН с деловитым видом рассматривает документы.

ПРОНИН
Так, значит, с полицмейстером я сегодня поговорил, обещался порядок на площади навести. А то в самом деле, что это такое: коровы по городу гуляют! Чай, не в Индии живём, не священное животное! Завтра с управляющим гостиницей встречаюсь, пусть приведет свое заведение в надлежащий вид. Это ж лицо города, в конце концов!

УСОВ
Эк ты за работу-то взялся, Сергей Филиппович! Хорошо тебя зацепил столичный чиновник! Раньше ты этого брата особо не уваживал!

ПРОНИН
То раньше. А теперь я осознал всю ответственность за вверенный мне город! И тебе бы тоже не мешало постараться! Ведь такие перспективы перед нами открываются!

Мечтательно закатывает глаза.

ПРОНИН
Императорская резиденция неподалеку. Наплыв заграничных гостей. Деньги в казну рекой потекут!.. Новый дом себе построю!

УСОВ
(ехидно)
Э-эх, еще ничего не решилось, а он уж размечтался!

ПРОНИН
Ничего, решится в скором времени, я уверен. Андрей Владимирович обещался поспособствовать. Он уж и человека нашел, который здесь всё и спроектирует. Говорит, умнейший человек, талантливый, знаменитый архитектор, по фамилии… как его… Парланд. Только он без залога работать не будет. Господин Дубский советует заплатить ему. Для начала восемь тысяч.

УСОВ
(ошарашенно)
Восемь тысяч?! Шутите?! Это ж почти годовой бюджет!

ПРОНИН
Согласен, Семён Прохорович, много! Но такой шанс представляется лишь раз в жизни. А казну можно и не трогать, потрясем наше дворянское собрание. Уверен, в таких делах именно общество должно принимать непосредственное участие.

УСОВ
(вздыхая)
Ох, Сергей Филиппович, чую, неладно здесь что-то. А что – понять не могу.

ПРОНИН
Брось, Семён. Ну какой же ты паникёр, ей-богу! Ладно, так и быть, дворянское собрание я беру на себя, оно мне не восемь - десять тысяч даст! Так что и мы с тобой в убытке не останемся, предостережёмся, так сказать, от возможного риска.

Подмигивает УСОВУ, тот недоверчиво смотрит на него, затем вздыхает и улыбается.

УСОВ
Эх, Сергей Филиппович, умная ты голова!

ПРОНИН
(самодовольно)
А то, не зря на четвертый срок выхожу!

УСОВ
(озабоченно)
Но всё равно, неспокойно как-то!

Но ПРОНИН не обращает внимания на его вздохи и погружается в дальнейшее изучение бумаг.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Из дома выходит ПОЛИНА, направляется по дорожке к воротам. Там поджидает СТАРЬЕВЩИК. ПОЛИНА видит его, остановившись, ждёт. СТАРЬЕВЩИК подходит.

СТАРЬЕВЩИК
(тихо)
Барыня! Не желаете ещё чего прикупить? У меня товар хороший! За пять рубликов весь отдам.

ПОЛИНА смотрит на него, затем громко смеется. СТАРЬЕВЩИК непонимающе глядит на неё. ПОЛИНА машет рукой.

ПОЛИНА
Давай! Показывай свой товар!

СТАРЬЕВЩИК довольно улыбается.

ИНТ. КВАРТИРА ЮРИЯ - ВЕЧЕР

Гостиная. ЮРИЙ и МИТРОФАНОВ сидят в креслах, ЮРИЙ читает Гоголя, МИТРОФАНОВ – журнал. ЮРИЙ откладывает книгу и смотрит на МИТРОФАНОВА.

ЮРИЙ
Илья Борисович, мы уже почти полгода работаем вместе. Не скрою, ваши планы всегда весьма оригинальны и эффектны. Признаюсь, о доходах таких масштабов я даже и мечтать не смел. Но позвольте всё же полюбопытствовать: зачем вам столько денег?

МИТРОФАНОВ откладывает журнал и некоторое время молчит, поправляя усы.

МИТРОФОНОВ
Видите ли, не хочу на старости лет оказаться на паперти с протянутой рукой. Или умереть под чужим забором. Нет уж, достойная старость – это обеспеченная старость!.. А вам зачем деньги, Юрий Дмитриевич?

ЮРИЙ
Хорошо вы сказали по поводу обеспеченной старости. Но всё же обеспеченная молодость куда более приятней. Я теперь в какой-то мере несу ответственность еще и за судьбу сестры. Я должен обеспечить будущее Полины. Ну, а сам потом поселюсь где-нибудь в тихой деревушке, женюсь на купеческой дочери и буду жить-поживать и добра наживать.

МИТРОФАНОВ
(задумчиво)
Что еще нужно для счастья! Но в жизни человека иногда наступают такие моменты, когда начинаешь задумываться о вечном. Оглядываться на пройденный путь, предаваться воспоминаниям, и не всегда приятным. Приходит пора исправлять ошибки молодости.

ЮРИЙ
(улыбаясь)
И это говорит человек, ни одного дня не проживший честно!

МИТРОФАНОВ, прищурившись, пытливо смотрит на ЮРИЯ.

МИТРОФАНОВ
Все мы не без греха.

ЮРИЙ хмыкает и возвращается к чтению газеты.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

Городская площадь. У здания полицейского участка дворник подметает мусор. Рабочий на лесах красит кистью фасад гостиницы. Неподалеку городовой бранится с женщиной.

ГОРОДОВОЙ
Смотри у меня, Марья! Еще раз твоих гусей на площади увижу, на фуа-гра пущу! А тебя оштрафую! Ей-богу! Поняла меня?!

СТЕПАН стоит у тополя, глазеет по сторонам. Из лавки выходит ПОЛИНА, идет по площади. СТЕПАН поспешно направляется к ней.
 
СТЕПАН
Вероника Аркадьевна?

ПОЛИНА оборачивается, СТЕПАН подходит к ней.

ПОЛИНА
Да, в чем дело?

СТЕПАН
Сударыня, прошу, пройдемте со мной. Дело крайне важное!

Берет ПОЛИНУ под руку и ведет с площади к углу дома. ПОЛИНА слабо сопротивляется.

ПОЛИНА
(испуганно)
Да кто вы такой? Что вам нужно?

Заворачивают за угол дома. СТЕПАН отпускает ПОЛИНИНУ руку.

СТЕПАН
Я из сыскной полиции. Моя фамилия… Морозов. К нам поступила информация о готовящемся преступлении.

ПОЛИНА недоверчиво смотрит на СТЕПАНА, потирая локоть.

СТЕПАН
Вы владеете очень ценной коллекцией.

ПОЛИНА испуганно вскидывает глаза.

ПОЛИНА
Верно! Откуда вы знаете?!

СТЕПАН
(вздохнув)
Я ведь сказал вам, что я из полиции. Видите ли, преступники прознали о вашем скором отъезде и готовятся украсть вашу коллекцию по пути в Петербург. Тот молодой человек, который приходил к вам под видом чиновника, именно он и есть главарь банды.

ПОЛИНА изображает на лице глубокое возмущение.

ПОЛИНА
Что?! Какой ужас?! Да как они смеют?! Варвары! Это же искусство!

СТЕПАН
(терпеливо)
Согласен, у этих прощелыг никакой совести! Но я уверен, вместе мы сможем предотвратить это дерзкое ограбление.

ПОЛИНА с сомнением оглядывает потрепанный пиджак СТЕПАНА.

ПОЛИНА
Как-то мало вы похожи на сыщика!

СТЕПАН несколько секунд пребывает в замешательстве.
 
СТЕПАН
Не обращайте внимания на мой внешний вид. Это для конспирации. Воры не должны видеть рядом с вами полицейского, иначе почуют неладное… Сударыня, у вас нет причин не доверять мне. Как вы думаете, откуда бы я узнал о вашей коллекции и намерениях преступников?

ПОЛИНА немного успокаивается.

ПОЛИНА
И что же мне теперь делать?

СТЕПАН принимает самый ласковый и добродушный вид.

СТЕПАН
Прошу вас, Вероника Аркадьевна, не беспокойтесь! У нас есть план. Скажите, когда вы надумали ехать?

ПОЛИНА
Послезавтра утром.

СТЕПАН удовлетворенно кивает.

СТЕПАН
Очень хорошо. Воры, я думаю, уже об этом осведомлены. Сделаем так: вы отправите коллекцию завтра вечером. Не переживайте, наши люди проследят, чтобы она прибыла в целости и сохранности. А наутро вы сделаете вид, что никакой багаж не отправляли, и велите загрузить экипаж по новой. 

ПОЛИНА
Как это?

СТЕПАН
(снисходительно)
Погрузите какие-нибудь чемоданы для виду, построжитесь с кучером. Вы умная женщина, догадаетесь, как это убедительней сделать. Когда экипаж тронется, воры естественно направятся вслед за ним, поджидая удобного случая для нападения. Ну а мы тут как тут, схватим их, как говорится, на горячем!

Подмигивает. ПОЛИНА принимает доверчивый вид.

ПОЛИНА
Я поняла вас, господин Морозов. Я постараюсь сделать всё как вы скажете.

СТЕПАН
Не волнуйтесь, наши люди всё время будут рядом! Так значит, завтра вечером?

ПОЛИНА молча кивает.

ИНТ. КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ – ДЕНЬ

Кабинет ПРОНИНА. ЮРИЙ, ПРОНИН и УСОВ заседают за столом, председательствует ЮРИЙ.

ЮРИЙ
Итак, хочу уведомить вас, что вчера я получил депешу из Министерства… Наш с ВАМИ проект получил высочайшее одобрение! И завтра в город приезжает сам господин Парланд!

ПРОНИН и УСОВ переглядываются и довольно улыбаются.

ЮРИЙ
(серьезнея)
Но всё ли готово к его приезду?

Многозначительно смотрит на чиновников.

ПРОНИН
Андрей Владимирович, всё готово. Средства для проекта господина архитектора собраны. Лежат в надежном месте, у меня в сейфе.

ЮРИЙ ненадолго задумывается. Затем лицо его светлеет.

ЮРИЙ
Что ж, замечательно. Завтра предстоит важная встреча. Нужно организовать что-нибудь особенное, чтоб не ударить в грязь лицом, ну вы понимаете…

ПРОНИН
(с готовностью)
Всё сделаем в лучшем виде! Не беспокойтесь, Андрей Владимирович!

ЮРИЙ одобрительно кивает.

ИНТ. ГОСТИНИЦА – ДЕНЬ

К стойке портье подходит МИТРОФАНОВ, он гладко выбрит, в светлом парике, одет в дорогой костюм, держит в руках портфель и тубус.

МИТРОФАНОВ
(важно)
Мое имя – Альфред Парланд. Мой номер бронь в этой гостиница.

Портье принимает крайне любезный вид.

ПОРТЬЕ
Конечно, ваша милость, номер давно готов! Прошу, идемте за мной!

Выходит из-за стойки и, делая пригласительный жест, направляется к лестнице. МИТРОФАНОВ идет следом за ним.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

К гостинице подъезжает коляска, из которой выходят ЮРИЙ, ПРОНИН и УСОВ. Они направляются к дверям гостиницы. ПРОНИН держит под мышкой небольшой портфель.

ИНТ. ГОСТИНИЦА – ДЕНЬ

Стойка портье. ЮРИЙ, ПРОНИН и УСОВ у стойки.

ЮРИЙ
Господин Парланд уже прибыли?

ПОРТЬЕ
Точно так. Прибыли. Пожелали их не беспокоить. Очень уж суровы.

ЮРИЙ оборачивается к чиновникам.

ЮРИЙ
Не беспокойтесь, архитектора я беру на себя. Я с ним, в некотором роде, знаком. Сергей Филиппович, деньги при вас?

ПРОНИН
(нерешительно)
Да, конечно. Но я думал, мы как-то…

ЮРИЙ
Давайте, давайте. Мне удастся разговорить старика. А деньги как раз придутся, будут этаким подтверждением особого уважения и признания местного общества.

ПРОНИН нехотя протягивает ЮРИЮ портфель. ЮРИЙ берет его, и ободряюще улыбнувшись чиновникам, направляется вверх по лестнице. Чиновники, переглянувшись, остаются ждать у стойки.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ДЕНЬ

Городская площадь, чистая, без пасущейся скотины. Прогуливаются горожане. У здания полиции курит жандарм. Докурив, бросает окурок в урну, тот летит мимо. Жандарм оглядывается по сторонам, недовольно вздыхает и, подойдя к окурку, поднимает его и бросает в урну.

ИНТ. ГОСТИНИЦА – ДЕНЬ

Стойка портье. ПРОНИН и УСОВ стоят в ожидании. По лестнице спускается ЮРИЙ. Лицо его радостно сияет. Он подходит к чиновникам.

ЮРИЙ
Всё в порядке! Господин Парланд любезно принял наше предложение и согласился работать над нашим проектом! Но старик устал с дороги, желает немного отдохнуть. А завтра утром со свежими силами готов лично встретиться с первыми лицами города. А?! Как вам?!

ПРОНИН и УСОВ облегченно вздыхают.

ПРОНИН
Неужто согласен?  Андрей Владимирович, уж и не знаю, как вас благодарить! Такое дело сделали! А ты, Семен Прохорович, ещё сомневался!
«неладно, неспокойно»!

Толкает УСОВА в бок, посмеивается, тот смущенно отводит глаза. ЮРИЙ с любопытством наблюдает за чиновниками.

ЮРИЙ
Ну, что ж! Не будем мешать отдыху уважаемого человека. Предлагаю отметить наш успех в каком-нибудь уютном местечке.

Подмигивает чиновникам, те принимают бравый вид.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Темнеет. Безлюдно. Дом Полины. Рядом с домом карета. Двое мужиков привязывают к заднику кареты чемоданы и сундуки. Рядом ПОЛИНА. Неподалеку, укрывшись в тени кустарника, стоит СТЕПАН, наблюдает за происходящим.

ПОЛИНА
Аккуратнее! Вот этот сундук сверху поставьте. И покрепче привяжите! Езжайте медленно, не торопясь. Не дай Бог, потеряете какой чемодан, за всю жизнь не расплатитесь!

Мужики привязывают последний чемодан. Один из них взбирается на козлы и берется за вожжи, второй садится рядом.

МУЖИК
Не беспокойтесь, барыня, доставим в лучшем виде!

Щелкает кнут, слышно понукание. Карета трогается. ПОЛИНА направляется в дом. СТЕПАН бросается вдогонку карете, цепляется за подножку, взбирается на запятки и режет ножом веревки, связывающие багаж. Ловко спрыгивает. Карета удаляется. СТЕПАН бросается в темный проулок, скрытый зарослями высокого кустарника, и выводит оттуда лошадь, запряженную в телегу, садится в телегу и следует за каретой. Видно, как с кареты сваливается верхний сундук.

ИНТ. ГОСТИНИЦА – ВЕЧЕР

К стойке портье спускается МИТРОФАНОВ с портфелем. Портье стоит навытяжку.

МИТРОФАНОВ
Я прогуляться ваш город, дышать свежий воздух. Такой хороший погода!

Портье кивает ему, любезно улыбаясь. МИТРОФАНОВ не спеша направляется к выходу.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Городская площадь, освещаемая фонарями. Безлюдно. Темнеет. К гостинице подъезжает карета. Из гостиницы выходит МИТРОФАНОВ с портфелем, садится в карету. У здания полицейского участка жандарм докуривает папироску, бросает окурок в урну и к своему собственному удивлению попадает точно в цель. Карета отъезжает от гостиницы.

ИНТ. КАРЕТА – ВЕЧЕР

МИТРОФАНОВ задергивает шторку, снимает парик и оборачивается к сидящему напротив ЮРИЮ.

МИТРОФАНОВ
А вы, Юрий Дмитриевич, отлично справились! Провернули такое дело! Да ещё в такой короткий срок сумели навести порядок в этом, казалось бы, безнадежном городишке! Кстати, как поживает наш дорогой господин Пронин?

ЮРИЙ
Отдыхает после бурных возлияний! Как и господин Усов. Думаю, к утру только оклемаются. Каково же будет их удивление, когда они узнают, что отмечали так пышно отнюдь не свой успех, а наш с вами!

МИТРОФАНОВ смеется.

МИТРОФАНОВ
А вы – ловкач! Как говорится, талантливый человек талантлив во всём! Прав был ваш кузен: есть в вас что-то особенное!

ЮРИЙ
(хмыкнув)
Ну да, «оленинская» порода… Интересно, что он имел в виду?

МИТРОФАНОВ изучающе смотрит на ЮРИЯ. Карета останавливается. Открывается дверца, садится ПОЛИНА, с довольным видом смотрит на ЮРИЯ и МИТРОФАНОВА. Слышится понукание. Карета продолжает путь.

ПОЛИНА
Всё в порядке. Ваш Степка-бахрома только что отправился в увлекательное путешествие за несметными сокровищами. Он бодр, полон сил и больших надежд.

Лукаво улыбается. МИТРОФАНОВ негромко посмеивается и поворачивается к ЮРИЮ.

МИТРОФАНОВ
Я не ошибся в вашем кузене: он довольно предсказуем.

ЮРИЙ усмехается в ответ.

ИНТ. ПОЛИЦИЯ - ВЕЧЕР

ТИТР. Отделение уголовного сыска. г.Санкт-Петербург

Кабинет помощника начальника сыскной полиции. У окна, боком к письменному столу, стоит молодой мужчина лет тридцати-тридцати двух, с приятной внешностью и благородными чертами лица, статский советник ЯРЦЕВ. Взгляд его умен и пронзителен. По другую сторону письменного стола стоит чиновник по особым поручениям, коллежский советник ГОЛОВИН, молодой человек приятной наружности, держит в руке бумаги. Оба молчат. ЯРЦЕВ в раздумье барабанит пальцами по подоконнику.

ЯРЦЕВ
Получается, они уже с полгода колесят по стране, и никто до сих пор не может их поймать?

ГОЛОВИН
Так точно. Видите ли, потерпевшие неохотно обращаются с подобными делами в полицию, боятся огласки. Все они – уважаемые члены общества, а тут такой удар по репутации.

ЯРЦЕВ
И сколько их?

ГОЛОВИН
Точно неизвестно. Потерпевшие дают разные показания. Никто не знает, как они выглядят на самом деле. Вот послушайте. В Волоколамске чиновник средних лет и мнимая столичная актриса выудили у местного фабриканта весьма внушительную сумму якобы для постройки театра. В Зубцове пожилой торговец и стряпчий неопределенного возраста умудрились продать какой-то заброшенный клочок земли двум купцам одновременно, за бешеные деньги. Оба так и не признались, что в этом участке такого особенного… В Твери проходимцы продали уважаемому гражданину полудохлого коня по цене призера Парижских выставок. И опять никаких примет. Потерпевший запомнил только рыжие бакенбарды продавца.

ЯРЦЕВ
(усмехаясь)
Дерзко! Но почему ты, Фёдор Станиславович, решил, что это одна банда?

ГОЛОВИН
(уверенно)
По характеру преступлений. Уж очень все продумано, не зацепиться. Работают быстро, без наводки тут не обойтись. И исчезают сразу. Ясно одно: орудуют люди с незаурядными способностями.

ЯРЦЕВ
Чиновник, актриса, стряпчий. Выходит, их, как минимум, трое.

ГОЛОВИН пожимает плечом.

ЯРЦЕВ
(задумчиво)
Волоколамск, Зубцов, Тверь…

Резко поворачивается и подходит к карте России, висящей на стене, рассматривает её, переводит взгляд на ГОЛОВИНА. Тот кивает.

ГОЛОВИН
Да, Максим Николаевич, судя по географии их передвижения, они могут скоро оказаться в Петербурге.
 
ЯРЦЕВ хмурит лоб.

ЯРЦЕВ
Так значит, нужно встретить этих гастролёров!

Многозначительно смотрит на советника. ГОЛОВИН понимающе кивает.

ГОЛОВИН
Я непременно дам задание всем надзирателям. Отправим на вокзалы филёров. Разрешите идти?

ЯРЦЕВ кивает головой. ГОЛОВИН выходит из кабинета. ЯРЦЕВ садится за стол и, задумчиво потирая подбородок, смотрит на тускло светящую электрическую настольную лампу.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Темно. У обочины дороги стоит телега, запряженная лошадью. СТЕПАН роется в сундуке, достает оттуда какое-то тряпье, лохмотья, глиняные черепки и бумажки. Непонимающе смотрит на этот хлам.

СТЕПАН
Что это, а? Что это такое? Что за дрянь?!

Бросает вещи на землю. Роется в другом чемодане, достает старый подсвечник.

СТЕПАН
Не может быть! Да как так-то?! Ну, Юрка, неужто и здесь ты меня опередил! Ну, погоди у меня, Оленин! Я ещё с тобой поквитаюсь! Виртуоз проклятый!

Бросает подсвечник и садится на землю, обхватив голову руками.

КОНЕЦ ПЯТОЙ СЕРИИ.

СЕРИЯ 6.
НАТ. ПРИРОДА – ЛЕТО – ДЕНЬ

Поезд ползет по железнодорожному полотну.

ИНТ. ВАГОН – РАННЕЕ УТРО

Вагон-ресторан. Тихо. МИТРОФАНОВ и еще трое мужчин солидного вида сидят за одним столиком. Играют в карты. Двое уже пас, молча наблюдают за игрой. Официант за барной стойкой протирает бокалы. ЮРИЙ сидит один в полутемном углу за столиком неподалеку от официанта и пьет чай. ПОЛИНА за столиком рядом со стойкой пьет кофе. Её лицо обращено в сторону играющих. МИТРОФАНОВ вдруг нервно потирает себе ухо. ПОЛИНА жестом подзывает официанта, тот приближается к ней. ЮРИЙ встает со своего места и направляется к стойке, снимает с крючка белый фартук и берет поднос с графином водки и стопками.

ПОЛИНА
Скажи-ка, любезный, в вашем завалящем буфете не найдется свежей выпечки? А то, боюсь, об эту плюшку зубы сломать можно!

Официант с извиняющимся выражением наклоняется к ПОЛИНЕ.
ЮРИЙ в белом фартуке подходит к столику с игроками. Официант его не видит, смотрит на ПОЛИНУ.

ОФИЦИАНТ
Простите, барышня, выпечка будет только к десяти часам. А пока, не желаете ли, я подам вам омлет, нежнейший, по французскому рецепту?

ПОЛИНА, раздумывая, искоса поглядывает на столик игроков. Официант поворачивает было голову в ту же сторону, но ПОЛИНА громко кашляет, и его взгляд возвращается к ПОЛИНЕ.

ПОЛИНА
По французскому, говоришь? А как это?

Официант вздыхает и начинает терпеливо объяснять. ЮРИЙ встает рядом с МИТРОФАНОВЫМ.

МИТРОФАНОВ
Плесни-ка мне!

Показывает на свою рюмку. ЮРИЙ сначала наливает водки МИТРОФАНОВУ. Потом заходит со спины его оппонента и, наливая ему, как бы невзначай слегка кашляет.

ЮРИЙ
Извините.

Быстро отходит. МИТРОФАНОВ вдруг приободряется.

МИТРОФАНОВ
Вскрываемся!

Игроки вскрываются. Все шумно восклицают. Оппонент пораженно смотрит на МИТРОФАНОВА.

1-й УЧАСТНИК
Вот это удача!

МИТРОФАНОВ сгребает со стола внушительную кучу банкнот.

ПРОИГРАВШИЙ
Поздравляю вас!

МИТРОФАНОВ
Благодарю, месье!

ЮРИЙ незаметно кладет фартук на место и выходит из вагона. Официант возвращается за стойку, не заметив ЮРИЯ.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Панорама вечернего города, сверкающего огнями.

ТИТР. г.Санкт-Петербург

Вокзал. Перрон. Стоит поезд. Из вагона выходит проводник, к нему приближается жандарм.

ИНТ. ВАГОН ПОЕЗДА – ВЕЧЕР

Купе. ПОЛИНА собирает чемодан. МИТРОФАНОВ сидит на диванчике. ЮРИЙ в ожидании стоит у дверей. МИТРОФАНОВ выглядывает в окно, видит, как по перрону идут два жандарма.

МИТРОФАНОВ
Не нас ли это встречают господа из полиции?

ЮРИЙ устремляется к окну. ЮРИЙ и ПОЛИНА смотрят в окно, затем на МИТРОФАНОВА. МИТРОФАНОВ стремительно хватает трость и выходит из купе. ЮРИЙ берет в руку чемодан. ПОЛИНА осматривает купе, её взгляд падает на лежащую на диванчике подушку.

НАТ. ПЕРРОН – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Перрон. Вагон. Два полицейских стоят по обе стороны дверей и просматривают документы выходящих из вагона пассажиров.
В дверном проеме появляются ЮРИЙ с чемоданом и ПОЛИНА в шляпке под густой вуалью, придерживающая рукой огромный выпирающий живот. ПОЛИНА протяжно стонет, ближе к выходу стонет громче. ЮРИЙ поддерживает ее за талию.

ЮРИЙ
Потерпи, дорогая! Еще немного и мы поедем!

Полицейские приближаются к ним. ПОЛИНА вдруг громко охает и начинает оседать на землю. ЮРИЙ одной рукой подхватывает её.

ЮРИЙ
Моя жена рожает! Помогите кто-нибудь!

Вокруг ПОЛИНЫ и ЮРИЯ собираются люди. ПОЛИЦЕЙСКИЕ растерянно пытаются разогнать толпу. Вся толпа немного отодвигается от выхода из вагона.

ГОЛОСА ИЗ ТОЛПЫ
Лекаря! О, Господи! Врача скорей!

ИНТ. ВАГОН ПОЕЗДА – ВЕЧЕР

Вагон. МИТРОФАНОВ спешно пробирается между полками плацкарта. На одной из полок стоит черный саквояж, на столике - очки. Рядом никого. МИТРОФАНОВ, оглянувшись, берет саквояж и очки.

НАТ. ПЕРРОН - ЛЕТО – ВЕЧЕР

Перрон. Из дверей вагона выходит МИТРОФАНОВ в очках с саквояжем в руке. Оглядывается и направляется на шум толпы.

ГОЛОС ИЗ ТОЛПЫ
Да вызовите же доктора!

МИТРОФАНОВ
Я - доктор! Что случилось?

