Глава 6. Истина продолжение

Искать сокровища, руководствуясь лишь священным текстом – занятие неблагодарное, а еще и опасное. Но так была найдена Троя, так предприимчивые авантюристы нередко отыскивали многие захоронения, раскапывали курганы, идя за старинными легендами, находили клады, имея в руках лишь обрывки карт.
На рассвете Арамис и д’Артаньян незаметно пробрались на склон горы. У ее подножия отчетливо видна была опаленная божественным огнем вершина. Чтобы довести до такого состояния камень, нужна была температура в тысячи градусов. Несколько камней, скатившихся со склона, матово поблескивали своей стекловидной поверхностью.
- Смотрите! – гасконец поднял один и протянул Арамису. – Я не много в этом смыслю, но камень оплавлен.
- Да, - д’Эрбле принял находку из рук бывшего мушкетера. – Интересно, каков он внутри? – он огляделся, ища, чем бы попытаться разбить это вещественное доказательство, и, найдя подходящий камень, стукнул их друг о друга. Неожиданно легко стекловидный кусок раскололся, и друзья увидели, что поверхность его действительно покрыта оплавленной коркой, а внутри он стал пористый и хрупкий.
- Представляете, что там творилось, наверху? – задумчиво произнес д’Артаньян. – Там бушевали адские вихри.
- Или садился корабль Пришельцев, - многозначительно произнес Арамис. – Отсюда и вся история. Они вели народ из Египта сюда, вели с помощью огненного столба, опекали, давали что есть и пить только для того, чтобы на этой горе заставить народ внять вождю, поверить в свободу. Д’Артаньян, мы обязаны найти все, что осталось от первого наследия!
- Если только нас уже не опередили! – гасконец протянул руку, указывая на гору, и Арамис увидел людей, которые поспешно спускались со склона. Это была группа местных жителей, но среди них выделялся светловолосый европеец, который явно командовал отрядом. 
- А ведь Атос прав: наш старый знакомый пожаловал собственной персоной! – процедил сквозь зубы Арамис. – Надеюсь, его дражайшая мамочка осталась там, где ей и положено – в Аду.
- Я очень на это надеюсь, - кивнул на его слова д’Артаньян. – Не говоря уже о том, что ни мне, ни Атосу такая встреча не рисуется в радужном свете. Однако, что они там делают?
- Похоже, то же, что и мы: ищут среди камней, - Арамис прикусил нижнюю губу. – Черт, они именно на том месте ищут, где я и рассчитывал проводить поиски! Что будем делать, шевалье?
- Ждать и смотреть! – и д’Артаньян, в подтверждение своих слов, прилег за ближайшим валуном, сделав знак Арамису последовать его примеру. – Если они что-то найдут, мы вернемся к друзьям и решим, как нам отобрать их добычу.
- У меня предчувствие, что Атос окажется прав, - недовольно пробормотал д’Эрбле, устраиваясь рядом с мушкетером.
С полчаса ничего не менялось в окружающей обстановке: друзья внимательно следили за каждым движением людей на склоне, которые так были увлечены своим занятием, что не смотрели по сторонам. Правда, их командир не дремал: зорко следил за горизонтом, но еще больше – за своими людьми.
Солнце стремительно, как это всегда бывает в южных широтах, поднималось над горами, и начинало основательно припекать. К счастью, французы оказались в тени валуна, что давало им двойное преимущество: тень и то, что их тела незаметны были в густой синеве, отбрасываемой камнем на землю.
Пронзительный синий луч увидели сразу и Арамис с другом, и светловолосый командир на склоне. Арамис вцепился в руку гасконца, всем телом подавшись вперед, но д’Артаньян, с силой надавив ему на плечо, заставил Рене вновь вжаться в камень.
- Тише, друг мой, не нервничайте так явно. Пусть сделают за нас всю работу, а потом мы подумаем, как нам заполучить их себе.
- Вы думаете, он выпустит такую добычу? – горячо зашептал Арамис. – Да он зубами вцепится в добытые с таким трудом кристаллы, и без боя мы ничего не получим.
