Рукопись из летающей Тарелки
Перевод на русский язык начался в конце восьмидесятых годов, когда стало ясно что свобода дана болтать всем кому не лень. Тогда был сделан первый перевод книги "Остров Переделкино". Но этот перевод не был издан и даже не был показан никому, из-за того что появились угрозы в виде восстановления порядка и дисциплины в умах.
Да эпоха наступила другая, надо было искать где что подзаработать.А за такие переводы могли и не заплатить. Потом через несколько лет появились и иные переводы других частей рукописи из Тарелки. В целом эту инопланетную книгу можно назвать Сатирический эпос про Планету Чурперья, или История Планеты Соревнований, или Приключения Дурия Ахламоновича Циникова главного героя этой книги.
Свидетельство о публикации №219061501568