Изгои. Глава 123

Позади Маргариты Антоновны раздались тяжёлые шаги.. Маргарита Антоновна, затылком ощутив угрозу, обернулась. Тёмный силуэт раскинул руки по сторонам в приветственных объятиях.

—Хочешь обниматься? Ну ты наглец. Вы только что убили моего брата и даже..

Договорить Маргарита Антоновна просто не успела. Тёмный силуэт обхватил старушку обеими руками за талию и прижал к себе. И в этот момент вся физическая сущность старушки, включая обгорелую одежду, впиталась в тёмного силуэта до последней капельки крови. Растворив в себе старушку, тёмный силуэт воздел руки к Аква Лину и упал перед ним на колени.

От ноги Аква Лина отделился сгусток воды. Сгусток воды подхватил тёмного силуэта к каменному колодцу, который был расположен у церкви. Квантуны затаили дыхание. Арус Лин и Аква Лин переглянулись. Через несколько минут из колодца выскочило нечто и упало перед толпой квантунов. Арус Лин взглянул на небо. В том месте появилась атмосферная «червоточина». Маргарита Антоновна, выскочившая из колодца, оглядела толпу квантунов глазами, где сияли красные лазерные огоньки.

Лже–Федя протиснулся к лже–Маргарите Антоновне через толпу квантунов и, положив руку ей на плечо, сказал:

—Наш народ уповает на тебя. Младенец для жертвоприношения должен быть живым. Когда украдёшь человеческого младенца, дай нам условный сигнал, и портал в наше измерение откроется для тебя. Условный сигнал тебе известен?
—Да, — ответила псевдо–Маргарита Антоновна.
—Вернёшься в наше измерение с живым младенцем, мы будем почитать тебя.
—Не подведи нас, — напутствовали в толпе квантунов.

Псевдо–Федя обнял псевдо–Маргариту Антоновну.

—Я сделаю всё, чтобы оправдать ваше доверие, — пообещала старушка–квантун.
—Лети, — поклонился Арус Лин. — Я открыл для тебя на небесах портал в соседнее измерение.

Псевдо–Маргарита Антоновна ракетой взметнулась в небо и на большой скорости влетела в атмосферную «червоточину».


                * * *


А в это время в подземном городе.

Движение такси–планов замерло на перекрёстке. «Инопланетный» транспорт пропускал по пешеходной «зёбре» группу школьников. И вдруг над головами школьников образовалось воздушное завихрение, ядро которого выплюнуло Маргариту Антоновну на пешеходную «зёбру». Ударная волна раскидала школьников и сдвинула в кучу такси–планы, остановившиеся на перекрёстке. Некоторые из такси–планов опрокинулись. Автомобильная «пробка» благодаря сферам–циклопам начала рассасываться.

Маргарита Антоновна встала. У старушки вместо красных лазерных огоньков в глазах появились обычные человеческие зрачки. Фрау Штайнмайер подошла к опрокинутому такси–плану и с лёгкостью поставила его на место.

—Выходите! — рявкнула Маргарита Антоновна, когда заглянула в салон такси–плана.   

Испуганные пассажиры такси выскочили из салона и разбежались. Старушка влезла в пустой салон такси и упала в бархатное кресло. Такси–план рванул с места и влился в автомобильный поток улиц.

В это же самое время в одном из пирамидальных домов города.

Гай поднялся вверх по лестнице и скрылся в одной из комнат второго этажа.

Стол на кухне ломился от обеденных яств: первое, второе, третье, салаты, запечённая курица, винегрет.

Дилия откусила крохотный кусочек от бутерброда с сыром и налетела на гостя:

—А вы кто такой? А дяди Лексуса нету дома, если вы к нему пришли. Ой, вы – человек! Вот здорово!

Сергей схватил глиняную поварёжку и налил в глиняную тарелку борща из глиняной кастрюли.

—Знаешь, деточка, не суть важно, кто я такой. Важно то, что у вас под землёй жизнь кипит и бьёт ключом.
—Не поняла.
—Что тут непонятного? Вашу цитадель древности следует сохранить для наших потомков. Для этого я здесь. Впрочем, не только для этого. Где мне найти.. Как его? Мелфаст? Ментос? Мактус? Этот.. ваш.. верховный главнокомандующий.
—Милиус, — хихикнула девчонка и отпила компота из глиняной кружки.
—Точно, точно! — воодушевился Сергей Эдмундович.
—Стесняюсь спросить, а зачем вам Милиус понадобился? — поинтересовалась Дилия.
—Как, зачем? Ну ты даёшь, юная леди. Ты разве не знаешь, что ваш верховный правитель обязан отвести меня в отсек под куполом?
—Не знаю, — заморгала ресницами девятиклассница.
—Это чрезвычайно важная миссия, детка. Нужно спрятать купол в машинный отсек. Предотвратим катастрофу, иначе вам всем придёт кирдык.