ГОЛОС ИЗ ТОЛПЫ
Тут женщина рожает!

МИТРОФАНОВ
Немедленно разойдитесь! Ей нужен воздух! Отойдите!

Толпа неохотно расходится. МИТРОФАНОВ обращается к полицейскому.

МИТРОФАНОВ
Нужно срочно найти экипаж!
Помогите мне!

ПОЛИЦЕЙСКИЙ машет руками, свистит, разгоняя толпу. МИТРОФАНОВ вдвоем с ЮРИЕМ подхватывают громко стонущую ПОЛИНУ и несут её по перрону. 2-Й ПОЛИЦЕЙСКИЙ заходит спереди и свистит в свисток, маша руками, останавливает проезжающую коляску. ПОЛИЦЕЙСКИЕ помогают погрузить все еще стонущую ПОЛИНУ в коляску. МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ садятся в коляску.

МИТРОФАНОВ
(обращаясь к полицейским)
Благодарю вас, господа!

Экипаж трогается. ПОЛИЦЕЙСКИЕ возвращаются к поезду.

НАТ. ПЕРРОН – ЛЕТО – ВЕЧЕР

У стены здания вокзала стоят ДВОРНИК и НОСИЛЬЩИК. ДВОРНИК, опираясь на метлу, курит папиросу.

ДВОРНИК
Что за изнеженный народ, эти дамочки! Моя Авдотья шестерых мне родила, так не кричала.

НОСИЛЬЩИК
(хмыкая)
Да уж… одним словом, баре…

НАТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА - ЛЕТО – ВЕЧЕР

Городская улица. Сумрачно. Несколько прохожих гуляют по тротуару. Коляска медленно едет по дороге. В коляске сидят МИТРОФАНОВ, ЮРИЙ и ПОЛИНА. МИТРОФАНОВ начинает громко хохотать и пихать ЮРИЯ в бок.

МИТРОФАНОВ
А! Как мы их, а! Эти легавые носом землю роют, а того, что на самом виду, не замечают! Идиоты!

МИТРОФАНОВ продолжает хохотать. ЮРИЙ и ПОЛИНА начинают громко смеяться.

ИНТ. ПОЛИЦИЯ – УТРО

Кабинет помощника начальника сыскной полиции. ЯРЦЕВ сидит за письменным столом, рядом, за его спиной, стоит ГОЛОВИН. Напротив них стоит навытяжку офицер. ЯРЦЕВ и ГОЛОВИН внимательно слушают рапортующего.

ОФИЦЕР
Наши ищейки две недели проверяли прибывающих в Петербург. За всё это время ничего подозрительного замечено не было.

ЯРЦЕВ
(недоверчиво)
Что, совсем ничего? Не могли же они испариться!

ОФИЦЕР пожимает плечами.

ГОЛОВИН
Каждого пассажира проверили?

ОФИЦЕР
Так точно, ваше благородие! (неуверенно) Только вот…

ЯРЦЕВ
(выжидающе)
Только?

ОФИЦЕР
(нерешительно)
Тут намедни на станции казус вышел…

ГОЛОВИН
(раздраженно)
Какой казус? Да что, мне из вас клещами тянуть?!

ОФИЦЕР
Одной барыне вздумалось рожать на перроне. Суета поднялась… Вот, наверное, и… упустили кого.

ГОЛОВИН
Что за дама? Документы проверили?

ОФИЦЕР
Никак нет, ваше благородие, не успели. Она криком кричала, народ набежал, такая суматоха поднялась. Хорошо, доктор рядом оказался, в том же поезде ехал, он и помог. Женщину в коляску посадили и увезли.

ЯРЦЕВ встает из-за стола и подходит к окну.

ЯРЦЕВ
(вполголоса)
И увезли в неизвестном направлении.

ОФИЦЕР
(виновато)
Так точно.

ЯРЦЕВ
(Усмехается)
Ловко!

Молчание. Офицер некоторое время ждет.

ОФИЦЕР
Прикажете продолжать наблюдение?

ЯРЦЕВ
(задумчиво)
Что ж, если меня моя интуиция не обманывает, они уже в Петербурге. (оборачивается к Офицеру) Снимайте филёров.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Смеркается. Городские пейзажи. По улицам праздно гуляют нарядные прохожие. Фонарщик зажигает фонари. МИТРОФАНОВ прогуливается по мосту, смотря по сторонам, разглядывая людей, проезжающие экипажи, дома. Подходит к перилам моста, глубоко вдыхает воздух.

МИТРОФАНОВ
Ну, здравствуй, столица!

Потом немного мрачнеет, и, слегка сдвинув брови в задумчивости, опершись на перила, смотрит на бегущие речные волны.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – УТРО

Кабинет. МИТРОФАНОВ сидит за письменным столом, что-то правит в документе. На столе паспорт на имя Оленина Юрия Дмитриевича, родившегося 20 июня 1864 года в селении Малаховка Московской губернии. МИТРОФАНОВ правит фамилию Оленин, добавляя к заглавной «О» хвостик, над «е» ставит две точки, и к последней букве приписывает еще закорючку. Получается алёшин. Переворачивает страницу, ещё что-то аккуратно вписывает.

ИНТ. Гостиная, дорого меблированная. МИТРОФАНОВ сидит в кресле у окна, читает газету. Входит ЮРИЙ.

ЮРИЙ
Доброе утро! Я не заметил, как вы пришли.

МИТРОФАНОВ
Доброе утро. Да, привык, знаете ли, рано вставать. На квартире у меня сейчас идет ремонт, так что вот, решил заглянуть к вам на чашечку чая. Кстати, мой вам совет, не тяните с прислугой, наймите хорошую кухарку.

ЮРИЙ
Пожалуй, сегодня возьмусь за это дело.

ЮРИЙ встает у зеркала, зачесывает волосы гребнем, но они распадаются на пробор.

ЮРИЙ
(раздраженно)
Как же они это делают?!

МИТРОФАНОВ
О чем вы, друг мой?

ЮРИЙ
Сейчас у молодежи принято зачесывать волосы назад. Но моя шевелюра никак не хочет следовать этой моде!

МИТРОФАНОВ
Попробуйте помаду.

ЮРИЙ
(настороженно)
Что это?

МИТРОФАНОВ отвлекается от газеты.

МИТРОФАНОВ
(вздыхая)
Растопите воск, добавьте к нему касторового масла и лаванды для аромата. Выйдет отличное средство для укладки ваших… кхм, локонов.

ЮРИЙ с сомнением слушает МИТРОФАНОВА. Тот замечает его взгляд.

МИТРОФАНОВ
А еще лучше, сходите к парикмахеру. Как раз на углу улицы напротив булочной есть неплохая цирюльня.

В гостиную входит ПОЛИНА в новом, сшитом по последней моде, платье с высоким турнюром и шикарной шляпке с перьями, на руках тонкие длинные перчатки. МИТРОФАНОВ и ЮРИЙ замирают, глядя в сторону ПОЛИНЫ.

МИТРОФАНОВ
(с восхищением)
Полина Дмитриевна! Вы обворожительны!

ПОЛИНА кокетливо улыбается, поворачивается кругом, красуясь, подходит к зеркалу. ЮРИЙ отходит от зеркала, уступая место ПОЛИНЕ.

ЮРИЙ
(восхищенно)
Прям настоящая дама!

МИТРОФАНОВ
Шарман!

ПОЛИНА
(недоуменно)
Что?

МИТРОФАНОВ со вздохом встает с кресла.

МИТРОФАНОВ
Дети мои! Вы выходите в высший свет общества, где вам понадобится не только безупречная внешность, но и изысканные манеры.

Подходит к столу, на котором что-то накрыто большой белой салфеткой.

МИТРОФАНОВ
Коих, в силу вашего невысокого происхождения и полного отсутствия какого-либо образования, так не хватает. Посему…

Снимает салфетку, под которой обнаруживается сервированный всяческими столовыми приборами завтрак на три персоны.

МИТРОФАНОВ
Пора приступить к практическому изучению правил поведения в высшем обществе. Прошу вас!

Жестом приглашает ПОЛИНУ и ЮРИЯ подойти к столику.
ПОЛИНА и ЮРИЙ подходят, рассматривают столовые приборы.

ПОЛИНА
Столько бокалов?! И все разные!

МИТРОФАНОВ
(терпеливо)
Вот этот бокал, Полина Дмитриевна, для воды, этот для вина, этот для шампанского…

МИТРОФАНОВ отодвигает стул от стола.

МИТРОФАНОВ
Прошу вас!

ПОЛИНА
(мило улыбаясь)
Благодарю! Вы очень любезны!

МИТРОФАНОВ
Это говорить необязательно.

ПОЛИНА садится. ЮРИЙ берет в руки по вилке.

ЮРИЙ
Неужели одной вилки недостаточно?

МИТРОФАНОВ отбирает у него вилки и кладет на место.

МИТРОФАНОВ
Это в вашей Малаховке, Юрий Дмитриевич, одной деревянной ложкой из общего котелка хлебали! Забудьте об этом! Вы в Петербурге! Чем скорее вы научитесь вести себя как аристократы, тем раньше мы приступим к нашему делу.

ЮРИЙ
(приподнимая бровь)
Откуда вы знаете, что я из Малаховки?

МИТРОФАНОВ
(ничуть не смутясь)
Прочел в вашем паспорте. Кстати, извольте ознакомиться, ваш новый документ.

ЮРИЙ недоверчиво смотрит на МИТРОФАНОВА. МИТРОФАНОВ берет со стола паспорт и протягивает его ЮРИЮ, тот читает документ, затем переводит непонимающий взгляд на МИТРОФАНОВА, тот кивает.

МИТРОФАНОВ
В Петербурге людям нашего склада надо уметь не выделяться, но при этом всегда оказываться в нужном месте. Ваша прежняя фамилия за версту отдает дворянским происхождением, это вызовет излишнее любопытство. А господин Алёшин с сестрой, Алёшиной же Полиной Дмитриевной, родом из Московской губернии, мало кого заинтересуют. Поверьте моему опыту.

ЮРИЙ
Никогда не думал так о своей фамилии… А может быть, наш папаша был не простым преступником, а, Полина? Может, он даже потомственный дворянин, радеющий за высшую справедливость? Этакий благородный разбойник на вроде Дубровского?
 
ПОЛИНА
(морщась)
Что за глупости! Перестань!

МИТРОФАНОВ пытливо смотрит на ЮРИЯ. Все рассаживаются по местам. МИТРОФАНОВ берет салфетку, заправляет ее за воротник, берет в правую руку нож, в левую - вилку, выжидающе смотрит на ЮРИЯ и ПОЛИНУ. ЮРИЙ глядит на МИТРОФАНОВА, берет в правую руку вилку, в левую – нож.

МИТРОФАНОВ
Ну-с, приступим!

ИНТ. ДОМ ЛЕГОМЦЕВЫХ – ДЕНЬ

Гостиная, обставленная дорогой мягкой мебелью, на окнах тяжелые дорогие портьеры. Хозяйка дома, ЛЕГОМЦЕВА - молодящаяся женщина средних лет - стоит в центре комнаты, рядом с ней ПОЛИНА в элегантном платье. Напротив них стоит ХЛАДОВ, мужчина лет пятидесяти, моложавый, в дорогом броском костюме.

ЛЕГОМЦЕВА
Вот, познакомьтесь, Полина, Михаил Юрьевич Хладов, известный в нашем городе благотворитель.

ПОЛИНА подает ХЛАДОВУ руку для поцелуя.

ЛЕГОМЦЕВА
А это наша новая соседка, Полина Дмитриевна Алёшина. Они с братом недавно приехали из Москвы, поэтому я считаю своим долгом познакомить их с нашим обществом.

ХЛАДОВ галантно целует руку ПОЛИНЕ.

ХЛАДОВ
Очень рад, Полина Дмитриевна! Очень рад знакомству! У меня, знаете ли, дочь вашего возраста. Я думаю, вы непременно должны с ней подружиться. Уверен, вы найдете общие интересы.

ПОЛИНА любезно улыбается. ЛЕГОМЦЕВА тоже добродушно улыбается, кивая ПОЛИНЕ.

ХЛАДОВ
Кстати, послезавтра я устраиваю небольшой вечер в честь именин Артемиды! Мы с супругой и дочерью будем рады видеть вас с братом в нашем доме!

ПОЛИНА
Благодарю за приглашение! Я передам брату, мы обязательно будем!

ЛЕГОМЦЕВА довольно улыбается.

ЛЕГОМЦЕВА
Ну вот и славно! У Михаила Юрьевича всегда собирается весь цвет высшего общества! Композиторы, художники, поэты! Играют лучшие музыканты Петербурга! Скучать никому не придётся!

ХЛАДОВ
(важно)
Это точно! Ольга Викторовна нисколько не преувеличивает. В моем доме можно увидеть всё, что душа пожелает.

Все продолжают любезно друг другу улыбаться. ЛЕГОМЦЕВА спохватывается.

ЛЕГОМЦЕВА
Чай уже подали! Прошу к столу!

Жестом приглашает всех пройти в соседнюю комнату.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – УТРО

Холл. Звонит дверной колокольчик. ДАРЬЯ, седовласая миниатюрная старушка в чепце и фартуке, надетом поверх серого платья, спешит на звук и открывает дверь. На пороге МИТРОФАНОВ в солидном костюме, котелке и с тростью в руке. Он входит в дом, изучающим взглядом окидывает старушку.

МИТРОФАНОВ
Как звать?

ДАРЬЯ кланяется.

СТАРУШКА
Дарья.

МИТРОФАНОВ подает ей трость и котелок.

МИТРОФАНОВ
Доложи господам, пришел Илья Борисович. И ещё… неплохо бы позавтракать.

ДАРЬЯ кивает головой и выходит.

ИНТ. Столовая. МИТРОФАНОВ, ЮРИЙ и ПОЛИНА завтракают. МИТРОФАНОВ наблюдает, как ловко управляются столовыми приборами ПОЛИНА и ЮРИЙ, удовлетворенно кивает.

МИТРОФАНОВ
Как вы обживаетесь на новом месте?

ЮРИЙ
Пока всё неплохо. Я, как видите, по вашему совету, нанял прислугу. Полина уже понемногу обзаводится новыми знакомыми. Кстати, на завтра мы приглашены в дом некоего господина Хладова.

МИТРОФАНОВ
Хм. Не слышал о таком. Местная знаменитость?

ПОЛИНА
Мадам Легомцева немного рассказала мне о нем. Хладов – известный в Петербурге меценат, очень щедрый, азартный, охоту любит. При этом весьма эксцентричен. Говорят, на прошлые именины своей дочери живого тигра подарил.

МИТРОФАНОВ потирает рукой подбородок.

МИТРОФАНОВ
Интересный персонаж! Меценат, говорите? Звучит заманчиво. Надо бы о нём побольше разузнать.

С интересом поглядывает на ПОЛИНУ и ЮРИЯ.

МИТРОФАНОВ
Значит, завтра ваш первый выход в свет! Примите совет: держитесь непринужденно, не подавайте виду, если вам что-то покажется незнакомым или чудным. Станьте частью этого общества.

ПОЛИНА
(беспокойно)
Это так волнительно! А вдруг нас разоблачат?

МИТРОФАНОВ
Вам не о чем беспокоиться, Полина Дмитриевна! Ваши природные красота и обаяние затмят собой любую допущенную неловкость. Главное, ведите себя естественно, и любая ваша оплошность будет принята обществом за милую очаровательную шутку.

ЮРИЙ
(усмехнувшись)
Вы так хорошо осведомлены о нравах и привычках высшего общества, как будто всегда вращались в этих кругах.

МИТРОФАНОВ молчит пару секунд.

МИТРОФАНОВ
У меня было много знакомцев в этой области. Поверьте, они такие же обыкновенные люди. Только самомнение у них намного выше, и денег значительно больше. Но, как правило, они легко расстаются с деньгами. Гораздо болезненней они реагируют на уязвленное самолюбие… Ах, какое же это несказанное удовольствие – выпотрошить карманы богатого самовлюбленного честолюбца!

Улыбается и потирает руки в предвкушении. ПОЛИНА смотрит на него с любопытством, переглядывается с ЮРИЕМ, и они оба улыбаются.

ИНТ. ОСОБНЯК ХЛАДОВА – ВЕЧЕР

Большая зала, освещаемая огромной люстрой, свисающей с потолка. На окнах дорогие портьеры, вдоль стен расставлена дорогая мебель. По зале расхаживают нарядно одетые гости. Между ними снуют слуги, разнося подносы с напитками, закусками, пирожными. Группа музыкантов в углу залы исполняет веселую мелодию. ПОЛИНА и ЮРИЙ, одетые по последней моде, стоят в проходе. Перед ними ХЛАДОВ, позади него улыбающаяся полноватая женщина в крикливом дорогом наряде, с огромным веером в руке. ХЛАДОВ радушно улыбается гостям и оборачивается к женщине.

ХЛАДОВ
Познакомься, дорогая, Алёшин Юрий Дмитриевич, его сестра Полина. А это моя супруга, Ариадна Трофимовна.

ЮОТЙ целует руку хозяйке. К гостям приближается девушка лет девятнадцати, полная, круглолицая, с немыслимой прической, состоящей из множества хаотично переплетенных кудряшек. Девушка одета в яркое платье из дорогой ткани, но выполненное совершенно безвкусно, и туго затянута в корсет, но всё же заметно, что он нисколько не спасает положение. ХЛАДОВ поворачивается к ней.

ХЛАДОВ
А это моя дочь, Артемида!

У стены неподалеку стоят ЯРЦЕВ и ГОЛОВИН, оба напомажены, одеты по моде. ГОЛОВИН со скучающим видом разглядывает гостей. ЯРЦЕВ обращает внимание на ПОЛИНУ, любезно беседующую в это время с супругой Хладова. Засматривается на выражение её лица. ПОЛИНА вдруг смеется, и на её щеках проступают ямочки. ЯРЦЕВ непроизвольно начинает улыбаться. ГОЛОВИН этого не замечает, останавливает проходящего мимо слугу и берет с подноса бокал вина. Продолжает звучать веселая музыка. Гости непринужденно беседуют между собой. АРТЕМИДА стоит рядом с ЮРИЕМ и кокетливо улыбается. ЮРИЙ что-то говорит ей, сквозь музыку слышится громкий смех АРТЕМИДЫ. К ЯРЦЕВУ и ГОЛОВИНУ подходит супруга Хладова.

ХЛАДОВА
Максим Николаевич, Федор Станиславович, что-то вы сегодня скучаете! Всё о делах думаете?!

ГОЛОВИН
(улыбаясь)
Что вы, Ариадна Трофимовна! Здесь невозможно скучать! Как по мне, так нигде более не найти места, где б можно было разогнать всю тоску и радоваться жизни!

ХЛАДОВА довольно улыбается и осматривается, окидывая хозяйским взглядом гостей.

ЯРЦЕВ
Ариадна Трофимовна, кто эта юная особа там, в углу?   

ХЛАДОВА оглядывается, видит ПОЛИНУ. ГОЛОВИН тоже смотрит в ту сторону.

ХЛАДОВА
Это наша новая гостья, Полина Дмитриевна Алёшина, очень скромная барышня. И очень милая!

ХЛАДОВА замечает заинтересованный взгляд ЯРЦЕВА и понимающе улыбается.

ХЛАДОВА
Хотите, я вас представлю?

ЯРЦЕВ
Буду вам крайне признателен!

ПОЛИНА одна стоит в углу залы с бокалом вина в руке, оглядываясь по сторонам и пытаясь выглядеть непринужденно. К ней подходят три юных барышни, что-то бурно обсуждающих, и обступают ПОЛИНУ.

1-я БАРЫШНЯ
(говорит по-французски) Скажите, вы слышали последнее сочинение Альбениса? Я считаю, его «Испанская рапсодия» – просто гениальное произведение!

ПОЛИНА растерянно переводит взгляд с одной дамы на другую и обратно, затем быстро натягивает улыбку.

ПОЛИНА
Уи!

1-я БАРЫШНЯ
(улыбаясь)
Бьен!

2-я БАРЫШНЯ продолжает беседу, оборачиваясь к ПОЛИНЕ, как бы ожидая от нее подтверждения своим словам.

2-я БАРЫШНЯ
(говорит по-французски) Но все-таки мне более понятен Штраус, его итальянская поэма, ах слышали бы вы её! Мы как раз с папенькой путешествовали весной по Европе, и в Мюнхене побывали на премьере! Это было так завораживающе!

ПОЛИНА
(сдержанно)
Пардон!

ПОЛИНА улыбается барышням и отходит в сторону. Те провожают её взглядами и возвращаются к своей беседе.
К ПОЛИНЕ приближаются ХЛАДОВА и ЯРЦЕВ.

ХЛАДОВА
Полина Дмитриевна, душенька, познакомьтесь с господином Ярцевым. Максим Николаевич служит в полиции, но, при всей серьезности своей профессии, он - душа любой компании!

ПОЛИНА робко улыбается и протягивает ЯРЦЕВУ руку для поцелуя. ХЛАДОВА радушно улыбается. ЯРЦЕВ целует руку ПОЛИНЕ. Музыка смолкает. ХЛАДОВА отходит, оставив ПОЛИНУ с ЯРЦЕВЫМ. АРТЕМИДА важно проходит к роялю, садится и начинает петь какую-то арию, аккомпанируя себе. Голос её звучит слабо, срываясь на высоких нотах и переходя на пронзительный писк. При этом АРТЕМИДА ударяет по клавишам рояля с самозабвенным видом, получая явное удовольствие от собственного пения. Её мать смотрит на АРТЕМИДУ с обожающей улыбкой, стуча веером по руке в такт мелодии. ХЛАДОВ также с умилением смотрит на дочь. ЮРИЙ стоит в кругу недавних Полининых собеседниц, все терпеливо слушают арию. ПОЛИНА слушает, непроизвольно морщась на высоких нотах. ЯРЦЕВ стоит рядом, замечает Полинину реакцию на пение, наклоняется к её уху.

ЯРЦЕВ
(тихо)
Слабоватое исполнение. Но из уважения к хозяину дома всем здесь присутствующим приходится делать вид, что они получают истинное наслаждение от этого… концерта. Михаил Юрьевич – большой ценитель искусства, но он также любит и свою единственную дочь, а как известно, любовь слепа.

ПОЛИНА оборачивается к ЯРЦЕВУ, отвечает так же тихо.

ПОЛИНА
И глуха. Говорят, природа отдыхает на детях.

ЯРЦЕВ
Верно. Но тут, вынужден признать, она и над родителями особо не трудилась.

ПОЛИНА тихо смеется. Пение заканчивается. Раздаются аплодисменты. АРТЕМИДА с самодовольным видом встает из-за рояля и, обведя всех взглядом и заметив в углу залы ЯРЦЕВА, направляется в его сторону. Приблизившись, она смеривает оценивающим взглядом ПОЛИНУ.

АРТЕМИДА
Максим Николаевич, как вам понравилась моя новая ария?

ЯРЦЕВ
(склонив голову)
Артемида Михайловна, вы всегда поражаете меня своим голосом! Ваша манера исполнения просто удивительна! Я даже не осмелюсь сравнивать её, просто никогда не слышал ничего подобного!

АРТЕМИДА довольно улыбается, не замечая двусмысленности ответа. ПОЛИНА прячет улыбку. АРТЕМИДА поворачивается к ней.

АРТЕМИДА
А вы – Полина? Папенька рассказывал о вас! Вы, кажется, из Москвы?  Папенька говорил, у вас есть брат!.. Как вам моя музыка?

ПОЛИНА растерянно слушает её, нерешительно смотрит на ЯРЦЕВА, потом любезно улыбается АРТЕМИДЕ.

ПОЛИНА
Я совсем недавно в столице, и еще плохо разбираюсь в последних веяниях, будь то музыка или мода… Скажите, Артемида, где вы пошили такое необыкновенное платье?

Полное лицо АРТЕМИДЫ расплывается в широкой улыбке.

АРТЕМИДА
Вам, правда, нравится?! Могу познакомить вас с портнихой.

ПОЛИНА снова мило улыбается. Опять звучит музыка, это уже играют приглашенные музыканты.

НАТ. ОСОБНЯК ХЛАДОВЫХ – ЛЕТО – НОЧЬ

Темно. Из парадных дверей выходят ЮРИЙ под руку с ПОЛИНОЙ, рядом с ними ЯРЦЕВ, за ним чуть поодаль следует ГОЛОВИН. ЯРЦЕВ любезно раскланивается с ЮРИЕМ и ПОЛИНОЙ. ГОЛОВИН с интересом наблюдает за ЯРЦЕВЫМ.

ЯРЦЕВ
Полина Дмитриевна, было очень приятно провести этот вечер в вашем обществе! Юрий Дмитриевич, желаю вам доброй ночи!

ЮРИЙ
Моя сестра и я будем рады видеть вас в нашем доме, Максим Николаевич!

ЯРЦЕВ целует руку ПОЛИНЕ, пожимает руку ЮРИЮ, брат и сестра отходят к ожидающему их экипажу. ЯРЦЕВ провожает их долгим взглядом. ГОЛОВИН следит за выражением его лица, присвистывает.

ГОЛОВИН
О, брат, да ты никак влюбился!

ЯРЦЕВ
Неужто заметно?

ГОЛОВИН
За версту!

ЯРЦЕВ усмехается и, надев котелок, отходит. ГОЛОВИН провожает его внимательным взглядом и качает головой.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ДЕНЬ

Гостиная. МИТРОФАНОВ сидит в кресле и читает книгу. ПОЛИНА расхаживает с открытой книгой в руке, периодически в нее заглядывая.

ПОЛИНА
Тре бьен! Же ву… ремерси! Се трё… миньон!

Раздраженно отбрасывает книжку на диван. МИТРОФАНОВ отвлекается от чтения и вопросительно смотрит на ПОЛИНУ, та, заметив его взгляд, скрещивает руки на груди и отводит глаза в сторону.

ПОЛИНА
К чему эти старания?! Я всё равно никогда не стану такой как они! Мне не быть частью этого высшего общества, где даже обделенная красотой и умом дурочка кичится своим высоким происхождением! А я даже матери своей не знаю! Я - незаконная дочь никому неизвестного проходимца!

МИТРОФАНОВ вдруг резко встает с кресла и подходит к стоящей в центре комнаты ПОЛИНЕ.

