Изгои. Глава 123

Позади Маргариты Антоновны раздались тяжёлые шаги.. Маргарита Антоновна, затылком ощутив угрозу, обернулась. Тёмный силуэт раскинул руки в приветственных объятиях.

—Хочешь обниматься? Ну ты наглец! Вы только что убили моего брата и даже..

Договорить Маргарита Антоновна не успела. Тёмный силуэт обхватил бабулю обеими руками за талию и прижал к себе. И в этот момент вся физическая сущность бабули, включая обгорелую одежду и обувь, впиталась в тёмного силуэта до последней капли крови. Растворив в себе бабулю, тёмный силуэт воздел руки к Аква Лину и упал перед ним на колени.

От ноги Аква Лина отделился сгусток воды, который подхватил тёмного силуэта к каменному колодцу, расположенному у церкви. Квантуны затаили дыхание.. Арус Лин и Аква Лин переглянулись. Через несколько минут из каменного колодца выскочило нечто человекоподобное женского пола и упало перед толпой квантунов. Арус Лин взглянул на небо. В том месте появилась «червоточина». Маргарита Антоновна, выскочившая из колодца, оглядела толпу квантунов глазами, где сияли красные лазерные огоньки.

Лже–Федя протиснулся к псевдо–Маргарите Антоновне через толпу квантунов и, положив руку ей на плечо, сказал:

—Наш народ уповает на тебя. Младенец для жертвоприношения должен быть живым. Когда ты украдёшь человеческого младенца, дай нам условный сигнал, и портал в наше измерение откроется. Условный сигнал тебе известен?
—Да, — ответила псевдо–Маргарита Антоновна старушечьим голосом.
—Вернёшься с младенцем, мы будем почитать тебя. Не подведи свой народ, — напутствовали в толпе квантунов.

Лже–Федя обнял лже–Маргариту Антоновну.

—Я сделаю всё, чтобы оправдать ваше доверие, — пообещала старушка–квантун.
—Лети, — поклонился Арус Лин. — Я открыл для тебя на небесах портал в соседнее измерение.

Лже–Маргарита Антоновна ракетой взметнулась в небо и на большой скорости влетела в атмосферную «червоточину».


                * * *


А в это время в подземном городе пирамид.

Движение такси–планов замерло на перекрёстке. Потоки «инопланетного» транспорта пропускали по пешеходной «зёбре» группу школьников. И вдруг над головами школьников образовалось воздушное завихрение, ядро которого выплюнуло Маргариту Антоновну на пешеходную «зёбру». Ударная волна раскидала школьников и сдвинула в кучу десяток такси–планов, замеревших на перекрёстке. Некоторые из такси–планов опрокинулись. Автомобильная «пробка» благодаря крылатым сферам–циклопам начала рассасываться. Фрау Маргарита Антоновна встала. У старушки вместо красных лазерных огоньков в глазах появились обычные человеческие зрачки. Фрау Штайнмайер подошла к опрокинутому такси–плану, поставила его на место и заглянула в салон.

—Выходите! Быстро! — рявкнула фрау.   

Испуганные пассажиры выскочили на тротуар и разбежались кто куда. Фрау влезла в пустой салон и упала в мягкое кресло. Такси–план рванул с места и влился в общий автомобильный поток.


В это же самое время в одном из пирамидальных домов города.


Гай поднялся вверх по лестнице и скрылся в одной из комнат второго этажа.

Стол на кухне ломился от обеденных яств: первое, второе, третье, салаты, запечённая курица, винегрет.

Дилия откусила крохотный кусочек от бутерброда с сыром и налетела на гостя:

—А вы, простите, кто такой? А дяди Лексуса нету дома, если вы к нему пришли. Ой, вы – человек! Вот здорово!

Сергей схватил поварёшку и налил в глиняную тарелку борща из глиняной кастрюли.

—Знаешь, деточка, не суть важно, кто я такой. Важно то, что у вас под землёй жизнь кипит и бьёт ключом.
—Не поняла.
—Что тут непонятного? Вашу цитадель древности следует сохранить для потомков. Для этого я здесь, юная леди. Впрочем, не только для этого. Где мне найти.. Как его? Мелфаст? Ментос? Мактус? Ну.. этот.. ваш.. Верховный главнокомандующий.
—Милиус, — хихикнула девчонка и отпила из кружки компота.
—Точно! — воодушевился Сергей Эдмундович.
—Стесняюсь спросить, а зачем вам Милиус? — поинтересовалась Дилия.
—Как, зачем? Ну ты даёшь, юная леди. Ты разве не знаешь, что ваш верховный правитель обязан отвести меня в машинный отсек под куполом?
—Не знаю, — заморгала ресницами девятиклассница.
—Это чрезвычайно важная миссия, детка. Нужно спрятать купол в машинный отсек. Предотвратим катастрофу, иначе вам всем придёт кирдык.

