Путь Аграфены 59
«И поистине, куда бы ни вел
этот «святой дух» своих рыцарей,
всегда бежали впереди таких шествий
– козлы и гуси, безумцы и помешанные!»
Фридрих Ницше. «О духе тяжести»
Портового лоцмана не брали. Брукс провел корабль по гавани уверенно и аккуратно. Трап прогнулся под тяжестью разгружаемых мешков с чудо-почвой. Матросы «Морской ведьмы» влились в оживленную суету, царившую на пристани, - влились и смешались с пестрой толпой. Даже зеленокожая Медуза не вызывала возгласов удивления в порту Авалона. Что же касается Егора, то усердный земледелец с радостью взялся за простую и привычную работу. Он радовался, что сошел на твердую землю, что может помочь команде, и потому носил мешки весело и бодро, наравне с джинном Маридом и великаном Мимиром.
Следить за разгрузкой Венс поручил Соломону. Капитан и боцман покинули корабль, едва подписав таможенные бумаги. Га с собой не позвали, но девочку и не нужно было звать. Тихой тенью следовала она за Венсом и Бруксом, благо те слишком были заняты разговором. О чем говорили на ходу капитан и боцман, Га расслышать не могла в шуме и гомоне припортовой площади. Оставалось лишь незаметно сопровождать друзей до неведомой цели. Спустя час оба мужчины скрылись за воротами городских конюшен. Га, теперь уже не скрываясь, вошла на конный двор следом.
У ворот, улыбаясь, стоял боцман Брукс.
- Попался, коварный соглядатай!? – шутливо воскликнул Брукс.
- Я очень любопытна, - честно призналась девочка.
- Ничего от тебя не утаишь, барабулька, - похвалил Брукс. – Идем, послушаем, как Венс договаривается о лошадях. Тебе, небось, тоже нужно присмотреть какого-нибудь подходящего пони?
- Я хорошо умею держаться в седле! – дерзко заявила девочка.
- Тяжеловозы, запряженные в плуг, и гордые рысаки белых рыцарей – это разные, ох, какие разные породы, - усмехнулся Брукс, но спорить с юнгой не стал – пусть себе похваляется.
Венс действительно успел уже договориться с мастером-конюхом и теперь производил назначенный платеж. Капитан заметил Га и весело помахал девочке рукой.
- Вы меня видели, - Га укоризненно прищурилась на Брукса.
- От самого трапа! – рассмеялся боцман. – Потому и не стали звать. А так – куда ж мы без тебя?
- И куда вы без меня? – все еще сердилась Га.
- С тобой, барабулька, только с тобой, - заверил Брукс. – Капитан так и сказал: «Видимо, эта девочка для того и взошла на борт «Морской ведьмы», чтобы каждого из нас привести к мечте».
- Капитан направляется к своей мечте?
- Не только капитан, барабулька, - улыбнулся Брукс. – Это и мой остров. Мне рассказывали перед сном те же сказки - о белых рыцарях, прекрасных дамах, злых колдунах и священном Граале. Так что я отправляюсь вместе с Венсом. И ты обязательно составишь нам компанию.
- Что такое священный Грааль? – серьезно спросила Га.
- Никто толком не знает. Одни говорят, что это чудодейственный камень, исполняющий желания. Другие считают, что Грааль – это чаша, дарующая бессмертие. Третьи убеждены, что Грааль и есть сама жизнь, кровь творения. Некоторые даже утверждают, что Грааль – это грудь кормящей матери Природы. Много толкований. Серебряное блюдо, изумрудный кубок, золотой перстень, огненный меч… Надеюсь, нам удастся раскрыть эту величайшую тайну Авалона.
- И я вам помогу! – пообещала девочка.
- Конечно, поможешь, - заверил Брукс. – Ты же не боишься гулять в темном лесу?
- Наш городок расположен в долине, между горным хребтом, где царствует Босоркун, и темным лесом, где хозяйничает Ведьма. В тот день, когда я сбежала из дома, я оказалась именно в лесу. Там Ведьма меня и нашла.
- Вот и замечательно! – обрадовался Брукс. – Если ты знакома с одним лесом, то и в другом не заблудишься. Будешь нашим проводником. Путь наш лежит через темный лес в долину туманов. Там, спрятанный от людских глаз, с древних времен притаился загадочный замок. Дорогу к замку может найти лишь тот, кто избран для этого.
