C 22:00 до 01:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

Тайны Трона. Мария Стюарт. Ист. роман 1-37

Тайны Трона. Мария Стюарт.Ист.роман  1-37


Часть 37. Франция, Шотландия

Не торопитесь делать выводы, друзья.
И если больно, ты его прости.
Никто не сможет не ошибиться хотя бы раз.
Так значит, если любишь, ты его простишь...


ФРАНЦИЯ

    И что же здесь? Никак не угомонится королевство Франции после потери Франциска II и отъезда его жены Марии Стюарт на родину в Шотландию. Новый, уже названный и коронованный король Франции Карл IX, второй сын Екатерины Медичи, был слишком юн для правления и, словно переменчивые набегающие волны, склонялся то к советам матери Екатерины, то к рекомендациям приближённых к нему советников. Но после того как он попал в плен к Красным рыцарям и бежал, находился в изгнании, по своему желанию находясь далеко от королевского дворца, он был подавлен душой и никак не мог править страной.
   К тому же он возвратился в замок со своей пассией Николь, которая только и мечтала стать придворной куртизанкой и быстро поняла, что король Карл очень зависим от её влияния, и она может им управлять. Но это заметили во дворце, и поэтому Екатерина попросила лорда Стефана Нарцисса, которого наделила немалой властью, стать любовником Николь, чтобы своими советами помогать королю Карлу разобраться в этом непростом мире.
    Ведь на Францию уже смотрели как на лакомый кусок со стороны Испании. Дочь Екатерины де Валуа Елизавета, Изабелла де Валуа, королева Испании, была замужем за Филиппом II, королём Испании. Она часто навещала королевство Франции и понимала, что фаворитка короля Карла — протестантка и Карл тоже, и нужно быстро и своевременно поправить положение в королевстве. Поэтому она отправляет письмо своему брату Генриху, который был младше короля Франции Карла, но уже успешно показал себя в боях, особенно в Турции. Получив письмо с просьбой сестры вернуться во Францию и сместить с престола короля Карла с помощью ватиканской церкви, он возвращается в королевство Франции.
Встреча состоялась лишь с одной матерью-королевой Екатериной, и она сразу же предупредила его:
— То письмо, которое ты получил, ничего не значит. Ты рождён после Карла, и никто не вправе его сместить, по законам монархии, а если ты приехал как гость, то милости просим, будь гостем.
Он согласился, но с первого же дня пребывания в королевстве устраивал разные дебоши, которые приводили в ярость не только короля Карла, но и саму королеву-мать Екатерину. Первое, что он сделал, — устроил праздник во дворце, пригласил женщин, исполняющих танец живота, а когда удивлённый король вместе со своей фавориткой вошли в зал, не поднялся, как подобает в присутствии короля. К тому же выяснилось, что он даже не оповестил короля, что устраивает этот праздник в его честь.    Подошла и Екатерина, заметила, как оживлённо Генрих рассказывал о своих победах и показывал, какие вещи он привёз. Мать Екатерина возмутилась:
— Невероятно! Генрих, твой брат, устроил праздник в честь тебя, но тебя не оповестили?
    Он же продолжал показывать подарки, привезённые после победы над турками: венгерская сабля, а также подобранная в бою гоетия*. Так называли книгу чёрных заклинаний. (Гоэтия, гоэция — средневековая магическая традиция вызывания демонов и составления талисманов. И по сегодняшний день современное человечество продолжает обращаться к многовековому опыту своих предков. Заклинания чёрной магии издавна помогали колдунам достичь желаемого).
— Генрих, зачем ты привёз это во дворец? Это сильное и опасное колдовство, которое способно разрушать и созидать.
— Это просто развлечение! Прости, мама, я забыл, что ты веришь в оккультизм, — сказал Генрих.
Подошёл Нарцисс и отвёл в сторону Екатерину, которая успела забрать эту книгу заклинаний.
— Они не должны нападать друг на друга. Когда ослаблен один Валуа, тогда ослабевает всё королевство, и это грозит всей семье, — сказала Екатерина.
— Мне нравится король Карл, но он выжил из ума после нахождения среди Красных рыцарей, и я поддерживаю кандидатуру твоего третьего сына, тем более что его поддерживает испанское государство.
    Генрих, несмотря на то, что мать его предупредила, всё равно хотел чем-то насолить брату, понимая, что он силён и умен, и поэтому показал себя опять. Во время игры в большой теннис двух братьев нечестность Генриха была налицо: он набил камнями теннисный мяч и стремительно бросил его в лицо Карла, разбив ему до крови нос. В результате состоялся второй разговор с матерью-Екатериной, которая ему пригрозила:
— Нарцисс видел, как ты достал этот мяч из кармана. Но Карл был рождён первым, и он король по закону монархии!
— Лиза, испанская королева, сестра моя, за меня — и вся великая Испания тоже.
— Тогда, Генрих, я объявлю тебя еретиком за твою книгу, несмотря на то, что ты мой сын, — сказала Екатерина, — пока ты не извинишься за то, что сделал, поранив короля Франции, хотя и в игре.
— Я извинюсь. Я же знаю, что католики против еретиков. Не выдавай меня, что я привёз во дворец эту книгу.

