Лилит V

Голова не переставала кружиться, но довольная ухмылка не сходила с лица Лилит. Она победила, в этом не было никаких сомнений. Рядом лежало бездыханное тело змееподобной огромной кошки, которая этой ночью решила полакомиться некоторыми горожанами.

Небо начало светлеть, звёзды меркнуть. Ноги уже несколько минут назад перестали держать Лилит, поэтому она продолжала лежать на земле, наслаждаюсь прохладой почвы. Закрыв глаза, Лилит видела перед собой ночное сражение.

Она видела то, как попыталась повлиять на структуру клеток существа; оно это почувствовало и угрожающе зарычало на весь город, причём так, что стены продолжали подрагивать в течение некоторого времени. Но Лилит не сдалась, она продолжила попытки изменить структуру клеток существа, от чего оно продолжало беситься всё больше и больше. Наконец, существо не выдержало такой наглости и бросилось на Лилит. Лилит удалось увернуться от нападения существа и по пути поцарапать чешую зверя. От этого существо разозлилось ещё больше.

Изловчившись, существо встало мордой к Лилит и угрожающе зашипело. «Не напугаешь», - сказала Лилит существу от чего зверь взбесился ещё больше. Постепенно существо начало терять самообладание; казалось, всё чего оно хочет — проглотить наглую женщину, посмевшую вторгнуться в его тело так нахально.

А Лилит не прекращала пытаться изменить клетки существа, и у неё это начало получаться, судя по тому, что постепенно зверь начал терять равновесие и ориентацию. Но Лилит начала чувствовать, что каждое вторжение в организм существа отнимает у неё много сил, которые ей, возможно, ещё понадобятся. Собрав всю свою волю, Лилит решила, изменить как можно больше в клетках существа и начала к нему приближаться.

Существо начало мотать головой, словно пытаясь согнать что-то с морды. Лилит это начало забавлять, но тут её концентрацию нарушил чей-то крик.

- Что ты делаешь? - закричал низкий мужской голос. Лилит обернулась на голос и увидела Геральда, стоявшего метрах в ста позади неё.
- Пытаюсь доказать, что я не слабая женщина, - напряжённо сказала Лилит.

В этот момент существо, ощутив облегчение, злобно посмотрело на Лилит и рвануло к ней, чтобы разорвать на мелкие кусочки. Произошедшее дальше длилось не дольше нескольких секунд, но Лилит показалось, что время словно остановилось. Громкий крик Геральда «Берегись!», топот существа, мгновение чтобы изменить структуру своего тела и пройти насквозь существа. Промчавшись насквозь женщины, существо не сразу поняло что произошло, но остановиться ему было уже невозможно и оно со всей силы влетело на мужчину, сбив того с ног.

С остервенением Лилит кинулась в сторону зверя, не желая проигрывать Геральду, который начал приходить в себя после столкновения с существом. Снова сконцентрировавшись на изменении структур клеток зверя, Лилит попутно начала менять структуру своих клеток, чтобы добраться до жизненно важных органов животного. Находясь внутри, бьющегося в истерике зверя, Лилит ощущала излучаемое им тепло каждой своей клеточкой. Лилит чувствовала насколько больно и тяжело сейчас приходиться существу; на какую-то долю секунды ей стало жаль зверя, захотелось его отпустить, но это означало потерю концентрации и собственное слияние с существом, которое ни один из них не переживёт.

Находясь внутри зверя и найдя его сердце, Лилит сжала его в своих руках настолько сильно, насколько могла себе это позволить. Существо напряглось, его зрачки расширились, а через несколько секунд оно замертво упало. Лилит так и осталась стоять с сердцем существа в руках, погружённая по пояс в его тело.

- Кто ты? - в ужасе прошептал Геральд.
Лилит начала понимать, что происходит, и кто она такая. После чего, отпустив сердце зверя из рук, сделала пару шагов назад, чтобы перестать соприкасаться с телом существа. Голова кружилась словно после долгого катания на бешеной карусели, но Лилит была довольна, она победила.

Когда Лилит снова открыла глаза, оказалось, что она находилась в чьей-то комнате. Кроме кровати, комода и небольшого стола со стулом, ничего больше не было в этой маленькой комнате.