МИТРОФАНОВ
(строго)
Никогда не сравнивайте себя с другими! Слышите?! Будьте выше их! Запомните: ум, честь и совесть никогда не были в цене у этого общества. А что до происхождения… что ж, если хорошенько вникнуть в генеалогические истории знатных семейств, в большинстве случаев оно окажется весьма сомнительным. Так что, отбросьте всякие предрассудки и шагайте вперед с высоко поднятой головой! (поднимает брошенную книгу и подает её ПОЛИНЕ) Кстати, вы делаете успехи в изучении французского… Но отвлекитесь немного, расскажите лучше, как вы провели вечер у Хладовых.

ПОЛИНА с недоверием глядит на МИТРОФАНОВА, но тот, не замечая ее взгляда, возвращается к креслу и садится, взяв в руки книгу. Входит ЮРИЙ с журналом в руках, он подходит к дивану, листая журнал, и садится. ПОЛИНА тоже садится.

ПОЛИНА
Вечер прошел весело и увлекательно. Можно б было даже назвать его идеальным, если бы не ужасное музыкальное сопровождение любимой дочери Хладова. Кстати, завтра мы с Артемидой идем на прогулку. Она почему-то приняла за комплимент мое удивление ее нелепым нарядом и пообещала познакомить со своей портнихой.

МИТРОФАНОВ
(улыбаясь)
Как говорит месье Ларошфуко: величайший из всех льстецов – самолюбие! Достаточно лишь бросить пару хвалебных фраз, и дальше гордыня сама сделает свою работу…

ЮРИЙ
Смотрите-ка, французский художник Шарль де Серф продал в Москве свою картину за… семь тысяч рублей!!!

МИТРОФАНОВ и ПОЛИНА подходят к ЮРИЮ. ЮРИЙ показывает фотографию художника в журнале. На фото изображен длинноволосый мужчина с тонкими усиками и бородкой. Изображение не очень четкое. ПОЛИНА и МИТРОФАНОВ разглядывают картинку.

МИТРОФАНОВ
(потирая подбородок)
Художник? Хм… Это интересно!

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Городская многолюдная улица. Смеркается. Фонарщики зажигают фонари. ПОЛИНА и АРТЕМИДА прогуливаются мимо ярко освещенных витрин. АРТЕМИДА в ярком платье и немыслимой шляпке, из-под которой беспорядочно выбиваются кудри. ПОЛИНА одета элегантно и со вкусом. Девушки, болтая и смеясь, заходят в ювелирную лавку.

ИНТ. ЮВЕЛИРНАЯ ЛАВКА – ВЕЧЕР

Помещение лавки. АРТЕМИДА расхаживает по комнате, рассматривая товар на прилавке. ПОЛИНА стоит у стеллажа и с интересом разглядывает украшение за стеклом.

ПОЛИНА
Сколько будет стоить этот гарнитур?

ЛАВОЧНИК
Сейчас поглядим, барышня.

Направляется к стеллажу. АРТЕМИДА отводит ПОЛИНУ в сторону.

АРТЕМИДА
(шепотом)
Женщина никогда сама не покупает драгоценности – это дурной тон. Драгоценности должны дариться!

ПОЛИНА быстро принимает равнодушное выражение.

ПОЛИНА
Я и не собиралась покупать! Просто мне приглянулись эти серьги, я думала намекнуть как-нибудь о них брату.

АРТЕМИДА одобрительно кивает и улыбается.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Из лавки выходят ПОЛИНА и АРТЕМИДА. Неожиданно им навстречу бросается МИТРОФАНОВ. Он в длинноволосом парике с тонкими усиками и бородкой, одет в вычурный костюм, на шее его повязан яркий платок. Он восхищенно размахивает руками и разглядывает АРТЕМИДУ, будто какое-то чудо света, беспардонно обходя её кругом. АРТЕМИДА оторопело глядит на МИТРОФАНОВА, ПОЛИНА еле сдерживает улыбку. МИТРОФАНОВ говорит с французским акцентом, слегка картавя и часто жестикулируя.

МИТРОФАНОВ
О, мадемуазель! Это просто невероятно! Какой типаж! Шарман! Чудно! Чудно! Это обязательно должно быть запечатлено!

АРТЕМИДА
(высокомерно)
Это что за чудак?

МИТРОФАНОВ
О, простите, мадемуазель, я не представился. Мое имя – Шарль де Серф, я – художник! Я просто не смог устоять перед вашей красотой и величием! Простите мне мою дерзость, но вы просто созданы для полотна! Я уже вижу! Ваш образ – это образ России, такой великой, широкой, пардон, ши…- шикарной, могучей, неповторимой!

ПОЛИНА, поперхнувшись, закашливается. АРТЕМИДА не замечает насмешки в словах МИТРОФАНОВА, и снисходительно улыбается.

АРТЕМИДА
Де Серф? Что-то не припоминаю.

ПОЛИНА
(серьезно)
Кажется, я встречала где-то это имя! По-моему, в журнале «Модный свет».

АРТЕМИДА заинтересованно смотрит на МИТРОФАНОВА.

АРТЕМИДА
(говорит по-французски) Где вы научились так хорошо говорить по-русски?

ПОЛИНА переводит озадаченный взгляд с АРТЕМИДЫ на МИТРОФАНОВА, но тот нисколько не смущен.

МИТРОФАНОВ
(говорит по-французски) Я объездил почти всю Россию! Меня принимали во многих знатных домах! О, я люблю Россию, её язык, её культуру, и, конечно же, русских женщин!

ПОЛИНА смотрит на МИТРОФАНОВА, округлив глаза от удивления. АРТЕМИДА довольно кивает головой и любезно протягивает МИТРОФАНОВУ руку для поцелуя. Тот, прильнув к руке, замирает в восхищении. АРТЕМИДА с торжествующим видом поглядывает на ПОЛИНУ, та растерянно улыбается ей в ответ.

ИНТ. ОСОБНЯК ХЛАДОВА – УТРО

Спальня, залитая солнечным светом, дорого обставленная. АРТЕМИДА лежит на широкой кровати под балдахином, рядом на кровати разбросаны журналы. Девушка листает их один за другим. Вдруг замирает и внимательно рассматривает что-то на странице. В журнале фотография художника де Серфа. АРТЕМИДА радостно подскакивает и, схватив журнал, выбегает из комнаты.

ИНТ. Гостиная. В кресле сидит Ариадна Хладова, она занята вышиванием. У столика за шахматами сидит ХЛАДОВ. Вбегает взъерошенная АРТЕМИДА, размахивая журналом.

АРТЕМИДА
(громко)
Взгляните, маменька! Это тот самый господин, о котором я вам давеча рассказывала! Папенька, посмотрите!

Показывает по очереди родителям развернутый журнал. Хладовы с интересом смотрят на фотографию.

АРТЕМИДА
Его картины пользуются бешеным успехом в Европе! Пишут, что недавно он написал портрет дочери одного московского князя, который заплатил ему за работу семь тысяч! Папенька, я тоже хочу портрет! И чтоб его написал месье Шарль!

Топает ногой.

ХЛАДОВА
В самом деле! Чем наша дочь хуже каких-то московских княжон?! Тем более, этот художник сам обратил внимание на нашу Артемиду!

ХЛАДОВ
(ласково)
Конечно, дорогая, я обязательно приглашу к нам господина де Серфа.

АРТЕМИДА
(ликующе)
Папенька, вы – чудо!

Кидается к отцу, звонко целует его в щеку и выбегает из комнаты. Хладовы провожают дочь обожающими взглядами.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – УТРО

Столовая. ПОЛИНА в задумчивости стоит у окна. ДАРЬЯ накрывает на стол. Слышится звон дверного колокольчика. ДАРЬЯ поспешно выходит, но скоро возвращается.

ДАРЬЯ
(ворча)
Господин Митрофанов. И как всегда к завтраку!

ПОЛИНА
Илья Борисович всегда для нас желанный гость, Дарья.

Укоризненно смотрит на кухарку. Та пожимает плечами и выходит из столовой. Входит МИТРОФАНОВ. ПОЛИНА радушно улыбается гостю.

МИТРОФАНОВ
Доброе утро, Полина Дмитриевна! Вы сегодня просто очаровательны!

Входит ЮРИЙ, видит МИТРОФАНОВА, кивает ему головой.

ЮРИЙ
Доброе утро, Илья Борисович! Как ваши дела? Вернее, я хотел спросить, как обстоят дела у известного французского художника?

ДАРЬЯ приносит еще один столовый прибор. Все рассаживаются за стол, принимаются за завтрак.

МИТРОФАНОВ
О, просто замечательно! Семейство Хладовых оказалось очень доброжелательным и милым. А такой тяги к искусству мне еще ни в ком не доводилось встретить! Михаил Юрьевич–разносторонне развитая личность, можно даже сказать, полиглот! Он так живо рассказывал мне об итальянской живописи эпохи Ренессанса, как будто был лично знаком с Рафаэлем.

ПОЛИНА
Ну, вы тоже весьма талантливо вжились в роль заморского мастера кисти! Артемида была покорена вами с первой же встречи! Кстати, откуда вы так хорошо знаете французский?

МИТРОФАНОВ
(помедлив)
Однажды мне пришлось застрять на постоялом дворе под Москвой. Была ужасная метель, дорогу замело, пришлось неделю пережидать непогоду. Скука, скажу вам, смертная. На мое счастье, моими соседями оказались французы. Трое молодых повес не знали, как провести время в этом клоповнике… В общем, целую неделю мы играли в покер. В итоге, мне удалось пополнить не только свои карманы, но и словарный запас. Французы, впрочем, тоже остались довольны: вино в погребах гостиницы на удивление оказалось вполне приличным.

ДАРЬЯ прислуживает за столом, то подливая чай, то поднося пироги, и прислушивается к разговору.

ЮРИЙ
Забавно. Так значит, вам удалось войти в доверие к Хладовым?

МИТРОФАНОВ
Совершенно верно! Госпожа Хладова любезно пригласила меня прогуляться по её оранжерее, напоила меня чаем из каких-то диковинных трав. Очень интересная особа, скажу я вам. Есть в ней, пожалуй, что-то общее с помещицей Коробочкой: этакая чопорная и бережливая мадам… Но что самое главное, месье Хладов заказал мне портрет своей обожаемой дочери.

ЮРИЙ
Любопытно, что вы всё-таки задумали? Неужели вы умеете рисовать?

МИТРОФАНОВ вздыхает, возводя очи к небу.

МИТРОФАНОВ
Какое вопиющее невежество! Картины не рисуют, их пишут! А по поводу умения… Известно ли вам, что даже наш государь император увлекается живописью? И говорят, его картины весьма недурны. И мне ведь когда-то в юности неплохо удавались пейзажи и животные. Правда, я давненько уже не держал в руках кисти!

Слышится звон колокольчика. ДАРЬЯ поспешно выходит из столовой, но скоро возвращается.

ДАРЬЯ
К вам господин Ярцев.

МИТРОФАНОВ удивленно смотрит на ЮРИЯ, тот как ни в чем ни бывало, продолжает трапезу.

МИТРОФАНОВ
Зачем вы пригласили его?

ЮРИЙ
Вы же сами всегда говорили о необходимости полезных знакомств. Максим Николаевич служит в полиции, причем занимает весьма важный пост, и я думаю, он может когда-нибудь оказаться для нас полезным.

МИТРОФАНОВ
В таком случае я удаляюсь. Господину статскому советнику необязательно знать о моей скромной персоне.

Поспешно встает из-за стола и глазами показывает ДАРЬЕ на свою тарелку. Та поспешно убирает за ним пустую посуду.

ИНТ. ДОМ ХЛАДОВА – ДЕНЬ

Гостиная. МИТРОФАНОВ, в длинноволосом парике с усиками и бородкой, один стоит посреди комнаты, разглядывая висящие на стенах картины и стоящие у окон статуи. Дверь открывается, и в комнату важной неторопливой походкой входит тигр. МИТРОФАНОВ испуганно пятится задом к окну.

МИТРОФАНОВ
Хорошая киса!

Входит ХЛАДОВ, следом за ним АРТЕМИДА.

ХЛАДОВ
Добрый день, месье де Серф! О, прошу вас, не бойтесь! Это наш Сеня! Он совершенно безобиден и не нападает на людей.

МИТРОФАНОВ боязливо косится на торчащие из пасти зверя клыки и нервно улыбается. Тигр подходит и обнюхивает МИТРОФАНОВА.

МИТРОФАНОВ
Сеня! Какой славный мальчик!

АРТЕМИДА смеется. ХЛАДОВ цокает языком, и тигр отходит в сторону. Все рассаживаются на диванах. АРТЕМИДА с важным видом обмахивается веером.

ХЛАДОВ
Итак, месье де Серф, я полагаю, вы понимаете, что должны написать самый лучший портрет? Лучший, понимаете? Чтобы вы знали, я никаких денег не пожалею ради дочери.

МИТРОФАНОВ
О, безусловно! Я напишу необыкновенный портрет, такой, какого никогда еще публика не видывала!

МИТРОФАНОВ подходит ближе к сидящей на диване АРТЕМИДЕ, смотрит на неё, переводит взгляд на лежащего у дивана тигра, в задумчивости потирает подбородок, затем вдохновенно закатывает глаза.

МИТРОФАНОВ
О, да! Я уже вижу этот образ, он стоит у меня перед глазами: мадемуазель Артемида, вы будете амазонкой! Как у месье Серова: смелой, гордой, воинственной! Только Серов писал амазонку верхом на лошади, у меня же будет амазонка и тигр! О! Это будет шедеврально!

АРТЕМИДА польщенно улыбается.

ИНТ. ЛАВКА - ВЕЧЕР

ЮРИЙ приобретает в лавке багеты для картин, краски, кисти, холсты. Расплачивается с лавочником. Тот упаковывает товар.

ИНТ. ЛОМБАРД – ВЕЧЕР

Помещение ломбарда. ПОЛИНА у прилавка указывает лавочнику на картины, стоящие на полках и висящие на стенах, маленькие и большие, указывает на все подряд без разбору. Лавочник с готовностью торопится снять товар, еле поспевая за указаниями ПОЛИНЫ.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ВЕЧЕР

Городская улица. ГОЛОВИН прогуливается по улице. В это время из ломбарда через дорогу выходит ПОЛИНА, она направляется к коляске, следом за ней идут два разнорабочих, каждый несет в обеих руках картины. ГОЛОВИН смотрит на вывеску магазина, из которого вышла ПОЛИНА, с удивлением смотрит на девушку. Рабочие грузят картины в коляску, ПОЛИНА садится и говорит что-то извозчику. Тот щелкает кнутом, коляска отъезжает. ГОЛОВИН провожает коляску подозрительным взглядом.

ИНТ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ МАСТЕРСКАЯ – ДЕНЬ

Мастерская, освещенная дневным светом, проникающим через большое окно. Комната заставлена множеством картин, приобретенных Полиной. АРТЕМИДА в античной тоге, делающей её расплывшуюся фигуру еще более несуразной, с венком на голове позирует перед МИТРОФАНОВЫМ, у её ног покорно лежит тигр. МИТРОФАНОВ во всклокоченном парике, измазанный краской, выглядывает из-за мольберта, задумчиво смотрит на АРТЕМИДУ, беззвучно шевеля губами и взмахивая кистью, затем его лицо вдруг вдохновенно озаряется, и он снова скрывается за мольбертом. 

ИНТ. ПОЛИЦИЯ – ДЕНЬ

Кабинет ГОЛОВИНА. Коллежский советник ходит вдоль стены туда-сюда, заложив руки за спину. Перед ним стоит мужчина неопределенного возраста, неприметной внешности. Он одет в серый костюм, на лоб надвинут серый картуз.

ГОЛОВИН
Господа Алёшины, брат с сестрой. В Петербурге недавно, а уже обзавелись завидными знакомствами. Вхожи в дом к известному меценату Хладову, Алёшина даже подружилась с его дочерью, что весьма удивительно: с этой эксцентричной особой никто еще не сумел найти общий язык.

У сыщика непроницаемое выражение лица. ГОЛОВИН вдруг останавливается и поворачивается лицом к сыщику.

ГОЛОВИН
Надо бы узнать, что за люди, чем живут, откуда приехали?

Пристально смотрит на него. Мужчина в сером костюме молча кивает.

НАТ. ГОРОД – ЛЕТО – ВЕЧЕР.

Смеркается. Многолюдная улица. Витрины блещут огнями. По тротуару прогуливаются ПОЛИНА и ЯРЦЕВ. ПОЛИНА в нарядном платье, ЯРЦЕВ – в мундире.

ЯРЦЕВ
У вас очень строгий брат! С какой подозрительностью и недоверием он отнесся к моей просьбе пригласить вас на прогулку!

ПОЛИНА грустно улыбается.

ПОЛИНА
Просто он любит меня. И очень волнуется. Знаете, ему рано пришлось повзрослеть. Наши родители умерли, когда мы были еще детьми. Юре пришлось взять на себя всю ответственность за свою и мою жизнь. Ему едва исполнилось восемнадцать, когда он оформил надо мной опеку и забрал из пансионата. Теперь мы вместе. И я счастлива, что у меня есть такой брат, заботливый, внимательный, любящий!

ЯРЦЕВ сочувствующе смотрит на ПОЛИНУ.

ЯРЦЕВ
Я вас понимаю. Я ведь тоже в юности остался сиротой.

ПОЛИНА
Правда? 

ЯРЦЕВ кивает.

ЯРЦЕВ
И тогда я понял, что помощи мне ждать не от кого, и придется самому пробивать себе дорогу к цели. Всё, чего я достиг в этой жизни – всё благодаря только лишь моему упорству и устремленности.

ПОЛИНА
Выходит, мы с вами в какой-то степени родственные души!

Некоторое время идут молча, переходят через дорогу и идут вдоль перил моста. Проходят мимо цветочницы, рядом с которой на земле стоит несколько больших корзин с цветами.

ЦВЕТОЧНИЦА
Ваше благородие, купите барышне цветы!

ЯРЦЕВ останавливается, выбирает букет. ПОЛИНА отходит немного вперед. Смотрит в сторону магазинных витрин. У одной витрины стоит девочка лет десяти. Прижавшись носом к стеклу, она рассматривает большую куклу в нарядном платье в центре витрины. К девочке подходит молодой мужчина, встает рядом, перехватывает её взгляд и тоже смотрит на куклу. Поворачивается к девочке.

МУЖЧИНА
Лиза, что ты думаешь по поводу того, если вдруг эта красавица поселится в твоей комнате?

Девочка переводит восхищенный взгляд на мужчину. Её глаза сияют счастьем.

ДЕВОЧКА
Папочка! Ты самый лучший!

Девочка бросается в объятия отца. Мужчина весело смеется. ПОЛИНА с тоской смотрит на разыгравшуюся сцену. В это время ЯРЦЕВ возвращается с букетом, внимательно смотрит на ПОЛИНУ, переводит взгляд в сторону девочки с отцом, снова смотрит на ПОЛИНУ.

ЯРЦЕВ
Вы чем-то огорчены?

ПОЛИНА оборачивается к нему, улыбается, принимая букет.

ПОЛИНА
Нет, что вы! Просто детские воспоминания… и несбывшиеся мечты… Вы обещали мне лодочную прогулку, помните?

Принимает кокетливый вид. ЯРЦЕВ, улыбаясь, подставляет свой локоть, ПОЛИНА берет его под руку.

ИНТ. ДОМ ХЛАДОВА – ДЕНЬ

Большая гостиная комната, залитая солнечным светом. ХЛАДОВ с супругой и дочерью сидят в креслах в ожидании. Тут же находится камердинер ПРОХОР и гувернантка. Входит МИТРОФАНОВ в образе художника Шарля де Серфа, за ним следом лакей несет большую, обернутую упаковочной бумагой, картину и треножный мольберт. ХЛАДОВ величаво встает с кресла, АРТЕМИДА вскакивает со своего места.

АРТЕМИДА
Мсье де Серф, мы вас заждались!!! Показывайте же скорее!

МИТРОФАНОВ галантно кланяется по очереди Артемиде, ХЛАДОВУ, его супруге.

МИТРОФАНОВ
Мадемуазель Артемида, мсье Хладов, мадам, сегодня великий день! Сегодня вы можете созерцать и наслаждаться творением моего скромного гения!

В волнении потирает руки, показывает лакею, чтоб он поставил мольберт у окна. Тот ставит, МИТРОФАНОВ берет из его рук картину и устанавливает на мольберт. Поворачивает его в разные стороны, как бы прикидывая, как лучше будет смотреться портрет.

МИТРОФАНОВ
Нет, лучше так! Нет, вот так! Да, так как будто лучше! Нужно много света!

ХЛАДОВ с семейством обступают картину. АРТЕМИДА - вся в нетерпении. МИТРОФАНОВ оглядывается на ХЛАДОВА.

МИТРОФАНОВ
Простите! Я волнуюсь!

ХЛАДОВ
Не томите уж! Показывайте, что вы там нарисовали!

 МИТРОФАНОВ
Нарисовали?! Нарисовали?!! Мсье, за кого вы меня принимаете?! (говорит по-французски) Я учился в Парижской академии! Мои картины известны в Лондоне и Берлине! (переходит на русский) А вы называете меня каким-то… рисовальщиком?! Какое ужасное невежество!

МИТРОФАНОВ возмущенно размахивает руками. ХЛАДОВ немного отступает. АРТЕМИДА укоризненно смотрит на отца.

АРТЕМИДА
(с ударением на втором слоге)
Папа!
 
ХЛАДОВ принимает виноватое выражение лица. МИТРОФАНОВ вдруг изображает на лице крайнюю подозрительность.

МИТРОФАНОВ
Или вы, быть может, передумали платить? А, я понял! Вы не хотите мне платить! У вас нет денег!

Тут ХЛАДОВ принимает оскорбленный вид.

ХЛАДОВ
(холодно)
Простите, мсье де Серф! Но это звучит оскорбительно! Еще никто не посмел обвинять меня в несостоятельности! Вот ваши деньги.

Подходит к столу, берет с него пухлый запечатанный конверт и протягивает его МИТРОФАНОВУ. МИТРОФАНОВ принимает конверт и немного успокаивается.

МИТРОФАНОВ
Ах, мсье, это всё от волнения! Я, как человек творческий, всегда очень волнуюсь за своё детище! Как мать волнуется за свое дитя, когда впервые выпускает его в мир, такой опасный, таинственный, неизведанный…
 
ХЛАДОВ начинает недовольно сопеть. Его супруга и АРТЕМИДА с удовольствием внимают МИТРОФАНОВУ. МИТРОФАНОВ во время своей речи кладет конверт во внутренний карман пиджака и как бы невзначай оглядывается и смотрит в окно. Вдруг он замирает и подается всем телом к окну, куда-то пристально всматриваясь.

МИТРОФАНОВ
Быть не может! Неужто он здесь, в Петербурге?!

Порывается открыть окно, но оно плотно заперто.

МИТРОФАНОВ
(кричит)
Яков Спиридонович! Мсье Левицкий!

Мечется у окна. ХЛАДОВ с семейством в недоумении.

МИТРОФАНОВ
(возбужденно)
Это же сам Левицкий! Знаменитый искусствовед! Нет, он должен увидеть мою картину!

Оборачивается к Хладовым.
 
МИТРОФАНОВ
(строго)
Не открывайте картину, я вернусь через пару минут. Он должен это увидеть! Яков Спиридонович!!!

МИТРОФАНОВ выбегает из гостиной. Все остаются ждать, глядя на запакованную картину. ХЛАДОВ выглядывает в окно, на улице безлюдно. Большие напольные часы показывают пятнадцать минут шестого.

ИНТ. ПОЛИЦИЯ - ВЕЧЕР

Кабинет ГОЛОВИНА. Коллежский советник сидит за письменным столом, по другую его сторону сидит сыщик с неприметной внешностью в гражданском платье. У него внимательный, цепкий взгляд.

СЫЩИК
Алёшины поселились на набережной Екатерининского канала, сняли особнячок небольшой. Живут тихо, скромно. Откуда вот приехали, никто не знает.

ГОЛОВИН
Ну, на это существуют слуги, они - народ любопытный и крайне болтливый, не мне вас учить!

СЫЩИК
То-то и оно, Алёшины таких слуг наняли, что не подступиться через них никак. У них всего два человека служит. Кухарка и дворник, он же истопник, он же лакей при молодом барине. Только вот глухонемой, на все расспросы только мычит, что твой Герасим тургеневский. А кухарка – полуслепая старуха. И как она еще своих господ сослепу не отравила, одному Богу ведомо. Причем, похоже, она вконец умом поехала: путает своих настоящих хозяев с прежними. То про пожилого художника рассказывает, то про молодых французов, а то и вовсе про какую-то помещицу Коробочку толкует.

ГОЛОВИН
(морщась)
Коробочку?!

СЫЩИК
(пожимая плечами)
Говорю же, спятила старуха!

ГОЛОВИН с досадой вздыхает.

СЫЩИК
К ним частенько с визитом наведывается один и тот же господин, некий купец Митрофанов.

ГОЛОВИН
(встрепенувшись)
Кто такой, откуда?

СЫЩИК
(мотая головой)
Неизвестно. Прикажете понаблюдать?

ГОЛОВИН
(медленно)
Понаблюдай.

СЫЩИК с готовностью кивает.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ –ВЕЧЕР

Гостиная. ЮРИЙ сидит на диване, читает книгу. ДАРЬЯ накрывает чайный столик, изредка посматривает на ЮРИЯ.

ДАРЬЯ
Ко мне тут давеча какой-то полицейский в гражданском приходил. Про вас допытывался, кто вы да откуда?

ЮРИЙ отвлекается от книги, заинтересованно смотрит на неё.

ЮРИЙ
Откуда знаешь, что полицейский, если в гражданском?

ДАРЬЯ
Ии, барин, я столько лет на белом свете прожила, неужто сыщика не распознаю? Сам весь неприметный такой, вежливый, а глазюками своими по сторонам так и шастает… Всё расспросы расспрашивал, про вас выпытывал. Полтину совал.

ЮРИЙ
Ну, а ты что?

ДАРЬЯ
А что я? Дурочкой прикинулась, околесицу нагородила, он и ушел!

ЮРИЙ пытливо глядит на кухарку. Та продолжает как ни в чем не бывало накрывать на стол.

