Глава 19 - Голос тьмы

Вокруг расстилался лишь один беспроглядный мрак. Казалось, что в нём царят лишь одни едва слышимые звуки и странные неприятные запахи. Слепо поводя руками в пространстве перед собой, я понял, что упал на кучу чего-то мягкого и склизкого, возможно, прелых водорослей или ещё какой-либо растительности. 

Только теперь, припоминая подробности последних произошедших событий, я осознал, что при столкновении с упругим полом рука подвернулась, поэтому обездвиженное тело старика из неё невольно выскользнуло. 

Едва сдерживая нахлынувшие негативные эмоции, я уже хотел выругаться, однако, вовремя оборвав вырвавшиеся было слова, своевременно прикрыл рот. 

Почти все звуки вокруг, если они и имели место быть здесь ранее, бесследно исчезли. Я ясно представил себе, как многочисленные скрытные твари, что наверняка населяли влажную, лишённую света местность, почувствовали присутствие чего-то постороннего и опасного, что было неимоверно сильнее и умнее их. 

Таким образом, полное отсутствие всяких звуков могло означать лишь одно – Мать поняла, что если выплескивать ярость вокруг, то это ни к чему не приведёт. Мне кажется, она знала, где я примерно приземлился, и знала, что в данном месте нет никаких источников света. Поэтому тварь старалась вести себя тихо и терпеливо выжидала, пока я проявлю себя. 

Нужно было выбираться отсюда. И как можно скорее. 

Однако, прежде всего, следовало найти старика. Как бы мне не хотелось покинуть пугающую тьму одному, без него путь к спасательным капсулам не имел смысла. 

Я не имел ни малейшего представления, каким образом активировать неведомые машины, а тем более как ими управлять. Кроме того, решимости к поиску Голоса добавляло и обещание, данное совсем недавно Си Ди. 

С минуту я размышлял, как поступить дальше. Ситуация казалась совсем уж плачевной. Вариант поиска старика в подобных условиях казался просто безумием. Однако видимо другого выхода не было. 

Я глубоко вздохнул и, стараясь восстановить утраченное душевное равновесие, медленно прикрыл глаза. Полагаться теперь можно было лишь на звуки. Сконцентрировавшись на них, я стал прислушиваться к малейшим колебаниям и вибрациям, что хоть и едва заметно, но всё же имели место здесь быть. 

Прошло несколько секунд, и вот, из, казалось бы, идеальной тишины, я смог выхватить далекие удары капель о металлический пол. Далее, чуть повернув голову в другую сторону, я разобрал едва различимое постукивание чьих-то коготков. Наверняка какой-нибудь пискун, отбросив всякую предосторожность, всё же решил попытать счастья в поисках чего-нибудь съестного. И, наконец, я уловил звук тяжёлого сипящего дыхания Матери. Дыхание массивной твари было весьма редким, но когда его процесс всё же осуществлялся, слышались глубокое клокотание, а затем через долгие десятки секунд и свист выходящего из широкой гортани воздуха. 

Я, стараясь как можно меньше думать о всей плачевности своего текущего положения, беззвучно вдохнул холодный воздух. Хорошенько поразмыслив, как действовать в данной ситуации, для начала я решил проверить, в какой стороне располагается Мать. 

Осторожно присев на корточки, я медленно пошарил рукой по осклизлой поверхности водорослей. Нащупав небольшой кусочек чего-то твердого – наверняка одного из многочисленных осколков, что появились после моего падения – я, привстав, коротко размахнулся и как можно сильнее швырнул его вдаль. Существовал риск, что кусочек врежется в близлежащую стену, чем привлечёт губительное внимание Матери в мою сторону, однако мне повезло. Раздался далекий приглашённый звук удара. 

Едва осколок успел закончить своё недолгий полёт, как всё вокруг содрогнулось от сильнейшего толчка в той стороне, куда он приземлился. Массивное тело, мгновенно оказавшись в обозначенном месте и не найдя объекта своего поиска, издало приглушённое разочарованное клокотание. 

Представив себе уродливую недовольную морду твари, я невольно улыбнулся. Стараясь двигаться как можно тише, а по возможности и вовсе не дышать, я пополз в противоположную от осколка сторону. 

Все силы уходили на то, чтобы ползти бесшумно. Подтверждая мои внезапно возникшие подозрения, процесс осуществления данного действия оказался довольно проблематичным. Водоросли подо мной были очень мокрые и сколькие; малейшее неловкое движение – и они начинали шуршать. Более того, полуметровый слой растений оказался просто нескончаемым. В конце концов, мне начало казаться, что он покрывает собой весь столь обширный пол. Упругие эластичные стебли, постоянно опутывая руки и ноги, так и норовили выдать меня выжидающей во тьме твари. Вследствие этого я шёл очень медленно и по возможности аккуратно, а время, в свою очередь текло столь же неторопливо. Секунды перетекали в минуты, а возможно и минуты плавно переходили в часы. Монотонно продвигаясь куда-то вперёд, я и вовсе перестал понимать, сколько времени уже провёл во мраке и холоде. 

Кроме всего прочего, я был абсолютно голый. Средняя температура на станции обычно была довольно низкой, поэтому руки и ноги уже начинали неметь. Один раз я и вовсе чуть было не чихнул, но сконцентрировав всю свою волю, удержался. В другой раз в животе раздался такой протяжный вой, возвещающий о всё более усиливающемся голоде, что мне показалось, будто он эхом отразился от невидимых стен. Сердце по ощущениям просто-напросто остановилось, а я, в свою очередь, напряженно замер и невольно съежился. Однако судьба была ко мне в этот раз благосклонна, и мне повезло. Никакой реакции не последовало, и я вновь было продолжил поиски, когда произошло нечто непредвиденное. 

– Бес-сполез-з-зно… – внезапно едва различимо раздалось невнятное шипение в моём сознании.

Группа ВК - https://vk.com/taolus


Рецензии