Лилит привстала с кровати, но голова резко закружилась, заставляя её лечь обратно в постель. Прошло несколько минут пока головокружение не утихло, и Лилит снова привстала с кровати. Вдруг послышались тихие шаги за дверью; Лилит отдёрнула одеяло и приготовилась встать, как дверь распахнулась и в комнату вошёл Геральд. Он отчего-то немного смутился, уводя взгляд в сторону от Лилит, поглаживая подбородок, как будто, надеясь нащупать там бороду. Всё так же глядя в сторону Геральд подошёл к столу, отодвинул стул и аккуратно на него сел.

- Кхм, - смущённо начал Геральд, - ты это... извини, нам пришлось тебя раздеть, чтобы проверить, нет ли каких видимых повреждений.

Только сейчас Лилит обратила внимание на то, что находится без одежды. Прикрывшись одеялом, чтобы не смущать Геральда, Лилит произнесла:
- Что-то нашли?
- Кхм, нет, - с уже чуть большей уверенностью в голосе сказал Геральд. – Судя по твоему телу нет абсолютно никаких повреждений, что для нашего городка очень не обычно. Но ты не переживай, осматривала тебя наша знахарка, да и раздела она, у нас уж так заведено, что мужчина не имеет права касаться женщины если она не его жена, ну или куртизанка.
 
- Это хорошо, - скорее пытаясь успокоить Геральда, чем для себя самой, сказала Лилит. – Кто-нибудь ещё пострадал?
- Нет, больше никто не пострадал. Всё благодаря тебе, наверное.
Лилит не могла понять, слышала она ноты радости или ноты печали в голосе Геральда. Но, не дав разобраться в предположениях, Геральд резко встал со стула и пошёл к выходу из комнаты.

- Я распоряжусь, чтобы тебе принесли одежду, - из голоса Геральда пропало смущение, радость или печаль, его голос стал тверд и непоколебим. На секунду остановившись у порога Геральд о чем-то задумался, но, отбросив в сторону мысли, шагнул вперёд и закрыл за собой дверь, оставив Лилит одну, со своими мыслями.

«Что же теперь будет дальше?» - не переставал крутиться вопрос в голове Лилит, но она так и не смогла найти ответа, так как в дверь снова постучались и в комнату вошли две старушки, за которыми шла Мириана, держащая в руках одежду.

Как только старушки помогли Лилит одеться, они вышли из комнаты, позволив Мириане и Лилит немного пообщаться. Стоило двери захлопнуться, и Мириана кинулась обнимать Лилит, не смея больше сдерживать слёз.

- Я думала ты больше не вернёшься, - сквозь слёзы произнесла Мириана.
Лилит не ожидала такого всплеска эмоций от Мирианы, поэтому не скоро поняла, что ей нужно делать. Обняв подругу Лилит попыталась успокоить Мириану, продолжающую всхлипывать.

- Как только мы услышали все эти страшные крики, я так испугалась за тебя, - Мириана продолжала крепко сжимать в своих объятиях Лилит. – Я не знала, что мне думать, как быть, что мне делать без тебя. Я хотела бежать к тебе на помощь, но меня останавливали горожане, а когда на рассвете глава отряда охотников показался с твоим бездыханным телом, я была готова умереть.

Мириана продолжала всхлипывать, а Лилит успокаивать её и слушать.
- Понимаешь, ты единственное, что у меня осталось. Единственное, что у меня есть. Ты мой единственный друг, единственный родной человек, больше у меня никого не осталось.

От последних слов Лилит стало как-то тепло на душе. Она не до конца понимала почему, но слова Мирианы о том, что Лилит её друг и родной ей человек, значили для самой Лилит очень многое. В обнимку Лилит и Мириана простояли ещё немного, пока Мириана не успокоилась. Как только Мириана успокоилась, они вместе с Лилит спустились вниз, где их уже ждали горожане.

Некоторые из горожан смотрели на Лилит с надеждой, некоторые со страхом, кто-то в ней видел героя, кто-то ещё неизвестного врага. Для каждого из присутствующих в той комнате Лилит представала в своём неповторимом свете.

- Ну, что ж, - начал Геральд, поднимаясь со стула, как только Лилит и Мириана сели возле него на скамейке. – Начнём наше собрание, на котором мы решим судьбу этих двух женщин.
Геральд указал на Мириану и Лилит. По комнате прошёлся небольшой шёпот, прекратившийся, стоило Геральду грозно осмотреться по сторонам.

