Молли Мэллоун
Прекрасней девчонки,
Чем Молли, не знает народ.
Весь день напевая,
Тележку толкая,
Ракушки она продаёт:
"Ракушек свежайших купите скорей!
Не сыщете в Дублине пищи вкусней!"
Ракушки, бывало,
И мать продавала
(Прошли те давно времена).
Тележку толкая,
Весь день напевая,
Товар предлагала она:
"Ракушек свежайших купите скорей!
Не сыщете в Дублине пищи вкусней!"
Ах, Молли-красотку
Сгубила чахотка!
Но скажет и млад вам, и стар,
Что дух бедной Молли,
Забыв о покое,
Досель продаёт свой товар:
"Ракушек свежайших купите скорей!
Не сыщете в Дублине пищи вкусней!"
In Dublin’s fair city, where the girls are so pretty,
I first set my eyes on sweet Molly Malone,
As she wheeled her wheel-barrow, through streets broad and narrow,
Crying, «Cockles and mussels, alive, alive, oh!»
Припев:
«Alive, alive, oh, Alive, alive, oh»,
Crying «Cockles and mussels, alive, alive, oh».
She was a fishmonger, and sure 'twas no wonder,
For so were her mother and father before,
And they each wheeled their barrow, through streets broad and narrow,
Crying, «Cockles and mussels, alive, alive, oh!»
(припев)
She died of a fever, And no one could save her,
And that was the end of sweet Molly Malone.
Now her ghost wheels her barrow, through streets broad and narrow,
Crying, «Cockles and mussels, alive, alive, oh!»
Свидетельство о публикации №219070601740