- Значит мы будем драться, если это потребуется! Но не сейчас! Поверьте мне, Арамис, я не меньше вас не хочу возвращаться с пустыми руками. Но смотрите, смотрите же!
 Тихое восклицание гасконца заставило Арамиса вглядеться внимательнее в то, что происходило на склоне горы. Синие искры вспыхивали в разных местах, отмечая осколки, которые горели под лучами стоящего уже высоко солнца. И под его лучами кристаллы выбрасывали на окружающие склоны смертоносные синие стрелы, которые превращали в пар все, что попадало под их действие. Камни шипели и испарялись под воздействием неведомой энергии, люди отступали в страхе перед этой силой, а раздавшийся дикий крик заставил обратить внимание на одного из арабов, попавшего под прямое действие луча, от которого он не успел отпрянуть. Человеческая плоть превратилась в пар куда быстрее, чем исчезали под воздействием космических температур мертвые камни. Со священным ужасом смотрели люди, как расправляется необузданная стихийная сила с наглецами, посмевшими посягнуть на эту мощь.
Светловолосый что-то прокричал на арабском, и друзья по его жестам и командам поняли, что он гонит своих рабочих собирать осколки, пока их еще не сложно заметить в щебне, в который превратились камни на склонах горы. Но желающих повиноваться не находилось. Тогда европеец выхватил из складок своего просторного одеяния короткоствольный автомат, и направил его на сбившихся в кучу арабов, что-то недовольно галдевших на своем гортанном языке. Угроза подействовала, и рабочие взялись подбирать осколки, причем светловолосый требовал каждый найденный камешек тут же отдавать ему. Человеческие фигуры сновали взад-вперед по склону, пока, наконец, начальник не поднял руку, убедившись, что дальнейшие поиски ничего не приносят. С довольным видом он склонился над коробом, в который складывал найденные камни и захлопнул крышку, блеснувшую тусклым металлом.
- Черт! – сквозь зубы ругнулся мушкетер, не спускавший глаз с арабов и напряженно подсчитывающий каждый принесенный обломок. – Арамис, их у них не меньше сотни набралось. Какой же величины были эти кристаллы?
- Где-то с локоть высотой. Видимо, Пророк с такой силой их швырнул, что они треснули по линиям напряжения: оттого так много осколков. Неужели нашли все?
- Сомневаюсь. Но надо их… - он не договорил: со стороны алтаря раздались голоса.
Говорили на русском: язык д’Артаньяну на слух был знаком, он не раз его слышал в тренировочном лагере, где было несколько русскоязычных израильтян. Но эти голоса звучали возбужденно, и чуткое ухо гасконца быстро ухватило суть: говорившие были пьяны, и пьяны изрядно. Пять человек выбрались из тени на яркий свет, и Арамис едва не расхохотался, настолько неуместным было появление развеселых путешественников. Четверо были европейцы, пятый - проводник-бедуин.
- Эй, вы там, наверху! – окликнул по-английски собирателей камней невысокий мужчина лет пятидесяти, грузный, небрежно одетый, но уверенно державшийся несмотря на изрядное опьянение. – Что за камушки собираем?
- А вам какое дело? – откликнулся светловолосый. – Что надо, то и собираем. У нас археологическая экспедиция. Изучаем местные стоянки времен неолита.
- А мы тоже археологи, - хохотнул еще один русский. – И нам тоже камушки эти нравятся. А не поделитесь ли, приятель: у вас их много?
- Идите-ка, господа, своей дорогой, или разговор у нас будет другим! – огрызнулся тот.
- Но-но, не стоит нам угрожать, - русский вдруг протрезвел, и из добродушного пьяницы показал зубы матерый волк. – Мы тоже вооружены, и нас здесь, с нашей охраной, будет народу побольше, чем у вас. Так что - советую поделиться.
- Да кто вы такие, чтобы нам указывать?
- Мы – русские археологи, и здесь мы по приглашению властей. А кто вы, господа?
- Я же вам сказал: мы тоже археологи, и у нас разрешение от наследника престола на поиски артефактов.
- А ваше имя?