- Кем избран? – поинтересовалась Га.
- Самим замком, - пояснил подошедший Венс. – И его хозяевами – стражами Грааля.
- Ну, как я сразу не догадалась? – Га всплеснула ручонками. – Грааль – это очередной пуп Земли, и у него есть стражи. Они будут задавать вам загадки, а я подсказывать ответы.
- Давай помогу взобраться в седло, - предложил Венс.
Мастер-конюх и его помощники привели для путешественников трех коней. Венсу достался быстроногий гнедой скакун. Брукс ловко вскочил в седло вороного красавца. Га помогли забраться на спину пегого пони.
За периметр города вела широкая мостовая. Еще древние люди проложили ее от гавани вдоль леса к центру острова. У опушки пришлось свернуть на грунтовую дорогу. Подковы скакунов перестали цокать о камни, за путниками протянулся пыльный след.
Солнце стремилось к зениту, от конских спин пошел пар. К счастью, прохлада леса укрыла путников. Дорога была прямой и удобной. Га удивлялась, почему о замке рассказывают сказки, раз любой странник так легко может добраться до его стен.
Га не в первый раз ночевала в чаще леса. Прежде было страшно, а теперь – нет. Друзья были рядом, да и сама чаща была уютной и чарующей, словно изображение на холсте умелого пейзажиста. Лунный свет превращал пни, стволы, траву и валежник в декорации театрального представления.
Поляна туманов предстала пред очами путников уже на следующее утро. И Га убедилась, что поляну нарекли так не зря. Туман стоял по контуру от самых корней деревьев непроглядной стеной. Венс и Брукс переглянулись и тронули поводья. Уже на третьем шаге глаза перестали быть помощниками. И даже звуки стали глухими, словно путников с головой укрыло огромное верблюжье одеяло с острова Сидрат.
Га испугалась. Вдруг маленький пони под ней сделает всего один скачок в сторону, и тогда друзей больше не найти - туман разлучит их с девочкой навсегда. Время потянулось, стало таким же вязким, как сам туман. Сколько длился путь сквозь белую вату? Мгновенье? День? Несколько дней и ночей?
Путники перекликались как можно чаще, чтобы не потерять друг друга. И вот наконец Венс, ехавший первым, издал возглас радостного удивления. Туман рассеялся. Гнедой, вороной скакуны и пегий пони вывезли всадников к воротам серого замка.
Замок был окружен широким рвом. Через ров перекинут подъемный мост. Решетчатые ворота были подняты – над аркой входа устрашающе нависли их кованые шипы. Стены были очень высоки, но еще выше стен грозные башни устремляли в небо остроконечные колпаки черепичных крыш. Массивные валуны у основания стен были покрыты мхом и увиты плющом. На флагштоках у ворот синел тяжелый бархат боевых знамен. На темно-синем бархате золотом были вытканы львы и драконы.
По ту сторону рва, в синем атласном плаще, таком длинном, что скрывал и круп коня, неподвижно замер всадник в серебряных доспехах. Седовласую голову венчала корона, белая борода спускалась на грудную пластину лат. Под всадником мраморной статуей застыл конь цвета топленого молока. На плече всадника сложил крылья большой кречет. Его серое оперение было окантовано черным. Кречет повернул короткий острый клюв к уху всадника, словно шептал секреты, и желтым глазом изучал незваных гостей. Или все-таки званных, раз уж путникам удалось отыскать замок в белом море тумана?
- Это страж? – шепотом спросила Га.
- Это стражи, - так же шепотом ответил Венс. – Король Артур и Мерлин, его бессменный советник, великий колдун.
- Он, как и наш Босоркун, умеет перевоплощаться в птицу? – догадалась Га. – Только не в аиста, а в другую…
- В кречета, - подсказал Брукс. – «Мерлин» так и переводят с языка древних – «кречет».
Король Артур тем временем тронул поводья и направил коня шагом к середине моста. Кречет повернул голову и уставился на путников другим глазом. Артур улыбнулся в бороду и помахал гостям рукой в кольчужной перчатке.
- Приветствую вас у ворот Камелота! – возгласил Артур. – По доброй ли воле окунулись вы во тьму, дабы идти на свет?
