Сказка о молчаливой девушке. 68

Найти входную деверь было несложно.
Она была как раз недалеко,
Труднее в неё было достучаться.
Воде такое сделать нелегко,

Ведь створки её были непростые.
Входное полотно было не дуб.
И дом, волна в котором обитала,
Не представлял собою крепкий сруб.

Внизу, на глубине, в пространстве водном
Круг созданный кораллами стоял.
Холодною и плотною стеною
Он водных слуг красиво поднимал.

Отсутствовала крыша. Чудо-двери
Собой являли, сложенный узор
Из тел мужских, скорей всего, потоков
И девушек чудесных, то есть волн.

Стучаться в них казалось бесполезным.
И вдруг купец услышал: «Говори…»
Знакомая волна ему шепнула:
«Сердца, сплетённых крепко – растопи.

И если ты сумеешь достучаться
До каждого, кто видим нам сейчас,
То в круг к большой волне пропущен будешь.
Не мешкай, делай это торопясь,

Пока тебя отсюда не прогнали,
Не вытеснили очень далеко.
Тогда вернуться к берегу обратно,
Поверь мне, будет очень нелегко.

Тебя гулять на берег не отпустят,
Ты будешь для кого-то тоже страж,
Всегда стоящий на посту, скреплённым
В узор иль стену, как друзья сейчас.

Разжалоби застывших. Я же буду
Всё время находиться за тобой,
И тихо подскажу, что делать нужно
При встрече с нашей главною волной».


Рецензии