Отелло по-венски

 "Отелло", опера Верди, 27 июня 2019 года, Венская опера
В Венскую оперу я, конечно, шла на Владислава Сулимского, мне был интересен его Яго по-венски, поскольку Яго по-мариински мне знаком. А еще меня влекла трактовка одной из поздних опер Верди знаменитым дирижером Мюнг-Вун Чунгом. Он мне так понравился в "Симоне Бокканегре" во время московских гастролей театра Ла Скала! Он явно любит, понимает музыку Верди и не пытается найти скрытые смыслы, которых нет.
Скажу сразу, спектакль мне очень понравился. Чувствовалось, что он сделан в театре с мощными традициями, за ним стоит огромная культура исполнения, воплощения на сцене шедевров прошлого, что театр держит высокую планку профессионализма, не опускаясь до ширпотреба.
"Отелло" Верди не входит в число моих любимых оперы, как и сам сюжет мне не нравится. Для меня он слишком прямолинеен. Хотя для оперы выпуклые персонажи, жесткие, полные страстей линии развития событий - это благодарная почва для воплощения их в музыке. Закрученную интригу и психологические нюансы в опере создает как раз музыка, как в оркестре, так и в партиях певцов.
И шекспировский "Отелло" в этом смысле идеален для оперы. Не зря же его не один раз реализовывали в музыке. Помимо Верди, еще и Россини.
Ревнивый мавр душит свою жену, заподозрив ее в измене. А подлый Яго умело его подначивает, зная, как легко посеять сомнение в душе подозительного человека. И с удовольствием наблюдает за полученным эффектом. Еще и мечтает о должности.
В Венском спектакле все магически соединилось, создав волнующую музыкальную историю прошлого.
Наконец-то я УСЛЫШАЛА, что музыку "Отелло" сочинил великий Верди, и УВИДЕЛА, что создателем самОй истории про ревнивого мавра был гениальный Шекспир! Первое произошло благодаря прекрасному дирижеру Мюнг-Вун Чунгу, а второе - благодаря режиссеру Адриану Нобелю.
Музыка Верди звучала с тонкими нюансами, отражающими движения души героев, с роскошными хорами, в том числе и детским, в которых и стенали, и плакали, и тревожились, и радовались.
В ней были слышны истинно вердиевская музыкальная динамика и мелодическое богатство, целостность и плавность звучания, когда музыкальные фрагменты и фразы героев образуют единую музыкальную ткань, воспринимаемую как неделимая музыкальная сцена! И еще типичная для Верди яркая, но не мрачная трагичность, его феноменальная музыкальная живопись - все это удалось передать дирижеру!
Режиссер же не стал противоречить либретто, созданному по пьесе Шекспира, и воплотил оперу в почти классическом варианте. Никакого эпатажа, никакой ненужной эротики, низменных намеков и обнаженных статистов. Все очень достойно: интерьеры дворца, церкви, спальни, супружеское ложе, бушующее море, плещущиеся в гавани волны на заднем плане в видеопроекции - все работает на мрачный, трагический по своей неотвратимости сюжет. Разве что костюмы слегка озадачивают: военная форма на главных мужских персонажах вне времен и народов, белое обаяние на Отелло, то ли римская тога, то ли индийские одежды, то ли ангельские? Хор - то весь в черном, словно исчезающий фон и предвестник несчастья, то в белом, как символ еще благоприятного настоящего. Дездемона в белом, бело-вишневом, голубом и снова в белом пеньюаре. Эти аллегории читаются легко. Как и некоторые детали декораций - огромный стол во дворце, разделенный промежутком на два. По торцам каждого сидят любящие, но не понимающие друг друга супруги. Никогда им не преодолеть эту пропасть! Mind the gap, как говорят в лондонском и венском метро! Огромное количество свечей, горящих сначала в подобии собора, потом вокруг огромного ложа в спальне Дездемоны. "Ты перед сном молилась, Дездемона?" Мавра Отелло все-таки волновала бессмертная душа его жены-христианки! Наверное, это какая-то форма проявления любви. Словом, для трагической оперы о людских страстях режиссёр создал очень подходящий сценической фон!
XVI век, интриги около власть придержащих - обычное дело. Мужской деспотизм тоже. Приревновал жену, образно говоря, к стулу или к фонарному столбу, тирань ее, сколько душе угодно, куда она денется? Ни развестись, ни убежать. Да у Дездемоны и в мыслях не было хотя бы защищаться! Ольга Бессмертна как раз и создает такой образ - нежная, всегда милая, любящая жена-девочка. Мягкое сопрано певицы, звучащее очень красиво во всем регистре на пиано и пианиссимо, обретало мощь и воодушевление в сценах объяснений с Отелло.
Мавр Александра Антоненко внешне не был мавром ни по цвету кожи, ни по темпераменту, но легко внушаемого ревнивца певец изобразил отменно.
Яго Владислава Сулимского и здесь был проработан до мелочей. Интриган-исподтишник, которого не сразу заподозришь в страшных кознях. А он умело манипулирует и ничего не подозревающим Кассио, радующимся вниманию большого чиновника, и самим своим начальником, правителем Отелло, и своей женой Эмилией, и бесхитростной Дездемоной. Вот уж поистине благодатная роль для артиста, обладающего огромными вокальными возможностями! Владислав Сулимский легко пляшет на одной ноге на скамейке, исполняя лихую застольную на развеселой пирушке, потом спрыгивает во время пения и продолжает заводить и без того разгоряченную компанию. И лишь подвыпившие моряки не слышат коварных ноток и интонаций в голосе певца. Скомпрометировать Кассио, убрать конкурента, подставить ни в чем не повинного человека - вот замысел Яго. Его монолог-признание о своем злом Боге и своем подобии ему, спетый Владиславом Сулимским с поистине мефистофельской выразительностью, не оставляет сомнений в истинных намерениях Яго. Его псевдоутешения Отелло, уже отравленного ревностью, достигают кульминации в мастерски исполненном мощном дуэте. В образе злодея Яго у Владислава Сулимского нет ни карикатурных черт, ни штампов, есть великолепный вокал и впечатляющее драматическое воплощение!
Впервые мне удалось расслышать партию Кассио (Jinxu Xiahou), очень красивую, исполненную певцом с приятным лирическим тенором.
Спектакль завершился овацией, зал был полон.


Рецензии