В. Дейниченко. Сказки учат добру
"Ска-азку хочу!" Вам знакома такая просьба, девочки и мальчики? Вы тоже говорите мамам и бабушкам,что не можете уснуть без волшебных историй? Вот для вас и сочинила их таджикская писательница Гульсифат Шахиди. Книжка издана на её родном таджикском языке и называется "СКАЗКИ бабушки ГУЛЬСИФАТ".А чудесные рисунки к каждой истории сделала художница Татьяна Балашова из города Саратова - это в далёкой от Таджикистана России.
Я уверена,дети, что вам все сказки понравятся,ведь их на русском и английском языках уже приняли в домашнюю библиотеку ваши сверстники в разных странах. Кто-то из вас прочтёт сказки сам, а кто не знает буквы, попросит маму,папу или старших сестёр и братьев.
Тем, кто занимается музыкой,будет особенно интересна сказка "Оперный кот"
- с неё и начинается книжка Гульсифат Шахиди. Тут главный герой- кот Захарий,который живёт в театре оперы и балета. В нашем Душанбе тоже есть такой театр и он носит имя великого писателя Садриддина Айни. Очень возможно, что котика там и увидела бибиджон Гульсифат.
Захария очень любят все артисты за то,что он ласковый и добрый смирно сидит на репетициях и мурлычет по- своему любимые мелодии. Мышей тоже не забывает гонять,ведь это главная его работа. Захарий не обиделся на нового директора,не любящего кошек,и приказавшего убрать его из театра. А ведь мог из мести поцарапать и укусить злого дядьку! Захарий терпеливо ждал,пока директор не поймёт,что без него и занавес на сцене не откроется, и мыши будут в оркестре пугать музыкантов.
Для вас,дети,кот Захарий -хороший пример и у него есть чему поучиться.
В другой сказке очень находчиво действует поросёнок Красный Пятачок. Он даже злого Волка-вора и обжору испугал: заставил его убраться подальше от деревни и отказаться от мяса домашних животных. Красный Пятачок смелый и сообразительный. Берите его в друзья. Согласны?
Сказка "Дадыш" о славном львёнке по прозвищу Малыш,который вырастает в справедливого правителя прайда и заменяет своего отца Дадыша. Малыш тоже многому вас научит,дети,ведь он с с малых лет очень послушный и находчивый львёнок. А ещё он любит своего отца и благодарит его за всё. Мы же-взрослые и дети в нашей человеческой жизни не всегда произносим нашим родным и близким волшебные слова СПАСИБО и ПОЖАЛУЙСТА,забывая о них. Давайте подумаем об этом!
Сказка "Глупенький Барашек" поможет вам,дети, быть более внимательными к друзьям, родным и соседям. Не стесняйтесь спросить у них,чего вы не поняли,не обижайте друг друга понапрасну,не дразнитесь зря.Учиться у других-не стыдно! Пусть не сразу у вас получится и ошибки будут,но это ваш личный опыт и вы сможете им поделиться.
Сказку "Слонушка" автор назвала грустной. Я хоть и старая женщина,но тоже плакала над ней. Мне очень жалко было верного и любящего слона Раджа,умершего от голода в трудные времена. Зато он ценою своей жизни спас жену слонушку Радху и слоника сына. А ещё эта сказка о дружбе и верности людей и животных,которая помогает понять их чувства к друг другу.
Вы заметили,дети,что в большой семье всегда балуют младших? Это ведь,здорово, когда тебя все любят,дарят подарки,угощают всякими вкусностями, правда? Милашка из сказки "Шустрая Обезьянка" так привыкла к обожанию,что стала воровать бананы,спрятанные мамой для всей семьи. Она думала только о себе,потому что еды было мало и она всегда хотела кушать. Не сознавалась в воровстве,пока её не поймали! Наказывать Милашку не стали,а устроили ей " сюрприз ". Какой? Прочтёте сказку и узнаете. Главное,Милашка поняла,что жадной быть плохо и надо делиться с родными.