- Я вполне мог бы и не удовлетворить ваше любопытство, но вежливость велит. Я - Джон-Френсис Винтер, если вам мое имя что-то говорит.
- Англичанин, значит. Ну, что же, тогда попробуем договориться как коллеги. Нам приглянулись ваши находки, но все мы и не требуем: ограничимся парочкой образцов. Нас не интересует, как это будет выглядеть, если сложить вместе все осколки, нам достаточно и нескольких камней, чтобы знать, как это работает.
- Дьявол, Арамис, - пробормотал едва слышно д’Артаньян на ухо товарища, - не слишком ли много соискателей собралось на этом месте?
- Тише. Пусть разбираются друг с другом, а наше дело – прийти на место разборки, - коварно улыбнулся д’Эрбле.
Теперь у французов было время рассмотреть четверку русских. Что-то неуловимое во внешности и в манере держаться объединяло этих людей, и понадобилось несколько минут, чтобы понять, что это была уверенность в себе и своем праве чего-то требовать. Эти люди привыкли командовать. Не править, а именно распоряжаться окружающими. Властность в жестах и словах, ощущение вседозволенности, которую дают большие, очень большие деньги, жесткость, которая порождается конкуренцией на рынке – все это говорило, что четверо пришельцев из России давно перешли из разряда авантюристов в категорию крупных боссов.
- Какие-то крупные бизнесмены, или, как их принято там называть - олигархи, - пожимая плечами, поделился своими наблюдениями с другом д’Артаньян. – Какого черта им здесь надо?
- Скорее всего, официальным предлогом была даже не экспедиция, а отдых на лоне природы в первобытной обстановке. Нынче это в моде – возвращение к истокам, - Арамис согласно кивнул головой, потом вытащил небольшой, но мощный бинокль и, внимательно следя, чтобы луч солнца, отразившись в стеклах, не выдал место, где они прятались, стал рассматривать англичанина и русских. В том, что столкновение Винтера с новоприбывшими неизбежно, он не сомневался.
- Я вам представился. Остается и вам сообщить свои имена. Хотелось бы понять, с кем я имею дело, господа, - Винтер даже не пытался скрыть нетерпение в голосе и жестах.
- Мы из России, вот и все, что вам следует знать. А вы – англичанин. Если предположить, что вы здесь оказались не без помощи вашей разведки…
- А вы – не без участия вашей, - подхватил Мордаунт, понимающе оскалившись улыбкой, что странным образом сделало его похожим на волка. – Но это не повод вести с вами переговоры, и не причина, по которой мы намерены вам уступить хоть один кристалл.
- Вы хотите все решить силой? – русский даже не скрывал своего изумления. – Вы думаете, мы вам угрожаем из страха?
- А вы решили, что численное превосходство дает вам преимущество? – Мордаунт все еще улыбался, но в этой улыбке была уже не угроза, а непоколебимая решимость.
Русский сделал движение, и из-за камней выступили вооруженные люди. Их было много, и они взяли своих хозяев в защитное кольцо. Дальнейшее произошло молниеносно: Мордаунт, все это время что-то искавший в своем металлическом ящике у ног, выхватил оттуда кристалл и повел им по цепочке охраны. Ослепительный луч накопившего солнечную энергию камня сделал свое дело: крики боли и ярости, сожженные тела, беспорядочная стрельба – и тишина, которую не нарушали даже стоны раненых и умирающих: стонать было некому. Из четверых русских остался один, тот самый, что заговорил первым. Он застыл, как соляной столп, не в силах ни поверить, ни осознать происшедшее. На все ушло секунд тридцать: это даже нельзя было назвать боем – скорее хладнокровное уничтожение противника.
Мордаунт встал во весь рост, уже не опасаясь ничего, но все еще держа в руках фантастический камень.