ЮРИЙ
Дарья, я уже говорил, что жалование тебе повысил? Нет? Со вчерашнего дня!

ДАРЬЯ, сложив руки, кланяется.

ДАРЬЯ
Спасибо, Юрий Дмитриевич! Только вы зазря не беспокойтесь: я никогда слова лишнего не скажу, уж так научена.

ЮРИЙ удовлетворенно кивает и возвращается к чтению.

ИНТ. Комната ПОЛИНЫ. На тахте сидит ПОЛИНА, держит в руке носовой платок, другой рукой трогает свой лоб. Раздается стук в дверь, входит МИТРОФАНОВ, держа в руке маленькую продолговатую шкатулочку. Застает ПОЛИНУ в этом положении.

МИТРОФАНОВ
(взволнованно)
Что с вами, Полина Дмитриевна? Вам плохо?!

ПОЛИНА
Ах, эти петербургские сквозняки! Кажется, я простудилась.

Входит ДАРЬЯ.

ДАРЬЯ
Барыня, чай готов!

МИТРОФАНОВ
Погоди, Дарья, не до чая! Принеси-ка лучше горячего молока с медом и чесноку.

ДАРЬЯ выходит. ПОЛИНА с любопытством смотрит на МИТРОФАНОВА, внезапно чихает, закрывает нос платком.

ПОЛИНА
Не обращайте внимания, скоро пройдет. Расскажите лучше, чем завершилась история гениального художника и его новой музы.

МИТРОФАНОВ
Скажем так, персональная выставка французского живописца вызвала большой ажиотаж в известном семействе! Только вот теперь, окажись настоящий Шарль де Серф в Петербурге, вряд ли он получит всеобщее признание местного общества.

МИТРОФАНОВ подмигивает, ПОЛИНА слабо улыбается.

ПОЛИНА
Хотелось бы мне побывать на выставке, посмотреть на лица этих чванливых павлинов.

МИТРОФАНОВ
А мне бы наоборот, не хотелось попасться под их горячую руку. Униженные гордецы страшны в гневе.

ПОЛИНА
А если они обратятся в полицию?

МИТРОФАНОВ
Не обратятся: для этого необходимо предъявить доказательство мошенничества, то есть сам портрет, а Артемида, как истинная женщина, ни за что не допустит такого унижения.

Входит ДАРЬЯ, неся на подносе кружку с дымящимся молоком, стеклянную баночку с медом, и очищенный чеснок на блюдце, ставит на маленький столик рядом с тахтой. МИТРОФАНОВ молча кивает ей, ДАРЬЯ выходит. МИТРОФАНОВ подходит к столику, берет блюдце с чесноком, мелко режет чеснок ножом, всыпает его в кружку с молоком, добавляет туда же мед. Размешивая молоко, берет кружку и подходит к ПОЛИНЕ, присаживаясь рядом. ПОЛИНА с опаской косится на кружку.

МИТРОФАНОВ
Вот, выпейте залпом, весь недуг разом снимет. Не бойтесь, это старинный рецепт сибирских знахарей.

ПОЛИНА
И откуда вы всё знаете?

МИТРОФАНОВ
Я объездил почти всю страну, и многое повидал на своем веку. Сам не раз спасался этим чудодейственным средством. Конечно, не глинтвейн, зато намного эффективней.

ПОЛИНА осторожно принимает из рук МИТРОФАНОВА кружку, принюхивается к содержимому, морщится. МИТРОФАНОВ ободряюще улыбается ей. ПОЛИНА залпом выпивает молоко, морщится и закашливается. МИТРОФАНОВ забирает кружку из её рук.

ПОЛИНА
Какая гадость!

МИТРОФАНОВ берет принесенную с собой коробочку.

МИТРОФАНОВ
Согласен, малоаппетитный коктейль. И, чтобы как-то сгладить сей неприятный момент, позвольте мне преподнести вам небольшой подарок.

Открывает коробочку. В ней лежит бриллиантовое колье. ПОЛИНА восхищенно восклицает, берет колье, вскакивает с тахты, подбегает к большому зеркалу и примеряет украшение. Смотрит на себя в зеркало, оборачивается к МИТРОФАНОВУ и счастливо улыбается. МИТРОФАНОВ, посмеиваясь, качает головой.

МИТРОФАНОВ
Ах, женщины, какие же вы всё-таки странные создания! И куда только вся хворь подевалась?!

ПОЛИНА смеется и снова поворачивается к зеркалу. МИТРОФАНОВ любуется ею.

ИНТ. ДОМ ХЛАДОВА – ВЕЧЕР

Гостиная. Напольные часы показывают без пяти минут шесть. АРТЕМИДА нетерпеливо покусывает губы. ХЛАДОВ раздраженно смотрит на часы.

ХЛАДОВ
Это просто безобразие! Куда он запропастился?!

АРТЕМИДА
Папенька, нет сил больше ждать, давайте откроем!

ХЛАДОВ взмахивает рукой. Лакей, поняв знак, направляется к картине, распаковывает её и отходит немного в сторону. Все присутствующие смотрят, молча приоткрыв рты и вытаращив глаза. Лицо ХЛАДОВА медленно заливается краской. Слышится короткий смешок, ХЛАДОВ молниеносно оборачивается, ища глазами засмеявшегося, но все уже стоят с каменными лицами. Жена ХЛАДОВА возмущенно смотрит на супруга.

ХЛАДОВА
И сколько вы ему заплатили?!

ХЛАДОВ шумно выдыхает носом воздух.

ПРОХОР
Похоже!

ХЛАДОВ бросает на него свирепый взгляд, тот стушевывается.

ПРОХОР
Я про Сеньку нашего. Прям как живой вышел!

АРТЕМИДА
Папа!!!

Кривит рот в плаче. Картина крупным планом. Тигр выглядит натуралистично, а вот портрет Артемиды – ужасная карикатура: на зрителя смотрит какое-то нелепое бесформенное существо с копной кудряшек на голове.

КОНЕЦ ШЕСТОЙ СЕРИИ.

СЕРИЯ 7.
НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ – ДЕНЬ

Сенатская площадь. Пасмурно. Многолюдно. МИТРОФАНОВ прогуливается по площади, недалеко от памятника Петру Великому, посматривает по сторонам. Он одет солидно, держит в руке трость, другой рукой время от времени трогая густые бакенбарды и усы. Замечает, что возле памятника стоит какой-то богато одетый смуглолицый мужчина и восторженно рассматривает скульптуру. МИТРОФАНОВ медленно приближается к иностранцу и встает рядом с ним, равнодушно устремляя взор на Петра.

ИНОСТРАНЕЦ
Белиссимо!

МИТРОФАНОВ уже заинтересованно посматривает на иностранца.

ИНОСТРАНЕЦ
(говорит по-итальянски) Какой масштаб! Какое великолепие!

МИТРОФАНОВ откашливается, иностранец поворачивается к нему.

ИНОСТРАНЕЦ
Простите мне мой порыв.  Я просто поражен красотой и величием вашего города! Я три месяца назад прибыл в Россию, я - итальянский подданный, служу в посольстве.

МИТРОФАНОВ вдруг весь преображается.

МИТРОФАНОВ
Что вы говорите, в посольстве!? Какая удача!

ИНОСТРАНЕЦ
(непонимающе)
Простите, что?

МИТРОФАНОВ
(уже сдержанно)
Я хотел сказать, для меня большая честь познакомиться с вами. Видите ли, мы с вами в некотором роде коллеги: я служу секретарем при Государственном Совете.

МИТРОФАНОВ снова устремляет задумчивый взгляд на памятник.

МИТРОФАНОВ
Мда, вот уже сто лет Медный Всадник удивляет каждого прибывшего в нашу столицу гостя. Не верится даже, что наступает конец этой славной эпохе…

Иностранец озабоченно сдвигает брови.

ИНОСТРАНЕЦ
Я вас не понимаю! Как это, конец?

МИТРОФАНОВ
(вздохнув)
Ах, вы, наверное, еще не знаете, вы ведь здесь недавно. Правительство решило установить новый памятник Великому Петру, тоже из бронзы, только он будет гораздо выше и основательнее. Неужели вы не читали?! Да ведь уже и переговоры ведутся с французскими архитекторами.

ИНОСТРАНЕЦ
(медленно)
Нет, не читали!

Принимает растерянный вид. МИТРОФАНОВ с интересом посматривает на иностранца, наблюдая за выражением его лица.

ИНТ. ПОЛИЦИЯ – ДЕНЬ

Кабинет Головина. ГОЛОВИН сидит за столом, читает документы. Раздается стук в дверь, входит секретарь с папкой в руке, ГОЛОВИН поднимает голову, вопросительно смотрит на вошедшего.

СЕКРЕТАРЬ
Ваше благородие, ответ из Тобольска.

ГОЛОВИН
Давай сюда!

СЕКРЕТАРЬ подходит к столу, открывает папку, достает документ и протягивает его ГОЛОВИНУ, тот внимательно читает его, по мере прочтения нахмуривая брови.

ГОЛОВИН
Та-ак!

Порывисто встает из-за стола и направляется к двери, секретарь спешит за ним.

ИНТ. Кабинет ЯРЦЕВА.

ЯРЦЕВ сидит за столом, перед ним на стуле ИНОСТРАНЕЦ, он возбужденно жестикулирует. ЯРЦЕВ наливает из графина в стакан воду, подает стакан иностранцу.

ЯРЦЕВ
Успокойтесь, сеньор Марино! Мы всё выясним. Вот, выпейте воды… Это очень хорошо, что вы к нам обратились!

ИНОСТРАНЕЦ пьет.

ИНОСТРАНЕЦ
Вы поймаете его?

ЯРЦЕВ
Конечно! Но я очень надеюсь, что вы нам поможете?

Входит ГОЛОВИН. Иностранец с готовностью кивает.

ИНОСТРАНЕЦ
О, си, си!

ЯРЦЕВ встает, улыбаясь, протягивает руку для пожатия, иностранец тоже встает. Пожимают друг другу руки, ЯРЦЕВ провожает гостя к выходу. ГОЛОВИН отступает к стене, уступая дорогу итальянцу.

ЯРЦЕВ
Значит, договорились. Мои люди проводят вас. Всего доброго, сеньор Марино! Арриведерчи!

Итальянец выходит, ЯРЦЕВ закрывает за ним дверь, вздохнув, возвращается к столу. ГОЛОВИН кивает в сторону двери.

ГОЛОВИН
Итальянец?

ЯРЦЕВ
(кивнув)
Из посольства.

Садится в кресло, наливает себе в стакан воду из графина, пьет. ГОЛОВИН подходит к столу и садится на стул, где раньше сидел Итальянец.

ЯРЦЕВ
Ты ведь слышал, что две недели назад какой-то мошенник продал французскому атташе египетских сфинксов?

ГОЛОВИН
Это которые на Кадетской набережной? Помню, помню. Тот француз уже их и демонтировать собирался, бригаду рабочих пригнал. Скандал был грандиозный! А мошенника того так и не нашли!

ЯРЦЕВ
Угу. Он снова объявился! Теперь вот на памятник Великому Петру замахнулся.

ГОЛОВИН
Смело!

ЯРЦЕВ
Хорошо, что итальянец этот к нам пришел. Заподозрил что-то, интуиция, говорит, у него феноменальная… Ничего, скоро поймаем наглеца! Недолго ему нас за нос водить!.. Ну, что у тебя?

ГОЛОВИН протягивает ЯРЦЕВУ бумагу.

ГОЛОВИН
Взгляните-ка, Максим Николаевич, какой ответ я получил на мои запросы!

ЯРЦЕВ берет документ, внимательно читает. Устремляет вопросительный взгляд на ГОЛОВИНА. 

ЯРЦЕВ
Неожиданный поворот! Как это могло произойти?! Кто же тогда…? Что-то тут нечисто!

ГОЛОВИН возбужденно постукивает пальцами по столу.

ГОЛОВИН
Нужно всё тщательно расследовать… Максим Николаевич, пошлите меня в Тобольск! Я должен всё лично разузнать! Клянусь, не успокоюсь, пока не докопаюсь до истины!

ЯРЦЕВ раздумывает, снова возвращается к документу, смотрит на ГОЛОВИНА, затем согласно кивает.

ЯРЦЕВ
Отправляйся, пожалуй. Разведай, в чем тут дело кроется.

ГОЛОВИН вскакивает с места.

НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ – ДЕНЬ

Сенатская площадь. Смуглолицый ИНОСТРАНЕЦ стоит недалеко от памятника, рядом с ним двое мужчин неприметного вида в серых костюмах. Они стараются выглядеть непринужденно, при этом шарят взглядами по площади, приглядываясь к гуляющим горожанам. Иностранец говорит с ними тихо.

ИНОСТРАНЕЦ
Вы думаете, он придет?

1-й Сыщик
Разумеется. Только ведите себя спокойно, не дайте ему догадаться, что раскусили его.

ИНОСТРАНЕЦ
Как хорошо, что я догадался к вам обратиться! Сеньор полициотто заверил меня, что вы поймаете мошенника. (заволновавшись) А вдруг не придет? А я ему уже дал… как это, каппара… задаток!

2-й Сыщик
(раздраженно)
Говорят вам, не беспокойтесь! Поймаем его, никуда не денется!

ИНОСТРАНЕЦ
(громко)
Вот он!

Показывает пальцем, 1-й Сыщик шипит на него, ИНОСТРАНЕЦ отдергивает руку.
МИТРОФАНОВ, как и раньше, в бакенбардах и усах, в цилиндре и с тростью в руке, идет по площади. Издали замечает ИНОСТРАНЦА, тот смотрит на него. МИТРОФАНОВ улыбается и машет ему рукой. Замечает, что ИНОСТРАНЕЦ шевелит губами, и немного замедляет ход, взглядом окидывая стоящих неподалеку от него мужчин. Неожиданно меняет курс и направляется мимо ИНОСТРАНЦА. Сыщики неторопливо следуют за ним. МИТРОФАНОВ идет, постепенно ускоряя шаг, сыщики держатся на приличном расстоянии, не упуская МИТРОФАНОВА из виду.

НАТ. Городская улица. МИТРОФАНОВ быстрым шагом идет по тротуару мимо здания. Сыщики на расстоянии шагов двадцати следуют за ним. МИТРОФАНОВ заворачивает за угол здания и пускается бегом. Сыщики тоже срываются за ним.

НАТ. Городские улочки. МИТРОФАНОВ бежит по узким переулкам, время от времени оглядываясь назад. Заворачивает в темный проулок и оказывается в тупике. Прямо перед ним высокий деревянный забор, перекрывающий выход со двора. МИТРОФАНОВ, тяжело дыша, осматривается. У стены дома стоит деревянный пустой ящик. МИТРОФАНОВ, отбросив трость, подхватывает его и, перевернув верх дном, приставляет к забору. Быстро закидывает ногу на ящик, но внезапно охает и хватается за поясницу. Морщась от боли, оглядывается. На веревке, протянутой в два ряда от одного дома к другому, висит белье: женские юбки, рубахи, простыни. МИТРОФАНОВ быстро отклеивает накладные бакенбарды и усы.

НАТ. Тупик. Сыщики вбегают в тупик, останавливаются у забора, тяжело дыша.

1-й Сыщик
Во дает! Носится как сайгак! А с виду такой солидный старикан! Неужто ушел?!

Слышится шорох. Сыщики оглядываются и видят в углу сгорбленную старуху в длинной темной юбке и широкой рубахе. Лицо её, наполовину скрытое надвинутым по самые брови и туго повязанным платком, низко опущено.

2-й Сыщик
(грубо)
Эй, бабка, не видала здесь старика одного, с тростью, в цилиндре?

СТАРУХА машет рукой в сторону забора.

СТАРУХА
(хрипло)
Вон туда побёг, через забор сиганул!

Сыщики стремительно, один за другим, вскакивают на ящик и перемахивают через забор. Из-за забора доносятся вскрикивания и ругань.

ГОЛОСА ЗА ЗАБОРОМ
Твою мать! Откуда здесь крапива?!

МИТРОФАНОВ скидывает женскую юбку, срывает с головы платок, вынимает из-под деревянного ящика трость и цилиндр, и, прихрамывая и хватаясь за спину, выходит из тупичка. Машет рукой, подзывая извозчика, садится в коляску и уезжает.

ИНТ. ТЕАТР – ВЕЧЕР

Зрительный зал. Полумрак. ЯРЦЕВ и ПОЛИНА сидят в ложе. ПОЛИНА одета в шикарное вечернее платье, на шее у неё бриллиантовое колье – подарок Митрофанова. ЯРЦЕВ одет в парадный мундир. Сцена закрыта занавесом. Оркестр настраивает инструменты.

ПОЛИНА
(недовольно)
Уж полчаса как должны начать! Чего они ждут?

ЯРЦЕВ
Не чего, а кого.

ПОЛИНА
Не понимаю!

ЯРЦЕВ показывает взглядом на противоположную ложу. ПОЛИНА смотрит в ту сторону. В ложу напротив входит пожилой мужчина, очень грузный, лысоватый. Вальяжно развалившись в кресле, он небрежно взмахивает рукой. Дирижер оркестра, всё это время не сводивший взгляда с пришедшего, кивает и делает знак рукой оркестру.

ПОЛИНА
И кто этот столь важный господин, без которого в этом театре представление даже не смеет начаться?

ЯРЦЕВ
Князь Черкасов. Владелец этого театра.

ПОЛИНА
(едко)
Ах, владелец! Тогда понятно! И что же, он очень богат?

ЯРЦЕВ
(усмехнувшись)
Сказочно!

ПОЛИНА
(возмущенно)
Это многое объясняет! Но не дает ему право так пренебрежительно относиться к остальным зрителям! В конце концов, здесь ведь тоже не последние люди собрались!

ПОЛИНА с треском раскрывает веер и обмахивается им. ЯРЦЕВ с любопытством смотрит на ПОЛИНУ. Звучит музыка. Занавес открывается. Представление начинается.

ИНТ. КВАРТИРА МИТРОФАНОВА – ВЕЧЕР

Гостиная. МИТРОФАНОВ полулежа в кресле у горящего камина, закинув ноги на невысокую скамеечку, читает книгу. Входят ПОЛИНА и ЮРИЙ. МИТРОФАНОВ поворачивается в их сторону.

ПОЛИНА
Добрый вечер, Илья Борисович!

МИТРОФАНОВ
Полина Дмитриевна! Юрий Дмитриевич! Как я рад видеть вас! Уж простите, что не могу встать и соблюсти все нормы приличия! Радикулит, знаете ли, – малоприятная штука!

ЮРИЙ
Не беспокойтесь, Илья Борисович, мы - люди непритязательные.

ПОЛИНА
Я для вас приготовила лечебную мазь по монастырскому рецепту. Нужно втирать два раза в день, утром и вечером. Мазь и инструкции передала вашему Тихону.

МИТРОФАНОВ
(растроганно)
Спасибо, Полина Дмитриевна! Какая же вы чистая, добрая душа! И вы, Юрий Дмитриевич, так добры ко мне, старику! Право слово, я не достоин такой заботы с вашей стороны! Не достоин!

Замолкает, опустив глаза в пол. ЮРИЙ и ПОЛИНА переглядываются.

ЮРИЙ
(решительно)
Ну, довольно хандрить! Какой же вы старик?! Рановато вы себя списываете! Кто нам говорил о множестве гениальных идей?! Впереди еще столько дел! А вы тут тоску нагоняете!

МИТРОФАНОВ, вдруг встрепенувшись, устремляет взгляд на ЮРИЯ.

МИТРОФАНОВ
Дел? Каких дел? Уж не нашли ли вы часом для нас очередного объекта?

ПОЛИНА смеется. Садится на диван. ЮРИЙ улыбается МИТРОФАНОВУ и кивает.

МИТРОФАНОВ
И кто же это?

ЮРИЙ садится на диван рядом с ПОЛИНОЙ.

ПОЛИНА
Князь Черкасов. Владелец нескольких заводов в Петербурге и Москве. Как говорит Максим Николаевич, сказочно богатый. Но уж очень неприятный! На всех, кто ниже его по чину, свысока смотрит, а уж простого человека и взглядом не удостоит! Этакий боров в кафтане!

МИТРОФАНОВ
Хм. Как свинью в кафтан не ряди, она свиньей и останется… Так значит, очень богатый?! Надо бы о нем побольше разузнать.

ЮРИЙ
Я даже уже придумал как!

ПОЛИНА с любопытством смотрит на ЮРИЯ, тот ей подмигивает.

ИНТ. ОСОБНЯК ЧЕРКАСОВА – ДЕНЬ

Гостиная. ЧЕРКАСОВ стоит, держит в руке визитную карточку. Напротив него стоит ЮРИЙ в сером деловом костюме, в светлом парике с прилизанным пробором. В руке держит блокнот и карандаш.

ЧЕРКАСОВ
Георгий Григорьев. Журнал «Нива»… И чем моя персона заинтересовала столь популярное издание?

ЮРИЙ
Гм. Видите ли, мы открываем новую рубрику, посвященную жизни известных людей нашего петербургского общества. Вы – человек очень влиятельный и заметный в высших кругах, поэтому мне рекомендовали обратиться к вашей персоне.

ЧЕРКАСОВ
Звучит весьма лестно! Прошу вас!

Жестом приглашает ЮРИЯ пройти за ним. Оба направляются к дверям.

ЧЕРКАСОВ
Как поживает Федор Николаевич?

ЮРИЙ делает вид, что засмотрелся на статую у стены.

ЮРИЙ
(помедлив)
Мсье Берг? Прекрасно! Он недавно отправился на воды с супругой. Кстати, именно господин главный редактор и посоветовал мне написать про вас, Виктор Павлович!

ЧЕРКАСОВ самодовольно улыбается.

ЧЕРКАСОВ
Все-таки, не совсем понимаю, что интересного можно обо мне написать в журнале.

ЮРИЙ
Читателю будет интересно всё: ваша жизнь, успех вашего предприятия, интересы, увлечения…

ЧЕРКАСОВ
(задумавшись)
Увлечения? Что ж, пожалуй, мне есть, о чем рассказать. Проходите.

ИНТ. Кабинет. Входят ЧЕРКАСОВ и ЮРИЙ. Все стены кабинета увешаны всевозможным оружием: саблями, луками, арбалетами, колчанами со стрелами. На открытых полках шкафа разложены пистолеты и кинжалы. ЮРИЙ пораженно оглядывает коллекцию, кидается рассмотреть поближе висящий на стене арбалет.

ЮРИЙ
(с придыханием)
Невероятно!

ЧЕРКАСОВ
(снисходительно)
Впечатлены?

ЮРИЙ
(восторженно)
Просто нет слов! Это же такая старина! Что это?

Берет в руки длинный клинок.

ЧЕРКАСОВ
Янычарский ятаган времен тысяча семьсот восемьдесят седьмого года.

ЮРИЙ
Поразительно! Это ж ему сто лет! Какая сталь! Простите, и как давно вы собираете эту коллекцию?

ЧЕРКАСОВ
(с гордостью)
Лет двадцать уже. Я, знаете ли, немного увлекаюсь военным делом.

ЮРИЙ
(громко)
Немного?! Да здесь просто вся история наших военных кампаний!

ЧЕРКАСОВ
(польщенно)
Ну, что вы! Далеко не вся!

ЮРИЙ кладет ятаган на место и разглядывает пистолет. Затем как бы спохватывается.

ЮРИЙ
Простите, можно я перейду к интервьюированию?

ЧЕРКАСОВ кивает. ЮРИЙ деловито открывает блокнот и берется за карандаш.

ЮРИЙ
Скажите, у такого успешного человека, как вы, есть какая-нибудь мечта?

ЧЕРКАСОВ вдруг принимает застенчивый вид.

ЧЕРКАСОВ
Ну, конечно! Я мечтаю приобрести что-нибудь со времен военных походов Иоанна Четвертого. Этой темой сейчас практически никто не интересуется, а мне крайне любопытно то время.

ЮРИЙ
Понимаю!

Сосредоточенно что-то пишет в блокноте.

ЧЕРКАСОВ
Так вы хотите написать о моей коллекции?

ЮРИЙ
Если вы позволите! Это ведь совершенно удивительная тема! Уверен, она увлечет наших читателей!
   
ЧЕРКАСОВ польщенно улыбается. ЮРИЙ отвечает ему лучезарной улыбкой.

НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ - ВЕЧЕР

Темнеет. Набережная реки Фонтанки. Толпы праздно гуляющих людей. Звучит веселая музыка. ЮРИЙ прогуливается по набережной. Невдалеке сверкает огнями вывеска «Цирк Чинизелли». Молодой человек в ярком костюме размахивает руками.

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
Спешите! Спешите! Открытие нового сезона! Новые номера, поразительные трюки, а также смертельный номер – Колесо смерти! Спешите! Цирк Чинизелли ждет вас!

ЮРИЙ замедляет шаг, немного подумав, направляется в сторону цирка.

НАТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ОСЕНЬ - УТРО

Пасмурно. Задний двор. Терраса. ДАРЬЯ накрывает на стол, ПОЛИНА сидит в кресле-качалке, кутаясь в шаль. ЮРИЙ неподалеку забавляется метанием кинжалов. Один кинжал вонзается в дерево, другой, ударившись о ствол, падает на землю. МИТРОФАНОВ, облокотившись о перила, наблюдает за ЮРИЕМ. Крапает мелкий дождик.

МИТРОФАНОВ
(задумчиво)
Унылая пора, очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса!

ПОЛИНА
Как ваш радикулит, Илья Борисович?

МИТРОФАНОВ
Спасибо, Полина Дмитриевна, уже намного лучше. Ваша мазь мне очень помогла! (громко) Позвольте полюбопытствовать, Юрий Дмитриевич, что вы делаете?!

ЮРИЙ
Вспоминаю, как в детстве играл в ножички. Я тут по случаю приобрел один набор великолепных кинжалов. Они изготовлены по специальному эскизу, из особого металла.

Поднимает с земли кинжал, другой вытаскивает из дерева, направляется к террасе.

ЮРИЙ
Изучив пристрастия Черкасова, я понял, чем мы можем его заинтересовать! Помните, я рассказывал о его коллекции? В ней как раз не хватает пары этих замечательных кинжалов! А, какая вещь!

