Глава 9. Торг

Атос с Арамисом, чуть не бегом, выскочили за дверь, но граф успел бросить пару слов хозяину заведения. Комнаты остались за ними, то, что на столе, убирать не следовало, кавалеры из соседней комнаты должны их ждать в гостинице.
Оба друга, не теряя времени, шли по улицам, хотя и искали друга наугад. Торговец мог быть, где угодно, но здравый смысл подсказывал, что покупатели лошадей направятся к окраинам, чтобы зря не светиться в городе. Атос, отлично ориентировавшийся в сплетении городских улиц, безошибочно вывел их к городским воротам, минуя капеллу тамплиеров.
- Это не те ворота, через которые мы въехали, - остановил его д'Эрбле.
- Я знаю. – Атос остановился и перевел дыхание. – Если это д'Артаньян, он никогда не вернется на то место, через которое уже проходил. Это ворота Шенизель.
- Эта часть города пострадает в будущем от бомбежек. Во Вторую мировую, - Арамис разглядывал старые стены с каким-то напряженным вниманием. – Здесь должны быть подземные галереи, сооруженные при Генрихе Четвертом. Может быть, наш друг решил спрятаться где-то здесь? Господи! – он схватил графа за руку. – Смотрите, Атос, да это никак наш капитан, собственной персоной.
- И не один, а с нашим приятелем торговцем. О чем они договариваются, хотел бы я знать?
- Давайте подойдем поближе.
Друзья подобрались так близко, как только позволяло им расстояние и каменистая дорога. Отсюда было уже неплохо слышно, о чем говорили д'Артаньян и торговец лошадьми.
- А с какой стати я должен возвращать тебе лошадей, за которые уже уплачено? Ты что, принимаешь меня за простофилю? – звонкий голос бывшего мушкетера, в котором сейчас явственно слышен был его южный говор, заставил Атоса улыбнуться.
- Боже меня сохрани от такой глупости! – зачастил барышник. – Я только хочу сказать, что вы, сударь, от этой сделки не прогадаете: я сполна верну вам стоимость лошадей, и еще и приплачу.
- С чего бы это такая щедрость, а? – гасконец насторожился.
- Тут нет никакой тайны, сударь. Для королевских мушкетеров по всей стране отбирают вороных лошадей. Рота господина капитана де Тревиля должна называться черными мушкетерами – по масти лошадей.
- Черт возьми, это серьезный довод, - улыбнулся капитан д'Артаньян. – И кто же приехал их покупать?
- Важные господа, доложу я вам.
- Так уж и важные? – усмехнулся гасконец.
- Вы можете мне не верить, но уж больно представительный вид был у старшего.
- Высокий, смуглый, темноволосый и черноглазый, не так ли? – портрет напоминал графа Рошфора, д'Артаньяну он чудился везде, а тут еще и новость, что этот верный клеврет кардинала побывал в Пикардии! Но хитрый барышник только головой покачал.
- Не он, сударь. И не расспрашивайте меня – то, что мне не положено, я не знаю. Мне велено раздобыть лошадей к утру, а с королевскими офицерами не шутят. У меня и так всех моих лошадей забрали бы без проволочек, да господа сами убедились, что забирать нечего. Если вы мне откажете, я пропал. А я клянусь вам – завтра вы получите коней не хуже, чем те, что у вас сейчас.
- Так почему бы тебе не проделать с этими господами то, что ты собрался проделать со мной. Я уеду, а они получат своих лошадей завтра?
- Никак нельзя, это приказ короля.
- Так я тебе и поверил, - пожал плечами мушкетер. – Скорее, тебе предложили за лошадей совсем уж кругленькую сумму. Пожалуй, я не стану тебе возвращать никого: мне лошади нужнее, королевские мушкетеры вместе с капитаном де Тревилем подождут.
- А если мы сами попросим вас уступить нам лошадей? – Атос выступил из полумрака, заставив барышника отпрянуть в сторону, а д'Артаньяна схватиться за шпагу.
- Ат !.. – д'Артаньян замолчал, ухватив краем глаза жест графа, предписывающий ему не выдавать их знакомство. Арамис пока оставался в тени.