- Убедились? А я предупреждал, что численное превосходство ничего вам не даст, и вот теперь вы один на один со мной. Я надеялся, что мое имя что-то вам скажет, но, видимо, вы так и не поняли, с кем вас столкнула судьба. Хорошо, я вам скажу второе свое имя, может, оно вам прояснит ситуацию. Я – Мордаунт! – и, увидев, что и это имя не произвело впечатления, добавил: - Сын миледи, супруги графа де Ла Фер. – Что-то шевельнулось в глазах олигарха, он провел рукой по глазам, стирая пелену страха, и тогда сын миледи добавил еще одно имя: Атос.
На этот раз русский вспомнил: то ли прочитанную книгу, то ли какой-то фильм, во взгляде появилось понимание, и он попытался что-то сказать, но губы не слушались его, и он замычал, отчаянно тряся головой. Весь хмель давно выветрился из него, но пережитый ужас от гибели троих спутников и охраны, казалось, помутил его рассудок.
Мордаунт же ждал – терпеливо ждал, когда его противник будет в состоянии общаться. В его светлых глазах читался интерес естествоиспытателя, увидевшего напуганного зверя и терпеливо поджидающего, когда тот придет в себя настолько, что начнет действовать. Но у русского не осталось ни сил, ни желания сопротивляться. Правда, он понимал, что то, что его оставили в живых, не было простой случайностью: за свою жизнь ему придется платить, и цена может оказаться непомерной.
- Ну, что, пришли в себя? – как ни в чем не бывало поинтересовался Мордаунт.
- Соображать можете? Имени вашего я спрашивать не стану, мне оно и так хорошо известно!
- Откуда? – шевельнул пересохшими губами русский.
- Ну, не будьте так наивны – мы за вами следим еще со времен вашей Перестройки, ваши интересы уже тогда выходили за пределы вашего бизнеса. Думаете, мы поверили, что вы приехали в этот район на уикэнд? Ваши доходы и доходы ваших покойных приятелей превысили уже бюджет крупной европейской страны, но вам этого мало: вам нужно супероружие, и вы надеялись его здесь получить. Руки у вас коротки, господа.
- Руки действительно коротки, потому что вы не доросли еще до осмысления того, что держите в них! – голос, раздавшийся ниоткуда, заставил всех действующих лиц (и стоящих друг против друга, и засевших в тени камней) замереть.
Новое действующее лицо соткалось из воздуха: невысокий, средних лет человек самой заурядной внешности – такие в толпе не замечаются, такие лица не вспоминаются: идеальная кандидатура для слежки за объектом. Одетый в светлые шорты, из которых торчали худые, волосатые ноги, кожаные сандалии и распахнутую на груди рубашку, безоружный, и с непокрытой лысеющей головой при густой, тщательно подстриженной рыжеватой бороде, он выпадал из мизансцены спектакля, разыгрывающегося на пустынных подмостках горы Синай. Чуть покачиваясь с носка на пятку, засунув руки в карманы давно нестираных шорт, он исподлобья рассматривал стоящих перед ним русского и англичанина, которые уставились на него, окончательно потеряв дар речи.
- Чем обязаны? – выдавил, наконец, из себя Мордаунт, который, как видно, незнакомца узнал.
- Можно подумать, ты не догадываешься? – пожал плечами тот. – За тобой, действительно, нужен глаз да глаз: того и гляди, что-то присвоишь, что плохо лежит.
- Я, между прочим, дворянин, ваша милость, - вскинулся англичанин. – Не стоит мне приписывать манеры какого-то плебея.
- Я не приписываю, я просто отмечаю факт, - пожал плечами новоприбывший, и почесал колено, на котором светился приличный синяк. – Вечно я при переходе где-то должен ушибиться, - недовольно поморщился он. – Д’Артаньян, д’Эрбле, кончайте прятаться, все равно я знаю, что вы неподалеку. Идите сюда, есть серьезный разговор.
Два друга, ни слова не возразив, приблизились к группе, хотя их появление вызвало злобный жест Мордаунта, не ожидавшего такого поворота дела.
- Ну, ладно, эти, - бородач кивнул на французов, - хоть имеют разрешение находиться на Земле, но вот как вы, господин Мордаунт, умудрились сюда пробраться? Вам же никто своего соизволения не давал, пропуск не подписывал! Опять козни вашей мамаши? Петр, а вы что уставились на меня, как на новые ворота? – он окинул русского путешественника оценивающим взглядом. – Я о вас все знаю, вы кандидатура на ближайший переход. Так что позвольте представиться: ваш тезка, св. Петр, а еще у меня должность – Привратник.