Отложив ложку на край стола, Сергей проорал в коридор:

—Сынок, ты случайно не знаешь, куда запропастилась Маргарита Антоновна? Может, мы её увидим ещё? Сынок, я к тебе обращаюсь!


В это же самое время.


Такси–план пронёсся через городские кварталы пирамид и остановился у безлюдного тротуара. Лже–Маргарита Антоновна выскочила из такси, зажимая в руке искарёженный сканер. Очевидно, бабуля оторвала сканер, когда такси–план ехал по другим улицам. Лже–Маргарита Антоновна швырнула искарёженный сканер в урну и перехватила загорелого парня, спешащего по своим делам.

—Скажи, где дом под номером 31?

Загорелый парень указал пальцем на симпатичный розовый коврик, который был уложен на мраморных ступеньках ближайшего пирамидального особняка.

—Примитивное создание, — фыркнула бабуля вслед убежавшему парню.

Маргарита Антоновна перешагнула через каменную цепь, отделяющую тротуар от дороги, и поспешила в указанном направлении.


Сергей выскочил из кухни, и у него изо рта вылетела неприличная отрыжка.

—Ой, извиняюсь. Быстро кушал, вот воздух и попал в желудок. Между прочим, отличный борщ получился. Наваристый. Кто готовил?
—Дядя Лексус, — ответила Дилия.
—Отец Гая?
—Ага. Лично я готовить пока не умею, — призналась девица и допила компот.
—Сынок, ты там долго ещё? — крикнул  Сергей. — Я с тобой в реанимацию иду. Письмо надо вручить Антону.
—Я сейчас, — послышался басок за закрытой дверью комнаты.
—Я тоже хочу в реанимацию, — топнула ногой Дилия.
—Ну, знаешь, юная леди! — вспыхнул Сергей. — Такую глупость сморозила! У тебя вся жизнь впереди! Тебе ТУДА слишком рано! Побойся бога, деточка!
—Вы меня не так поняли, — смутилась Дилия. — Я просто хочу поддержать своего парня перед операцией. Он же донор.
—Собирайся, — велел Сергей Эдмундович.

Во входную дверь постучали. Сергей Эдмундович потянулся за электрошокером.

—Кто там?! — гаркнул Сергей.

Гай сбежал по лестнице. Обменявшись парой реплик с Дилией, Гай заскочил на кухню. Дилия скрылась в ванной. Во входную дверь снова постучали.

—Я спрашиваю, кто там?! — рявкнул Сергей.   

В ванной зажурчала вода. Во входную дверь в очередной раз постучали, но более настойчиво.

—Сергей, откройте. Это Маргарита Антоновна.

Сергей спрятал электрошокер за пояс брюк и распахнул входную дверь.

—Это вы, мама? Что ж вы сразу не сказали, в молчанку играли?

Крёстный сын оглядел крёстную мать с головы до ног. Маргарита Антоновна, как и прежде, была одета в розовую блузку и коричневую юбку. Обута фрау была в туфли на низкой платформе. Завивка седых волос колыхалась на ветру. Бабка, свесив голову набок, изучала крёстного сына, будто видит его впервые в жизни.

—Вы вернулись, мама! Я чертовски этому рад, чертовски! Мне кажется, вы за время отсутствия помолодели. Морщинки разгладились на лице. Нет?

Сергей выскочил на крыльцо и обнял родительницу. Фрау Штайнмайер особой радости не проявила, глядя в одну точку перед собой.

—Я подумал, что больше вас никогда не увижу. Куда вы исчезли из тоннеля? Я очнулся, а вас и след простыл. Кстати, ваш престарелый брат со своей охраной тоже вернулись?

Старушенция поспешила по тротуару.

—У нас мало времени, Сергей. Идём скорее в реанимацию. Человеческого младенца надо увидеть.


Рецензии
Вы, Александр, придумали удивительный способ перевоплощения и полёт в другое измерение для Маргариты Антоновны, как и всё её поведение в нём. Сергей пока не понял, кто в её образе находится перед ним. Похоже, "бабуля" начнёт творить интересные вещи.

С уважением,

Татьяна Арутюнова   23.11.2019 14:22     Заявить о нарушении