Отложив глиняную ложку на край стола, Сергей проорал в коридор:

—Сынок, ты случайно не знаешь, куда запропастилась Маргарита Антоновна? Может, мы её ещё увидим? Сынок, я к тебе обращаюсь!

А в это время.

Такси–план пронёсся через кварталы пирамид и остановился у тротуара. Фрау Маргарита Антоновна выскочила из такси, зажимая в руке искарёженный лазерный сканер. Очевидно, бабуля оторвала сканер от потолка салона, когда такси–план проезжал по другим улицам. Маргарита Антоновна швырнула искарёженный сканер к урне и перехватила за плечо загорелого мужика, спешащего по своим делам.

—Скажи, где дом под номером 31?

Загорелый мужик указал пальцем на симпатичный розовый коврик, который был уложен на гранитных ступеньках ближайшего пирамидального особняка.

—Примитивное создание, — фыркнула бабуля вслед убежавшему мужику.

Маргарита Антоновна перешагнула через каменную цепь, отделяющую тротуар от дороги, и поспешила в указанном направлении.

Сергей выскочил из кухни, и у него изо рта вылетела неприличная отрыжка.

—Ой, извиняюсь. Быстро кушал, вот воздух и попал в желудок. Между прочим, отличный борщ получился. Наваристый. Кто варил?
—Дядя Лексус, — ответила Дилия.
—Отец Гая варил?
—Ага. Он. Лично я готовить пока не умею, — призналась девица и допила компот.
—Сынок, ты там долго ещё? — крикнул  Сергей. — Я с тобой в реанимацию иду. Письмо надо вручить Антону.
—Я сейчас, — послышался басок за закрытой дверью комнаты.
—Я тоже хочу в реанимацию, — топнула ногой Дилия.
—Ну, знаешь ли! — вспыхнул Сергей. — Такую глупость сморозила! У тебя вся жизнь впереди! Тебе ТУДА слишком рано! Побойся бога, деточка!
—Вы меня не так поняли, — смутилась Дилия. — Я просто хочу поддержать своего парня перед донорской операцией.
—Собирайся, — велел Сергей Эдмундович.

Во входную дверь постучали. Сергей Эдмундович потянулся за электрошокером, который был пристёгнут к ремню на брюках.

—Кто там?! — гаркнул Сергей Эдмундович.

Гай сбежал вниз по деревянной лестнице. Обменявшись парой реплик с Дилией, Гай забежал на кухню. Дилия скрылась в ванной комнате. Во входную дверь снова постучали.

—Я спрашиваю, кто там?! — рявкнул Сергей Эдмундович.   

В ванной зажурчала вода. Во входную дверь в очередной раз постучали, но более настойчиво.

—Откройте. Это Маргарита Антоновна.

Сергей Эдмундович распахнул входную дверь.

—Это вы, мама? Что ж вы сразу не сказали, в молчанку играли?

Крёстный сын оглядел крёстную мать с головы до ног. Маргарита Антоновна, как и раньше, была одета в розовую блузку и коричневую юбку. Обута фрау, как и прежде, была в чёрные туфли на низкой платформе. Завивка жиденьких седых волос колыхалась на ветру. Бабулечка, свесив голову набок, изучала крёстного сына, будто видит его впервые в жизни.

—Вы вернулись, мама! Я чертовски этому рад! Мне кажется, вы за то время, что   отсутствовали, помолодели. Морщинки на лице разгладились. Нет?

Сергей выскочил на крыльцо и обнял престарелую родительницу. Штайнмайер особой радости не проявила, глядя в одну точку перед собой.

—Я подумал, что больше вас никогда не увижу. Куда вы исчезли из тоннеля? Я очнулся, а вас и след простыл. Кстати, ваш престарелый брат со своей охраной тоже вернулись, и они где–то рядом?

Старушка поспешила по тротуару.

—У нас мало времени, Сергей. Идём в реанимацию. Человеческого младенца надо увидеть.


Рецензии
Вы, Александр, придумали удивительный способ перевоплощения и полёт в другое измерение для Маргариты Антоновны, как и всё её поведение в нём. Сергей пока не понял, кто в её образе находится перед ним. Похоже, "бабуля" начнёт творить интересные вещи.

С уважением,

Татьяна Арутюнова   23.11.2019 14:22     Заявить о нарушении