Мысли о латинизации в диалоге
ДействияЕщё
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин
Zachem yevo uchit’? On neopravdanno slojnyy i dlinnyy, vygl;dit kak arhaicheskiye zapisi iz Pol’shi rannevo srednevekov’ya.
PROLADO byl luchshe.
НравитсяПоказать список оценивших9 июл в 18:18Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy
Геннадий, что значит учить? Запомнить пару правил и всё. Выучить 1 стих гораздо трудней. Что касается сложности - никакой сложности нет, всё просто, что касается долготы - то я специально привёл два текста - один на респулице, другой - на кириллице. И тут видно, что кириллица занимает больше ширины в строке. Надо будет запомнить новый неологизм - "респулица". Что касается архаизма - я не знаком с древними письменностями. Что касается Проладо, то там нужно как-то объяснять народу, зачем последний слог помечается ударением. Я уже несколько лет пытаюсь создать письменность для России, и всякий раз результат не идеален. Так было до сих пор, пока внезапно не пришла мысль использовать новые оригинальные решения. Этот путь завершён. Теперь осталось только дождаться, пока другие поймут, что респулица - полноценная и оригинальная система. И ни на что не похожая. А на что похожи другие системы? Например, как у французов куча немых букв, или у англичан одна буква - фиг прочтёшь. Или у итальянцев СН=К.
НравитсяПоказать список оценивших9 июл в 20:11Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин
Andrey, trudney?! Tak kajets; tol’ko tebe, yevo sozdatel;! Proiznosheniye russkovo neprivuchnoye, no ob'yektivno prostoye, nezachem yemu bespoleznyye v n;m nemyye bukvy.
Yescho raz: yesli oba resheniya rabotayut, vybiray boleye prostoye. A eto - Prolado ili moy proekt - andarica.
P.S. Ya starayus’ byt’ ob'yektivnym, no takoye kolichestvo umlautov pri chtenii chut’ ne vyvelo uz seb; men; i vseh moih znakomyh, kto chital i soglasils; dochitat’. Neestetichno, skoreye soglashus’ na t'etragrafy!
A uj kak pisat’ slova ot ruki... Perepishi svoy je text, i vs; poym;sh!
Yedinstvennoye - original’nost’, eta respulica razvlekla moy um.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:22Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, Proiznosheniye russkovo neprivuchnoye, no ob'yektivno prostoye, nezachem yemu bespoleznyye v n;m nemyye bukvy. //// Немые буквы есть во многих языках. Если поставить вопрос: зачем они там? - то можно понять, зачем они нам. Это что-то декоративное, улучшающее внешний вид. По сути, алфавит - это и есть создание внешнего вида, руны гораздо рациональнее, и там ничего лишнего. Программисты должны продвигать руны, но, поскольку мозги до конца не высохли, продвигают латинизацию, но в таком виде, где всё дёшево и сердито. Они должны понимать, мир под них не заточен.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:28Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Andrey, yesli oba resheniya rabotayut, vybiray boleye prostoye. //// Латинизация - это уже само по себе не простое решение. Надо что-то менять, суетиться. Ничего не делать - вот самое простое решение. Если говорить о более простой латиннице, то проще всего использовать О для Ь, а ку - для ч.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:31Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, takoye kolichestvo umlautov pri chtenii chut’ ne vyvelo uz seb; men; i vseh moih znakomyh, kto chital i soglasils; dochitat’. Neestetichno, skoreye soglashus’ na t'etragrafy! ///// Это с непривычки. Если пользоваться системой постоянно, то очень скоро всё уладится.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:33Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий,
A uj kak pisat’ slova ot ruki... Perepishi svoy je text, i vs; poym;sh! //// В наше время желательно пользоваться клавиатурой, а от руки ставить только подпись под документами. Для письма от руки эта система не подходит, и использоваться не будет. Также и на телефонах, поскольку трудно запихать 39 клавиш туда. Но на клавиатуре компьютера 39 клавиш - это всего 3 ряда. Если не переделывать клавиатуру, можно изменить только названия клавиш - тогда будет чуть более трёх рядов. Символы f1-f12 я бы убрал. Можно сделать по-другому - нажимаешь F - на экране появляется ряд симвоов. Выбираешь нужный, наводишь курсор и кликаешь. В верхний ряд могут войти те символы, которые вытеснены алфавитом-39.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:39Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, no latinizaciya, yesli ne "otkryvat’ larchik kiberatakoy", prostoye resheniye. Kajdyy reb;nok semi let umeyet chitat’ latinskiye soglasnyye i digrafy po obrazcu angliyskovo, i kajdyy mojet prochitat’ translit-nazvaniya saytov. Vvesti etu latinicu - andaricu - i mojno nikovo ne uchit’ cherez mes;c vse i tak budut chitat’ texty na nry vmesto kirillicheskih, budto nichevo ne izmenilos’.