- Трагедия превращается в фарс, - почти неслышно пробормотал Арамис.
- Но-но, поосторожнее! – живо обернулся к нему бородач. – Как отпустили, так и вернуть можем! – угрожающе добавил он, и в ту же минуту появился еще один участник действа: элегантный господин, облаченный в безупречный смокинг, непринужденно, ни разу ни оступившись, не подскользнувшись на оплавленных камнях, не спеша приближался к собравшимся, спускаясь с самой вершины горы. Заметили его только тогда, когда он показался из-за валуна, но само его явление, при котором все, кроме русского Петра, вытянулись по стойке «смирно», говорило само за себя: стало ясно, что прибыл босс. Он внимательно оглядел присутствующих и покачал головой, явно недовольный то ли представшей ему компанией, то ли диспозицией.
- Остальные где? – недовольно вопросил он.
- Сейчас доставим, Хозяин! – бодро заверил св.Петр.
- Поживее, дружище: времени у нас почти не осталось, а вы знаете, что у нас еще куча дел. Как только переговорим – сразу же и отчаливать будем! - и, без всякой паузы, он что-то негромко произнес на совсем уже непонятном языке. Св. Петр как-то внешне подтянулся, даже линялые шорты стали на нем выглядеть, как армейские брюки. Казалось, еще секунда, и он козырнет своему генералу, как бывалый капрал, но тот только кивнул головой, и Петр исчез. Только тогда господин в смокинге обратился к русскому, оглядев его с ног до головы спокойным и внимательным взглядом.
- Да, не повезло вам, что и говорить, господин Ефимов. Но пусть вас утешит: еще больше не повезло вашим приятелям. А ведь было вам предостережение не отправляться в эту поездку, но вы так пренебрежительно отнеслись к сообщению в вашем телефоне! Ваши товарищи оказались не умнее вас. Так кто же кого убедил ввязаться в эту авантюру?
- Нас убедили, - неохотно пробормотал Ефимов. – И очень убедительно попросили.
- Пригрозили?
- Ну, вы же сами должны понимать, что людям нашего уровня грозить бесполезно: нам пообещали.
- Деньги?
- В этом мы не нуждаемся.
- Власть?
- Да.
- Неограниченную власть, если вы предоставите хоть один кристалл?
Ефимов только опустил голову, не в силах добавить хоть слово. Незнакомец отвернулся от него, и посмотрел на французов, и на двух женщин, робко жавшихся друг к другу, - Доставили! Отлично!
Мордаунт стоял в стороне, по-прежнему сжимая кристалл в руке.
- Дай сюда! – господин протянул руку, и камень, сверкнув гранью, вырвался из рук англичанина и плавно переместился к неизвестному. Не глядя, тот скомандовал: «Петр, кейс подбери!» Бородатый усмехнулся, и подойдя к Джону-Френсису, спокойно отобрал металлический чемоданчик. Судорога пробежала по лицу англичанина, но он даже не сделал попытки воспротивиться такому решению.
- Тут все? – поднял брови хозяин. Мордаунт пожал плечами: «Собрали все, что нашли».
Неизвестный открыл чемодан, руки его застыли ладонями вниз над его содержимым, и слабое сияние возникло над собранными осколками. Что-то происходило там, на дне кейса, невидимое для окружающих, что-то, что требовало от манипулятора немалых усилий, потому что лицо его застыло, как у мраморной статуи. Наконец он опустил руки, и они повисли вдоль тела.
- Не хватает трех осколков, - сухо сообщил он окружающим. – Господа, у кого камни?
- Надо обыскать бедуинов: господин Винтер мог недосмотреть, и они припрятали камушки, - невинным голосом предположил д’Артаньян.
- Исключено! – безаппеляционно возразил Мордаунт. – Я следил за каждым и с каждой ходки отбирал камень.