Метает кинжал. Кинжал вонзается в перила рядом с МИТРОФАНОВЫМ. МИТРОФАНОВ опасливо отодвигается.

МИТРОФАНОВ
Вы бы поаккуратнее, Юрий Дмитриевич! Нам с вами еще вместе работать!
 
ПОЛИНА
(с любопытством)
И где ты их купил?

ЮРИЙ
(приподняв бровь)
Я разве сказал «купил»?

ПОЛИНА усмехается.

МИТРОФАНОВ
Что ж, исполним желание князя! Мда, чувствую себя просто сказочной феей: я помогаю человеку осуществить его заветные мечты!

ПОЛИНА и ЮРИЙ смеются.

ИНТ. ИМПЕРАТОРСКАЯ ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА – ДЕНЬ

Большой читальный зал. Немноголюдно. ЮРИЙ сидит за одним из столиков, заваленным книгами и рукописями. Из раскрытой огромной книги что-то выписывает в блокнот. К нему подходит барышня с внушительной стопкой книг, улыбаясь, кладет стопку на стол, отходит. ЮРИЙ любезно ей улыбается, окидывает взглядом пирамиду из книг, вздыхает и принимается за чтение.

ИНТ. МАСТЕРСКАЯ – ВЕЧЕР

МИТРОФАНОВ у гравировщика в мастерской, тот сосредоточенно вырисовывает клеймо на рукояти кинжала, рядом лежит еще один кинжал. МИТРОФАНОВ, склонившись рядом, наблюдает за его работой.

ИНТ. КАФЕ – ВЕЧЕР

ЮРИЙ у прилавка, рядом стоит владелец кафе. ЮРИЙ что-то говорит ему, дает деньги, тот понимающе кивает.

ИНТ. КВАРТИРА МИТРОФАНОВА – ДЕНЬ

ПОЛИНА помогает МИТРОФАНОВУ накладывать грим, тот мажет лицо желтой мазью, отчего лицо его приобретает бронзовый загорелый оттенок, приклеивает длинные густые усы и черную бороду, надевает тюбетейку. ПОЛИНА придирчиво оглядывает его и удовлетворенно улыбается.

ИНТ. ОСОБНЯК ЧЕРКАСОВА – ДЕНЬ

Гостиная. ЧЕРКАСОВ и ЮРИЙ сидят в креслах, рядом сервированный кофейный столик, пьют кофе. ЧЕРКАСОВ увлеченно слушает ЮРИЯ.

ЮРИЙ
Я и сам поначалу не поверил! Отправился в библиотеку, чтоб всё проверить, изучил историю этого события. Каково же было мое удивление, когда я обнаружил на страницах одной из рукописей этот знак! Конечно, я тут же вспомнил о вашем увлечении и подумал, что вас должно это заинтересовать!

ЧЕРКАСОВ
Очень любезно с вашей стороны! И где же он живет?

ЮРИЙ
На окраине города. Я поеду с вами и покажу. Занимательный старикан, скажу я вам!

ЧЕРКАСОВ
(решительно)
Едем!

Отставляет чашку и встает.

ЮРИЙ
(удивленно)
Прямо сейчас?

ЧЕРКАСОВ
Немедленно!

Направляется к выходу из комнаты. ЮРИЙ торопливо отхлебывает кофе и поднимается, спеша за ЧЕРКАСОВЫМ.

ИНТ. ДОХОДНЫЙ ДОМ - ДЕНЬ

Гостиная, обставленная в восточном стиле. Полумрак. На диване, между раскиданных подушек сидит МИТРОФАНОВ, поджав под себя ноги. Он в широкой рубахе, заправленной в шаровары, бархатной жилетке и тюбетейке. ЧЕРКАСОВ и ЮРИЙ, в светлом парике с прилизанным пробором, сидят на подушках напротив. Бородатый СЛУГА в белой рубахе и шароварах вносит на подносе чайник с чашками и восточные сладости, ставит поднос на низенький столик перед гостями и, поклонившись, отходит к стене. МИТРОФАНОВ сидит, чуть прикрыв глаза, слегка покачиваясь из стороны в сторону, и молчит. ЧЕРКАСОВ и ЮРИЙ нерешительно переглядываются. МИТРОФАНОВ открывает глаза и пристально смотрит на гостей.

МИТРОФАНОВ
Незнакомцы в моем доме редки. Но, как сказал пророк Мухаммад: «тот, кто верует в Аллаха, пусть уважает своего гостя».

Жестом приглашает гостей приняться за еду. ЮРИЙ берется за чайник.

МИТРОФАНОВ
Что привело вас в мой дом?

ЧЕРКАСОВ оглядывается на ЮРИЯ, тот разливает чай по чашкам.

ЧЕРКАСОВ
Видите ли, я – писатель, увлекаюсь военной историей, и вот случайно узнал о вашем путешествии. Вы ведь недавно в России? 

МИТРОФАНОВ
(кивнув)
А этот молодой человек, кто он?

ЧЕРКАСОВ
Мой секретарь.

ЮРИЙ вскидывает удивленный взгляд на ЧЕРКАСОВА и проливает чай на столик. МИТРОФАНОВ, прикрыв один глаз, продолжает невозмутимо покачиваться. ЮРИЙ салфеткой пытается вытереть лужицу на столике и опрокидывает вазочку со сладостями. Неловко собирает сладости обратно в вазочку, оглядываясь на бородатого Слугу. МИТРОФАНОВ опускает голову, пряча улыбку. 

ЧЕРКАСОВ
Мсье Сахиб, ваше прибытие в Россию очень взволновало меня, ведь вы - прямой потомок великого правителя! Я изучал историю того времени, поэтому просто счастлив, что вы оказали такую честь и согласились принять меня!

МИТРОФАНОВ кивает. Некоторое время молчит.

МИТРОФАНОВ
Моя фамилия восходит к славному роду Гиреев, мой далекий предок Девлет Гирей правил Крымским государством во времена Ивана Грозного и, действительно, был великим правителем, наводящим ужас на соседние земли. Но победить русских он не сумел. Два его старших сына, Шардан и Хаспулад, погибли в бою в тысяча пятьсот семьдесят втором году. Это были славные воины, они бились, как тигры, но неверные заманили их в западню и убили. Шардан Гирей погиб сразу, а Хаспулад попал в плен и был умерщвлен уже в Москве. Шардан Гирей приходится моим прапрадедом по материнской линии… Полагаю, вы захотите взглянуть на главную реликвию моего древнего рода?

Открыв глаза, пристально смотрит на ЧЕРКАСОВА.

ЧЕРКАСОВ
О, я и не смею о таком мечтать!

МИТРОФАНОВ снова прикрывает глаза и делает знак рукой СЛУГЕ. Тот бесшумно выходит из комнаты и быстро возвращается, неся на бархатной подушечке кинжал. Уловив знак МИТРОФАНОВА, он подносит подушечку ЧЕРКАСОВУ. Тот трепетно берет в руки кинжал и разглядывает его. На рукояти кинжала выгравировано изображение, похожее на весы.

ЧЕРКАСОВ
(с придыханием)
Тарак-тамга!

МИТРОФАНОВ замирает, приоткрыв глаз, вопросительно смотрит на ЮРИЯ. ЮРИЙ ловит его взгляд и, рассматривая клинок в руках ЧЕРКАСОВА, говорит, как бы сам себе.

ЮРИЙ
Клеймо династии Гиреев!

МИТРОФАНОВ кивает головой и снова продолжает покачиваться, поглядывая на выражение лица ЧЕРКАСОВА. ЧЕРКАСОВ с благоговением рассматривает кинжал.

ЧЕРКАСОВ
Невероятно! Какая интересная форма, а рукоять! Как блестит сталь! И не скажешь, что ему уже триста лет!

МИТРОФАНОВ
У него есть брат-близнец. Верее, был триста лет назад.

ЧЕРКАСОВ
(удивленно)
Как это?

МИТРОФАНОВ
Я же рассказывал вам о двух братьях-воинах. У них были одинаковые кинжалы. Кинжал Шардан-Гирея достался мне, а клинок Хаспулад-Гирея попал в руки неверных. Некий Иван Шамов пленил брата моего прапрадеда, а значит, и присвоил его кинжал.

ЮРИЙ
Откуда вы знаете его имя? Столько лет уже прошло!

МИТРОФАНОВ
(гневно)
Имя своего врага надо помнить вечно! Тогда он стал героем в глазах своих соплеменников, в моем же роду его прокляли до скончания веков!

ЧЕРКАСОВ увлеченно вертит в руке кинжал, не замечая на себе любопытных взглядов МИТРОФАНОВА и ЮРИЯ.

НАТ. КАФЕ – ОСЕНЬ - ДЕНЬ 

Открытая терраса. За столиком сидят ЧЕРКАСОВ и ЮРИЙ, обедают. Из кафе в окно на террасу выглядывает хозяин кафе, видит ЮРИЯ и отходит от окна.

ЧЕРКАСОВ
Нет, вы видели?! Георгий, мне обязательно нужен этот кинжал! Любой ценой! Вы понимаете? Вы должны что-нибудь придумать, как уговорить этого правоверного продать мне свой клинок!

ЮРИЙ
Вы ведь сами слышали, это семейная реликвия. А такие вещи не продаются. Они либо передаются по наследству, либо добываются в бою.

ЧЕРКАСОВ
Я не согласен – в бою!

Вытирает пот с лысины. ЮРИЙ делает вид, что размышляет, потом вдруг принимает воодушевленный вид.

ЮРИЙ
Значит, нужно спасти этого Сахиба от какой-то серьезной неприятности или смертельного позора, и этим самым с ним как бы породниться! Тогда он в знак благодарности должен преподнести самое ценное, что у него есть! Таков обычай.

ЧЕРКАСОВ
(озадаченно)
Что же делать? От какой такой опасности мне его спасти?

ЮРИЙ
Надо подумать!

Опять принимает задумчивый вид. Из кафе на террасу выходит хозяин с небольшой коробкой в руке, оглянувшись на ЮРИЯ, поворачивается к дверям.

ХОЗЯИН КАФЕ
(громко)
Эй, Мишка! Где тебя нелегкая носит, бездельник?! Доставь пирожные княгине Шамовой! Да аккуратнее, не помни!

К хозяину из кафе выскакивает парнишка, берет из его рук коробку и, быстро сбежав по ступенькам, убегает прочь. ЧЕРКАСОВ на слове «Шамовой» вздрагивает и поворачивается всем корпусом к хозяину кафе, тот как ни в чем не бывало возвращается обратно к себе. ЧЕРКАСОВ поворачивается к ЮРИЮ.

ЧЕРКАСОВ
Вы слышали?! Он сказал: Шамова?!

ЮРИЙ
(пожав плечами)
Ну и что? Мало ли в нашей стране Шамовых?

ЧЕРКАСОВ
А вдруг, это те самые Шамовы? Определенно, нужно всё разузнать! Я прям чувствую, что это неспроста! Уверен, само Провидение направляет мой путь!.. Господин Григорьев, вы просто обязаны мне помочь во всем этом разобраться, слышите?! Найдите мне того Шамова, у которого будет мой кинжал! А я со своей стороны в долгу не останусь -озолочу!

ЮРИЙ поднимает голову и встречается глазами с одержимым взглядом ЧЕРКАСОВА.

НАТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ОСЕНЬ – ДЕНЬ

Мимо кованой ограды идет ЯРЦЕВ, направляясь к парадному входу особняка. Замечает, что к задней двери особняка подходит ЮРИЙ в светлом парике с прилизанным пробором, в сером костюме. Он открывает дверь и скрывается в доме. ЯРЦЕВ не узнает ЮРИЯ со спины. Он, обогнув дом, подходит к парадной двери, смотрит наверх, и замечает, как в окне шевелится штора. Звонит в дверь.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ДЕНЬ

Холл. Звонит дверной звонок. ДАРЬЯ подходит к двери, по пути видит в дверном проеме гостиной ЮРИЯ в парике, удивленно на него таращится, ЮРИЙ молча мотает головой и жестикулирует. ДАРЬЯ кивает ЮРИЮ и открывает парадную дверь, ЮРИЙ скрывается в соседней комнате. На пороге стоит ЯРЦЕВ.
 
ЯРЦЕВ
Добрый день, Дарья!

ДАРЬЯ
Здравствуйте, Максим Николаич! А господ нету!

ЯРЦЕВ
Вот как? А мне казалось, я видел кого-то в окне.

ДАРЬЯ
Юрий Дмитриевич по делам уехали, а барыня почивать изволили, нездоровится им; всё по балам да по тиятрам ездиют, вот и простудилися.

Открывает дверь шире, ЯРЦЕВ входит.

ЯРЦЕВ
(с подозрением)
А что это за молодой человек, которого я видел у задней двери пару минут назад?

ДАРЬЯ хмурит лоб, будто что-то вспоминая, затем улыбается.

ДАРЬЯ
Какой молодой человек? А! Это мастер из компании приходил. Господа собрались аппарат установить, как это… не помню, как эта штука мудрёная называется: в ящик какой-то кричишь, а на другом конце города слыхать.

ЯРЦЕВ
Телефон, что ли?

ДАРЬЯ
Вот-вот, оно, кажись! Только я сказала, что господ нету, он и ушел.

ЯРЦЕВ
Что ж, понятно. Передай Полине Дмитриевне о моем визите!

ДАРЬЯ
Непременно передам, ваше благородие!

ЯРЦЕВ уходит. ДАРЬЯ поспешно закрывает за ним дверь.

ДАРЬЯ
Уф, ушел ваш сыщик, барин, можете выходить!

ЮРИЙ выходит из комнаты, уже без парика.

ЮРИЙ
Ну, Дарья, ай да молодец! И что бы мы без тебя делали?!

Целует Дарью в щеку. Та смеется и отмахивается от него.

ДАРЬЯ
Да ну вас, барин! Всё шутите! Лучше скажите, правда, что ль, телефон энтот установите?

ЮРИЙ
Правда, а что?

ДАРЬЯ
(вздыхая)
Ой, бесовская забава! И к чему он вам?

ЮРИЙ
(улыбаясь)
Ничего ты, Дарья, не понимаешь в техническом прогрессе! Телефон-это очень полезная штука, скоро весь мир будет телефонизирован! Вот представь, идешь по улице, а у тебя над головой провода, провода!

ДАРЬЯ
(испуганно)
Ужасы какие рассказываете, барин! 

ДАРЬЯ крестится и качает головой. ЮРИЙ смеется.

НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ – УТРО

Городская улица. По улице едет открытая коляска, в ней сидят ЧЕРКАСОВ и ЮРИЙ в светлом прилизанном парике.

ЮРИЙ
Две недели потратил, чтоб ее разыскать! Княгиня, действительно, является женой, вернее, вдовой князя Шамова, который приходился пра-пра-пра… в общем, далеким потомком того самого Ивана Шамова, воина-героя, пленившего в битве при Молодях одного из сыновей хана. Князь помер несколько лет назад, то ли от чахотки, то ли от пьянства – поговаривают, он любил приложиться к бутылке, да и поигрывал частенько. Вот Екатерина Львовна и унаследовала от него кучу долгов, имение ее давно перезаложено, в общем, она бедна, как церковная мышь. Думаю, ваше предложение, Виктор Павлович, должно её заинтересовать!

ЧЕРКАСОВ молча кивает головой, слушая ЮРИЯ. Коляска подъезжает к невысокому, чуть покосившемуся дому, скрытому в тени неухоженных деревьев и разросшегося высокого кустарника. Коляска останавливается. ЧЕРКАСОВ и ЮРИЙ выходят, с любопытством посматривают на мрачный дом.

ИНТ. СТАРЫЙ ДОМ – УТРО

Гостиная. Полумрак. Сквозь задернутые шторы пробивается слабый луч света. Мебель потертая, старая. ЧЕРКАСОВ и ЮРИЙ стоят посреди комнаты, оглядываясь. ЮРИЙ подходит к камину, берет в руки стоящую на каминной полке статуэтку, разглядывает её, сдувая пыль. Ставит статуэтку на место и внезапно чихает. В комнату входит ПОЛИНА. Она одета в серое, линялое платье старого покроя, на плечи ее накинут черный платок с длинными кистями. Волосы зализаны назад и собраны в пучок, на носу поблескивают небольшие круглые очки. ПОЛИНА, щурясь, разглядывает гостей. ЮРИЙ отходит от камина к ЧЕРКАСОВУ, встает рядом с ним.

ЧЕРКАСОВ
(шепотом)
И в самом деле, мышь!

ПОЛИНА
Что вам угодно, господа?

ЧЕРКАСОВ вопросительно смотрит на ЮРИЯ, тот выступает немного вперед.

ЮРИЙ
Екатерина Львовна, позвольте представить вам князя Черкасова, известного в Петербурге благотворителя и коллекционера!

ЧЕРКАСОВ подходит к ПОЛИНЕ.

ЧЕРКАСОВ
Мое почтение, мадам!

ПОЛИНА горделиво кивает и подает руку ЧЕРКАСОВУ, тот целует её.

ПОЛИНА
Что привело вас в мой дом, мсье Черкасов? Молодой человек немного рассказал мне о вас, но я не совсем понимаю, чем могу быть вам интересна.

ЧЕРКАСОВ оглядывается на ЮРИЯ, тот ободряюще ему улыбается.

ЧЕРКАСОВ
По всему вижу, вы – деловая женщина, Екатерина Львовна, потому не буду ходить обиняками и изъясняться намеками. Мне известно, что ваш покойный супруг, Царствие ему Небесное (ПОЛИНА кивает и крестится), являлся обладателем одной весьма древней вещицы.

ПОЛИНА удивленно смотрит сквозь очки на ЧЕРКАСОВА, переводит взгляд на ЮРИЯ.

ПОЛИНА
Я не понимаю, о чем вы говорите! Какой вещицы?

ЧЕРКАСОВ
Кинжала времен крымского хана Гирея. Он достался далекому предку вашего мужа в битве при Молодях в тысяча пятьсот семьдесят втором. А я, как говорил вам уже господин Григорьев, большой любитель коллекционирования всякого рода оружия. Вот и пришел к вам, так сказать, с деловым предложением.

ПОЛИНА сначала хмурится, достает платок из кармана, сняв очки, молча протирает их, щурясь, глядит в сторону, затем, снова нацепив очки, подозрительно смотрит на ЧЕРКАСОВА.

ПОЛИНА
Допустим, у меня есть то, о чем вы говорите. Муж, действительно, рассказывал что-то об этом кинжале. Правильно ли я вас поняла, вы хотите купить его?

ЧЕРКАСОВ
(снисходительно)
Сударыня, этот кинжал не представляет никакой особой ценности. Так, кусок старого железа. Но, исключительно ради уважения к вашему героическому предку и ради памяти вашего супруга, я готов предложить вам рублей пятьсот, так сказать, компенсации за доставленные хлопоты и горестные воспоминания.

ПОЛИНА вдруг выпрямляет плечи, поднимает голову и принимает высокомерный вид.

ПОЛИНА
И во столько вы оцениваете память о великом воине?!

ЧЕРКАСОВ растерянно моргает, уставившись на ПОЛИНУ.

ЮРИЙ
(кашлянув)
Мадам, простите мне мою бестактность, но позвольте переговорить с Виктором Павловичем?

Отводит ЧЕРКАСОВА под руку в угол комнаты. Говорят шепотом.

ЮРИЙ
Виктор Павлович, будьте благоразумны. Шамова – аристократка до мозга костей, она хоть и бедна, но горда чрезвычайно. Проявите великодушие!.. Я ознакомился с её финансовым положением… Думаю, тысячи две ей будет достаточно, чтобы покрыть все долги.

ЧЕРКАСОВ
(выпучив глаза)
Сколько?!

ЮРИЙ
(невозмутимо)
Княгиня привыкла жить на широкую ногу.

ЧЕРКАСОВ в раздумье хмурит лоб. ЮРИЙ испытующе смотрит на него. ПОЛИНА, кусая губы, смотрит на гостей поверх очков. ЧЕРКАСОВ шумно вздыхает и, молча кивнув ЮРИЮ, поворачивается к ПОЛИНЕ.

ЧЕРКАСОВ
Простите великодушно, сударыня, если восприняли мое предложение как нечто оскорбительное! Я готов рассмотреть ваши условия!

ПОЛИНА снисходительно кивает.

ЧЕРКАСОВ
Но позвольте предупредить: на этом кинжале кровь его владельца, посему он не принесет удачи тому, кто коварно посягнул на чужую собственность. На нем проклятье всего рода Гиреев!

ЮРИЙ слушает ЧЕРКАСОВА, открыв рот. ПОЛИНА вздыхает.

НАТ. КАФЕ – ОСЕНЬ – ДЕНЬ

Летняя терраса. ЧЕРКАСОВ и ЮРИЙ сидят за накрытым столиком, пьют вино. ЧЕРКАСОВ вертит в руках кинжал, разглядывая лезвие и гравировку на рукояти.

ЮРИЙ
Виктор Павлович, вы поразили меня своей находчивостью! У вас просто дипломатический талант! Как ловко вы уговорили княгиню продать-таки этот злосчастный кинжал! Уверен, и с Сахибом у вас дело выгорит!

ЧЕРКАСОВ кивает головой. Он любуется, как блестит клинок в лучах солнечного света, и не слушает ЮРИЯ. ЮРИЙ замечает это, ставит бокал на стол, звякнув им о графин. Услышав звон, ЧЕРКАСОВ переводит задумчивый взгляд с кинжала на ЮРИЯ. Тот улыбается.

ЮРИЙ
Мне кажется, я придумал, как можно заполучить кинжал Сахиба! Я полюбопытствовал насчет его коммерческих дел в России. И, знаете, нашел одну хитроумную лазейку.

ЧЕРКАСОВ снова переводит взгляд на кинжал, вздыхает, потом принимает воодушевленное выражение.

ЧЕРКАСОВ
Подумать только, после стольких лет найти потерянную реликвию! Такая находка просто бесценна! Два брата-близнеца наконец воссоединятся!

ЮРИЙ слушает, с готовностью кивая. ЧЕРКАСОВ кладет кинжал на стол и озорно смотрит на ЮРИЯ.

ЧЕРКАСОВ
Как вы думаете, Георгий, мсье Сахиб оценит наши труды?

ЮРИЙ замирает, непонимающе уставившись на ЧЕРКАСОВА.

ЧЕРКАСОВ
Мне кажется, он с превеликой радостью выложит мне тысячи три-четыре! А, как думаете? 

ЮРИЙ
(ошеломленно)
Но как же?! Виктор Павлович, а ваше увлечение? Это же времена Ивана Грозного!!! Вы столько искали эти кинжалы!

ЧЕРКАСОВ
Согласен, это уникальная находка! Такое случается крайне редко. Но поймите: я – в первую очередь делец, а уж потом – коллекционер! И если уж выбирать между выгодой и мечтой, то я выберу первое! Устройте мне встречу с этим правоверным, и как можно скорее!

Берет со стола кинжал, встает из-за стола и направляется к выходу. ЮРИЙ провожает его растерянным взглядом.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ВЕЧЕР

Гостиная. МИТРОФАНОВ ходит взад-вперед по комнате. ЮРИЙ стоит у окна, с хмурым видом барабанит пальцами по подоконнику. На диване сидит ПОЛИНА, смотрит на мечущегося МИТРОФАНОВА.

МИТРОФАНОВ
Нет, ну кто бы мог подумать? К нему со всей душой, а он! Коммерсант проклятый!

ПОЛИНА
Ну, не переживайте так, Илья Борисович! В конце концов, один кинжал нам удалось продать.

МИТРОФАНОВ
Нет! Еще никому не удавалось заставить меня отказаться от своей цели, оставить всё на полпути! Этот князь, этот фабрикантишка, он бросил нам вызов! Нельзя этого ему спустить! Нужно довести дело до конца!

ПОЛИНА
Но как?

ЮРИЙ
Нужно что-то придумать.

МИТРОФАНОВ
Вы уже придумали, Юрий Дмитриевич! Такую занимательную историю придумали про близнецов, теперь как нам эту кашу расхлебывать? Близнецы, двойняшки, тройняшки, как дети, ей-богу!

ЮРИЙ
(встрепенувшись)
Вы сказали, тройняшки?!

МИТРОФАНОВ останавливается и непонимающе смотрит на ЮРИЯ. Тот хлопает себя по лбу.

ЮРИЙ
Кажется, придумал!

Стремительно выходит из комнаты. ПОЛИНА с любопытством смотрит на брата. МИТРОФАНОВ провожает ЮРИЯ взглядом и недоверчиво качает головой.

ИНТ. ДОХОДНЫЙ ДОМ - УТРО

Гостиная, обставленная в восточном стиле. Полумрак. На диване в подушках сидит МИТРОФАНОВ, поджав под себя ноги и раскачиваясь из стороны в сторону. ЧЕРКАСОВ стоит перед ним и посматривает на бородатого слугу. МИТРОФАНОВ вертит в руках кинжал, внимательно разглядывает его и ощупывает рукоять.

МИТРОФАНОВ
Хорошая работа! Чувствуется рука мастера. Где вы нашли эту вещицу?

ЧЕРКАСОВ
(нетерпеливо)
Сударь, неважно, где и каким способом я приобрел этот кинжал, хотя, признаюсь, дело это было нелегким! Главное, что он снова обрел своего хозяина.

МИТРОФАНОВ подносит кинжал ближе к глазам. ЧЕРКАСОВ шумно вздыхает. МИТРОФАНОВ делает знак СЛУГЕ, тот бесшумно выходит из комнаты, снова возвращается с другим кинжалом, лежащим на бархатной подушечке, подносит его МИТРОФАНОВУ. Тот берет в руки второй кинжал и разглядывает попеременно то один, то другой. ЧЕРКАСОВ, пыхтя, вытирает платком пот с лысины. МИТРОФАНОВ вдруг презрительно улыбается.

МИТРОФАНОВ
Так я и думал! Очередная подделка!

ЧЕРКАСОВ замирает.

ЧЕРКАСОВ
(возмущенно)
Что? Подделка?! Быть этого не может! Да я ж самого Шамова…!

Осекается и смотрит на МИТРОФАНОВА.

МИТРОФАНОВ
(встрепенувшись)
Вы сказали, у Шамова? У этого проклятого неверного?! О, Аллах! Будь проклято имя его во веки веков!

