Их и наши нравы

   Сестра с семьей какое-то время жила в Токио. В гости к ним пришел 20-летний японец, кажется, симпатизирующий дочке сестры, дело не в этом.
  При прощании, когда Макото (даже имя вспомнила) уже вышел за порог квартиры, сестре не хотелось захлопнуть дверь перед носом, тем более, что тот продолжал стоять к ней лицом. Они улыбались и продолжали как бы прощаться непривычно долгое для нас время. Молодой человек потихоньку отступал назад, не отворачиваясь, сестра по чуть-чуть прикрывала дверь. Так, при взаимных поклонах, минут через пять сестра все-таки прикрыла дверь. Только потом японец посчитал возможным повернуться спиной к двери. Уважение. Воспитание.

Я это к чему вспомнила? В подъезде кто-то из соседей шваркнул своей дверью, выходящий ругнулся. Видимо, больше в гости не придет. А может, и придет)


Рецензии
Говорят, в прежние времена жители японского селения, завидев чужака, поворачивались к нему спиной - чтобы не смутить любопытными взглядами.
Вот это деликатность!))
С уважением,

Томас Твин   19.06.2019 12:44     Заявить о нарушении
Люди другого мира)

Ирина Романова 64   21.06.2019 14:07   Заявить о нарушении