- Вы обыскивали своих людей? – настаивал капитан мушкетеров.
- В этом не было нужды: они слишком хорошо меня знают и не стали бы рисковать.
- Тогда остается вариант: господин Ефимов… или его покойные друзья.
Русский замотал головой и неожиданно повернулся к Аннет и Эден: «А почему вы их не подозреваете?»
- Они не были здесь, когда собирали камни.
- Вот, возьмите! – неожиданно Эден выступила вперед, держа на раскрытой ладони два небольшие камня. – Это все, что нашлось у Фархада.
- У Фархада? – теперь уже подскочил к ней Бражелон.
- Да, это было у него в портмоне. Я обыскала его.
- Обыскала? Где вы его видели, Эден? – потрясенный до глубины души, Рауль едва сдерживался, чтобы не схватить девушку за плечи и не начать трясти ее. – Что с ним?
- Я его обыскала! – упрямо повторила израильтянка, опустив глаза.
- И он позволил?
- Ему было все равно, - пробормотала Эден в полной тишине.
- Вот это девчонка! – Мордаунт даже головой закрутил от восторга. – Ай да умница, поняла, что церемониться не надо. Как ты его прихлопнула?
- Как надо было, так и поступила, - дернула плечом Эден. – Он совсем голову потерял при виде этих камней. Он все диски на них перенес: как, это осталось его тайной.
- Так здесь вся программа? – неизвестный пристально и спокойно рассматривал девушку.
- Не знаю, проверять у меня негде было, - Эден зябко передернула плечами. – Он, как увидел меня, прямо взбесился: я ему помешала.
- Да где же ты его нашла? – не выдержал д’Артаньян.
- Он нас нашел: он был среди рабочих этого господина! – и она мотнула головой в сторону Мордаунта.
Все взгляды устремились на англичанина, который надменно откинул голову, всем своим видом показывая, что он не намерен ничего объяснять.
- Мы с Аннет отошли в сторону, когда увидели Фархада. Он прятался за камнями и что-то колдовал на ноуте; у его ног лежал кляссер с дисками. Он уже заканчивал работу, когда мы его нашли, захлопнул крышку и спрятал что-то в портмоне. Я его окликнула, он поднял голову, страшно изменился в лице, и поспешно сунул кляссер под крышку ноута. Я ему помахала рукой, приглашая к нам, а он что-то нажал на компе, и отошел в сторону. Ноут загорелся, и таким жарким пламенем, что только кусок оплавленного металла и остался. А Фархад, странно улыбаясь, пошел к нам. Я сразу подумала, что здесь что-то не так, странный он был какой-то, словно загнанный зверь. Подошел к нам с Аннет, и не понять было: то ли улыбается, то ли болит у него что-то – какой-то оскал на лице прямо.
- И что вы сделали? – незнакомец чуть склонил голову к плечу, уже не скрывая своего интереса к действиям Эден.
- Он бросился на меня: у меня не было выбора, а я ведь проходила военную подготовку в боевых частях. Мое тело меня не подвело, сработало на все сто.
- Она свернула ему шею, что тут думать! – не выдержала молчания Аннет, и с уважением посмотрела на юную свою подругу. – С такими бойцами не шутят.
- Не шутят, - повторил виконт, почти со страхом глядя на израильскую солдатку.  – Но я бы хотел все же знать, нельзя ли было как-то избежать…
- Нельзя! – резко оборвал его д’Артаньян. – Эден Азулай сделала то, что должна была: она защищалась, а перед ней был враг. Мы недооценили этого парня, не поняли, что в определенных обстоятельствах он может быть опасен, а его одержимость наукой стала угрозой для всех. Слава Б-гу, что все так закончилось.
- Славите меня? – вдруг широко улыбнулся незнакомец. – Хорошо, что у вас в душе и памяти всегда присутствует некая сила, не дающая вам поверить в собственную непогрешимость. Пришло время объяснить вам все. А теперь – смотрите! – он достал из кейса два параллелепипеда сантиметров сорок высотой, держа каждый на ладони, как игрушку.