Замолкает и, закрыв глаза, снова начинает раскачиваться. Потом делает жест ЧЕРКАСОВУ.

МИТРОФАНОВ
Подойдите.

ЧЕРКАСОВ приближается. МИТРОФАНОВ протягивает ему принесенный им кинжал, затем подает свой.

МИТРОФАНОВ
Посмотрите, эти кинжалы кажутся совершенно одинаковыми, также изогнуты лезвия, такое же клеймо на рукоятях. Но это только на первый взгляд. Присмотритесь хорошенько, видите, на моем кинжале у основания рукояти есть небольшая зазубрина.

ЧЕРКАСОВ разглядывает рукоять кинжала.

ЧЕРКАСОВ
Действительно, что-то есть.

МИТРОФАНОВ
У кинжала Хаспулад Гирея должна быть точно такая же. Вас ввели в заблуждение.

ЧЕРКАСОВ
(возмущенно)
Ну, княгиня, погоди у меня, мышь серая! Ещё пожалеешь!

Шумно пыхтит. МИТРОФАНОВ еле заметно усмехается.

МИТРОФАНОВ
На днях мне поступило еще одно предложение купить кинжал Гиреев! Что ж, это становится интересным!

ЧЕРКАСОВ
(недоверчиво)
Это кто же предложил?

МИТРОФАНОВ
Ваш секретарь!

ЧЕРКАСОВ
Что?!

Выпучив глаза, смотрит на МИТРОФАНОВА, тот невозмутимо продолжает раскачиваться из стороны в сторону.

ИНТ. СЪЕМНАЯ КВАРТИРА – ДЕНЬ

Комната, обставленная скромно, по-холостяцки: кровать, табурет, прикроватная тумбочка и небольшой стол у стены. Вся мебель обшарпанная, кровать застелена лоскутным одеялом, на окнах выцветшие занавески. ЮРИЙ, в прилизанном светлом парике, в серой рубахе навыпуск, стоит у закрытой двери, скрестив руки. ЧЕРКАСОВ стоит напротив ЮРИЯ, шумно сопя.

ЧЕРКАСОВ
И как это понимать, Георгий?! Сахиб определил, что мой кинжал – подделка, и сказал, что у вас, оказывается, есть еще один, о котором вы меня не соизволили уведомить! Потрудитесь объясниться!

ЮРИЙ
Ну, что вы, Виктор Павлович! Я ни в коей мере не хотел вас провести! Разве я могу обмануть такого уважаемого человека?! Просто эта история оказалась уж очень запутанной! Я постараюсь всё объяснить. Пожалуйста, присядьте!

Показывает рукой на табурет. ЧЕРКАСОВ смотрит на табурет, брезгливо морщится и садится. ЮРИЙ садится на край кровати.
 
ЮРИЙ
Видите ли, мне самому не давала покоя эта история с Шамовым. Всю позапрошлую ночь меня донимала мысль о покойном князе. И под утро я понял, что меня беспокоило! Ведь посудите сами: Шамов был пьяницей, он все имущество свое пропил, дом заложил в карточной игре! А кинжал не тронул! Это невозможно, сказал я себе! Вы сейчас возразите мне насчет семейной реликвии, но нет: Шамов не был столь сентиментален! Кинжал он бы продал в первую очередь! Наутро я отправился в город. Не спрашивайте, как, но мне удалось найти человека, который выиграл тот злополучный кинжал у князя пять лет назад!
 
ЧЕРКАСОВ, выпучив глаза, смотрит на ЮРИЯ.

ЮРИЙ
Да-да! Тот самый, настоящий кинжал! А тот, который вам согласилась продать его вдова, всего лишь копия. Князь ведь не глупец, оставить семью без такой исторической ценной вещи – это позор! Думаю, его супруга даже не догадывалась о таком трюке.

ЧЕРКАСОВ
(нетерпеливо)
Покажите мне его!

ЮРИЙ, некоторое время раздумывает, глядя на ЧЕРКАСОВА, потом поднимается с кровати, подходит к тумбочке и достает из неё бумажный сверток. Развернув его, достает кинжал и подает ЧЕРКАСОВУ. Князь осторожно принимает кинжал и внимательно разглядывает его рукоять. Шумно вздыхает.

ЧЕРКАСОВ
Да, та самая зазубрина!

ЮРИЙ с любопытством наблюдает за выражением его лица.

ЧЕРКАСОВ
(твердо)
Вы должны мне его уступить!


ЮРИЙ
Но, позвольте! Ведь это я его нашел! Я провел такое кропотливое расследование, изучая архивы, находя свидетелей! Нет, теперь это мое дело! И я собираюсь вытрясти из старика Сахиба четыре тысячи!

ЧЕРКАСОВ багровеет, встает с табурета и угрожающе надвигается на ЮРИЯ.

ЧЕРКАСОВ
Вы забываете, господин Григорьев, с кем имеете дело! В конце концов, Я нанял вас на поиски этого клинка! И за весьма приличную сумму, должен напомнить! (меняя тон) Ведь каждый должен заниматься своим делом: я – коммерсант, вы – журналист, а?

ЮРИЙ молчит, о чем-то думая. Потом вздыхает.

ЮРИЙ
Что ж, вы правы, Виктор Павлович! К тому же, сейчас мне, действительно, не совсем удобно заниматься этим делом: великий князь Алексей Александрович собирается посетить Владивосток, и я, как представитель прессы, буду освещать сей вояж. Мне предстоит основательно подготовиться к этому путешествию, изучить материалы… (заискивающе) Но я надеюсь на достойную компенсацию с вашей стороны! Я заплатил за этот кинжал три двести!

ЧЕРКАСОВ
(подумав)
Три девятьсот!

ЮРИЙ
(с готовностью)
По рукам!

Пожимают друг другу руки.

ИНТ. ДОХОДНЫЙ ДОМ – УТРО

Лестничная клетка. ЧЕРКАСОВ, держа в руке небольшой сверток, стучит кулаком в дверь квартиры. Ему никто не открывает. ЧЕРКАСОВ продолжает настойчиво стучать, но безрезультатно. Пыхтя, поворачивается к лестнице и начинает спускаться.

НАТ. ДОХОДНЫЙ ДОМ – ОСЕНЬ – УТРО

Из парадной выходит ЧЕРКАСОВ со свертком, оглядывается по сторонам, замечает неподалеку ДВОРНИКА, подметающего двор, торопливо направляется к нему.

ЧЕРКАСОВ
Эй, голубчик, скажи-ка, татарин тут живет, Сахибом звать, с усами такой, в тюбетейке, надолго отлучился?

ДВОРНИК
Как же, барин, знаю такого. Ещё вчера съехали!

ЧЕРКАСОВ
Как это, съехали?! Куда?

ДВОРНИК
Этого я не ведаю, слышал только вчера вечером, как они расплачивались с управляющим.

ЧЕРКАСОВ багровеет. Бросается к коляске.

ИНТ. СЪЕМНАЯ КВАРТИРА – УТРО

ЧЕРКАСОВ требовательно стучится в дверь квартиры. Дверь открывается, на пороге - СТАРУШКА в чепце и переднике.

СТАРУШКА
Чего изволите, барин?

ЧЕРКАСОВ
Господин Григорьев дома?

СТАРУШКА
Какой Григорьев? Студент, что ли? Так нету его?

ЧЕРКАСОВ
(кричит)
Какой студент? Журналист у тебя комнату снимал! Совсем память потеряла?! Где он?!

СТАРУШКА
(мотая головой)
Насчет журналиста не знаю. А студент, уехал он!

ЧЕРКАСОВ
(багровея)
Когда уехал?! Куда?!

СТАРУШКА
Не помню, во Владивосток, вроде бы…

ЧЕРКАСОВ очумело таращится на старуху.

ЧЕРКАСОВ
Чертовщина какая-то!

Вдруг срывается с места и торопливо семенит вниз по лестнице. СТАРУШКА провожает его удивленным взглядом.

СТАРУШКА
Вот малахольный!

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ВЕЧЕР

Гостиная. МИТРОФАНОВ сидит на диване, ПОЛИНА – в кресле. Входит ЮРИЙ.

ПОЛИНА
(торжественно)
А вот и главный герой сегодняшнего вечера!

МИТРОФАНОВ
Не просто герой, а гениальный выдумщик!

ЮРИЙ
(смущенно)
Да перестаньте!

Садится в кресло. Обводит все довольным взглядом и улыбается.

ЮРИЙ
(отвлеченно)
Интересно, где теперь Черкасов? 

МИТРОФАНОВ
Ну, наверняка берет сейчас штурмом дом княгини Шамовой! Кстати, какая беспросветная глупость - оставлять дом без присмотра, да запирать на один лишь замок!

ПОЛИНА
(улыбаясь)
Действительно, очень неосмотрительно!

НАТ. СТАРЫЙ ДОМ – ОСЕНЬ – ВЕЧЕР

ЧЕРКАСОВ громко стучится в парадную дверь. Никто не открывает. ЧЕРКАСОВ, пыхтя, отходит от двери, старается заглянуть в окна, но разросшийся кустарник и старый плющ не дают ему приблизиться, тот громко чертыхается. Мимо дома по тропинке идет СТАРУХА с ведром воды. Видит ЧЕРКАСОВА, выпутывающегося из плюща.

СТАРУХА
Эй, барин, чего это ты в окна лезешь?! Не видишь, заперто?!

ЧЕРКАСОВ выпутывается из плюща.

ЧЕРКАСОВ
Послушай, бабка, мне к Шамовой надо попасть! Очень срочно надо! Не знаешь часом, где её застать?

СТАРУХА
К какой такой Шамовой? Всю жизнь здесь живу, а фамилии такой в этой округе не слыхала!

ЧЕРКАСОВА
Да как же не слыхала-то, бабка?! Шамова Екатерина Львовна! Муж у неё ещё помер недавно, сама страхолюдная такая, тощая…

СТАРУХА
Да в этом доме уже лет десять никто не живет. Да ты, барин, сам посмотри, в каком тут всё запустении!

ЧЕРКАСОВ тупо смотрит на СТАРУХУ, пытаясь вникнуть в её слова. Лицо его медленно наливается пунцовым цветом, он беззвучно, как рыба, открывает и закрывает рот.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ВЕЧЕР

Гостиная.

ПОЛИНА
Просто удивительно! И как ты додумался до такой невероятной истории?! Эта легенда о древних воинах, старинные реликвии! И кстати, откуда взялись эти три совершенно одинаковых кинжала?

ЮРИЙ загадочно улыбается и молчит.

МИТРОФАНОВ
Ну же, Юрий Дмитриевич, поведайте нам сию тайну!

ЮРИЙ
Что ж, пожалуй, признаюсь. Кинжалы принадлежат одному цирковому метателю ножей. Владеет он ими просто виртуозно! Такие трюки показывал! У меня дух захватило от его номера! Так вот, после представления я, как представитель известного петербургского издания, напросился на интервью к этому циркачу. Оказывается, для подобных трюков изготавливают кинжалы по специальному эскизу, из особого сплава, и рукояти должны быть какими-то особенными, я уж не помню, что-то он такое говорил. Ну а потом я и позаимствовал несколько подходящих, на мой взгляд, экземпляров. У него их всё равно было навалом, наверняка он и не заметил пропажи.

МИТРОФАНОВ
Гениально! Или я уже это говорил?!

Все смеются.

ИНТ. ПОЛИЦИЯ – ВЕЧЕР

Кабинет ЯРЦЕВА. Статский советник сидит за столом, перебирая документы. Входит ГОЛОВИН, ЯРЦЕВ поднимает голову.

ЯРЦЕВ
Ба, Федор Станиславович! С прибытием! Не ожидал тебя видеть сегодня!

ГОЛОВИН
Да вот, с поезда прямиком сюда! Так сказать, с докладом!

ЯРЦЕВ
Ну, что ты, на ночь глядя в отделение? Уж отдохнул бы, а с утреца бы уж…

ГОЛОВИН
Да не время отдыхать, Максим Николаевич! Дело чрезвычайно важное и не терпит отлагательств! Я уж по пути сюда успел задание дать нашим сыщикам, чтоб заранее разузнать да подготовиться.

ЯРЦЕВ
Прям загадками говоришь. Объясни, в конце концов, что случилось?

В кабинет входит Мужчина в сером костюме, он глядит на повернувшегося к нему ГОЛОВИНА и кивает ему. ГОЛОВИН подходит к сыщику.

ГОЛОВИН
Ну, что, братец, разузнал?

СЫЩИК
Так точно, ваше благородие, он на адресе.

ГОЛОВИН
Отлично! Ступай!

Сыщик выходит. ГОЛОВИН, потирая руки, поворачивается к ЯРЦЕВУ, с любопытством наблюдавшему за их разговором.

ГОЛОВИН
Ну, что, Максим Николаевич, выпишите-ка мне ордер на арест!

ЯРЦЕВ
(теряя терпение)
Да ты мне скажешь, наконец, что за спешное дело такое?!

ГОЛОВИН
Некогда, Максим Николаевич, некогда, по дороге всё объясню! Нужно торопиться, кто знает, какое тут дело затевается?! Столько времени уже упущено!

Подсовывает ЯРЦЕВУ чистый лист бумаги. ЯРЦЕВ хмуро смотрит на ГОЛОВИНА, затем берет перо и макает его в чернильницу.

ЯРЦЕВ
Рассказывай.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ВЕЧЕР

Гостиная. ЮРИЙ и ПОЛИНА сидят в креслах. МИТРОФАНОВ у столика разливает из бутылки по бокалам вино, подает бокалы ЮРИЮ и ПОЛИНЕ. Берет свой бокал в руку.

МИТРОФАНОВ
Ну, что ж, выпьем за успешное завершение нашего предприятия!

Отпивает из бокала и садится на диван. Слышится звон дверного колокольчика.

МИТРОФАНОВ
Должен признать, Юрий Дмитриевич, свою неправоту насчет вашей сметливости. Простите старика. Вы так быстро нашлись, как выйти из этой досадной неожиданности! У вас весьма незаурядные способности!

ЮРИЙ
Благодарю!

Входит ДАРЬЯ, у неё растерянный вид. ЮРИЙ вопросительно смотрит на неё.

ДАРЬЯ
Там это, господа из полиции…

В комнату входят ЯРЦЕВ, ГОЛОВИН и еще двое жандармов. ЯРЦЕВ видит ПОЛИНУ и молча кивает ей, ПОЛИНА непонимающе смотрит на него, переводит взгляд на жандармов. МИТРОФАНОВ с невозмутимым видом отпивает из бокала. ЮРИЙ высокомерно смотрит на ЯРЦЕВА.

ЮРИЙ
Максим Николаевич? Что происходит?

ЯРЦЕВ
Юрий Дмитриевич, прошу прощения за столь поздний визит, но у нас крайне важное дело! Прошу вас, Федор Станиславович.

ГОЛОВИН кивает и, выступив на шаг вперед, откашливается.

ГОЛОВИН
Господин Оленин! Вы арестованы!

ЮРИЙ медленно поднимается с кресла.

КОНЕЦ СЕДЬМОЙ СЕРИИ.

СЕРИЯ 8.
 
ЮРИЙ медленно встает. ГОЛОВИН проходит мимо ЮРИЯ и останавливается напротив МИТРОФАНОВА. ЮРИЙ оборачивается ему вслед.

ГОЛОВИН
Оленин Дмитрий Иванович, вы арестованы! Прошу следовать за нами!

Ошеломленное выражение лица ПОЛИНЫ, она смотрит на МИТРОФАНОВА, широко распахнув глаза. Каменное лицо ЮРИЯ. ЯРЦЕВ подходит к ПОЛИНЕ. МИТРОФАНОВ отставляет бокал и встает, вытянув руки вперед. Один из жандармов надевает ему наручники.

ЮРИЙ
Оленин?!

ГОЛОВИН
Совершенно верно: Оленин Дмитрий Иванович, вор и мошенник, сбежавший из мест ссылки и проживающий в Петербурге по поддельным документам.

ПОЛИНА стоит с застывшим лицом. Жандармы ведут МИТРОФАНОВА к выходу. Поравнявшись с ЯРЦЕВЫМ и ПОЛИНОЙ, МИТРОФАНОВ останавливается.

МИТРОФАНОВ
Прошу отметить, ваше благородие, господа Алёшины не были осведомлены о моем роде деятельности. Я готов полностью признать свою вину.

С горечью смотрит на ПОЛИНУ и ЮРИЯ, затем направляется к выходу. ДАРЬЯ стоит в углу, крестится и тихо вздыхает, качая головой. Жандармы с МИТРОФАНОВЫМ выходят. ЯРЦЕВ сочувственно смотрит на ПОЛИНУ, переводит взгляд на ЮРИЯ.

ЯРЦЕВ
Приношу свои извинения, Юрий Дмитриевич, что пришлось произвести арест в вашем доме! Понимаю, как это неприятно для вас и вашей сестры! Еще раз, простите!

ЮРИЙ растерянно кивает. ЯРЦЕВ выжидающе смотрит на ПОЛИНУ, но та молчит, словно ничего не слыша. Тогда ЯРЦЕВ откланивается и выходит из комнаты. ПОЛИНА провожает ЯРЦЕВА отрешенным взглядом. ЮРИЙ молчит. ДАРЬЯ снова вздыхает и крестится.

ИНТ. ПОЛИЦИЯ – УТРО

Кабинет ЯРЦЕВА. ЯРЦЕВ сидит за столом, по кабинету расхаживает ГОЛОВИН.

ГОЛОВИН
Признал, что выкрал паспорт у одного купца во время застолья. Занимался торговлей, приехал в столицу с целью наладить поставки пушнины. Здесь случайно познакомился с Алёшиными, узнал о их финансовом состоянии и решил воспользоваться, войдя в доверие и став другом семьи.

ЯРЦЕВ
(подозрительно)
И всё?! А как насчет продажи египетских сфинксов, медного всадника? Театра в Волоколамске, наконец?

ГОЛОВИН
(мотает головой)
Отрицает. Ну ничего, это дело времени, раскрутим! Максим Николаевич, я тут архивное дело поднял: у Оленина на момент ареста малолетний сын был и жена. Жена померла вскорости, как его в Сибирь сослали, а сыну сейчас должно быть года двадцать два – двадцать три… Я вот что подумал: Алёшины никак из головы не выходят, и отчество вроде у Юрия – Дмитриевич!

Многозначительно смотрит на ЯРЦЕВА. Статский советник хмурит лоб.

ЯРЦЕВ
(недоверчиво)
Говоришь, один сын ведь был?! Девица откуда тогда взялась, тоже с отчеством Дмитриевна?

ГОЛОВИН пожимает плечами.

ГОЛОВИН
Мутное дело. Давайте, вызовем их на допрос. Глядишь, там и Волоколамское дело раскрутим.

ЯРЦЕВ изучающе смотрит на ГОЛОВИНА.

ЯРЦЕВ
(неохотно)
Этому беглому теперь всё равно ведь пожизненная ссылка обеспечена, любое дело на него примеряй. Раскручивай этого Оленина-Митрофанова, ищи сообщников; Алёшиных, прошу, не трогай!

ГОЛОВИН
(усмехаясь)
Эх, Максим Николаевич, всё никак вам эта зазноба покоя не дает! Вы ведь опытный сыщик, с холодным сердцем, горячей головой, а против миловидной кокетки устоять не можете!

ЯРЦЕВ
(раздраженно)
Неужто тебе, Федор Станиславович, мало?! Беглого ссыльного поймал, теперь тебе награда полагается и повышение в чине! Может, даже на мое место продвинешься! Так я прошу тебя, как друга: оставь Полину и её брата в покое!

ГОЛОВИН смотрит на ЯРЦЕВА, прищурившись.

ГОЛОВИН
Как скажете, ваше высокородие!

Развернувшись на каблуках, направляется к двери.

ИНТ. ТЮРЬМА – ДЕНЬ

Камера. Полумрак. МИТРОФАНОВ лежит на нарах. С лязгом отворяется дверь, входит СОЛДАТ со свечой, ставит ее на пол, пропускает в помещение ЮРИЯ и ПОЛИНУ. МИТРОФАНОВ поднимается.

СОЛДАТ
Только десять минут, ваше благородие! Здесь посторонним никак нельзя!

ЮРИЙ достает из кармана монету, протягивает её СОЛДАТУ, тот торопливо прячет деньги.

ЮРИЙ
Конечно, любезный, не беспокойся!

Кивает СОЛДАТУ, тот выходит, закрыв за собой дверь. МИТРОФАНОВ встает и с удивлением поглядывает на пришедших.

МИТРОФАНОВ
Признаться, никак не ожидал увидеться с вами в столь мрачном месте. Простите, не могу предложить вам присесть, как того требуют нормы приличия!

ПОЛИНА стоит с каменным выражением лица и смотрит мимо МИТРОФАНОВА. ЮРИЙ молча обходит камеру, разглядывая её, затем поворачивается к МИТРОФАНОВУ.

ЮРИЙ
(резко)
Полагаю, мы вправе потребовать от вас некоторых объяснений, господин… Оленин!

ПОЛИНА вздрагивает и переводит взгляд на МИТРОФАНОВА. МИТРОФАНОВ горько усмехается и опускает голову.

МИТРОФАНОВ
Признаться, я не так представлял себе этот момент. Я ждал этого часа и одновременно боялся его! И вот он настал!.. Что ж, я готов поведать вам свою историю, если вы действительно хотите её услышать.

Вопросительно смотрит на ПОЛИНУ, девушка отводит взгляд.

ЮРИЙ
(надменно)
Извольте, мы готовы выслушать!

Воцаряется тишина. МИТРОФАНОВ стоит, прислонившись спиной к стене и повернув голову к маленькому зарешеченному окошку под потолком.

МИТРОФАНОВ
Позвольте, я начну рассказ от третьего лица? Мне так будет удобнее.

ЮРИЙ безразлично пожимает плечами. МИТРОФАНОВ вздыхает.

МИТРОФАНОВ
Итак, один молодой человек из богатой и известной в Петербурге семьи, получивший блестящее образование в Европе и подающий большие надежды в дипломатической области, неожиданно для своего семейства женился на девушке низкого сословия. Отец юноши был очень горд, потому, не желая мириться со случившимся, отрекся от сына и лишил его наследства. Молодые уехали из столицы, поселившись на родине невесты, в Московской губернии. Через год у них родился сын, красивый и смышленый мальчуган…

ПОЛИНА смотрит на ЮРИЯ, он, опустив голову, смотрит в пол.

МИТРОФАНОВ
А ещё через три года глава семейства получил сообщение о тяжелой болезни престарелого князя Оленина. В надежде на примирение с отцом мужчина отправился в Петербург. Жена же с сыном осталась дома, дожидаясь вестей от супруга. Не буду вдаваться в подробности, скажу лишь, что гордое сердце старого князя перед кончиной его всё-таки смягчилось, и сын получил прощение. После похорон в ожидании вступления в права наследования молодой князь Оленин вновь появился в обществе. Блеск и роскошь высшего света вскружили ему голову, еще бы - после стольких лет прозябания в глухой провинции! И вот – князь влюбился… Наталья! Она была красива, умна и образованна! Князь потерял голову от нахлынувших чувств!

Каменное выражение лица ЮРИЯ. МИТРОФАНОВ смотрит на него.

МИТРОФАНОВ
Я понимал, что поступаю неправильно… любить двух женщин и одновременно обманывать их. Это было мучительно, неловко, стыдно. Я не знал, как выпутаться из сложившейся ситуации. Всё надеялся на какой-нибудь случай… (усмехается) Случай не заставил себя долго ждать!

Молчит. ПОЛИНА исподлобья смотрит на него.

МИТРОФАНОВ
Младший брат молодого князя, узнав, что отец простил своего непутевого сына и отписал ему долю наследства в завещании, решил исправить эту досадную, на его взгляд, несправедливость… Зависть – премерзкое чувство! Будучи грамотным юристом, а также имея близкие знакомства с влиятельными людьми, он сумел убедить общество в том, что завещание покойного батюшки было подделано, и инициировал рассмотреть уголовное дело… Более того, суд вменил в вину князю подорванное здоровье и скорую кончину его отца… Отцеубийца, вор и мошенник – в итоге князь Оленин был лишен всех особенных прав и преимуществ и сослан на поселение в Сибирь.

ЮРИЙ молча смотрит на окошко под потолком.

ИНТ. КОМНАТА – ВЕЧЕР – ВОСПОМИНАНИЕ ЮРИЯ

Полутемная, скромно обставленная комната. За столом сидит женщина, читает письмо при свете свечи, достает из лежащего рядом плотного конверта серебряный кулон с П-образным символом на цепочке, кладет письмо, и, зажав ладонью рот, тихо плачет. Позади неё стоит трехлетний мальчик, молча наблюдает за плачущей.

КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ ЮРИЯ

ИНТ. КАМЕРА – ДЕНЬ

МИТРОФАНОВ
Незадолго до суда младший Оленин уговорил старшего брата приобрести коллекцию некоего князя Сулакадзева, мол, это может оказаться весьма прибыльным делом. Князь вложил все свои средства в эту коллекцию. Он настолько проникся легендой о древней славянской письменности, что даже заказал себе серебряные кулоны с языческими символами. Один кулон был подарен князем его новой возлюбленной, другой же, я полагаю, был отправлен с извещением об аресте к его родной семье.

ПОЛИНА непроизвольно тянет руку к шее.

МИТРОФАНОВ
Много лет спустя стало известно о фальсификациях Сулакадзева. Думаю, этот персонаж и вдохновил меня на дальнейший план действий. Я смог выкрасть купеческий паспорт, подделать документы и выехать из поселения. Много лет колесил по стране, зарабатывал на жизнь всеми возможными способами, и не всегда честными. Приехав в Петербург, я узнал о смерти Натальи. Её служанка поведала мне о тайной беременности своей госпожи и отъезде её из столицы. Наталья скончалась в своей деревне, не вынеся тяжелых родов. О судьбе ребенка служанка ничего не знала. Сказать, что я был потрясен-ничего не сказать! Это был удар!.. Я уехал из Петербурга ночным поездом, здесь меня больше никто не ждал. Я отправился в Малаховку, ведь там мой дом, там жена и сын, я должен был вымолить прощение у тех, кого когда-то предал! В Малаховке меня ждал еще один удар: смерть жены и бесследное исчезновение сына! Я потерял всё, всех, кого когда-то любил! Я стоял на коленях у могилы жены и кричал: «Вот так, Господи, Ты наказываешь меня?!» Я был раздавлен, уничтожен… Отправился куда глаза глядят… Сел в ближайший поезд, сколько дней ехал - не помню, сошел на какой-то станции, взял извозчика… Я ехал по улице незнакомого города и вдруг увидел… Наталью. (обращаясь к Полине) Боже, как ты на неё похожа! А рядом с тобой был молодой человек; что-то в нем было такое, отчего сердце мое затрепетало! Сын?! И я подумал: «Боже, неужели Ты даёшь мне шанс?!» Я стал наблюдать за вами, следовал за вами по пятам! И наконец решился: я должен вернуть то, что потерял, нет, не любовь – хотя бы прощение!.. Почему вы молчите? Ваше молчание сводит меня с ума!