Odnako, prostota chteniya imeyet yescho b;l’shuyu vajnost’, tak kak rasprostran;t’ prid;ts; snizu!
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:45Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Andrey, Neestetichno \\\\\ Субъективное восприятие одного индивидуума не является тэндэнцией всего социума. На данном этапе, при минимуме реципиентов, некоторые уже выразили своё какое-то понимание системы как "хорошей на вид". А это единственное, что нужно. Неверие в будущее системы - также не помеха для её продвижения в массы.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:46Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, i k iyeroglifam mojno privyknut’. No nado, shtoby byli otrajeny vse zvuki, a dal’she resheniye doljno byt’ kak mojno prosche.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:46Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, est'etika pri chtenii texta v dannom sluchaye ob'yektivna. Ty je dl; pol’zovaniya obschestvom sistemu delayesh!
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:48Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, простое решение - использовать W - ш, Q - ь, X - ж.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:49Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, eto yesli by l;di u teb; ne pol’zovalis’ latinicey. No v nashey real’nosti rossiyane privykli videt’ eti zvuki za drugimi bukvami, i pereuchivat’ ih bylo by glupo.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:51Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, для общества - да, респулица. Внешний вид, как всегда, вещь спорная. Пока что. Вспомним реформу орфографии 1918. Многие поэты были против, они всегда ставили Ъ на конце слов. Даже сейчас есть такие ретрограды, которые пишут Ъ, думая, что в этом благочестие и самодержавие.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:52Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, pravda, ya sam zastavl;yu ih chitat’ J kak Ж, no eto izmeneniye ochen’ mal;.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:53Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, da, no postreformennaya orfografiya ob'yektivno luchshe. Po ochen’ prostoy prichine - ona udal;yet elementy, no eto ne meshayet ponimaniye i oblehchayet izucheniye.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:54Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, eto yesli by l;di u teb; ne pol’zovalis’ latinicey. No v nashey real’nosti rossiyane privykli videt’ eti zvuki za drugimi bukvami, i pereuchivat’ ih bylo by glupo. //// Я не предлагаю такую систему, а говорю, что так проще. Но тут простота хуже воровства. Вот эту мысль пытаюсь донести. Лучше сложность, чем простота - это мнение доминирует во всех языках, где-то даже черезчур.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 3:55Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, thoghdha yha mhoghu phishath’ "h" phoshlhe khajhdhoyh shoghlhashnhoyh.