- Да! – откликнулись Венс и Брукс.
- Готовы ли вы прикоснуться к величайшей тайне Грааля?
- Да! – кивнули капитан и боцман.
- Готовы ли вы отринуть мир и стать частью вечного града Камелот?
И снова кивнули Венс и Брукс – Га не успела вымолвить ни слова.
- Так пускайте же коней вскачь! – повелел Артур. – Свершив три круга вдоль рва, вы окажетесь достойными взойти на мост.
Венс и Брукс переглянулись. Затем капитан обратился к юнге.
- Возвращайся назад, барабулька, - грустно сказал Венс. – Передай Соломону: пусть он принимает командование кораблем. Поверь, «Морская ведьма» не знала никогда столь мудрого капитана.
- А как же я? – Га готова была расплакаться.
- Мы проведем девочку сквозь туман, - пообещал Артур.
- Серебряный порт значится следующим пунктом в маршрутной карте, - вмешался Брукс.
- Отправляйся домой, барабулька, - посоветовал Венс. – Твой отец проследит, чтобы на обратном пути с тобой ничего не случилось. Тебе уже десять, и через пару лет…
- Настанет пора обрести новое имя, - перебила Га.
- Вот видишь, - улыбнулся на прощание Венс. – Все-то ты знаешь, все-то ты понимаешь. Ты стала совсем взрослой, барабулька.
Венс пришпорил коня и скрылся в тумане. Брукс помахал рукой, и его вороной ускакал следом за гнедым. Га растерянно смотрела им вслед.
- Не тужите, прекрасная леди, - весело обратился король Артур. – Мы с удовольствием составим Вам компанию на обратном пути.
Он уже пересек мост, и теперь мраморный жеребец гарцевал в двух шагах от пегого пони. Рядом перебирал лохматыми передними ногами коренастый буланый конь. На спине второго коня восседал сухой высокий старик с длинной белой бородой. На старике были черные атласные, штаны, черная рубаха с белыми отворотами рукавов и черный плащ с серебряными переливами. Встретившись с девочкой взглядом, седой незнакомец склонил голову в приветствии.
- Знакомься, - Артур повел в сторону старика кольчужной перчаткой. – Это Мерлин, мой наставник, советник и друг.
- Вы должны были загадывать загадки, - мрачно произнесла Га. – И, чтобы ответить на них, Венс и Брукс должны были проявить знания, смекалку и…
- Душевную глубину, - улыбнулся Мерлин. – Слышу, ты кое-что знаешь о стражах таких мест.
- У нас полный корабль стражей, - буркнула девочка.
- Как интересно! – восхитился Мерлин. – Спешу познакомиться с ними! Веди нас, юный капитан!
- Я не капитан, - возразила Га. – Венс назначил капитаном Соломона.
- Соломона? – переспросил Артур и обернулся к Мерлину. - Не тот ли это Сулейман, повелитель джиннов, о котором я читал в древней книге, которую ты, мой друг, подарил мне в незапамятные времена?
- Тот, - ответила Га вместо колдуна. – И, кстати, джинн на «Морской ведьме» тоже имеется.
- Какой замечательный корабль! – воскликнул Мерлин. – Я все больше хочу попасть на него. И как можно скорее!
- Почему не было загадок? – настаивала Га.
- Какие загадки, прекрасная леди? – пожал Артур синими атласными плечами. – Это же Авалон, остров веры. Чтобы верить, не нужен разум. Нужны красивая легенда, тайна и строгий ритуал.
- Грааль и три круга вдоль рва? – догадалась девочка.
- Она мне нравиться! – рассмеялся Мерлин; Артур тоже хохотнул в железный кулак.
- А что такое Грааль? – поинтересовалась девочка. – Мы много говорили о нем по дороге к вашему замку.
- Это теперь их замок, - король равнодушно махнул рукой за спину. – И нет там никакого Грааля, прекрасная леди. Грааль - лишь символ, тайна. Вымышленная легенда, как и название этого замка – Камелот.
- Красивая легенда на острове веры, - вздохнула Га. – На других островах эти ваши символы можно было хотя бы увидеть.
- Каждому свое, - пожал плечами Артур. – Веди нас на пристань, прекрасная леди. В команде «Морской ведьмы» произошла замена.
Свидетельство о публикации №219061601653