Русская медведица
(популярное немецкое восклицание)
Вот и мне довелось "дойти до Берлина". Со второй попытки.
Было это в 2013 году.
Про первый неудачный поход читайте «Отпускной саге».
Оформив новый загранпаспорт, не оставляющий сомнений в том, кто же я такая, мужчина или женщина, мы сели в самолет и вылетели с дочерью в Берлин.
В наши новые планы входил главный театр-ревю Friedrichstadt-Palast и не менее знаменитый берлинский АкваДом.
На календаре было католическое Рождество, на улицах Берлина – туристы. Такие же точно лошарики, как мы.
Мне еще в Москве знающие люди сказали: «Если хочешь попасть во Friedrichstadt-Palast, билеты надо покупать заранее, месяца за три. Потому что рождественское шоу здесь самое крутое, самое красивое и готовится почти год. Для любого немца сходить на здешнее шоу - счастье и большое событие».
3 месяца я профукала. Но на главное рождественское шоу страны попасть так страстно хотела, что даже не сомневалась, что буду там.
Выйдя в интернет в нашей берлинской гостиницы и не обнаружив на сайте театра ни одного билета на вожделенное шоу, мы по московской привычке наивно рванули в театральные кассы города.
Был декабрь, самый пиковый сезон для Friedrichstadt-Palast.
Мы, упертые русские, шли на удачу, по морозу, упражняя в дороге дочкин немецкий. В двух кассах нам вежливо сказали «Nein».
Но русские же не сдаются. Мы решили победить немцев и пошли дальше по незнакомым берлинским улицам, переговариваясь уже на родном языке.
Первое чудо случилось через минуту. На язык Достоевского живо среагировал наш соотечественник Сергей, который несколько лет назад получил в Германии гражданство.
Живя в Берлине один, Сергей скучал и ностальгировал. Услышав родную речь, он так обрадовался, что сам предложил нам помочь доехать до знаменитого театра и попытать счастья там.
Вот так неожиданно у нас в Берлине появился надежный русский друг.
Второе чудо случилось уже в театре Friedrichstadt-Palast. В кассу кто-то неожиданно вернул час назад два билета. «Такого не бывает!» - сказал нам Сергей, - обладатели этих билетов или заболели, или умерли». Но билеты сдать успели. Места оказались на галерке, но с хорошей видимостью сцены.
Тем же вечером мы с дочкой уже сидели на знаменитом шоу и, фигея от роскошной сценографии, перьев и блесток, изо всех сил сражались со сном.
Наш вылет в Берлин был ранним утром, мы не спали много часов, так что к вечеру наши уставшие организмы настойчиво запросили отдых.
Видя двух русских, клюющих носами на самом крутом и дорогом шоу года, немцы толкали друг друга в бок и показывали в нашу сторону. Мы какое-то время тоже толкали друг друга в бок, пока Соня окончательно не вырубилась.
Пыря сонными глазами в сторону сцены, я дотерпела до антракта, растолкала дочь, которая видела десятый сон, и мы вышли прогуляться по фойе. Всё было чинно и благородно. Главное шоу года было для немцев большим культурным событием: публика была сплошь в нарядных пиджаках, мехах и платьях. Сделав в антракте друг перед другом небольшое дефиле, зрители потянулись в буфетную зону, куда отправились и мы. Скажем прямо: одеты мы были по-походному: в чем прилетели из Москвы, в том и завалили в театр, даже не успев переодеться. Я была в упоротых джинсах, дочь – в дурацком, но теплом свитере, который она ненавидела всем сердцем, но была в него одета из соображений холода, дороги и «всё равно никто не увидит». Ах, как же я ошиблась: дурацкий свитер и упоротые джинсы увидели все, и не где-нибудь, а на главном рождественском шоу Германии. «Das ist fantastisch!» ;
Смешавшись с толпой нарядных немцев, я сунула нос в буфетный прейскурант. Однако! Фужер шампанского здесь стоил, как полноценный дневной обед. Меня зажлобило. «Ничего, чаю выпьем!» - сказала я дочери, вспомнив, что у меня в рюкзачке как раз хоронились штук пять «Мишек косолапых» в целлофановом пакетике и еще маленькая кружка-термос с чаем. Время трапезы пришло. Мы примостырились к немецкой паре за один круглый столик, как в наших театрах, и, сохраняя каменную невозмутимость достали из пакета свои конфеты и свою кружку-термос. И начали очень вдумчиво закусывать. Удивленные немцы были воспитанными, но и их воспитания не хватило, чтобы сдержать свое удивление, глядя на российские харчи. Они пили шампанское. Мы – чай вприкуску с конфетами «Мишка косолапый». «Какие же странные, эти русские», - читалось на лицах наблюдавших за нами немцев.
Второе отделение праздничного шоу было краше первого. На сцене мелькала какая-то огромная кукла, сделанная из перьев и палок, кажется, ее кто-то хотел украсть, да не вышло, потому что добро победило зло. Живой оркестр играл, как заведенный. На звуках литавр дочь вздрагивала, просыпалась и задавала один и тот же вопрос: «Мам, скоро?». Ах, как жаль, что такое прекрасное рождественское представление пронеслось для нас, как во сне!