Idiotizm. Real’nost’ takova, shto prostota luchshe. Predstav’, yesli by etim principom pol’zovalis’ vrachi, himiki, injenery... Poyezd s zavitushkami v stile ampir! Des;t’ shesteren’ vmesto odnoy! Spiral’naya doroga vmesto pr;moy! Dolgiy perechen’ lekarstv vmesto odnovo sredstva! U men; - tipichno himicheskoye myshleniye, i ya znayu, shto tol’ko yesli slojnost’ dayot mnogo novyh plodov, ona imeyet pravo na jizn’.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 4:00Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, pravda, ya sam zastavl;yu ih chitat’ J kak Ж, no eto izmeneniye ochen’ mal;. //// J - механически взято у французов без понимания зачем это там. У каталонцев Х=ш. Есть и более экзотичные животные. Например, у шведов sj - ш, cj - ч. Начнём всё брать себе без разбору - будет бардак. У шведов это простой выпендрёж и нарушение всех правил, просто захотелось. Так дела не делаются. У французов йот - это чередование: Жан - Ян, где была латинская Й, там у них Ж. Нам это не подходит. Йот на конце слов - это вообще выпуклость как опухоль, от которой ни поляки, ни чехи, ни все прочие не избавились. Потому что им надо попроще. Но даже среди моих оппонентов люди понимают, что нельзя повторять чужие ошибки и заниматься пофигизмом. "Я вот тут захотел, чтобы эта буковка означала такой-то звук". Так дело не пойдёт, путь это будет у других, в русском языке этого не будет.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 4:02Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, ya znayu, shto tol’ko yesli slojnost’ dayot mnogo novyh plodov, ona imeyet pravo na jizn’. //// Даёт много чего, и не всегда. Не тогда, когда железная дорога петляет без всякой причины. Мы всегда стараемся сделать всё проще. Когда проще нельзя - делаем сложнее. Сейчас затопило Тулун. Значит, следующий потоп может затопить железную дорогу. Значит надо делать новую петлю. Вот зачем сложность.
1
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 4:06Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, glavnoye, shto J nashol logichnoye mesto, i Ж vyrajena prosto i krasivo. "Zh" namnogo slabeye.
P.S. A mne po dushe vid slov: raj, Parij, krep;j, roj, loj, pyj, blaj, i tomu podobnyh.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 4:11Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, это аномалия мозга. И это не исправить. Буква Йот создана для звука йот. Когда значение букв резко меняется - на это есть причины. Когда нет причин - это пофигизм. Оправдание пофигиста: "мне так нравится". Ну ещё бы - когда нравы и вкусы испорчены, то нравится Киркоров и Билан.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 4:19Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, nrav;ts;, a ne nravIts;. Skaji etot spich pro J angliyskomu, francuzskomu, ispanskomu i portugal’skomu yazykam! I kak ty bydesh oboznachat’ Ж?
Vprochem, u teb; poka net konkurentnosposobnoy sistemy. Zvuki ty otrazil, a vot obucheniye kajdyy proekt trebuyet nemaloye.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 4:24Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, польское Йан - французское Жан, английское - Джон, испанское - Хуан, и так далее. И это не только имена, таких слов много. Например, проектор и прожектор. В обоих случаях исходное слово - projector. ///// Vprochem, u teb; poka net konkurentnosposobnoy sistemy. //// Позволю себе не комментировать эту реплику. ///// Zvuki ty otrazil, a vot obucheniye kajdyy proekt trebuyet nemaloye. //// На изучение английского уходит 5 лет, на изучение Респула - 7 минут. Можно проверить: дать людям лист бумаги, засечь время, потом спросить, что там было написано. Или даже просто дать текст на респулице, без всякого объяснения, и люди легко его прочтут. Если же написать одно слово, из числа трудных - то не прочтут.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 5:18Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, da proveril uje respulicu! Rezul’tat ne vpechatlil. A yesli poprosit’ cheloveka napisat’ na ney slovo, kotorovo v texte ne bylo, to voobsche vyhodit epichnyy proval.
Proektor, projektor. Kakiye problemy? I samoye glavnoye - predlagayemyye popravki, ya ih slushayu s udovol’stviyem.
P.S. Kakaya nam raznica? U nas je voobsche ne Jean'y ili Jan'y, a Ivany.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 20:03Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, половину сказанного не понял, видимо, у вас другое мышление. Что касается респулицы, то программисты, англоманы и флегматики поверят в неё последними. Они не тупят, просто их природа создала для других целей, у них другие предпочтения и вкусы. И как-то так странно вышло, что на этом сайте как-раз собрались прагматики, природа которых не предназначила для создания транслитов и понимания их. Они другие, не тупые, просто для других целей.