    Екатерина встретилась с Нарциссом, и они стали обсуждать поступки Генриха.
— Мы ничего не будем делать с Генрихом, — сказал Нарцисс. — Надо принять должное, поверить, что именно он настоящий король. Признай это, Екатерина.
— Ты против короля Франции, против меня?.. Ты на стороне Генриха?!
— Я лишь на своей стороне. Не хочу даже думать, что король сейчас марионетка куртизанки Николь, простолюдинки, которая любит переспать со мной, выманивая из казны золото и драгоценности, и уже направляет ужасный взгляд хищницы на Генриха. А он так и метит переманить её на свою сторону — и тогда будет полное поражение Карла, который именно с ней впервые познал женщину и привязался к ней, как к своей матери, прислушиваясь к её бредовым мыслям.
— Генрих — третий мой сын, жаждущий трона, — сказала Екатерина.
— Здесь нужна твоя твёрдая рука, чтобы братья не сцепились между собой. Ты должна помочь Карлу, разъяснить ему необходимость отказаться от трона.

    Во Франции была захвачена церковь, напавшие жестоко разделались с пастором. Карл, уже показавший своё королевское преимущество в силе, послал войско и наказал захватчиков. Теперь он возвышался, обретая популярность среди населения Франции. Его именем даже стали называть детей. Но Генрих понимал, что его фавориткой руководит Стефан Нарцисс, который слыл отличным любовником на всё королевство и решил благодаря этой своей способности переманить её на свою сторону, объясняясь в любви и обещая помочь ей стать королевой. Она же понимала, что именно он — будущее Франции. Сговорившись с ним, они сбежали на корабль. Генрих тоже тянулся к Николь, так как именно с ней мог поделиться своими отклонениями: тягой к женским украшениям и корсету.


ШОТЛАНДИЯ

    Шотландия — и что же здесь в то же самое время? Мария Стюарт стала окружать себя преданными людьми, понимая, что вокруг неё  враги, которые так и стремятся захватить власть в королевстве.

— Ты, Мария, предстанешь как толерантная королева, — сказал однажды сводный брат Марии Стюарт, лорд Морей Джеймс. Он старался всячески поддерживать Марию, несмотря на то, что вначале между ними было недоверие и разногласие.
   Также Мария была польщена преданностью итальянца Давида Риччо, которого называла «преданный друг Марии Стюарт». И у неё уже давно появился верный страж — она знала, кто это: лорд Ботвелл, который неровно дышал к ней, будучи влюблён. Принц-консорт Дарнли же, в свою очередь, настаивает на обладании троном и званием короля. Обещая быть хорошим отцом и мужем, он говорил Марии:
— Наша свадьба сподвигла английскую королеву Елизавету выйти замуж за католика эрцгерцога Австрии Фердинанда. Это поможет её королевству стать сильным католическим государством при поддержке Ватикана, оказывающего всестороннюю помощь могущественному королевству Испании.

   Но он не знал, что состоялась встреча с Гамильтоном, и королева Мария Стюарт предложила ему вернуться в тайный совет, а узнав, был возмущён.
— Нам нужна поддержка протестантов, — сказала Мария. — Учти, Дарнли, иногда нужно делать ненавистные вещи ради короны и Шотландии.

   Потом через Эмили — жену Нокса, которая сказала Джеймсу, сводному брату королевы Марии: «Ты использовал меня», — выяснилось, что Нокс с Гамильтоном планируют убить Марию Стюарт прямо перед коронацией. Джеймс поспешил предупредить сестру, и с помощью стражи, лорда Ботвелла и Давида Риччо им удалось уничтожить уже приближающегося к покоям Марии Стюарт Гамильтона со своими приспешниками. Последние высказанные им слова были:
— Выходит, Нокс прав: вы заманили нас в крепость, как в ловушку.

    После этого Джеймс настойчиво посоветовал сестре:
— Осуди меня публично — отошли меня в Англию.
И Марии действительно пришлось со слезами на глазах выдворить своего брата Джеймса за убийство Гамильтона и его стражников, лишив его титула и земель.