ПОЛИНА смотрит на МИТРОФАНОВА с состраданием. ЮРИЙ молчит, опустив голову. Лязгает дверь. Входит СОЛДАТ.

СОЛДАТ
Ваше благородие, время вышло!

ЮРИЙ и ПОЛИНА медленно направляются к выходу. ПОЛИНА оглядывается на МИТРОФАНОВА.

МИТРОФАНОВ
(умоляюще)
Юрий Дмитриевич! В вашем кабинете, в нижнем ящике стола лежат ключ и документы на дом! Он принадлежал раньше вашей матери, Полина Дмитриевна! Мне удалось его выкупить, теперь он ваш!

ПОЛИНА и ЮРИЙ молча выходят из камеры. Солдат выходит следом, унося свечу. МИТРОФАНОВ садится на нары, обхватив голову руками.

НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ – ДЕНЬ
 
По улице едет экипаж с откидным верхом, в нем сидят ПОЛИНА и ЮРИЙ. У ПОЛИНЫ растерянный вид, ЮРИЙ выглядит спокойным.

ПОЛИНА
Чувствую себя странно: всю жизнь ненавидела своего отца, мечтала, когда увижу, плюнуть ему в лицо! А теперь… почему-то мне его жаль! И я не знаю, как ему помочь.

ЮРИЙ
(жестко)
Какая детская наивность! Сама недавно утверждала, что никогда не простишь его предательства! Услышала душераздирающую историю о несчастной любви и поверила! Пойми, сестренка: мы никогда не были ему нужны, он просто использовал нас в своих аферах! И мы приносили ему неплохой доход! Так что лично я никаких сыновних чувств к нему не испытываю!

ПОЛИНА
(жалостливо)
Он, правда, несчастен! Его самого предали, и кто?! Родной брат! Самый близкий человек! Предал и отправил в тюрьму!

ЮРИЙ
(язвительно)
Угу. Что-то я такое недавно читал, кажется, у Дюма!

ПОЛИНА
(со вздохом)
Каждый имеет право на второй шанс.

ЮРИЙ, усмехнувшись, отворачивается и смотрит на дорогу.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ДЕНЬ

Кабинет. Входит ПОЛИНА, подходит к письменному столу, выдвигает нижний ящик, там на дне лежат документы и ключ. ПОЛИНА достает их, читает документы.

НАТ. ОСОБНЯК – ОСЕНЬ - УТРО

Рассвет. Моросит дождь. К особняку подъезжает коляска с поднятым верхом. Из коляски выходит ПОЛИНА, задрав голову, окидывает взглядом дом, направляется к парадной двери, вынув из сумочки ключ, вставляет его в замочную скважину.

ИНТ. ОСОБНЯК – УТРО

Большой холл. ПОЛИНА стоит посредине, сжимая в руке ключ. Проходит в гостиную, далее идет по анфиладе комнат, поглядывая на завешенную белой тканью мебель, на тяжелые дорогие портьеры, на висящие на стенах большие картины. Возле одной из картин в коридоре останавливается. Это портрет, на нем изображена очень похожая на Полину молодая женщина. ПОЛИНА пристально смотрит на портрет, взгляд её печален.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ВЕЧЕР

Комната ЮРИЯ. ЮРИЙ не спеша расхаживает по комнате, затем садится на кушетку, смотрит на стол, на котором расставлены подаренные МИТРОФАНОВЫМ игрушечные солдатики, и, подперев голову рукой, устремляет на них задумчивый взгляд. Неслышно входит ДАРЬЯ, поправляет огонь в камине, смотрит на ЮРИЯ и вздыхает.

ДАРЬЯ
Я тут Илье Борисовичу, то бишь, как его, Дмитрию Ивановичу, пирогов напекла. Не знаете, барин, примут ли в остроге-то?

ЮРИЙ
(хмуро)
И ты туда же! Какие ж вы, женщины, сострадательные существа! Любого негодяя простить готовы!

ДАРЬЯ вздыхает и молчит. Потом направляется к выходу, останавливается и смотрит на ЮРИЯ.

ДАРЬЯ
Почитай отца своего и мать, ибо они дали тебе жизнь. Сегодня в церкви на заутрени иерей об этом как раз читал. Ваш батюшка хоть и оказался преступник, а всё ж он вас любил. Это и мне, старой, заметно было… А непрощение – это тяжкий грех, барин. Ох, тяжкий…

ЮРИЙ оборачивается, долго и пристально смотрит на ДАРЬЮ. Та, качая головой, выходит из комнаты.

НАТ. ОСОБНЯК ОЛЕНИНЫХ – ОСЕНЬ – ДЕНЬ

У чугунной резной ограды роскошного особняка стоит ЮРИЙ, смотрит на дом. Он одет неприметно, на лоб надвинут картуз. К дому подкатывает шикарная карета с вензелями, запряженная цугом, с запяток соскакивает лакей, распахивает дверцу, опускает подножку. Из кареты выходит князь ОЛЕНИН-МЛАДШИЙ, пожилой мужчина, в дорогом пальто, холеный, с чуть заметной проседью в волосах. Направляется к дому. К князю торопливо приближается ГОЛОВИН, что-то говорит, ОЛЕНИН-МЛ. неохотно оборачивается к нему. ЮРИЙ подается вперед, прислушиваясь к их разговору.

ГОЛОВИН
Ваше сиятельство, Алексей Иванович, касательно дела о вашем брате, Дмитрии Ивановиче…

ОЛЕНИН-МЛАДШИЙ
(грубо)
Не желаю о нём ничего слышать! Его место на каторге!

Скрывается в дверях. ГОЛОВИН еще немного стоит у дома, поворачивается и уходит. ЮРИЙ рассматривает особняк Олениных, горько усмехается.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ДЕНЬ

Кабинет. ПОЛИНА удивленно смотрит на ЮРИЯ.

ПОЛИНА
Я рада, хотя, признаться, не ожидала, что ты примешь такое решение! Но это безумие!

ЮРИЙ
(пожав плечами)
Согласен. Придется рискнуть всем, что есть. Но, как говорил небезызвестный Ларошфуко, бывают в жизни положения, выпутаться из которых можно только с помощью изрядной доли безрассудства.

ПОЛИНА долго внимательно смотрит на ЮРИЯ. ЮРИЙ подмигивает ей и ободряюще улыбается.

ЮРИЙ
Нам придется вспомнить свои первоначальные навыки.

ПОЛИНА
(с готовностью)
Мне купить в аптеке дурман?

ЮРИЙ
(улыбаясь)
Нет, сестренка, я имел в виду твое монашеское прошлое!

НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ – УТРО

К зданию с вывеской «Банкъ» с разных концов улицы подходят ЮРИЙ в дорогом костюме и ПОЛИНА в монашеском облачении. Встречаются у парадного входа. Швейцар открывает пред ними дверь. ЮРИЙ, чуть поклонившись ПОЛИНЕ, пропускает её вперед. Входят в банк.

ИНТ. БАНК – УТРО

Большой просторный светлый зал.

ТИТР. Санкт-Петербургский коммерческий Банк.

Через зал к кассам направляются ЮРИЙ и ПОЛИНА.

ПОЛИНА
(вполголоса)
Ты уверен, что нам нужно поступить именно так?

ЮРИЙ
(тихо)
Уверен. Князь – человек прагматичный, поэтому всё должно выглядеть крайне правдоподобно. (громче) Вам, матушка, вон к той кассе.
 
ПОЛИНА чуть отстает. ЮРИЙ приближается к кассе. Кассир услужливо улыбается.

КАССИР
Чем могу быть вам полезен, сударь?

ЮРИЙ
Мне нужно открыть счет.

КАССИР
(любезно)
Извольте, я к вашим услугам!

ЮРИЙ оглядывается на ПОЛИНУ, та стоит у соседней кассы и со смиренным видом беседует с другим кассиром.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ДЕНЬ

Комната ЮРИЯ. ЮРИЙ сидит в кресле у окна, читает большую книгу. Заголовок крупным планом «Т. Мальтус. Принципы политической экономии».

НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ –ДЕНЬ

Из лавки выходит ПОЛИНА, следом за ней идет ТОРГОВЕЦ, за ним еще двое рабочих, тащат деревянные ящики, грузят их в экипаж.

ПОЛИНА
Скажи-ка, любезный, я могу рассчитывать, что мои слуги в этом разберутся?

ТОРГОВЕЦ
(успокаивающе)
Не извольте беспокоиться, барышня, моя техника проста в обращении! Уверен, вашему кузену понравится этот салют!

ПОЛИНА
(воодушевленно)
Ах, как хочется, чтобы мой сюрприз удался и Васенькины именины прошли незабываемо! Он ведь впервые в нашем городе, понимаете? Он должен быть покорён им!

ТОРГОВЕЦ
Не переживайте, уверяю вас, весь город узнает о вашем празднике!

Улыбаясь, любезно помогает ПОЛИНЕ сесть в уже загруженный экипаж.

ИНТ. ТРАКТИР – ВЕЧЕР

В зале за столом шумная компания солдат. Среди них ЮРИЙ, в простом платье, взлохмаченный, краснолицый. Все дружно выпивают, громко выкрикивая тосты.

1-Й СОЛДАТ
(обращаясь к ЮРИЮ)
Вот такая у нас служба конвойная! Тебе, канцелярия, и не понять!

ЮРИЙ
За вашу службу!

Поднимает рюмку, солдаты подхватывают тост, выпивают.

НАТ. ТРАКТИР – ОСЕНЬ – ВЕЧЕР

Темно. Из трактира выходят ЮРИЙ и 1-Й СОЛДАТ, обнявшись и поддерживая друг друга, еле передвигая ноги. Чуть пройдя, останавливаются у угла трактира, ЮРИЙ подхватывает СОЛДАТА и, прислонив его к стене и обшарив его карманы, вынимает из внутреннего кармана документ. Бегло просмотрев документ, подхватывает бесчувственного СОЛДАТА и тащит его дальше.

НАТ. ТЮРЬМА – ОСЕНЬ – УТРО

Тюремные ворота, охраняемые парой вооруженных солдат. ЮРИЙ, одетый в солдатскую форму, подходит к воротам тюрьмы, одному из караульных предъявляет сложенный вчетверо документ. Тот читает бумагу и кивает второму солдату. ЮРИЙ беспрепятственно входит в открывающиеся перед ним ворота.

ИНТ. ПОЛИЦИЯ – ДЕНЬ

Кабинет ЯРЦЕВА. ЯРЦЕВ сидит за рабочим столом. Входит ГОЛОВИН, он выглядит раздраженно. ЯРЦЕВ окидывает его внимательным взглядом.

ЯРЦЕВ
Что случилось?

ГОЛОВИН садится на стул и протягивает ЯРЦЕВУ бумагу, тот читает документ.

ГОЛОВИН
Полюбуйтесь: медицинское заключение! У Оленина ни с того ни с сего случился припадок, медицинское обследование показало, что он не может в ближайшие дни быть отправлен к месту ссылки! Если припадки повторятся, этапирование отложат! Ох, что-то мне подсказывает, что они повторятся!

ЯРЦЕВ недовольно морщится.

ЯРЦЕВ
(спокойно)
Перестань паниковать. В любом случае он туда отправится! Дело времени. Займись лучше разбоем на Белорусском тракте.

ГОЛОВИН шумно выдыхает, встает со стула и идет к двери. ЯРЦЕВ с невозмутимым видом возвращается к своей работе.

НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ – УТРО

Из лавки с надписью: «Табакъ» выходит ЮРИЙ, держа подмышкой небольшой продолговатый ящичек, садится в экипаж. В окне лавки висит рекламный плакат: «Покупайте кубинские сигары только у нас!»

НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ – ДЕНЬ

Городская улица. Перекресток. У тротуара стоит коляска с откинутым верхом. На сиденье ПОЛИНА в дорогом пальто и модной шляпке, держит в руках сверток, рядом на сиденье еще пара небольших свертков. ПОЛИНА напряженно всматривается на дорогу, негромко общаясь с извозчиком.

ПОЛИНА
(строго)
Смотри, только чтоб всё наверняка получилось!

ИЗВОЗЧИК
Не извольте беспокоиться, барыня! Деньги ваши, кони наши!

ПОЛИНА
Вот и отлично! Кажется, теперь! Да, трогай! Только аккуратно!

ИЗВОЗЧИК
Но, пошла!

НАТ. Городская улица. Коляска на большой скорости выезжает на перекрёсток и сталкивается с быстро едущей роскошной каретой с вензелями, зацепившись левым передним колесом за правое заднее колесо кареты. Экипажи останавливаются. Ругань извозчика и кучера, ржание лошадей. Из окна кареты выглядывает недовольное лицо князя ОЛЕНИНА-МЛ.

ИЗВОЗЧИК
Мне ж теперь ступицу менять! Ай-яй! Ведь совсем еще новое колесо было!

КУЧЕР
Ты где глаза забыл, дурень?! Прёшь напролом, как паровоз, не видишь ничего!

На тротуаре собираются зеваки. ОЛЕНИН-МЛ. выходит из кареты, хмуро смотрит на сломанное колесо коляски, оглядывает извозчика, переводит взгляд на его пассажирку. У ПОЛИНЫ растерянный вид, она беспомощно смотрит на извозчика, потом на ОЛЕНИНА-МЛ. От её взгляда князь смягчается и принимает благодушный вид, он подходит к ПОЛИНЕ и протягивает ей руку, помогая выбраться из накренившейся коляски.

ОЛЕНИН-МЛ.
Позвольте вам помочь!

ПОЛИНА выходит из коляски. ИЗВОЗЧИК и КУЧЕР, переругиваясь, пытаются оттащить коляску в сторону. ОЛЕНИН-МЛ. оглядывается на зевак.

ПОЛИНА
(со слезами в голосе)
Что за день сегодня такой неудачный! С утра потеряла любимую брошь, поехала в ателье – портниха моё платье испортила, теперь еще и вот это!..

С обидой смотрит на коляску, коротко всхлипывает, смотрит на князя. ОЛЕНИН-МЛ. замечает на сиденье коляски несколько свертков, переводит взгляд на ПОЛИНУ.

ОЛЕНИН-МЛ.
(сочувствующе)
Да, неприятность! Теперь всякий бывший крепостной норовит в извозчики податься, вот и мчат по городским дорогам, как у себя по деревне! Хорошо, что без жертв обошлось! Сударыня, позвольте предложить свою помощь и отвезти вас!

ПОЛИНА с благодарностью смотрит на ОЛЕНИНА-МЛ.

ПОЛИНА
Ах, сударь! Вы очень выручите меня! Буду крайне вам признательна!

Обворожительно улыбается. ОЛЕНИН-МЛ., снисходительно улыбнувшись, протягивает ПОЛИНЕ руку, приглашая пройти к карете. Коляска уже оттащена в сторону, и ИЗВОЗЧИК с деловым видом осматривает поврежденное колесо.

ОЛЕНИН-МЛ.
Прошу вас!

Помогает ПОЛИНЕ сесть в карету.

НАТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ОСЕНЬ – ДЕНЬ

К особняку подъезжает карета, из нее выходит ОЛЕНИН-МЛ., помогает выйти ПОЛИНЕ, достает из кареты её покупки. Направляются к дому.

ПОЛИНА
Уж и не знаю, как вас благодарить, Алексей Иванович! Вы так выручили меня!

ОЛЕНИН-МЛ.
Да, ну что вы, сударыня, не стоит!

ПОЛИНА
Придумала! Вы непременно должны остаться у нас на ужин! Мой брат будет рад знакомству с вами! Не откажите!

Умоляюще смотрит на князя, тот сдается.

ОЛЕНИН-МЛ.
Разве я могу отказать такой очаровательной просительнице?!

ПОЛИНА радостно смеется.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ДЕНЬ

Гостиная. За столиком пьют чай ПОЛИНА, ЮРИЙ и ОЛЕНИН-МЛ.

ОЛЕНИН-МЛ.
Благодарю за угощение! Полина Дмитриевна, вы – замечательная хозяйка! Вашему мужу несказанно повезёт!

ПОЛИНА любезно улыбается.

ЮРИЙ
А у вас, Алексей Иванович, большая семья?

ОЛЕНИН-МЛ.
Сыну семнадцать, он у меня в Пажеском корпусе. А три года назад супруга подарила мне дочь. (умиленно) Она такая непоседливая, маленькая егоза! Постоянно выкидывает какие-нибудь фокусы!

ПОЛИНА мрачнеет.

ПОЛИНА
(с сарказмом)
Как это, должно быть, замечательно: собираться вечерами всей семьей, пить чай и обсуждать события минувшего дня! Так мило!

Вдруг всхлипывает и, встав из-за стола, торопливо выходит их комнаты. Мужчины тоже встают. ОЛЕНИН-МЛ. провожает девушку недоуменным взглядом. ЮРИЙ растерян.

ЮРИЙ
Простите Полину, она очень чувствительна! Видите ли, мы рано осиротели, поэтому сестра весьма болезненно воспринимает разговоры на всякие семейные темы.

ОЛЕНИН-МЛ.
(кивнув)
Понимаю! Простите, не знал!

Отходит от стола, садится на диванчик, оглядывает комнату.

ОЛЕНИН-МЛ.
И чем же вы, Юрий Дмитриевич, занимаетесь?

ЮРИЙ подходит к маленькому столику в углу, берет небольшой ящичек, открывает его, подходит к ОЛЕНИНУ-МЛ.
 
ЮРИЙ
Пришлось многое перепробовать, прежде чем найти свое место в этой жизни… Сигару?

Протягивает князю ящичек, в котором рядами уложены сигары.

ОЛЕНИН-МЛ.
С удовольствием!

Берет сигару, обрезает её, ЮРИЙ подносит огонь, князь раскуривает сигару.

ЮРИЙ
Недавно приобрел табачную фабрику в Новгородской губернии, сейчас налаживаю производство сигар… Как вам?

ОЛЕНИН-МЛ.
(оценивающе)
Удивительно, совсем как кубинские! Знаете, я неплохо разбираюсь в этом. Неужели, местное производство?!

ЮРИЙ кивает, садится на диван.

ЮРИЙ
Ваша похвала – большая честь для моей фабрики! Так вот, на данный момент я владею двумя небольшими заводиками и, как я уже сказал, табачной фабрикой. Вот собираюсь прикупить акции одного торгового дома, ну и немного занимаюсь спекуляциями.

ОЛЕНИН-МЛ.
Но это же рискованно!

ЮРИЙ
(гордо)
Я выбираю проекты с минимальным риском и высоким доходом. Главное, просчитать все варианты! Ну и найти надежного компаньона, разумеется!

ОЛЕНИН-МЛ.
Звучит как банковский лозунг.

ЮРИЙ
(с любопытством)
А вы – банкир?

ОЛЕНИН-МЛ.
(снисходительно)
Не совсем так: состою в членах правления Петербургского коммерческого банка.

ЮРИЙ
(пораженно)
Что вы говорите?! Просто невероятное совпадение! Я совсем недавно открыл в этом банке счет!

ОЛЕНИН-МЛ.
(удивленно)
Вот как?!

ЮРИЙ
(бахвалясь)
И надеюсь в скором времени приумножить капитал!

ОЛЕНИН-МЛ.
(заинтересованно)
Неужели очередной проект?

ЮРИЙ
Именно! (доверительно) Я намерен поставить в Россию сельскохозяйственные машины из Германии. Вам должно быть известно, что немецкая техника нынче пользуется большим спросом, потому, уверен, данное предприятие принесет мне немалую прибыль!

Самодовольно улыбается. ОЛЕНИН-МЛ., затянувшись, с интересом смотрит на ЮРИЯ.

ИНТ. ОСОБНЯК ОЛЕНИНЫХ – ДЕНЬ

Кабинет. ОЛЕНИН-МЛ. сидит за рабочим столом, курит сигару, просматривая бумаги. Стук в дверь, робко входит СЕКРЕТАРЬ с папкой, подходит к столу.

СЕКРЕТАРЬ
Алексей Иванович, как вы просили.

Протягивает князю бумаги из папки, тот просматривает их.

ОЛЕНИН-МЛ.
А в двух словах?

СЕКРЕТАРЬ
(с готовностью)
У Алёшина действительно на счете весьма внушительная сумма, вот, посмотрите сами… (показывает рукой на цифры в документе) Также у него в банковской ячейке, согласно описи, хранятся акции Псковского торгового дома и векселя Вятского товарищества на пять тысяч рублей.

ОЛЕНИН-МЛ.
(присвистнув)
Да он и впрямь удачливый делец!

Изучает бумагу. Затягивается сигарой и, откинувшись на спинку кресла, задумывается, глядя в окно.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ - ДЕНЬ

Холл. На стене висит телефонный аппарат. ПОЛИНА в пальто надевает шляпку перед зеркалом. ЮРИЙ стоит в дверном проеме гостиной комнаты.

ЮРИЙ
Ты всё запомнила? Князь почти готов, осечки быть не должно!

ПОЛИНА
Не волнуйся, всё сделаю, как ты сказал.

Целует ЮРИЯ в щеку, и улыбнувшись ему, выходит из дома.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ДЕНЬ

Гостиная. ЮРИЙ и ОЛЕНИН-МЛ. сидят в креслах. ОЛЕНИН-МЛ. курит сигару. ЮРИЙ потягивает вино из бокала.

ОЛЕНИН-МЛ.
Так значит, Юрий Дмитриевич, вы еще не реализовали свой проект?

ЮРИЙ
Пока он находится на стадии согласования. Мой компаньон со дня на день должен подписать договор.

Достает из кармашка жилета часы на цепочке и, открыв их, смотрит на циферблат.

НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ – ДЕНЬ

По вокзальной площади идет ПОЛИНА. Переходит дорогу, подходит к зданию с вывеской «Аптека» и, глянув на часы, висящие на здании Николаевского вокзала, входит в аптеку. 

ИНТ. АПТЕКА – ДЕНЬ

Аптечный зал. Малолюдно. ПОЛИНА подходит к прилавку, АПТЕКАРЬ выжидающе улыбается ей.

АПТЕКАРЬ
Чего, барышня, изволите?

ПОЛИНА кусает губы.

ПОЛИНА
Простите, кажется, я забыла название лекарства… У вас ведь есть телефон?

АПТЕКАРЬ утвердительно кивает.

ПОЛИНА
Мне нужно позвонить к моему доктору, уточнить, как называется порошок.

АПТЕКАРЬ
Сию минуту, извольте пройти сюда.

Жестом приглашает пройти за стойку.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ДЕНЬ

ОЛЕНИН-МЛ. и ЮРИЙ сидят в креслах. Раздается телефонный звонок.

ЮРИЙ
Простите, я должен ответить!

Выходит из гостиной. Слышен звук снимаемой телефонной трубки. ОЛЕНИН-МЛ. докуривает сигару, прислушиваясь к разговору в холле.

ЮРИН ГОЛОС
Слушаю. Да… да… Но позвольте, а как же наши договоренности?! Да, я понимаю, но… Конечно, это очень важно… Да…

Слышится короткое звяканье. ЮРИЙ возвращается с мрачным видом в гостиную. ОЛЕНИН-МЛ. с участием смотрит на него.

ОЛЕНИН-МЛ.
Что-то случилось?

ЮРИЙ
Мой компаньон, он отказался от сделки! Он должен был вложить половину необходимой суммы, вторая половина у меня на счете! А теперь у него, видите ли, непреодолимые обстоятельства! Нет, ну это форменное свинство! Партию должны отправить со дня на день, а деньги еще не все собраны! Что же делать?!

Взволнованно ходит по комнате, ероша ладонью волосы на лбу.

ОЛЕНИН-МЛ.
Ну перестаньте так волноваться, Юрий Дмитриевич, возможно, всё ещё уладится.

ЮРИЙ
Это вряд ли. Он говорил что-то о болезни сына и срочном отъезде на юг. Это серьезно. Что делать?! Если завтра денег не будет, мне придется уплатить крупную неустойку! А где за сутки я найду другого инвестора?!

Со стоном опускается в кресло, обхватывает голову руками. ОЛЕНИН-МЛ. о чем-то недолго думает.

ОЛЕНИН-МЛ.
Возможно, вам не придется долго искать.

ЮРИЙ
(подняв голову)
Что вы имеете в виду?

ОЛЕНИН-МЛ.
Могу я ознакомиться с условиями договора?

Непонимающий вид ЮРИЙ.

ЮРИЙ
Вы хотите сказать, что… (вдруг озаряется счастливой улыбкой) Алексей Иванович, да вас мне сам Бог послал!

Рвется пожать руку князю, тот снисходительно улыбается.

ОЛЕНИН-МЛ.
Ну, я ничего обещать не могу. Возможно, меня заинтересуют ваши условия.

ЮРИЙ продолжает трясти руку князя.

ЮРИЙ
Конечно, заинтересуют, Алексей Иванович! Кого не заинтересует двести процентов чистой прибыли?!

Воодушевленно смотрит на ОЛЕНИНА-МЛ.

ИНТ. АПТЕКА – ДЕНЬ

Аптечный зал. ПОЛИНА выходит из подсобной комнатки. АПТЕКАРЬ за стойкой оборачивается к ней.

ПОЛИНА
Благодарю вас, вы очень меня выручили!

Поспешно направляется к выходу. АПТЕКАРЬ недоуменно смотрит на неё.

АПТЕКАРЬ
Барышня!

ПОЛИНА оборачивается.

АПТЕКАРЬ
Так вы узнали название лекарства?

ПОЛИНА, спохватившись, возвращается к стойке.

