Прекрасное прекрасней во сто крат 11

Венок сонетов на сонет Шекспира №54
в переводе Маршака

http://www.proza.ru/2019/06/19/348

   11.

А у душистых роз иной конец:  ©
Не зря мы любим их, как и любили.
Пандора ларь излюбленный, как жрец
Некстати неожиданно открыла...

И разыгрались страсти на Земле,
Болезни и предвестники несчастья.
Со свистом грозный ветер налетел,
Как древний змий с разинутою пастью.

Он загубил излюбленный мой сад,
Растения повыдергав с корнями,
Свирепствуя который год подряд,

Раскидывает в огороде камни…

Цветы я не отдам на поруганье,
Их душу перельют в благоуханье. ©

     ***

 Волгоград, май, 2019.


Продолжение следует...

http://www.proza.ru/2019/06/29/1823


Рецензии
Валентина, розы должны благоухать и радовать!

С симпатией и добром.

Владимир Чугай   07.09.2023 18:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир.

С признательностью,

Валентина Рженецкая   16.10.2023 15:57   Заявить о нарушении