    Дарнли настаивает, пока королева Елизавета не объявила о помолвке, войти войском в Англию и захватить её с помощью друзей и сторонников Дарнли — предателей-англичан внутри королевства. Мария поверила Дарнли, и поэтому его друзья приехали в Шотландию, чтобы преклониться перед королевой Марией Стюарт, которая даёт согласие вторгнуться на территорию Англии своим войском. Отдавая свою печать преданности, она обговорила все детали: нападение осуществить с моря, несколькими кораблями морского военного флота, а в тыл переправить войско, где помогут друзья Дарнли, знающие слабые стороны английской границы и пути подхода к английскому королевскому дворцу.
    Они запросили много золота на оплату этой операции, а также обещали провести шотландское войско по известному им короткому пути.
   На второй день Дарнли заметил, как Мария Стюарт разговаривает с лордом Ботвеллом, и нагрубил ему.
— Даже если на тебе будет корона короля Шотландии, я никогда не преклонюсь перед тобой, Дарнли, — сказал Ботвелл, он же верный страж королевы Марии.
   Его влюблённость в Марию не была безответной: она тоже питала нежные чувства к нему, но она королева и с детства понимала, что должна выйти замуж за того, кто соответствует её статусу, — значит, только за принца или же за короля. И несмотря на сдержанность их отношений, Дарнли прогнал Ботвелла от двора.
   Но Мария Стюарт понимает, что сделала непоправимую ошибку, поверив Дарнли. Она попросила своего верного итальянского друга Давида Риччо найти Ботвелла, и в результате их разговора тот явился на встречу с Марией, которая совсем недавно выгнала его, к чему её чуть ли не силой принудил Дарнли, который в присутствии королевы хотел сразиться с ним на клинках и пролить кровь.
   Итак, встреча состоялась. Дарнли пытался выследить Марию, но она знала все потайные ходы замка и смогла улизнуть от преследования.
Встретившись, она рассказала о своих ошибках и попросила Ботвелла, чтобы он вместе с итальянцем поехал в Англию, нашёл союзников Дарнли и забрал печать, которая могла бы скомпрометировать Марию перед королевой Англии Елизаветой и стать причиной нежелательной войны межу Англией и Шотландией. Из-за её необдуманного поступка может пролиться кровь народов двух стран.
Они немедля выехали в Англию.
    Дарнли же, в свою очередь, почувствовав поддержку своих друзей, требовал:
— Мария, подпиши королевский брачный контракт, и мы наконец-то будем равны.
— Я уже сделала тебя королём, но мы никогда не будем равны.
    И она берёт в руки договор и рвёт на мелкие кусочки.
— Тогда я расскажу Елизавете, что ты послала войско вглубь Англии, заплатила золотом, а также дала свою печать!
   «Он стал опасен для меня, — так думала Мария. — Она не должна об этом узнать. Придётся нарушить правила — ради меня, ради будущего ребёнка». Она понимала, что пока не поступило известий от Ботвелла и итальянца Давида Риччо: смогли ли они выполнить то, о чём она просила. Он же продолжает:
— Ты сидишь на этом троне, а я никто — ни муж, ни король... Мне достаточно объявить, что ты носишь не моего ребёнка, — и ты будешь наказана за грех прелюбодеяния. Мне кажется, ты неровно дышишь к своему верному стражу Ботвеллу? Можно сказать, что это его ребёнок. Если ты не даёшь мне право стать королём, то я могу совсем сместить тебя. Ведь, поскольку ты отдала печать, только ты одна, королева Шотландии, отвечаешь за сотрудничество с английскими изменниками и за то, что хочешь свергнуть власть королевы Англии Елизаветы, став и английской королевой. Хотя изначально тебе это принадлежало по праву...

    Мария только со своей подругой Грир, преданной ей до самого конца, смогла поделиться своими опасениями.
   В то же самое время Ботвелл и Риччо со своим небольшим отрядом уже в Англии у лорда Баррета:
— Задание отменяется, вы должны возвратить золото и печать Марии Стюарт.
— Но это был приказ и задание Дарнли, а не Марии.
— Шевелись, — взревел Ботвелл в ярости, — а то я выпущу тебе кишки, прямо у тебя дома!
    Перед таким напором лорд Баррет отступил и выдал всё.
— Погрузите золото, — сказал Риччо. — Мы возвращаемся домой.
Уже перед самым отплытием Ботвелл заметил поблизости Гидеона Блэкберна, советника при дворе Англии, бывшего посла и любовника Марии Стюарт, который в память об их отношениях помог найти дом лорда Баррета в Англии, не желая смерти своей королевы, но до сих пор симпатизируя Марии, на которой раньше хотел жениться. Боясь, что он предаст Марию, Ботвелл решил забрать его домой в Шотландию: пусть Мария думает, что с ним делать.
    Мария Стюарт была рада благополучному возвращению Ботвелла и итальянца Риччо, но не желала смерти Гидеона. Она взяла с него клятву, что он не предаст её, не выдаст, что она безрассудно вторглась во владения Англии, чтобы захватить Елизавету и трон. Она считала, что именно она должна была стать королевой Англии. Но у неё образовались большие проблемы из-за брака с Дарнли, который до сих пор любил Киру, и здесь не получив ответной любви, и лишь их интимная связь, совершённая по случайности в коридоре дворца, давала Марии Стюарт повод призадуматься: как поступить?
    Надеемся всегда на лучшее, желаем большего, души покоя: пускай она не теребит ночами, даст выспаться, погрузит в юный сон, где волей ты своей в любви предел перешагнула, а скоро поняла, что он не твой... Какое дело до этого кому-то? — у всех своя судьба... Сердечный бой у стука жалобных часов. Уже открыла дверь — опять стоит он у порога, не выгонишь, не приголубишь, знаю: стал совсем чужой...

Я чувствую тебя,
Пронзаешь ты насквозь
Своими чёрными глазами...
И яркий уголёк
Меня больно обжигает...


Рецензии