ПОЛИНА
Ах да, конечно! Мне нужна настойка белокопытника!

Улыбается АПТЕКАРЮ самой любезной улыбкой.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – УТРО

Столовая. ЮРИЙ и ПОЛИНА завтракают. ДАРЬЯ прислуживает за столом. ЮРИЙ разворачивает газету, прихлебывая чай, погружается в чтение. Вдруг он хмурится.

ЮРИЙ
Только не это!

ПОЛИНА
Что случилось?

ЮРИЙ
Германия повысила пошлины на ввоз хлеба из России, а Россия в ответ на это повысила пошлину на всю германскую технику!

Раздраженно отбрасывает газету.

ПОЛИНА
Получается, теперь цена на всё ваше оборудование возрастет?

ЮРИЙ
Получается, наш договор с князем под угрозой! Это катастрофа!

ДАРЬЯ
Тю, подумаешь, далась вам эта немецкая техника. Можно ж и дешевле где найти. Вон, мясник Прокопов цену на вырезку телячью поднял, так я теперь в другую лавку хожу, там мясо такое же свежее, пусть через два квартала отсюда, зато не переплачиваю.

ЮРИЙ глядит на ДАРЬЮ, открыв в изумлении рот.

ЮРИЙ
Дарья, ты – гений экономики!

Вскакивает из-за стола и, приобняв ДАРЬЮ и чмокнув её в щеку, торопливо выходит из комнаты.

ЮРИЙ
К обеду не ждите!

ДАРЬЯ и ПОЛИНА провожают его удивленными взглядами.

ДАРЬЯ
Чавой-то Юрий Дмитриевич насчет гениев сказали, я не поняла?

ПОЛИНА пожимает плечами.

ИНТ. ОСОБНЯК ОЛЕНИНЫХ – ДЕНЬ

Кабинет. ОЛЕНИН-МЛ. за письменным столом, разворачивает газету, читает статью, хмурится.

ОЛЕНИН-МЛ.
(задумчиво)
Хм. Кажется, господин Алёшин рискует стать банкротом!

Снова возвращается к чтению.

НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ – ДЕНЬ

По улице едет карета с вензелями. Внутри сидит ОЛЕНИН-МЛ. Он видит на тротуаре спешащего куда-то ЮРИЯ, стучит тростью в стенку кареты, карета останавливается. ОЛЕНИН-МЛ. приоткрывает дверцу, высовываясь наружу.

ОЛЕНИН-МЛ.
(громко)
Юрий Дмитриевич!

ЮРИЙ оглядывается, видит князя, приветственно кивает ему, ОЛЕНИН-МЛ. жестом приглашает его в свой экипаж. ЮРИЙ садится, экипаж продолжает движение.

ИНТ. КАРЕТА – ДЕНЬ

На сиденьях друг напротив друга сидят ЮРИЙ и ОЛЕНИН-МЛ. ЮРИЙ с тревогой смотрит на князя.

ОЛЕНИН-МЛ.
Читали в сегодняшней прессе новости? Россия приняла ответные меры на Германское повышение пошлин.

ЮРИЙ утвердительно кивает.

ЮРИЙ
Что очень недальновидно. Подобные действия ставят под удар экономику обеих стран.

ОЛЕНИН-МЛ.
(с любопытством)
Как вы теперь намерены поступить?

ЮРИЙ некоторое время молчит, глядя на дорогу. Затем принимает уверенный вид.
 
ЮРИЙ
Германия хочет развязать таможенную войну! Что ж, пусть, а мы пойдем другим путем! Есть ещё ряд стран, с которыми у немцев подписан договор о льготах на ввоз товаров.

ОЛЕНИН-МЛ.
(заинтересованно)
И что вы предлагаете?

ЮРИЙ
(уверенно)
Поставку через Францию, например! Да, придется еще немного потратиться на документальное оформление и сопровождение груза, но, поверьте, игра стоит свеч! Уже через месяц спрос на этот товар возрастет, и наши затраты окупятся втрое!

ОЛЕНИН-МЛ.
(раздумывая)
Что ж, определенно, в этом есть свой смысл! Господин Алёшин, вы – прирожденный финансист!

ЮРИЙ
(скромно)
Ну, что вы! Просто я очень прагматичен!

ОЛЕНИН-МЛ.
(помолчав)
Насколько я понимаю, теперь понадобятся дополнительные средства?

ЮРИЙ молча кивает.

ОЛЕНИН-МЛ.
В таком случае я рассчитываю на семьдесят пять процентов!

ЮРИЙ
(отрицательно мотая головой)
Шестьдесят!

ОЛЕНИН-МЛ.
(твёрдо)
Семьдесят!

ЮРИЙ
(подумав)
Что ж, идет!

ОЛЕНИН-МЛ. удовлетворенно кивает.

ИНТ. БАНК – ДЕНЬ

Кабинет управляющего. По обе стороны стола сидят ЮРИЙ и ОЛЕНИН-МЛ. во главе стола сидит УПРАВЛЯЮЩИЙ. СЕКРЕТАРЬ раздает господам документы. ЮРИЙ и ОЛЕНИН-МЛ. изучают бумаги, ЮРИЙ изредка с интересом поглядывает на князя, тот очень внимательно читает договор. УПРАВЛЯЮЩИЙ смотрит попеременно на обоих дельцов.

ОЛЕНИН-МЛ.
Все в порядке, договор составлен верно.

ЮРИЙ облегченно вздыхает и улыбается, тянется к перу, готовясь подписать свой экземпляр.

ОЛЕНИН-МЛ.
Но нужно добавить еще один пункт.

ЮРИЙ хмурится.

ЮРИЙ
(настороженно)
Какой пункт?

ОЛЕНИН-МЛ.
Мне нужны гарантии, Юрий Дмитриевич! Что вы скажете о залоге скажем, тысяч в двадцать?

ЮРИЙ
(растерянно)
Но я… у меня…

ОЛЕНИН-МЛ.
Насколько мне известно, акции торгового дома «Ермолов» и векселя как раз составят такую сумму!

ЮРИЙ еле заметно вздыхает.

ЮРИЙ
(шутливо)
Вы – опасный человек, Алексей Иванович!

ОЛЕНИН-МЛ.
Что вы, просто я так же, как и вы, предпочитаю вести дела с минимальными рисками!

ЮРИЙ нерешительно кусает губы.

ОЛЕНИН-МЛ.
По рукам?

Протягивает руку ЮРИЮ, тот протягивает свою. Рукопожатие. УПРАВЛЯЮЩИЙ обращается к СЕКРЕТАРЮ.

УПРАВЛЯЮЩИЙ
Иван Сафонтьевич, оформите расписку к договору!

СЕКРЕТАРЬ с готовностью кивает. ОЛЕНИН-МЛ. и ЮРИЙ берутся за канцелярские перья.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ВЕЧЕР

Гостиная. ЯРЦЕВ стоит перед ПОЛИНОЙ. Девушка одета в простое, но изящное платье, лицо её печально и задумчиво, она ласково смотрит на ЯРЦЕВА.

ЯРЦЕВ
Я приехал, как только получил ваше сообщение! Что-то случилось, Полина Дмитриевна? Вы бледны сегодня!

ПОЛИНА печально улыбается.

ПОЛИНА
Не могла уехать, не повидавшись с вами!

ЯРЦЕВ
(недоуменно)
Уехать? Вы уезжаете?

ПОЛИНА
(грустно)
Да. Петербургский климат не подходит для моего здоровья. Юра считает, что на юге мне будет лучше… Максим Николаевич, я хотела, чтобы вы знали… ближе вас у меня нет никого в этом городе, кроме брата, разумеется! Ах, как это тяжело – прощаться!

ПОЛИНА подходит к ЯРЦЕВУ и внезапно целует его, тот обнимает девушку и целует в ответ. В этот момент рука ПОЛИНЫ незаметно соскальзывает в карман его мундира и вынимает ключ. ПОЛИНА отстраняется от ЯРЦЕВА и, пытаясь скрыть смущение, отходит к открытому настежь окну. ЯРЦЕВ растерянно стоит за её спиной, не сводя глаз с ПОЛИНЫ.

НАТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ОСЕНЬ – ВЕЧЕР

Темно. Под открытым окном стоит ЮРИЙ. ПОЛИНА подходит к окну и бросает ключ. ЮРИЙ наклоняется, подбирает с земли ключ и исчезает в темноте.

НАТ. ПОЛИЦИЯ – ОСЕНЬ - ВЕЧЕР

Темно. Здание полиции не освещено, только в одном окне на первом этаже горит тусклый свет. Около здания стоит ЮРИЙ, он оглядывается по сторонам, вытаскивает из кармана ключ, украденный у ЯРЦЕВА, смотрит на освещенное окно и решительно направляется к парадному входу.

ИНТ. ОСОБНЯК АФЕРИСТОВ – ВЕЧЕР

Холл. ЮРИЙ входит в дом, видит ЯРЦЕВА и ПОЛИНУ. ЯРЦЕВ держит в руке руку ПОЛИНЫ, оборачивается на звук открывающейся двери и замечает ЮРИЯ. ЮРИЙ приветливо ему улыбается.

ЮРИЙ
Максим Николаевич! Рад вас видеть! Извините, готовлюсь к отъезду, пришлось задержаться и обсудить кое-какие дела с управляющим. Полина, вероятно, уже сообщила вам новость?

Подходит к ПОЛИНЕ.

ЯРЦЕВ
Да. Для меня, признаться, ваше решение оказалось весьма неожиданным.

ЮРИЙ
Что поделать! Для меня нет ничего важнее благополучия сестры!

Обнимает ПОЛИНУ за плечи. ПОЛИНА ласково ему улыбается.

ЯРЦЕВ
Прекрасно вас понимаю, Юрий Дмитриевич! Что ж, желаю вам счастливого пути! Счастлив был знакомству с вами, Полина Дмитриевна!

Наклоняется поцеловать руку ПОЛИНЕ, затем протягивает руку ЮРИЮ, тот крепко пожимает её.

ЮРИЙ
Для меня тоже большая честь оказаться вашими другом, Максим Николаевич! Ведь это же вы сумели разоблачить беглого каторжника, который намеревался нас разорить! И вовремя предотвратили преступление! Поверьте, я этого никогда не забуду!

Сердечно жмут друг другу руки. ЮРИЙ, будто в порыве чувств, вдруг обнимает ЯРЦЕВА, в этот момент другой рукой незаметно вкладывает в его карман ключ. Молодые люди раскланиваются. ЯРЦЕВ выходит, дверь за ним закрывается. ЮРИЙ вздыхает, ПОЛИНА вопросительно смотрит на брата, тот замечает её взгляд.

ЮРИЙ
Всё в порядке, сестрёнка! Я нашел списки заключенных и узнал дату их отправки! Пора действовать!

ИНТ. ПЕТЕРБУРГСКИЙ КОММЕРЧЕСКИЙ БАНК - УТРО

Кассовый зал. У стойки ПОЛИНА в монашеском облачении. К ней подходит КАССИР.

КАССИР
Чего изволите, матушка?

ПОЛИНА
Я хотела бы снять наличные. По доверенности!

КАССИР
Как пожелаете! Позвольте взглянуть на документ!

ПОЛИНА протягивает бумагу, одарив КАССИРА скромной улыбкой. КАССИР внимательно изучает бумагу, потом любезно улыбается ПОЛИНЕ.

КАССИР
Всё в порядке. Какую сумму хотите снять?

ПОЛИНА
Всю!

КАССИР поднимает удивленный взгляд. ПОЛИНА снова мило улыбается.

ПОЛИНА
Видите ли, эти средства были собраны благотворителями для строительства новой церковно-приходской школы. Епархия уполномочила меня вести финансовые дела нашей монастырской обители. Вы ведь видели бумагу, она в порядке.

КАССИР
Да, конечно! Извольте подождать, это займет минут тридцать.

ПОЛИНА вздыхает и смиренно улыбается КАССИРУ.

НАТ. ГОРОД – ОСЕНЬ – УТРО

Городская улица. Вдоль по улице бредет вереница заключенных из десяти человек, закованных в кандалы и выстроенных в два ряда. По обе стороны от них пешие вооруженные солдаты, впереди процессии двое конных конвоиров, позади также двое верховых. МИТРОФАНОВ идет в центре. На улице собирается много зевак, все глазеют на заключенных. Среди зевак, протиснувшись немного ближе к процессии, стоит ПОЛИНА в монашеском облачении. МИТРОФАНОВ вглядывается в толпу, видит ПОЛИНУ и кидается к ней, пытаясь протиснуться между конвоирами. ПОЛИНА стоит от них на расстоянии вытянутой руки.

МИТРОФАНОВ
(громко)
Матушка, благослови!

ПОЛИНА протягивает руку МИТРОФАНОВУ, тот целует её. Конвоиры грубо оттаскивают МИТРОФАНОВА обратно в строй, ПОЛИНА осеняет процессию крестным знамением и поспешно скрывается в толпе. МИТРОФАНОВ продолжает брести, оглядываясь по сторонам, в его руке оказывается небольшой ключ. Незаметно для окружающих МИТРОФАНОВ вставляет ключ в замок кандалов.   

НАТ. Мост. Партия заключенных переходит мост. Когда переход практически завершен и на мосту остается только пара верховых, раздается громкий хлопок, похожий на взрыв. По обе стороны моста начинают взрываться сигнальные ракеты. Мост и улицу затягивает густой белый дым. Лошади от испуга встают на дыбы, солдаты хватаются за ружья. МИТРОФАНОВ сбрасывает кандалы, оглядывается по сторонам. В дыму появляется ЮРИЙ, переодетый в солдатскую форму, он хватает МИТРОФАНОВА за руку и тянет за собой. Слышны крики, ржание лошадей, одиночные выстрелы. Солдаты пытаются согнать заключенных в одно место, но в дыму это у них плохо получается.

НАТ. Переулок. ЮРИЙ и МИТРОФАНОВ забегают в тупик, тяжело дыша. Издалека слышны выстрелы и крики. ЮРИЙ достает из стоящего у стены большого короба вещи, бросает МИТРОФАНОВУ старый пиджак.

ЮРИЙ
Переоденьтесь!

Вынимает из короба длинное черное одеяние, торопливо стягивает с себя солдатский мундир.

ИНТ. ОСОБНЯК ОЛЕНИНЫХ – УТРО

Кабинет. ОЛЕНИН-МЛ. сидит за письменным столом. Входит СЕКРЕТАРЬ, неся на подносе бумаги и кофейник с чашкой.

СЕКРЕТАРЬ
Утренняя почта, ваше сиятельство!

Ставит на стол поднос. ОЛЕНИН-МЛ. протягивает руку и берет лежащую на подносе газету. СЕКРЕТАРЬ наливает в чашку кофе. ОЛЕНИН-МЛ. разворачивает газету, читает. СЕКРЕТАРЬ придвигает к князю чашку с кофе.

ОЛЕНИН-МЛ.
Сегодня в порт должен прибыть груз. Позвони-ка Алёшину.

СЕКРЕТАРЬ подходит к телефонному аппарату и снимает трубку.

СЕКРЕТАРЬ
Барышня, соедините, пожалуйста, с номером двенадцать-пятьдесят семь… Вот как? Благодарю…

Кладет трубку. ОЛЕНИН-МЛ. отхлебывает кофе, продолжая читать газету.

ОЛЕНИН-МЛ.
Ну, что?

СЕКРЕТАРЬ
(недоуменно)
Говорят, этот номер отключен с сегодняшнего дня!

ОЛЕНИН-МЛ., поперхнувшись, расплескивает кофе. СЕКРЕТАРЬ поспешно берет салфетку, вытирает кофейную лужицу на столе.

ОЛЕНИН-МЛ.
(раздраженно)
Что?! Позвони в банк, предупреди Миргородского, пусть приостановит все операции по его счету! Похоже, этот щенок вздумал обмануть меня?! Не выйдет!

СЕКРЕТАРЬ снова поднимает трубку. ОЛЕНИН-МЛ. откладывает газету и отодвигает чашку, вытирая рот салфеткой.

СЕКРЕТАРЬ
Алло, барышня, будьте добры, коммерческий банк! Антон Валентинович? Доброго утра! Я звоню по поручению князя Оленина… да-да… по поводу счета господина Алёшина… Что вы говорите?!

Недолго слушает, затем кладет трубку. ОЛЕНИН-МЛ. выжидающе смотрит на него.

СЕКРЕТАРЬ
(растерянно)
В банке сказали, господин Алёшин вчера утром перевел все средства на счет какой-то монастырской обители, и вечером некая мадемуазель Богославская закрыла этот счет.

ОЛЕНИН-МЛ.
(багровея)
Что?! Чёрт! Этого просто не может быть! Как ловко он меня, а! А я-то дурак! Ведь должен же был догадаться, что здесь что-то нечисто! Погоди, Алёшин ценные бумаги оставил на хранение! Вели закладывать карету! Еду в банк!

СЕКРЕТАРЬ, поклонившись, торопливо выходит из кабинета. ОЛЕНИН-МЛ. вскакивает с кресла и нервно расхаживает по комнате.

НАТ. ЗАСТАВА – ОСЕНЬ – ВЕЧЕР

По дороге едет телега, на ней стоит грубо сколоченный деревянный гроб. ЮРИЙ, одетый в монашескую рясу, с длинной жиденькой бороденкой, держит в руках вожжи. Рядом с гробом, на сене, сидит ПОЛИНА, на ней широкие штаны, длинное поношенное пальто, на лоб надвинута большая кепка, из-под которой выбиваются пряди волос. В этом облачении ПОЛИНА похожа на мальчишку, в довершение всего лицо её наполовину скрыто шарфом, обмотанным вокруг шеи. Телега подъезжает к постовой будке с шлагбаумом, из которой выходит СОЛДАТ с ружьем наперевес и машет рукой, приказывая остановиться.

СОЛДАТ
Стой!

Телега останавливается. СОЛДАТ подходит к ЮРИЮ.

СОЛДАТ
Поступило указание из города без тщательного досмотра не выпускать!

ЮРИЙ
(гнусаво)
Что случилось?

СОЛДАТ
Побег заключенных.

Смотрит на ПОЛИНУ, та глухо и натужно кашляет, закрывая лицо шарфом. СОЛДАТ подходит к гробу. ЮРИЙ беспокойно ёрзает.

ЮРИЙ
Что, и в гробу беглых искать будете?!

СОЛДАТ
Будем, если надо!

Проводит рукой по крышке гроба.

ЮРИЙ
(нервно)
Пожалели бы уж мальчонку! У него за одну неделю вся семья от тифа померла!

ПОЛИНА снова кашляет. СОЛДАТ отдергивает руку от гроба, опасливо смотрит на ПОЛИНУ и, отерев ладонь об мундир, машет второму солдату.

СОЛДАТ
Пропусти!

Второй солдат поднимает шлагбаум, ЮРИЙ цокает языком, лошадь трогается. Телега выезжает из города.

НАТ. ПРИРОДА – ОСЕНЬ - ВЕЧЕР

Лес. Смеркается. На лесной дороге останавливается телега. ЮРИЙ бросает вожжи, слезает с телеги, подходит к гробу и стучит два раза по крышке. ПОЛИНА снимает кепку, стягивает шарф и вдыхает воздух полной грудью. Крышка гроба поднимается, из-под нее пытается вылезти МИТРОФАНОВ. ЮРИЙ помогает ему.

МИТРОФАНОВ
(кряхтя)
Никогда еще не путешествовал таким экзотическим способом!

ЮРИЙ
Нужно поторопиться. В двух верстах нас ждет экипаж.

Помогает ПОЛИНЕ слезть с телеги. Девушка отряхивается и поправляет сбившиеся волосы.

МИТРОФАНОВ
Значит, снова в путь? Начинать всё с нуля?

ЮРИЙ подходит к изголовью гроба и вынимает оттуда два небольших мешка, бросает их на землю. Слышится звон. МИТРОФАНОВ удивленно смотрит на ЮРИЯ.

ЮРИЙ
Зачем же с нуля? Совсем недавно я узнал, что у нас, оказывается, есть весьма состоятельный дядя! Нам даже удалось поближе с ним познакомиться. И в порыве, уж не знаю, родственных ли или каких других, чувств, наш дядюшка любезно согласился ссудить нас кое-каким капиталом! Он может быть спокоен: все средства пойдут исключительно на благо его самых близких родственников! Правда, узнает он об этом только завтра утром.

ПОЛИНА смеется. МИТРОФАНОВ неуверенно улыбается.

ИНТ. ПОЛИЦИЯ – ВЕЧЕР

Коридор, по которому снуют полицейские. Стоит гул, как в растревоженном улье. Из своего кабинета выходит ЯРЦЕВ, запирает дверь на ключ и направляется вдоль по коридору. В этот момент в коридоре появляется ГОЛОВИН, он видит ЯРЦЕВА издалека и торопится ему наперерез, останавливает его.

ГОЛОВИН
Максим Николаевич! Полагаю, вы еще не в курсе последних событий? Ваша дражайшая и разлюбезная Полина Дмитриевна вместе со своим братцем сегодня покинула Петербург!

ЯРЦЕВ
(невозмутимо)
Ну, это для меня не новость, я был у Алёшиных на днях, и Юрий Дмитриевич сообщил мне о своем намерении уехать на юга.

ГОЛОВИН
(торжествующе)
Вот как, не новость?! Может, и то, что эти Алешины ограбили князя Оленина, для вас не новость?!

ЯРЦЕВ
(недоверчиво)
Ограбили? Что за чушь?!

ГОЛОВИН
Да, именно ограбили, и как изощренно! Придумали какую-то финансовую схему, привлекли князя в качестве инвестора в каком-то сомнительном проекте, выманили деньги и исчезли. После них в банковской ячейке остались лишь акции какого-то несуществующего торгового дома и поддельные векселя! Полагаю, что сегодняшний побег афериста Оленина – тоже их рук дело!

ЯРЦЕВ в замешательстве, ГОЛОВИН замечает это.

ГОЛОВИН
(язвительно)
Неужто, вы удивлены? А я вот что-то сомневаюсь. И даже подумываю над тем, чтобы составить докладную записку на имя высочайшего князя с просьбой начать служебное расследование по поводу халатности и, возможно даже, покрывательства! А может, и сговора, а?!

ГОЛОВИН злорадно смотрит на ЯРЦЕВА и отходит прочь. ЯРЦЕВ стоит в коридоре с мрачным видом.

ИНТ. ОСОБНЯК ОЛЕНИНЫХ – УТРО

Кабинет. ОЛЕНИН-МЛ. сидит за столом, входит СЕКРЕТАРЬ, неся на подносе конверт и кофе. ОЛЕНИН-МЛ. хмуро вскрывает конверт, оттуда на его ладонь падают два серебряных кулона с выгравированными символами-рунами. ОЛЕНИН-МЛ. непонимающе рассматривает их, силясь что-то вспомнить. Переводит взгляд на портрет, висящий на стене напротив, на котором изображены два молодых брата Олениных, затем снова смотрит на кулоны, и наконец, вспомнив, разъяренно швыряет их в портрет. СЕКРЕТАРЬ, замерев с чашкой кофе в руке, испуганно таращится на князя. ОЛЕНИН-МЛ. обхватывает голову руками и начинает истерически хохотать.

НАТ. ПРИРОДА – ОСЕНЬ – УТРО

У лесной дороги стоит закрытый экипаж с зашторенными окнами, запряженный парой лошадей, без кучера. Около него стоят МИТРОФАНОВ в старом пиджаке и ЮРИЙ в монашеской рясе, но уже без бороды. ЮРИЙ, прислонившись спиной к стенке экипажа и глядя вдаль, жует соломинку. МИТРОФАНОВ стоит чуть поодаль, изредка поглядывая на ЮРИЯ.

МИТРОФАНОВ
(откашлявшись)
Я не успел поблагодарить вас за свое спасение.

ЮРИЙ
(усмехнувшись)
Скажите спасибо Полине: это она поверила вам. Моя сестра считает, что каждый человек заслуживает второго шанса. Что до меня, то… не всё можно простить, но, думаю, можно попытаться начать с начала.

Некоторое время молчат.

МИТРОФАНОВ
Мой побег. Вы не обязаны были этого делать. Как же теперь ваше будущее? Помните, вы говорили, что хотите обеспечить жизнь сестры, и сами собирались обзавестись семьей?

ЮРИЙ
(отбросив соломинку)
Зачем мне будущее, в котором будут толпиться упреки прошлого?

Долго смотрят друг на друга, затем ЮРИЙ протягивает отцу руку, тот отвечает рукопожатием, но, не сдержавшись, вдруг крепко прижимает к себе ЮРИЯ. ЮРИЙ не сопротивляется. Наконец, мужчины отпускают друг друга, МИТРОФАНОВ часто моргает, ЮРИЙ неловко улыбается. Из экипажа выходит ПОЛИНА, она уже одета в элегантное дорожное платье, поверх которого накинуто меховое манто, на голове модная шляпка. Запрокинув голову вверх, она вглядывается в чистое безоблачное небо, затем опускает взгляд и с любопытством заглядывает в лица МИТРОФАНОВА и ЮРИЯ.

ПОЛИНА
Сегодня будет хороший день! Полагаю, вы уже придумали, куда мы отправимся?

ЮРИЙ
Какое это имеет значение?! Мы свободны, и это главное!

Многозначительно смотрит на МИТРОФАНОВА, тот вздыхает и облегченно улыбается. ПОЛИНА приближается к нему и заглядывает в глаза.

МИТРОФАНОВ
Юрий Дмитриевич прав: свобода – ключ к счастью! Что ж, дети мои, вперед! Навстречу Фортуне!

МИТРОФАНОВ обнимает за плечи ЮРИЯ и ПОЛИНУ и, закинув вверх голову, легко и громко смеется.

Свистит кнут. Экипаж трогается с места. МИТРОФАНОВ сидит на козлах, держа в руках вожжи. В окно экипажа выглядывают улыбающиеся лица ЮРИЯ и ПОЛИНЫ.

НАТ. ПРИРОДА – ОСЕНЬ – УТРО

В лучах рассвета шелестит опадающей листвой лес. По дороге едет экипаж, он скрывается за холмом, затем снова появляется на подъеме следующего холма, быстро удаляясь и исчезая из виду.

КОНЕЦ ФИЛЬМА.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.