Только присмотревшись, можно было понять, что ладони его не касались кристаллов, и те парили на расстоянии в несколько миллиметров от его рук. От камней исходил слабый, мерцающий свет, а в глубине густо-синих кристаллов гасли и разгорались искорки огня.
- Так вот они какие, первые Скрижали, - Арамис не сводил глаз с этого чуда из легенд.
- Скрижали! – с благоговением прошептала Эден, не решаясь даже руку протянуть к артефактам.
- Никогда не думал, что смогу увидеть эти камни воочию, - Атос на шаг выступил вперед. – Я не мыслю себе, что эти сокровища когда-то должны попасть в человеческие руки, - тихонько произнес он, ни к кому не обращаясь, - но незнакомец, без усилий удерживавший на руках массивные камни, его услышал и улыбнулся.
- Правильно вы думаете, граф де Ла Фер: эти сокровища не для рук человеческих. Пройдет еще немало времени, пока станет ясно, способно ли человечество оценить и применить не во вред себе хотя бы малую часть того, что содержат эти кристаллы. Но знать правду вы можете и должны: хотя бы для того, чтобы понимать, что произошло на этом месте тысячи лет назад. Пройдемте со мной: пришло время восстановить правду обо всем, что произошло на этом месте.
Он шел вверх по склону так же легко и непринужденно, как и спускался, и ни один камешек не скатился у него под ногами. Следовавшие за ним люди не могли похвастаться такой же легкостью: их мучила жажда, лучи солнца палили нещадно, вызывая миражи и маня потоками несуществующих рек. Наконец, совершенно измотанные подъемом, они достигли вершины горы. И тут их словно накрыло невидимым куполом: жара отступила, лучи солнца смягчились, а легкая, приятная прохлада после неистовой жары ознобом прокатилась по телу.
Незнакомец обернулся и улыбнулся им со всей приветливостью, на какую был способен.
- Располагайтесь, дорогие гости. Устраивайтесь, как кому удобно: как бы мы не спешили, разговор у нас, все же, не на полчаса. Кое-кто из вас уже догадался, кто мы с Петром, некоторые знают нас по иной жизни, ну, а остальным я объясню то, что им еще непонятно.
И снова ниоткуда возникли удобные кресла и столики, уставленные напитками и неведомыми закусками. Но уставшим людям было все равно: после всего пережитого никто не думал об очередной ловушке: они приняли приглашение и отдали честь предложенным яствам.
- А теперь поговорим, - заботливый хозяин окинул внимательным взглядом собравшуюся аудиторию: его слушатели поневоле были сосредоточены и собраны. Каждый понимал, что сейчас им будет рассказано нечто, что в корне перевернет их представление о мире. – Итак, начнем с вас, господин д’Артаньян. Вы, как и четверо ваших друзей, оказались в этом мире только потому, что приняли условия игры. Вы знаете, что возврата вам не будет?
- Знаем, - коротко кивнул бывший капитан мушкетеров.
- Вы знаете, кто я и кто, так называемый св.Петр-привратник?
- Мы думали, что знаем, - пожал плечами д’Артаньян, - но, кажется, мы сильно ошибались. С божественным вы связаны мало.
- Смотря что считать божественным, - без тени улыбки ответил тот. – Но среди вас есть и люди, которых принято называть атеистами, поэтому отбросим все условности. Я хочу вам рассказать историю, которая обросла мифами и легендами, хотя все было на самом деле во многом так, как описано в книге «В пустыне». – Долгая пауза последовала за этими словами. – Да, у нас действительно времени меньше, чем хотелось, но я успею рассказать вам все. Но и вы должны мне пообещать не распространяться об услышанном ни в прессе, ни в средствах массовой коммуникации. Эта тема пока – для узкого круга. К сожалению, держать все и дальше в тайне не удастся, но те, кому известны кой-какие детали, сами заинтересованы в молчании.
- Так значит – все же Пришельцы? – вырвалось у Аннет.
- Да, - дружелюбно кивнул ей инопланетянин. – Вам не верится?
- Вы выглядите совсем как мы.