- Мне представляется неуместным препятствовать королевскому приказу. А вам, сударь? – Атос, едва сдерживая смех, посмотрел в лицо друга. – "Ну что же тебе не сидится в штабе, гоняешь взад-вперед, милый друг?" – прочитал упрек в голосе графа, мушкетер. – Так что я очень надеюсь, что мы с вами миром разрешим эту проблему. Где лошади?
- А вы уверены, что для вас я сделаю то, в чем отказал этому торговцу? – д'Артаньяну или хотелось подурачиться, или у него возникла идея позлить друга за намек.
- Абсолютно уверен, - совершенно невозмутимо кивнул головой Атос. - И даже уверен, что сделаете это вы с радостью.
- Господа, а как же я? – забеспокоился барышник, чувствуя, что господа решили обойтись без его услуг посредника, и договариваются напрямую. – Спросят ведь с меня.
- Исчезни с глаз моих, - посоветовал ему д'Артаньян. – Свое ты уже получил, а с этими господами я договорюсь и без тебя. Тем более, что я уверен: это именно они ищут лошадей для королевских мушкетеров.
- Вот, возьми, - Атос протянул проныре кошелек. Тут достаточно, чтобы ты не жалел о прогулке к городским воротам. Я бы посоветовал тебе держать язык за зубами, но ты все равно не станешь молчать. Что ж, от тебя самого и зависит и твое благополучие, и твоя жизнь, – он недовольно поморщился, и торговец, поклонившись, мгновенно исчез.
- Где вы спрятали всех остальных и лошадей? – Арамис обнял, вслед за графом, д'Артаньяна.
- В галерее. Вы знаете, здесь имеются подземные галереи.
- Я знаю, - кивнул ему Атос. - Но как вы спустили туда лошадей?
- Мы их привязали у входа, и наши мальчики их стерегут. А где женщины?
- Остались в гостинице. Я наказал хозяину их не выпускать.
- "Наказали" – хмыкнул мушкетер. – Нашли кому наказывать: дай бог, чтобы они были на месте.
- А как Бен Шимон?
- Доставил, как на вертолете, прямо на посадочную площадку. Оттуда, на лифте – прямиком в приемный покой. Никто ничего не успел понять, я отбил код "срочно", остальное без меня разберут. Признаться, - д'Артаньян, служивший проводником друзьям, снял со стены горящий факел, - признаться, я сам не ожидал такой точности. Знаете, друзья мои, сдается мне, что нам просто нужно четко представить себе место, куда мы хотим попасть – и вся премудрость. Обратно у меня вышло хуже – я попал к городским воротам, которые видел на фотографии. Израильтян отыскал уже в самом городе, в кабаке. Мы пошли торговать лошадей все вместе – я выбирал, наши бойцы их сразу же седлали: седла и сбрую я в цене вместе с лошадьми оговаривал. С подарком покойного Бэкингема, конечно, не сравнить, но нам не к чему светиться роскошью. Ну, вот мы и пришли. Как будем действовать? Я предлагаю вернуться кому-то из вас за женщинами, а мы вас здесь обождем.
- Дамы не будут в восторге, - заметил Арамис.
- Если они влезли в эту историю, пусть не надеются на комфорт, - неожиданно жестко заявил Атос.
- В таком случае, доверьте мне забрать их из гостиницы, - предложил Арамис.
- С огромным удовольствием, - с облегчением согласился Атос. – Вас они послушаются быстрее.
На том и остановились: Атос подождал, пока гасконец вывел д'Эрбле к воротам. Оттуда Арамис, отлично запомнивший дорогу, за полчаса добрался до гостиницы "Три короля". Но Аннет он не застал. Эден пояснила ему, что журналист в ее подруге заговорил так сильно, что она не смогла устоять перед соблазном погулять по городу. Потрясенный Арамис обессиленно опустился на стул.
- И что я скажу остальным? У нас нет времени ждать.
Оставалось одно: расплатиться с хозяином и возвращаться к друзьям, а потом уже искать эту сумасбродку.


Рецензии