- Итак, - Геральд указал на Лилит, - эта женщина в одиночку справилась с, как мы его зовём, Котозмей. Всем вам известно, что это достаточно опасное существо, на которое мы, охотники, если и ходим, то только группой из семи, десяти человек, чтобы иметь преимущество и выйти из сражения с минимальными потерями. Никому из вас не нужно рассказывать о том, что слюна этого существа крайне ядовита и способна убить в течение нескольких минут. Все вы также знаете, насколько полезно его мясо и, что для нас означает убитая взрослая особь Котозмея. Советую вам не забывать о том, сколько жизней было спасено этой женщиной и сколько, возможно, может быть спасено в будущем. Поэтому прошу вас обдумать своё решение тщательно и принять правильное для всех.
 
Геральд сел на стул и подбадривающе улыбнулся Мириане, которая не могла найти себе места. Оглядывая всех слепыми глазами, со своего стула привстал старейший в данной комнате. Он был невероятно худощав, настолько, что, казалось, будто кожа с него сейчас сползёт, оставив старика лишь из белых костей. Белые волосы старика сосульками свисали с его головы и подбородка, заставляя лишь догадываться, какими богатствами он обладал в прошлом. Старик что-то прохрипел, откашлялся и, приставив к губам железный конус заговорил:

- Чужестранки, - голос старика дрожал, но не от страха, - вы пришли в наш город незваными и в первую же ночь изменили нашу жизнь своим присутствием. Мне известны мнения каждого здесь сидящего, и я имею право говорить от их имени. Вы не совершили зла, но и не сделали ничего благого для города, в тот короткий промежуток дня, что были здесь. Эта ночь дала каждой из вас шанс изменить что-то в своей жизни, и вы им воспользовались, каждая по-своему. Ты, - старик указал на Лилит, - лишила жизни существо, которого мы все боимся, но уважаем и ценим. Осознаешь ли ты свою вину перед ним?

Все обернулись, глядя на Лилит, терпеливо ожидая, что же она ответит. Лилит не знала, что ответить; она пыталась понять, есть ли на этот вопрос правильный ответ и никак не могла разобраться. В итоге она вспомнила само существо, свои эмоции в сражении с ним, свои ощущения, и в итоге ответ пришёл сам.

- Да, - в голосе Лилит не было ни капли сомнения, - я осознаю вину в его смерти, а также то, что его жизнь могла значить больше смертей, чем одна.

 Старик еле заметно улыбнулся и указал на Мириану.
- А ты, осознаешь ли всю тяжесть своего поступка?
Мириана словно сжалась; она явно не хотела вспоминать случившееся. Сжав кулаки, Мириана уверенно посмотрела на старика и сказала:
- Да, и если бы мне пришлось всё пережить снова, я бы поступила точно так же.
По комнате прошёлся недовольный рокот, но стоило старику поднять свою руку, как все тут же смолкли.

- Ну, что ж, - выдержав некоторую паузу, произнёс старик, - у вас есть ровно семь дней, чтобы найти своё место в этом городе, в противном случае вы должны будете его покинуть. Раз появились в этом городе вы вместе, то и при условии, что одна из вас не найдёт своего места в городе, покинете вы его тоже вместе.

После этих слов старик отдал конус сидевшему рядом мужчине и направился к выходу. Пока старик шёл, никто не поднялся со своего места; стоило старику скрыться за порогом, как все постепенно начали расходиться, пока в комнате не остались только трое. Геральд как-то печально посмотрел на Мириану, встал, повернулся к Лилит, желая что-то ей сказать, но не решаясь, и, отвернувшись в итоге прочь, вышел из комнаты, оставив Лилит и Мириану одну.

- Что ты сделала? – наконец, спросила Лилит.
- Приняла роды у жены местного проклятого, - прошептала Мириана. – Никто из горожан не собирался ей помогать, а я просто не смогла отвернуться. Меня потом ещё долго ругали за то, что я сделала, но я не считаю, что поступила не правильно. Пускай, по мнению многих, этот ребёнок обречён, но он заслуживает шанс на жизнь.
И Мириана погрузилась в свои какие-то мысли, оставив Лилит раздумывать о превратностях судьбы.


Рецензии