- Наши технологии позволяют нам сохранять человеческий облик. Но вернемся к нашей теме. Как вы могли сами убедиться, именно так и обстоят дела: соблюдение секретности. Ваша планета давно привлекала идеальными условиями для развития цивилизации гуманоидов. Климат, достаточно мягкий, но и не дающий возможности жить безмятежно, богатейшая фауна и флора, и, самое главное, высшие приматы, способные принять генные изменения своей наследственности. Короче, мы внедрили нужный ген одной паре индивидов и сами были поражены, как легко и быстро были они восприняты. Понадобилось совсем немного времени (конечно, в историческом плане) и в ваш мир пришел новый, активный вид, который успешно скрещивался с уже существовавшим ранее неандертальцем. Но все это вы уже знаете, ваша наука достигла уровня, когда смогла раскрыть эти тайны самостоятельно.
С этого момента наша цивилизация только наблюдала за вами, предоставив человечеству действовать самостоятельно, и вмешиваясь только в самых экстремальных случаях.
А потом в мир пришел человек, который додумался то единого бога. Предлог был отличный, толчок был дан: использовать веру, как стимул к активному познанию мира. И мы снова стали следить за вашей планетой – появился шанс привить вашему человеку основные принципы существования. Когда на горизонте возник Моисей, решение было принято: кандидат оказался достойным и помощь ему была гарантирована. Мы вели его и его народ до этой самой горы: раскрыли для него море, защитили от войск фараона, привели к подножию, научили основным догмам веры, и, самое главное, решили дать багаж на века – подарили эти Скрижали Завета и сорок дней обучали обращению с ними. По окончанию этого срока Моисей стал бы передавать эти знания своим соплеменникам, а те – медленно, но, верно, распространять их по земле. Но, я думаю, вы и сами знаете, что произошло дальше. Жадность, зависть и глупость сказали свое слово, и все пошло наперекосяк. Моисей оказался прозорливее нас, он понял, что наш дар был преждевременным. Десяти принципов существования человека оказалось тоже много – и по сей день это для вас недостижимый идеал.
Шестеро из вас знают, что смерть – понятие относительное. Пятеро приняли решение и вернулись в мир людей. Вы прекрасно знаете, что обратного хода не будет – вы теперь обычные люди, и, когда закончится ваш земной путь, вас ждет судьба всех людей. Только нас уже не будет рядом: мы уходим окончательно, явление матаморфов в ваш мир убедило нашу цивилизацию, что вы достаточно созрели, чтобы самим бороться с напастями из Вселенной. Теперь только вы, и только ВЫ отвечаете за судьбу своей цивилизации и своей планеты. Сумеете распорядиться правильно, сумеете сохранить планету – тогда сумеете и найти нас. Мы ждем вас, как равных – в противном случае нам говорить не о чем.
Господин Егоров – вы можете донести до вашего правительства то, что увидели и узнали. Я надеюсь, что при вашей системе секретности это никуда дальше не уйдет. Израильские власти уже информированы, а они умеют, если очень надо, молчать. Госпожа Аннет, вы, если не сумеете молчать – просто обо всем забудете. А вы, господа французы – с вами мы с Петром знакомы давно, вам ничего объяснять не надо – живите земной жизнью, сколько вам суждено.
А теперь – прощайте.
- А я, что со мной? – неожиданно подал голос Мордаунт.
- А вы возвращаетесь туда, откуда явились. И уже не придется вам прыгать из мира в мир: на вас наложены такие ограничения, что вам не удастся принять материальную форму.
Скрижали отправляются с нами. Кто знает, может быть мы встретимся в далеком будущем, и тогда будет видно, доросли ли вы до них. Прощайте. – Инопланетянин приложил ладони к невидимой стене, и вся компания ощутила, как дрогнула почва у них под ногами, и стремительно стала отдаляться вершина горы. Несколько секунд, и они уже стояли у ее подножия. А вершина зажглась ярким пламенем, потом от нее отделился огненный шар и почти мгновенно исчез. Они стояли совсем одни среди скал, а вдали начали золотиться вершины гор. Занимался новый день.


Рецензии