Сказка "Кукла Алёнушка" не только для девочек! Я думаю, и мальчикам будет полезно понять,что игрушки из детства ваших родителей-это наследство. С ними никакие Барби и роботы не сравнятся. Не заменят они теплоту и любовь,сохранившуюся в старинных игрушках. Кукла Алёнушка досталась девочке Танечке от её бабушки и мамы-это живая история о верности в дружбе. Менять же друзей из-за того,что у кого-то игрушки дороже или велосипед круче,не годится. Иначе останетесь без друзей,а жить одному без их поддержки трудно.
Завершает книжку сказка "Голубок". Вы ведь,слышали ,дети, в своей семье эти три великих слова- вера,надежда,любовь? Вот сказка как раз об этом: надо как раненый Голубок верить в добро, надеяться на друзей и любить близких и окружающий нас мир. Ради этого и пишет сказки ,романы и повести Гульсифат Шахиди. А я её подруга,долгие годы прожившая в Душанбе, помогаю готовить книги к изданию. Мы вместе радуемся,когда дети и взрослые пишут отзывы о книгах Гульсифат. Надеемся,что её сказки помогут вам ,дети, расти добрыми и умными.
Вера Дейниченко,журналистка
Свидетельство о публикации №219061801268
21 ч. ·
Кто может родиться в новогоднюю ночь? Люди-оптимисты. Сказочники, способные делать сказку былью. Реалисты, умеющие видеть ошибки в событиях и поступках, способные исправлять и выравнивать существующую действительность, раскрашивая Жизнь в прекрасные краски... Гульсифат Шахиди родилась 1 января в Ленинграде, где учились её родители... В Ленинграде живут люди особой породы, независимо от национальности (по моим наблюдениям). Люди сердечные, порядочные и умеющие решать жизненные вопросы по мере поступления (может быть, повлияло петровское "Окно в Европу", может быть, то, что люди прошли блокаду, и память об этом всегда осталась с теми, кто родился позже. Декабристы. И "Аврора")...Познакомились мы с этой необычной женщиной в Лондоне, на мероприятиях 3-й Евразийской Творческой Недели.
В прошлом журналист, она сделала прекрасную карьеру еще во времена Советского Союза. Работала в Таджикистане. Мне было приятно слышать её воспоминания о братстве народов, о том хорошем, что было во времена Союза. И о том потерянном рае... Всеми нами потерянном... Но в то же время эта красивая женщина с таким оптимизмом смотрит в будущее, не забывая наслаждаться днём текущим... Меня всегда привлекали и будут привлекать такие люди. Сильные, позитивные, творящие... Со-творящие...
В день закрытия выставки мы с Женей получили в подарок книги Гульсифат Шахиди: "Tales of grandma Gulsifat" ("Сказки бабушки Гульсифат") и "My Neighbourhood sisters".
Люблю книги. И только книгу беру для того, чтобы прочесть, подумать, соприкоснуться с бумажными страничками...
Дочь начала первой читать сказки, и я не удержалась. Прочли, как на английском так и на русском языке. Прекрасная печать, оформление, закладка, вшитая в книгу (это всегда для книги большой плюс, как для маленького читателя, так и для взрослого)... У сказок возраста, на мой взгляд, не бывает... Особенно, если в них есть смысл. Урок. И очень глубоко описанные эмоции героев. Книга учит ДОБРУ. Книга даёт толчок к познанию своих эмоций. Как практикующий психолог, я могу рекомендовать эту книгу тем, кто хочет воспитать в ребенке умение проявлять эмоции и умение управлять и трансформировать свои эмоции в позитивное созидательное русло. Полезна книга ещё и для тех, кто изучает английский язык. Новые необходимые слова. А художественный перевод на русский язык - это наглядное пособие научить ребенка, независимо от возраста свободно обращаться с языковыми особенностями, которые есть в каждом языке...
Когда мы узнаем что-то новое, мы иногда чувствуем, что есть какая-то тонкая едва уловимая связь с тем, что мы уже знаем. Сказки Гульсифат мне напомнили моё детство: книги, книги, книги. И, конечно, сказки... Русские народные сказки и сказки Редъярда Киплинга... Смысл, смыслы, познание действий и последствий... Вопросы и ответы...
Хочу пожелать автору творческих успехов, радости душевной и всего самого доброго...
Вера Дейниченко 29.10.2019 20:27 Заявить о нарушении
Гульсифат Шахиди 30.10.2019 02:11 Заявить о нарушении