Самым прекрасным было то, что Сережа встретил нас после шоу, которое закончилось чуть не за полночь. Это был просто подарок судьбы. Сережа усадил нас в свою машину, включил подогрев сидений и, пока мы ехали в гостиницу, долго расспрашивал, что мы видели в театре, хотя мы не видели там почти ничего.
Третье чудо оказалось в Берлине финальным. Словно в сказке, оно было самым сильным и осталось в памяти навсегда.
Утром, хорошо выспавшись после театрального броска, мы бодрым шагом вышли из метро, крутя головой в поисках берлинского АкваДома.
Завидев чинную пожилую пару, мы вежливо спросили у них дорогу. Пожилые берлинцы были неторопливы, сначала они долго говорили меж собой о том, что бы такое ответить иностранцам. Договорившись меж собой, они всё же выбрали для нас оптимальный маршрут и стали рассказывать, как попасть в АкапДом и куда лучше свернуть.
Всё это время рядом с нами крутилась какая-то молодая и ничем не примечательная парочка, которая вроде тоже не знала, куда им идти.
Получив инструкции, мы стали подниматься к перрону, через который нам предстояло пройти. Пока мы поднимались по лестнице, молодая парочка тоже пошла на обгон. Глядя им в спины, я ощутила неладное. Возникло острое желание проверить свою сумку.
Сумка была раскрыта!
Сумка! Моя сумка! Шесть отделений на молниях! В потайной ее карманчик я, как на грех, положила все свои кредитные карточки и наличность. Молнии на сумке были открыты, а потайной кармашек пуст.
Да. Это был высочайший пилотаж воровства!
Покрутиться рядом и "мимоходом" открыть молнии сумки, угадать карман с деньгами и захапать всё содержимое – такого мастерства я еще не видела. Да я вообще не видела, как кто-то копался в моей сумочке!
Я еще раз посмотрела вслед уходящей парочке и догадка кольнула меня и в мозг, и в задницу. Я вздрогнула и что есть мочи закричала:
«St-o-o-o-p!!!!! St-o-o-0-0-p! I s-a-y: St-o-o-o-p!!!».*
Парочка не оглянулась, но воровато прибавила скорость.
Я стала показывать на них пальцем и продолжала кричать.Вид у меня был ужасный, голос громкий и полный отчаяния. Все, кто стоял тогда на перроне, мгновенно оглянулись в нашу сторону.
И тут случилось третье чудо, которое мы не забудем никогда.
Из толпы выпрыгнул неприметный человек в штатском и бросился наперерез воришкам. Отбившись от своих женщин, с которыми он стоял, человек прыжком кинулся на вора, ловко перегнул пополам, сунул руку под его куртку и - вуаля! - достал оттуда мои деньги с кредитками в пакете!
Всё это произошло молча. И всего в три секунды.
Секунда потребовалась герою, чтобы выпрыгнуть из толпы, вторая секунда – чтобы скрутить воришку, а третья – отнять добычу и вернуть ее мне.
Все, кто был на перроне, разинули рты.
Я держала в руке пакет со своим богатством и не верила, что оно ко мне вернулось. Отпуск в Берлине был уже на исходе, если бы вор удрал, сидеть бы нам без куска хлеба четыре дня!
Раскинув вверх руки, я пошла к герою русской медведицей.
«Ser! Thank you very much, very much thank you! **» – я ломала каноны языка, и всё мяла и мяла плечи героя в своих объятиях, - you saved all my credit cards, you saved me!» ***
Лобызала я немецкого товарища, конечно, мощно. Весь перрон, включая женщин-золовок полицейского, праздновал со мной мою победу, с интересом наблюдая за моими неуклюжими русскими объятиями.
Но вот подошел поезд, пассажиры погрузились в вагоны и двери закрылись. Мой спаситель вошел в вагон со своими "золовками" самым последним. Он развернулся ко мне лицом, улыбнулся через стекло и прощально посмотрел мне в глаза.
Все, кто мог, тоже наблюдал эту сцену интернационального прощания.
И вдруг меня пробило на густой экспромт.
В тот миг, когда поезд уже пыхтел и был готов тронуться с места, что-то русское, мощное и родное, что хранилось в моей памяти на уровне генетики, вдруг включило рубильник и направилось к сердцу.
Неожиданно для самой себя я распрямила спину и отвесила моему спасителю поясной поклон. Эх, жаль сарафана не было да русой косы, а то была бы картина маслом!
Прижавшись носом к стеклу, спаситель смотрел на меня страшно удивленными глазами. Так обычно смотрят на китов, которые выбрасываются на берег.
Поезд ускорял ход, а я всё кланялась и кланялась, пока машина не умчала нашего героя прочь.
Скорее всего, он все-таки был полицейским. В штатском. И, скорее всего, был в отгуле и ехал к родственникам, оставаясь в душе полицейским.
Этот был очень хороший человек из Берлина. Профессиональный полицейский. Человек с откликабельной душой.
Я думаю, что ему в вагоне потом все аплодировали. В тот день на глазах десятка людей он оказался настоящим героем.
А я просто русской медведицей…
(Июнь 2019, по событиям 2013 года. Берлин)
* "Остановитесь! Остановитесь! Я сказала: остановитесь!!!" (с англ.)
** «Сэр, спасибо вам огромное, огромное вам спасибо!» (с англ.)
*** «Вы спасли все мои кредитные карты, вы спасли меня!!!» (с англ.)
Свидетельство о публикации №219070801055