НравитсяПоказать список оценившихвчера в 22:28Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, nasha zadacha - vnedreniye latinici snizu. A eto znachit - sozdat’ latinicu effektivnuyu, no odnovremenno privychnuyu rossiyanam. I eto - tochno ne Respul! A moya andarica + tvoya Prolado.
P.S. Moi sovety k Prolado:
1. Bukva "w" v russkih slovah sovershenno ni k chemu. Tebe blije "wy", chem "vy", no eto - ne argument. Tri galochki podr;d sbivayut s tolku, osobenno ot ruki. Ostavim "v" vo vseh slovah, krome inostrannyh im;n sobstvennyh.
2. V sv;zi s etim bukvosochetaniye "vv" budet garmonichno i logichno v texte. Ved’ v russkom ne budet "w", a v drugih yazykah "vv" - neveroyatnaya redkost’. Tak budet prosche i logichney.
S uchastiyem, Podjarin.
НравитсяПоказать список оценившихсегодня в 3:59Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, nasha zadacha - vnedreniye latinici snizu. //// Дохлый номер. Снизу не получится. Возможен гибридный вариант. Допустим, какая-то система у всех на слуху, про неё говорят, про неё пишут. И тут правительство тоже задумалось, а потом приняло закон о праве использования системы. Чтобы внедрять снизу, надо выпускать новый клавиатуры, а это нереально, да и желающих больше 100 человек не найдётся.
НравитсяПоказать список оценившихсегодня в 6:43Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Andrey, no odnovremenno privychnuyu rossiyanam. //// Привычной можно назвать любую экспериментальную систему, которая в то же время адэкватна. Если в ней нет ничего мозговыносящего - то система хороша. В прошлом у меня была экспериментальная система Экспладро, но я сразу понял, что эксперимент не удался. В этот раз раз эксперимент удался.
НравитсяПоказать список оценившихсегодня в 6:45Ответить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, V sv;zi s etim bukvosochetaniye "vv" budet garmonichno i logichno v texte. Ved’ v russkom ne budet "w", a v drugih yazykah "vv" - neveroyatnaya redkost’. Tak budet prosche i logichney. /////// vv - здесь нижнее зияние, слово разрывается на части. Такое сочетание есть в турецком языке. В Русском языке таких слов мало - Аввакум, ввод, вверх, авва, ввинчивать, вворачивать, вволю, Аввадон, Авваль. Но почему бы не убрать нижнее зияние? Почему надо делать хуже, если можно сделать лучше? Одна лишняя буква в алфавите никак не помешает, тем более, что на компе должен быть весь латинский алфавит. Буква W там всё равно будет. А что касается иностраннных слов, типа Вольф, то не надо создавать себе лишний геморрой и потом думать, как пишется слово. Мы от этого избавились в 1918-м году, убрали фиту и ижицу. И что, теперь опять возвращаться к этимологическому принципу? Тогда надо опять возвращать фиту для греческих слов, а также ph
НравитсяПоказать список оценившихсегодня в 6:52Ответить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, pishut v originale lish imena iz yazykov, kotoryye toje oficial’no ispol’zuyut latinicu, grecheskiy - ne iz nih. Iskl;cheniya - nazvaniya stran, stolic i byvshih stolic, krupnyh ob'yektov prirodnoy geografii (nachinaya s oz;r i ostrovov), gorodov, kotoryye byli c zone vliyaniya etovo yazyka - eti pishut po standartam svoyevo yazyka, naprimer, Parij, no Notr; Dame de Paris.
НравитсяПоказать список оценившихтри часа назадОтветить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, my gotovy uchit’ novyye sistemy, no massy - net. Poetomu oni primut lish shto-to pohojeye na uje izvesnyy im translit.
V nijnem ziyanii nichevo strashnovo net. Bol’she tovo, ono krasivo.
НравитсяПоказать список оценившихтри часа назадОтветить
Геннадий Поджарин
Геннадий Поджарин ответил Andrey
Andrey, net. My mojem tol’ko snizu. Pravitel’stvo ber;t kurs na slabost’ sv;zey s drugimi kul’turami, ohranitel’stvo, podderjku drevnih tradiciy i RPC. Koneshno, oni opirayuts; na kirillicu, i daje logichnyy perehod na latinicu v Kazahstane vyzval burnoye osujdeniye ih psov.
НравитсяПоказать список оценившихтри часа назадОтветить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, net. My mojem tol’ko snizu. Pravitel’stvo ber;t kurs na slabost’ sv;zey s drugimi kul’turami, ohranitel’stvo, podderjku drevnih tradiciy i RPC. Koneshno, oni opirayuts; na kirillicu, i daje logichnyy perehod na latinicu v Kazahstane vyzval burnoye osujdeniye ih psov. //// Я сам состою в РПЦ, причём давно. И не вижу смысла опираться на письменность, близкую ко Греции, а не к Риму. Просто потому, что можно одновременно пользоваться римскими буквами, но не разделять идеи Рима. Что касается латинизации снизу, то в диалогах этот вопрос мы уже разбирали. Слишком мало людей, которые готовы встать с дивана, и продвигать латинизацию. КЕримов предлагает конвертор и думает, что все начнут им пользоваться, нажимая кнопку, и превращая кириллический текст в латинский, причём по его личному транслиту, который может понравится лишь части людей. Снизу латинизация не получится. А что касается правительства, то всё зависит от того, какое оно будет. Если такое же как сейчас - никаких шансов. Но история часто делает резкие повороты.
НравитсяПоказать список оценившихдва часа назадОтветить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, my gotovy uchit’ novyye sistemy, no massy - net. //// Если правительство одобрит респулицу, массам будет некуда деваться, будут протесты, но через год все привыкнут к респулице и будут довольны. Недовольные будут покупать компьютеры с русскими буквами, и бурчать по всему тырнету, пиша кириллицей, но они будут в меньшинстве. И, вероятно, эти недовольные будут ставить Ъ на конце слов и i между двух согласных и перед другой гласной и й.
НравитсяПоказать список оценившихдва часа назадОтветить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Andrey, V nijnem ziyanii nichevo strashnovo net. Bol’she tovo, ono krasivo. //// Апостроф тоже разрывает слово на части. Как и vv. Создавая системы я обнаружил 9 преимуществ латинского алфавита, и 1 преимущество - у кириллицы. Преимущество кириллицы - в её убористости, в том, что буквы плотно подогнаны друг ко другу. Но для тебя этого преимущества не существует, так тебе нравятся люфты между буквами. Если спросить часового мастера, то он скажет, что люфт ухудшает работу часов. Также в коробке передач люфт создаёт дискомфорт при работе, и таких примеров - масса. Если мы пишем сло во. Тут люфт. Это плохо. Люфты - это плохо, буквы Л и Д специально сделаны такими странными, чтобы люфта не было. Также и VY
НравитсяПоказать список оценившихдва часа назадОтветить
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Геннадию
Геннадий, pishut v originale lish imena iz yazykov, kotoryye toje oficial’no ispol’zuyut latinicu, grecheskiy - ne iz nih. Iskl;cheniya - nazvaniya stran, stolic i byvshih stolic, krupnyh ob'yektov prirodnoy geografii (nachinaya s oz;r i ostrovov), gorodov, kotoryye byli c zone vliyaniya etovo yazyka - eti pishut po standartam svoyevo yazyka, naprimer, Parij, no Notr; Dame de Paris. ||||| Во-первых, это лишний геморрой, и во-вторых, мы не обязаны записывать имя Геркулес как Hercules. Для русского человека это унизительно - прогибаться перед другими, меняя себя под мир, а не мир под себя. Русский язык - это монастырь, в который с чужим уставом не ходят. И нас уже хотели заставить писать: в Украине, но этот номер не прошёл. Мы перед хозлами не прогнулись, и перед Западом не прогнёмся. (Жаль, что эту фразу используют против латинизации).
Свидетельство о публикации №219071100866